#English IME Dictionary version.1.0 Date : 2018 / 7 / 1 #Data pref. : nf/ichi1/ichi2/news1/news2/spec1/spec2/gai1/gai2/ALL/ #Data name pref. : NIL/ #Entries : 20840 # #This IME file is produced by Jun Arisue #http://nihongo.online/ # #using JMdict and JMnedict of The Electronic Dictionary Research and Development Group #http://www.edrdg.org/jmdict/j_jmdict.html #http://www.edrdg.org/enamdict/enamdict_doc.html # # in accordance with the licence provisions of the Electronic Dictionaries Research Group. See http://www.edrdg.org/ # # めいはく 明白 形容動詞 obvio/evidente/(P)/ あからさま 明白 形容動詞 obvio/evidente/(P)/ おさん お産 名詞 parto/alumbramiento/(P)/ おつかい お使い 名詞 siervo/súbdito/vasallo/ ずれ ずれ 名詞 desviación/diferencia/disparidad/ まめ 忠実 形容動詞 (1) fiel/leal/devoto/(P)/ ちゅうじつ 忠実 形容動詞 (1) fiel/leal/devoto/(P)/ あえん 亜鉛 名詞 cinc/zinc/(P)/ あじあ 亜細亜 名詞 (uk) Asia/ あしゅ 亜種 名詞 subespecie/ あねったい 亜熱帯 名詞 subtropicos/(P)/ ありゅう 亜流 名詞 epígono/adherente/seguidor/imitador/ あみだ 阿弥陀 名詞 (Budismo) Amitabha/ あわれ 哀れ 形容動詞 indefenso/incapaz/patético/piedad/lástima/pena/congoja/pesar/dolor/duelo/miseria/compasión/(3) ¡ay de mi!/(P)/ あいかん 哀感 名詞 patetismo/ あいかん 哀歓 名詞 tristeza y alregría/ あいしゅう 哀愁 名詞 patético/lástima/pesar/duelo/duelo/pena/congoja/(P)/ あいせつ 哀切 形容動詞 patético/quejumbroso/ あいとう 哀悼 名詞 condolencia/arrepentimiento/pesar/dolor/simpatía/lamento/(P)/ あい 愛 名詞 amor/cariño/afecto/querer/adorar/(P)/ あい 愛 さ変名詞 amor/cariño/afecto/querer/adorar/(P)/ あいいく 愛育 名詞 crianza tierna/ あいえんか 愛煙家 名詞 fumador empedernido/fumador habitual/ あいけん 愛犬 名詞 perro favorito/(P)/ あいご 愛護 名詞 protección/cuidado cariñoso/(P)/ あいこう 愛好 名詞 amor/adoración/(P)/ あいこく 愛国 名詞 amor al país (de uno)/patriotismo/(P)/ あいさい 愛妻 名詞 esposa querida/ あいしゃ 愛車 名詞 automóvil querido (de uno)/ あいしょ 愛書 名詞 (1) gran amor por los libros/(2) libro favorito/ あいしょう 愛唱 名詞 afición para cantar/ あいしょう 愛称 名詞 nombre cariñoso/(P)/ あいじょう 愛情 名詞 amor/afecto/(P)/ あいじん 愛人 名詞 amante/(P)/ あいぞう 愛蔵 名詞 atesorado/querido/estimado/ あいちょう 愛鳥 名詞 pájaro querido/ まなでし 愛弟子 名詞 pupilo favorito/el favorito del maestro/ あいどく 愛読 名詞 leer con placer/(P)/ あいば 愛馬 名詞 caballo favorito/ あいよう 愛用 名詞 favorito/uso habitual/(P)/ あいさつ 挨拶 名詞 saludo/(2) discurso (de felicitación o aprecio)/(3) respuesta/(4) (sl) venganza/(exp) (5) algo bueno que decir (usado como part あおい 葵 名詞 malva loca/malva hortense/(P)/ あかね 茜 名詞 rubia (planta cuya raíz sirve para teñir de rojo)/granza/ あく 悪 名詞 cosa mala/persona mala/ わる 悪 形容詞 cosa mala/persona mala/ わるさ 悪さ 名詞 maldad/mal intencionado/(P)/ あくい 悪意 名詞 (1) mala voluntad/malicia/rencor/malevolencia/maldad(2) mala intención/de mala fe/(3) malicia/(4) intento criminal para engañar あくだま 悪玉 名詞 personaje malo/persona mala/villano/hombre malo (perverso malvado)/ あくたま 悪玉 名詞 personaje malo/persona mala/villano/hombre malo (perverso malvado)/ あくじ 悪事 名詞 mala acción (conducta)/crimen/maldad/delito/(P)/ あくしつ 悪質 形容動詞 mala calidad/maligno/vicioso/maligno/vil/(P)/ わるもの 悪者 名詞 mal compañero/tunante/bribón/rufian/canalla/(P)/ あくしゅう 悪習 名詞 mal habito/mala costumbre/maña/vicio/ あくしゅう 悪臭 名詞 apesta/mal olor/hedor/olor fétido(P)/ あくじゅんかん 悪循環 名詞 circulo vicioso/(P)/ あくじょ 悪女 名詞 mujer malvada o fea/(P)/ あくじょうけん 悪条件 名詞 condiciones desfavorables/ あくにん 悪人 名詞 hombre malo/villano/hombre perverso/persona malvada (malvado)/(P)/ あくせい 悪性 形容動詞 maligno/virulencia/(cancer) maligno/pernicioso (anemia)/(P)/ あくせい 悪政 名詞 mal gobierno/mala administración/ あくせんくとう 悪戦苦闘 名詞 dura pelea/dura lucha/pelear contra duras ventajas/ あくたい 悪態 名詞 lenguaje grosero (insultante ofensivo)/ あくてんこう 悪天候 名詞 mal tiempo (borrascoso)/mal clima/temporal/tempestad/(P)/ あくとう 悪党 名詞 canalla/rascal/villano/mal hombre (perverso malvado)/ あくどう 悪童 名詞 chico malo/ あくとく 悪徳 形容動詞 inmoralidad/corrupto/vicio/(P)/ あくひょう 悪評 名詞 mala fama (reputación)/critica desfavorable/censura/infamia/ あくへい 悪弊 名詞 malos hábitos/costumbre viciosa/vicio/abuso/ あくほう 悪法 名詞 ley mala/ あくま 悪魔 名詞 diablo/demonio/ángel de las tinieblas/espíritu maligno/Satanás/Lucifer/(P)/ あくむ 悪夢 名詞 pesadilla/mal sueño/(P)/ あくやく 悪役 名詞 villano/el papel del villano/(P)/ あくよう 悪用 名詞 abuso/maltrato/mal uso/perversión/(P)/ あくろ 悪路 名詞 mal camino/ にぎり 握り 名詞 agarre/manilla/mango (cuchillo)/asa/(P)/ あくしゅ 握手 名詞 apretón de manos/(P)/ あくりょく 握力 名詞 agarre (de la mano)/apretón/(P)/ きょくじつ 旭日 名詞 sol naciente/ あつえん 圧延 名詞 laminación/laminar/ あっかん 圧巻 名詞 punto culminante/mejor parte/lo mejor/obra maestra/(P)/ あっとうてき 圧倒的 形容動詞 abrumador/(P)/ あっぱく 圧迫 名詞 opresión/presión/(P)/ あつりょく 圧力 名詞 presión/stress/(P)/ あつかい 扱い 名詞 trato/servicio/(P)/ あめ 飴 名詞 (comida) caramelos (duros)/dulces/toffee/melcocha/arropía/(P)/ やす 安 形容詞 barato/ やすらか 安らか 形容動詞 pacífico/tranquilo/calma/quieto/sosegado/(P)/ やすらぎ 安らぎ 名詞 paz/tranquilidad/(P)/ あんい 安易 形容動詞 fácil/simple/(2) despreocupado/descuidado/(P)/ あんのん 安穏 形容動詞 paz/tranquilidad/ あんらく 安楽 形容動詞 paz/confort/despreocupado/cómodo/calientito/ あんらくし 安楽死 名詞 eutanasia/(P)/ あんざん 安産 名詞 parto fácil/ あんじゅう 安住 名詞 vivir tranquilamente/(P)/ あんしん 安心 形容動詞 (Buddh) obtener paz mental a traves de la fe o la práctica ascética/ あんせい 安静 形容動詞 descanso/(P)/ あんぜん 安全 形容動詞 (1) seguro/(2) seguridad/(P)/ あんぜんちたい 安全地帯 名詞 zona de seguridad/zona segura/ あんぜんほしょう 安全保障 名詞 garantía de securidad ej. (seguridad militar, red de seguridad, etc./(P)/ あんそく 安息 副詞 descanso/reposo/ あんだ 安打 名詞 hit seguro (béisbol)/(P)/ あんたい 安泰 形容動詞 paz/seguridad/tranquilidad/(P)/ やすね 安値 名詞 precio bajo/(P)/ あんち 安置 名詞 guardar en un relicario/instalación (de imagen)/ あんちょく 安直 形容動詞 barato/fácil/simple/ あんてい 安定 形容動詞 estabilidad/equilibrio/(P)/ あんど 安堵 名詞 alivio/ やすうり 安売り 名詞 descuento/rebaja/venta regateada/vende/vendiendo barato/(P)/ あんぴ 安否 名詞 seguridad/bienestar/(P)/ やすもの 安物 名詞 artículo barato/artículo de pobre calidad/(P)/ あんぽ 安保 名詞 (abbr) Tratado de Seguridad EUA-Japón/seguro/seguridad/(P)/ あんみん 安眠 名詞 sueño tranquilo/(P)/ いおり 庵 名詞 ermita/(relig.) retiro/(P)/ あん 庵 名詞 ermita/(relig.) retiro/(P)/ あんに 暗に 副詞 implícitamente/(P)/ あんうん 暗雲 名詞 nubes oscuras (obscuras)(P)/ あんごう 暗号 名詞 código/contraseña/cifra/(P)/ あんさつ 暗殺 名詞 asesinato/(P)/ あんざん 暗算 名詞 aritmética mental/ あんじ 暗示 名詞 sugestión/(P)/ あんしょう 暗礁 名詞 arrecife/escollo/roca hundida/(P)/ あんしょうばんごう 暗証番号 名詞 código personal de identificación/PIN/número de contraseña/ あんてん 暗転 名詞 (1) suspensión teatral/(2) empeorarse/ あんとう 暗闘 名詞 enemistad secreta/ あんもく 暗黙 名詞 tácito/implícito/(P)/ あんやく 暗躍 名詞 maniobras secretas/ あんのじょう 案の定 副詞 justo como uno piensa/como de costumbre/(P)/ あんがい 案外 形容動詞 inesperadamente/(P)/ あんけん 案件 名詞 asunto en cuestión/materia/(P)/ あんない 案内 名詞 (1) información/dirección/primero (al frente)/(vs) (2) guiar/mostrar (alrededor)/dirigir/(P)/ あんないしょ 案内書 名詞 guía (libro)/ やみ 闇 名詞 oscuro/oscuridad/obscuro/obscuridad/mercado negro/ilegal/(P)/ きょうりん 杏林 名詞 bosquecillo de albaricoques, damascos o chabacanos/ いえん 以遠 名詞 más allá/más de/ いか 以下 名詞 (1) no exceder/y hacia abajo/... y abajo(/(2) bajo (ej./estándar/nivel)/(3) más abajo (texto)/el resto/ いがい 以外 副詞 excepto/con la excepción/(P)/ いご 以後 副詞 en adelante/desde ahora/en lo sucesivo/en un futuro/(2) de allí en adelante/ desde (después de la forma –te del verbo)/tras/des いこう 以降 副詞 ahora y después/en lo sucesivo/en un futuro/de allí en adelante/(P)/ いじょう 以上 副詞 (1) nada menos que/por lo menos/... y más/... y hacia arriba/(2) más allá ... (ej. lo que uno quiere decir)/más (ej. nada más q いしんでんしん 以心伝心 名詞 telepatía/entendimiento tácito/comunión de mente con mente/simpatía/ いぜん 以前 副詞 hace (tiempo)/desde/antes/previamente/(P)/ いない 以内 名詞 dentro (plazo/espacio)/adentro (de)/nada/(P)/ いらい 以来 副詞 desde que/de ahora en adelante/(P)/ いせたん 伊勢丹 名詞 Isetan (tienda de departamentos)/(P)/ だて 伊達 形容動詞 dandismo/vanaglorioso/llamativo/galantería/(2) ponerse al aire/aparecer en espectáculos/(P)/ いそう 位相 名詞 fase (en ciencia)/topología/ いがん 依願 名詞 de conformindad con la solicitud de uno/ いきょ 依拠 名詞 dependencia/ いぜん 依然 副詞 todavia/aun/hasta ahora/(P)/ いぜんとして 依然として 副詞 todavía/aun/hasta ahora/(P)/ いらい 依頼 名詞 (1) solicitud/comisión/despacho/(2) dependencia/confianza/(P)/ いらいしゃ 依頼者 名詞 cliente/ い 偉 形容動詞 grandeza/ いぎょう 偉業 名詞 gran iniciativa/hazaña/proeza/(P)/ いじん 偉人 名詞 gran hombre/(P)/ いだい 偉大 形容動詞 grandeza/(P)/ かこい 囲い 名詞 encierro/cercado/empalizada/almacenamiento/almacén/(P)/ いご 囲碁 名詞 Go (juego de mesa de capturar territorio)/(P)/ えびす 夷 名詞 bárbaro/extranjero/forastero/Ainu/ いいん 委員 名詞 miembro del comité/(P)/ いいんかい 委員会 名詞 junta del comité/comité/(P)/ いいんちょう 委員長 名詞 presidente del comité/(P)/ いたく 委託 名詞 consignar (bienes (para vender) a una firma)/encargar/cometer/(P)/ いにん 委任 名詞 custodia/confianza/(P)/ いにんじょう 委任状 名詞 comisión/apoderado/poder notarial/autorización/ いあつ 威圧 名詞 coerción/ いかく 威嚇 名詞 (1) amenaza/intimidación/(vs) (2) amenazar/intimidar/(P)/ いげん 威厳 名詞 dignidad/(P)/ いこう 威光 名詞 poder/autoridad/influencia/ いしん 威信 名詞 dignidad/(P)(P)/ いせい 威勢 名詞 poder/fuerzas/autoridad/(P)/ いふう 威風 名詞 majestad/dignidad/ いがい 意外 形容動詞 inesperado/sorprendente/(P)/ いき 意気 名詞 espíritu/corazón/disposición/(P)/ いくじ 意気地 名詞 dignidad/confianza en si mismo/agallas/carácter/firmeza/(P)/ いきじ 意気地 名詞 dignidad/confianza en si mismo/agallas/carácter/firmeza/(P)/ いきとうごう 意気投合 名詞 hacer buenas migas con (una persona)/encontrar un alma gemela/simpatía/entendimiento mutuo/ いぎ 意義 名詞 significado/(P)/ いけん 意見 名詞 opinión/vista/(P)/ いし 意志 名詞 voluntad/volición/intención/determinación/(P)/ いし 意思 名詞 intención/propósito/(P)/ いしけってい 意思決定 名詞 toma de decisión/(P)/ いしひょうじ 意思表示 名詞 declaración de intención/(P)(P)/ いしき 意識 名詞 consciencia/(2) sentidos/(3) (Bud) mano-vijana (conciencia mental, conocedor de sensor de información/(P)/ いしょう 意匠 名詞 diseño/(P)/ いと 意図 名詞 intención/diseño/(P)/ いとてき 意図的 形容動詞 intencional/a propósito/adrede(P)/ いじ 意地 名詞 disposición/espíritu/fuerza de voluntad/obstinación/carácter/firmeza/apetito/(P)/ いじわる 意地悪 形容動詞 malicioso/mal dispuesto/poco amable/(P)/ いちゅう 意中 名詞 mente propia/corazón propio/intención propia/ いひょう 意表 名詞 sorpresa/algo inesperado/(P)/ いみ 意味 名詞 significado/(P)/ いみあい 意味合い 名詞 implicación/matiz/(P)/ いあん 慰安 名詞 consuelo/relajación/(P)/ いもん 慰問 名詞 condolencias/llamada de compasión/(P)/ いりゅう 慰留 名詞 disuasión de la renuncia o abandono/ いれいさい 慰霊祭 名詞 servicio conmemorativo/(P)/ いろう 慰労 名詞 reconocimiento de los servicios/ いす 椅子 名詞 (1) silla/(2) puesto/oficio/posición/(P)/ ため 為 名詞 bien/beneficio/ventaja/bienestar/(2) por/a fin de/para/a causa de/propósito/objetivo/(3) consecuencia/resultado/efecto/(4) en r いせいしゃ 為政者 名詞 estadista/(P)/ かわせ 為替 名詞 giro postal/cambio/(2) intercambio (ej. extranjero)(P)/ かわせかんり 為替管理 名詞 control de intercambio/ かわせぎんこう 為替銀行 名詞 cambio de banco/ かわせそうば 為替相場 名詞 tasa de cambio/(P)/ いけい 畏敬 名詞 reverencia/temor/respecto/ いふ 畏怖 名詞 miedo/temor/susto/ ことな 異な ら行五段 (arch) excepcional/elogiable/loable/laudable/ いぎ 異議 名詞 objeción/disentir/protesta/(P)/ いきょう 異郷 名詞 tierra extraña/ いくどうおん 異口同音 名詞 en concierto con/con una voz/unánimemente/(P)/ いこく 異国 名詞 país extranjero/(P)/ いさい 異彩 名詞 color conspicuo/ いしつ 異質 形容動詞 diferente (calidad, naturaleza)/heterogéneo/(P)/ いしゅ 異種 形容動詞 diferente tipo (especie/variedad)/heterogéneo/ いしゅう 異臭 名詞 olor ofensivo/ いじょう 異常 形容動詞 extrañeza/anormalidad/desorden/(P)/ いじょう 異状 名詞 algo equivocado/accidente/cambio/anormalidad/aberración/(P)/ いしょく 異色 形容動詞 único/color diferente/novedad/innovación(P)/ いせい 異性 名詞 sexo opuesto/(P)/ いせつ 異説 名詞 opinión diferente/ いぞん 異存 名詞 objeción/ いたん 異端 名詞 herejía/(P)/ いどう 異動 名詞 cambio/(P)/ いぶつ 異物 名詞 sustancia ajena/cuerpo ajeno/xeno/(P)/ いへん 異変 名詞 accidente/desastre/(P)/ いぼ 異母 名詞 madre diferente/ いほうじん 異邦人 名詞 extranjero/extraño/gentil/ いみょう 異名 名詞 otro nombre/apodo/alias/ いめい 異名 名詞 otro nombre/apodo/alias/ いよう 異様 形容動詞 bizarro/extraño/excéntrico/raro/curioso/(P)/ いれい 異例 形容動詞 excepción/enfermedad/singular/excepcional/sin precedente/(P)/ いろん 異論 名詞 opinión diferente/objeción/(P)/ うつりぎ 移り気 形容動詞 capricho/antojo/frivolidad/variable/inconstante/ うつりかわり 移り変わり 名詞 cambio (ej. estación)/(P)/ いかん 移管 名詞 transferir el control/(P)/ いこう 移行 名詞 transición/migración/(P)/ いじゅう 移住 名詞 migración/inmigración/(P)/ いしょく 移植 名詞 trasplante/implantación/injerto/(P)/ いせき 移籍 名詞 cambio de registro de la casa/transferir (ej./del nombre propio en el registro)/(P)/ いせつ 移設 名詞 traslado (de una instalación)/mudanza de establecimiento/(2) trasladar/mover a un lugar/colocar en un lugar/adaptar/pegar/adher いそう 移送 名詞 transferencia/transporte/eliminación/(P)/ いてん 移転 名詞 traslado/transferencia/desaparición/(P)/ いどう 移動 名詞 (1) eliminación/migración/movimiento/(2) móvil (ej. comunicaciones)/(P)/ いにゅう 移入 名詞 importación/ingreso/migración/corte transversal/ いみん 移民 名詞 (1) (común) emigración/inmigración/(2) emigrante/inmigrante/(P)/ いじ 維持 名詞 mantenimiento/preservación/mejoramiento/(P)/ いしん 維新 名詞 restauración (ej./Meiji)/(P)/ いど 緯度 名詞 latitud (nav.)/(P)/ い 胃 名詞 (1) estómago/(2) constelación china del estómago (una de las 28 mansiones)/(P)/ いえん 胃炎 名詞 gastritis/catarro gástrico/ いぶくろ 胃袋 名詞 estómago/vientre/(P)/ いちょう 胃腸 形容動詞 estómago/gastrointestino/(P)/ いつう 胃痛 名詞 dolor estomacal/gastralgia/ いかいよう 胃潰瘍 名詞 úlcera estomacal/ ころも 衣 名詞 ropa/indumentaria/(2) toga/sotana/bata/(3) capa (vidriado, batido, hielo)(P)/ いしょく 衣食 名詞 comida y ropa/sustento/vida/ いしょくじゅう 衣食住 名詞 necesidades de la vida (comida/ropa/etc.)/(P)/ いふく 衣服 名詞 ropa/(P)/ いりょう 衣料 名詞 ropa/vestimenta/atuendo/(P)/ ちがい 違い 名詞 diferencia/discrepancia/(P)/ いけん 違憲 名詞 inconstitucionalidad/inconstitucionalmente/(P)/ いほう 違法 形容動詞 ilegal/ilegalidad/inválido/(P)/ いやく 違約 名詞 incumplimiento de contrato/contumacia/ いわかん 違和感 名詞 (1) malestar/inquietud física/(2) sentimiento inquietante/sentirse fuera de lugar/sentido de molestia/(P)/ いえい 遺影 名詞 retrato de una persona fallecida/(P)/ いかん 遺憾 形容動詞 lamentable/insatisfactorio/(P)/ いくん 遺訓 名詞 instrucciones finales al morir/ ゆいごん 遺言 名詞 voluntad/testamento/ultima petición/(P)/ いごん 遺言 名詞 voluntad/testamento/ultima petición/(P)/ いげん 遺言 名詞 voluntad/testamento/ultima petición/(P)/ いこう 遺構 名詞 restos mortales/(P)/ いこう 遺稿 名詞 manuscritos póstumos/ いこつ 遺骨 名詞 restos mortales/cenizas del difunto/(P)/ いこん 遺恨 名詞 rencor/mala voluntad/enemistad/(P)/ いさく 遺作 名詞 trabajos póstumos/(P)/ いさん 遺産 名詞 sucesión/herencia/patrimonio/legado/(P)/ いし 遺志 名詞 deseo de morir/(P)/ いじ 遺児 名詞 huérfano/(P)/ いしつ 遺失 名詞 perdida/ いしょ 遺書 名詞 voluntad/testamento/carta testamentaria/(P)/ いせき 遺跡 名詞 ruinas históricas (restos/reliquias)/(P)/ いぞく 遺族 名詞 familia afligida por la muerte/(P)/ いたい 遺体 名詞 cadáver/restos mortales/(P)/ いでん 遺伝 形容動詞 hereditario/inherente/(P)/ いでんがく 遺伝学 名詞 genética/estudio de la herencia/ いでんし 遺伝子 形容動詞 gen/genética/(P)/ いでんしこうがく 遺伝子工学 名詞 ingeniería genética/ いでんびょう 遺伝病 名詞 enfermedad hereditaria (genética)/ いひん 遺品 名詞 artículos del difunto/(P)/ いぶつ 遺物 名詞 reliquia/momento/(P)/ いりゅう 遺留 名詞 legado/ いりゅうひん 遺留品 名詞 artículos perdidos/ い 医 名詞 (arch) doctor/médico/ いいん 医院 名詞 oficina del doctor (cirugía)/clínica/dispensario/(P)/ いか 医科 名詞 ciencia médica/departamento médico/(P)/ いかい 医会 名詞 sociedad médica/ いがく 医学 名詞 medicina/ciencia médica/(P)/ いかん 医官 名詞 oficial médico/ いきょく 医局 名詞 oficina médica/dispensario/(P)/ いし 医師 名詞 doctor/facultativo/(P)/ いしかい 医師会 名詞 asociación médica/(P)/ いじ 医事 名詞 practica de la medicina/practica médica/ いしゃ 医者 名詞 (sens) doctor/médico/facultativo/(P)/ いだい 医大 名詞 (abbr) universidad médica/escuela médica/(P)/ いちょう 医長 名詞 director médico/jefe médico/(P)/ いむ 医務 名詞 asuntos médicos/ いむしつ 医務室 名詞 oficina médica/ いやく 医薬 名詞 medicina/(P)(2) (abbr) Buró de la Seguridad Farmacéutica y Alimenticia/(P)/ いやくひん 医薬品 名詞 suministros médicos/(P)/ いりょう 医療 名詞 cuidado médico/tratamiento médico/(P)/ いど 井戸 名詞 pozo/fuente de agua/(P)/ いどほり 井戸掘り 名詞 cavar un pozo/excavador de pozos/ いどみず 井戸水 名詞 fuente/pozo de agua/ いどばたかいぎ 井戸端会議 名詞 charla o plática libre/cuentos de viejas/ いづつ 井筒 名詞 cuna del pozo o fuente/ いきがい 域外 名詞 (n) fuera del área/(P)/ いきない 域内 名詞 (n) dentro del área/(P)/ そだち 育ち 名詞 crianza/educación/crecimiento/(P)/ いくえい 育英 名詞 educación/(P)/ いくじ 育児 名詞 cuidado de los niños/crianza/(P)/ いくしゅ 育種 名詞 cultivo/ いくびょう 育苗 名詞 cultivación de plantas de semillero/ いくもうざい 育毛剤 名詞 tónico (para el cabello)/ いそべ 磯辺 名詞 orilla del mar/litoral/playa/ いち 一 名詞 (n) (1) uno/(2) para una cosa (frecuentemente usado en listas de artículos)/(3) (después de un sustantivo) solamente/(4) (con u ひと 一 名詞 (n) (1) uno/(2) para una cosa (frecuentemente usado en listas de artículos)/(3) (después de un sustantivo) solamente/(4) (con u ひとつ 一つ 名詞 (1) uno/(2) en primer lugar (frecuentemente usado en listas de artículos)/(3) (después de un sustantivo) solamente/(4) (con un ひとつひとつ 一つ一つ 名詞 uno por uno/separadamente/en detalle/(P)/ いつに 一に 副詞 únicamente/completamente/sólo/solamente/o/ ひとにぎり 一握り 名詞 puñado/(P)/ ひとあんしん 一安心 名詞 sentimiento de alivio/ いちあん 一案 名詞 idea/plan/ いちい 一位 名詞 (1) primer lugar/primer rango/posición de unidad/(2) Taxus cuspidata/(P)/ イチイ 一位 名詞 (1) primer lugar/primer rango/posición de unidad/(2) Taxus cuspidata/(P)/ いちい 一尉 名詞 capitán (JAF)/ いちいん 一員 名詞 persona/miembro/(P)/ いちいん 一因 名詞 causa/(P)/ いちえん 一円 副詞 todo un distrito/un yen/por todo/en todo/completamente/(P)/ いちおく 一億 名詞 cien millones/100,000,000/(P)/ いっか 一過 名詞 ir más allá/sobrepasar/excederse/(P)/ いっかく 一画 名詞 (1) un terreno/una cuadra/un área/un lote/(2) un trazo/un trazo de kanji/ いっかい 一介 名詞 no más que/sólo un ../(P)/ いっかい 一回 副詞 una vez/un tiempo/una vuelta/un juego/un combate/una carrera/(P)/ いっかい 一階 名詞 un piso/primer piso/(P)/ いちがいに 一概に 副詞 incondicionalmente/como una regla/(P)/ いっかく 一角 名詞 (1) un poco mejor que el resto/superior/respetable/algo no comun/(2) un campo/una materia/(adv) (3) suitably/razonablemente/ イッカク 一角 名詞 (1) un poco mejor que el resto/superior/respetable/algo no comun/(2) un campo/una materia/(adv) (3) suitably/razonablemente/ いっかつ 一喝 名詞 grito con voz estruendosa/un grito/ いっかつ 一括 名詞 todos juntos/un lote/un motón/un bulto/un fardo/resumir/(P)/ いっかん 一巻 名詞 un rollo/ いっかん 一環 名詞 enlace (ej. una parte de un /(P)/ いっかん 一貫 名詞 (1) consistencia/coherencia/integración/(2) un kan (8.333 lbs)/(P)/ いちがん 一丸 名詞 montón/(en) uno/(P)/ いっきいちゆう 一喜一憂 名詞 ahora regocijarse, ahora preocuparse/cambiar de la alegría a la pena, esperanza alternativa y miedo/incapaz de poner la mente e いちご 一期 名詞 plazo/medio año/un cuarto (fracción)/ いっき 一期 名詞 plazo/medio año/un cuarto (fracción)/ いっき 一気 名詞 (abbr) ¡beban! (dicho repetidamente por el animador de la fiesta)/(P)/ いちぎ 一義 名詞 (1) razón/principio/significado/(2) primer significado/primer principio/primera consideración/(P)/ いっきゅう 一級 形容動詞 primer grado/primera clase/primario/(P)/ いっきょ 一挙 副詞 un esfuerzo/una acción/(P)/ いっきょしゅいっとうそく 一挙手一投足 名詞 pequeño esfuerzo/problema menor/ いっきょう 一興 名詞 diversión/entrentenimiento corto/ いっきょく 一局 名詞 un juego (damas, etc.)/(P)/ いっきょく 一曲 名詞 tono (melodía, pieza de música)/(P)/ いっく 一句 名詞 (1) frase (verso/línea)/(2) un poema haiku/ いちぐん 一群 名詞 (1) grupo/bandada/rebaño/multitud/muchedumbre/(2) extensión amplia (de flores)/ いちぐん 一軍 名詞 un ejercito/todo el ejercito/primera serie de jugadores (deportes)/(P)/ いちげい 一芸 名詞 un arte/un talento/ いちげき 一撃 名詞 golpe/pinchazo/codazo/ いちがつ 一月 副詞 un mes/ いっけん 一件 名詞 asunto/artículo/(P)/ いっけん 一見 名詞 (1) mira/vistazo/ojeada/(2) (adv) aparentemente/(3) (arch) primera reunión/(adv) (4) al parecer/por lo visto/aparentemente/(P)/ いちげん 一元 名詞 unitario/(P)/ いちげんか 一元化 名詞 unificación/centralización/(P)/ いっこ 一戸 名詞 una casa/casa/ いっこだて 一戸建て 名詞 casa (separada)/(P)/ いっこ 一顧 名詞 (no haberse) dado cuenta/ いちご 一語 名詞 una palabra/ いっこう 一考 名詞 consideración/pensamiento/ いっこく 一刻 形容動詞 (1) minuto/momento/un instante/(2) testarudo/persona arrebatado/(P)/ いっこく 一国 形容動詞 todo el país/testarudo/terco/arrebatado/(P)/ いちざ 一座 名詞 (1) partido/aquellos presentes/compañía (teatro)/(2) primer asiento/(P)/ いっさく 一昨 名詞 un previo/un antes/ いっさく 一策 名詞 idea/plan/ いっさんかたんそ 一酸化炭素 名詞 monóxido de carbono/(P)/ いちじ 一事 名詞 una cosa/ いちじ 一字 名詞 letra/carácter/(P)/ いちどきに 一時に 副詞 a la vez/ いちじきん 一時金 名詞 gran suma/plus/pago aislado/(P)/ いちじてき 一時的 形容動詞 temporal/transitorio/(P)/ いっしき 一式 名詞 juego completo/todo/(P)/ いっしつ 一室 名詞 una habitación/un cuarto/(P)/ いって 一手 名詞 una mano/(2) esfuerzo propio/ いっしゅ 一種 副詞 especie/tipo/variedad/ ひとくさ 一種 副詞 especie/tipo/variedad/ いっしゅ 一首 副詞 tanka/poema/(P)/ いっしゅうき 一周忌 名詞 primer aniversario luctuoso/ いっしゅうねん 一周年 名詞 un año completo/(P)/ いっしゅう 一蹴 名詞 patada/rechazo/ いっしゅう 一週 副詞 una semana/ いっしゅうかん 一週間 名詞 una semana/(P)/ いっしゅん 一瞬 副詞 momento/instante/(P)/ いちじゅん 一巡 名詞 ronda/asalto/ いっしょ 一緒 副詞 juntos/encuentro/compañía/(P)/ いっしょ 一書 名詞 una carta/un libro/ いちじょ 一助 名詞 ayuda/asistencia/(P)/ いっしょう 一笑 名詞 risa/sonrisa/ いちじょう 一条 名詞 raya/asunto/cita (autor)/(P)/ いっしょくそくはつ 一触即発 名詞 situación crítica/situación explosiva/ いっしん 一審 名詞 primer ejemplo/primer juicio/(P)/ いっしん 一心 副詞 una mente/todo el corazón/(P)/ いっしんどうたい 一心同体 名詞 ser uno en cuerpo y mente/de una carne/unión/dos corazones latiendo como uno/ いっしんふらん 一心不乱 形容動詞 con toda la atención/con intensa concentración/ いっしん 一新 名詞 cambio completo/reforma/restauración/remodelación/reconstrucción/renovación/reanudación/(P)/ いっしん 一身 名詞 uno mismo/intereses propios/el cuerpo en su totalidad/(P)/ いっしんじょう 一身上 名詞 asuntos personales/ いっしんいったい 一進一退 名詞 ahora avanzar y ahora retirarse/flujo y reflujo/sube y baja/fluctuando/ いちにんしょう 一人称 名詞 (ling) primera persona/ いちにんまえ 一人前 名詞 (1) adulto/completa hombría o femineidad/(2) una ración/una porción/ ひとりまえ 一人前 名詞 (1) adulto/completa hombría o femineidad/(2) una ración/una porción/ ひとりむすこ 一人息子 名詞 un sólo hijo/(P)/ いちじんぶつ 一人物 名詞 hombre de alguna importancia/personaje/(P)/ ひとりむすめ 一人娘 名詞 una sóla hija/(P)/ いちじん 一陣 名詞 (1) ráfaga de viento/(2) vanguardia/ いっせい 一斉 副詞 simultáneo/todo a la vez/(P)/ いっせき 一席 名詞 asentada/festín/banquete/conversación/ ひとむかし 一昔 名詞 eras/hace mucho tiempo/década/los ultimos diez años/(P)/ いっせき 一石 名詞 un juego (de Go)/(P)/ いっせきにちょう 一石二鳥 名詞 matar dos pájaros con una piedra/(P)/ いっさい 一切 副詞 todo/sin excepción/la totalidad/completamente/absolutamente/(P)/ いっせつ 一説 名詞 una teoría (opinión)/otra teoría (opinión)/ いっせん 一千 名詞 mil/1000/(P)/ いっせん 一戦 名詞 batalla/juego/combate/(P)/ いっせん 一線 名詞 línea/(P)/ いっそう 一層 副詞 (uk) mucho más/aun más/preferir/pronto/temprano/más imponente mejor/ (2) capa simple (de una histoia, etc.)/(P)/ いっそ 一層 副詞 (uk) mucho más/aun más/preferir/pronto/temprano/más imponente mejor/ (2) capa simple (de una histoia, etc.)/(P)/ いっそう 一掃 名詞 arrasar algo/hacer borrón y cuenta nueva/(P)/ ひといき 一息 名詞 respiro/pausa/esfuerzo/ いっそく 一足 副詞 un paso/(P)/ いっそくとび 一足飛び 名詞 (en) un salto/ いちぞく 一族 名詞 (1) familia/parientes/persona a cargo de otra/(2) hogar/(P)/ いちぞん 一存 名詞 discresión propia de uno (idea/responsibilidad)/ いちだ 一打 名詞 trazo/golpe/(P)/ いったい 一体 名詞 (1) diablos/maldita sea/(2) un objeto/un cuerpo/unidad/(3) una forma/un estilo/(4) una imagen Budista (una talla, escultura, et いっつい 一対 名詞 par (de pantallas o jarrones/etc.)/ いったいいち 一対一 名詞 uno a uno/(P)/ いったい 一帯 名詞 región/zona/todo el lugar/(P)/ いちだい 一代 名詞 generación/vida/era/(P)/ いちだいき 一代記 名詞 biografía/ いちだい 一大 名詞 uno grande ../(P)/ いちだいじ 一大事 名詞 asunto serio/ いったん 一端 名詞 (uk) bastante capacitado/muy bueno/como otra gente/ いちだん 一団 名詞 cuerpo/grupo/partido/compañia (teatro)/(P)/ いちだん 一段 副詞 un décimo de hectárea/ いちだんらく 一段落 名詞 completar la primera etapa/alcanzar un punto donde uno puede pausar/ ひとだんらく 一段落 名詞 completar la primera etapa/alcanzar un punto donde uno puede pausar/ いちなん 一男 名詞 muchacho/hijo mayor/(P)/ いっち 一致 名詞 (1) coincidencia/acuerdo/unión/(2) conformidad/consistencia/(3) cooperación/(P)/ いっちゃく 一着 名詞 primera llegada/primero en la carrera/conjunto de ropa/(P)/ いっちょう 一丁 副詞 (1) una cuadra/un bloque/(2) pieza/un orden/(P)/ いっちょういっせき 一朝一夕 名詞 en un día/en un breve espacio de tiempo/ いっちょういったん 一長一短 名詞 méritos y desméritos/(algo tiene sus) ventajas y desventajas/puntos buenos y defectos/ いっちょくせん 一直線 名詞 línea recta/(P)/ いっつう 一通 名詞 una copia (de un documento)/una carta/(P)/ ひととおり 一通り 名詞 (1) de principio a fin/(2) ordinario/usual/en general/por lo general/(3) brevemente/(4) un método/(P)/ いってい 一定 名詞 arreglado/estable/uniforme/regularizado/definido/estandarizado/seguro/recetado/(P)/ いちじょう 一定 名詞 arreglado/estable/uniforme/regularizado/definido/estandarizado/seguro/recetado/(P)/ ちょう 挺 名詞 contador para rifles/literas/jinrikisha/ いってつ 一徹 形容動詞 obstinado/testarudo/inflexible/ いってん 一転 副詞 giro/cambio completo/ いってん 一点 名詞 mancha/mota/punto/sólo un poco/partícula/sólo uno/(P)/ いってんばり 一点張り 名詞 persistencia/ いっとう 一党 名詞 partido/camarilla/(P)/ いっとう 一刀 名詞 espada (hoja)/golpe simple/ いっとうりょうだん 一刀両断 名詞 cortar en dos con un golpe/medida decisiva (drástica)/cortando el nudo/ いちどう 一同 名詞 todos presentes/todos concernidos/todos nosotros/(P)/ いちどう 一堂 名詞 un edificio (salón/templo/recinto/habitación/cuarto)/(P)/ いちどく 一読 名詞 lectura cuidadosa/una lectura/ いちにん 一任 名詞 confianza/(P)/ いちねんせい 一年生 名詞 (1) anual (planta)/(2) primer año de universidad o preparatoria/estudiante de primer año/(P)/ いちねん 一念 名詞 (1) propósito determinado/(2) (Buddh) un increible corto tiempo (ej. el tiempo ocupado por un simple pensamiento)/(3) (Buddh) u いっぱ 一派 名詞 escuela/secta/partido/(P)/ いっぱい 一敗 名詞 una derrota/(P)/ いっぱい 一杯 形容動詞 (1) copa de ../bebida/(2) lleno/(3) hasta más no poder/hasta/mucho/un montón/(P)/ いちばい 一倍 名詞 una parte/una cantidad/(P)/ いっぱく 一泊 名詞 pasar la noche/pernoctar/(P)/ いっぱつ 一発 副詞 (1) un disparo/ronda/carga/(2) homerun (béisbol)/(P)/ いっぱん 一般 名詞 general/liberal/universal/ordinario/promedio/(P)/ いっぱんてき 一般的 形容動詞 popular/típico/general/(P)/ いちばん 一番 副詞 (uk) par/pareja/refuerzo/ いちばんて 一番手 名詞 primer jugador/primer trabajador/(P)/ いちばんのり 一番乗り 名詞 líder de ataque/primero en llegar/(P)/ ひとかわ 一皮 名詞 desenmascaramiento/ いっぴょう 一票 名詞 un voto/votación/papeleta/(P)/ いっぴん 一品 名詞 (1) artículo/ítem/(2) plato/curso/ ひとしな 一品 名詞 (1) artículo/ítem/(2) plato/curso/ いちぶ 一部 副詞 (1) una parte/una porción/una sección/algo/(2) una copia (ej. de un documento)(P)/ いちぶしじゅう 一部始終 名詞 todos los pormenores/el cuento completo/de principio a fin/ いちぶぶん 一部分 名詞 una parte/una porción/una sección/(P)/ いっぷう 一風 名詞 excéntrico/(P)/ いっぷく 一服 名詞 una dosis/un soplo/un soplido/un cigarro/un pitillo/momento de calma/cese/descanso corto/ いちぶ 一分 名詞 un minuto/ いちもん 一文 名詞 algo insignificante/un mon (10mo sen)/(P)/ いちもんじ 一文字 名詞 (1) (arch) (fem) un carácter (escrito)/(2) cebolla gala (Allium fistulosum)/ いっぺん 一変 名詞 cambio completo/(P)/ いっぺん 一片 名詞 pétalo/escama/ いっぺんとう 一辺倒 名詞 devoción completa a un lado/(P)/ いっぺん 一遍 副詞 una vez/(P)/ いっぽ 一歩 副詞 (1) (un) paso/(2) nivel/etapa/(3) grado pequeño/cantidad pequeña/(P)/ いっぽう 一報 名詞 información/ いっぽう 一方 感動詞 (1) (hon) una persona/(adj-na) (2) (frecuentemente ne forma negativa) ordinario/común/ いっぽうつうこう 一方通行 名詞 tráfico de un sentido/(P)/ いっぽうてき 一方的 形容動詞 estar de un lado/unilateral/arbitrario/(P)/ いっぽん 一本 名詞 (1) cilindro largo/(2) una versión/(3) cierto libro/(4) un golpe/(5) geisha experimentada/(P)/ いっぽんづり 一本釣り 名詞 pescando con un palo/ いっぽんずり 一本釣り 名詞 pescando con un palo/ いっぽんだち 一本立ち 名詞 independencia/ いちまい 一枚 名詞 pétalo/escama/hojuela/ いちまいかんばん 一枚看板 名詞 un jugador puntero/su mejor domingo único/el mejor artículo que uno tiene (para mostrar)/ いちまいいわ 一枚岩 名詞 monolítico/(P)/ ひとまく 一幕 名詞 un acto/(P)/ いちまつ 一抹 名詞 (1) un toque de/matiz de/exhalación/corona de humo/(2) un trazo/una pincelada/(P)/ いちみ 一味 名詞 sabor unico o peculiar/ いちみゃく 一脈 名詞 una vena/un hilo (de conexión)/ いちめい 一命 名詞 una vida/una orden/ いちめん 一面 副詞 (1) una cara/un rostro/(2) la superficie entera/(3) un aspecto/un lado/(n,n-adv) (4) por una (otra) parte/(5) un amplio, objeto いちぼく 一木 名詞 un árbol/ いちもくさんに 一目散に 副詞 a toda velocidad/ いちもん 一門 名詞 familia/persona a cargo de otra/hogar/parientes/clan/grupo de establos sumo emparentados/(P)/ いっし 一矢 副詞 una flecha/una réplica/ いちやく 一役 名詞 una parte del rol/ いちやく 一躍 副詞 (en) un salto/un brinco/(P)/ いちよう 一様 形容動詞 uniformidad/igualdad/similaritud/igualdad/imparcialidad/(P)/ いちよう 一葉 名詞 (1) una hoja/(2) (arch) un bote/ いちよく 一翼 名詞 una parte/(P)/ いちらんせいそうせいじ 一卵性双生児 名詞 gemelos idénticos/ いちらん 一覧 名詞 (1) echar un vistazo/ojeada/un resumen/(2) (escuela) catálogo/(P)/ いちらんひょう 一覧表 名詞 lista/tabla/cuadro/horarios/catálogo/(P)/ いちり 一理 名詞 un principio/una razón/ いちりづか 一里塚 名詞 piedra miliaria (1 ri de un a la otra)/(P)/ いちりつ 一律 形容動詞 igualdad/uniformidad/monotonía/igualdad/(P)/ いちりゅう 一流 名詞 primera clase/alto grado/escuela (de arte)/primero/delantero/único/(P)/ いちりん 一輪 名詞 una flor/una rueda/ いちるい 一塁 名詞 primera base/un fuerte/(P)/ いちるいしゅ 一塁手 名詞 hombre de primera base/ いちれい 一例 名詞 ejemplo/un caso/(P)/ いちれい 一礼 名詞 reverencia/saludo/ いちれつ 一列 名詞 un hilera/línea/ いちろ 一路 副詞 una ruta/un camino/recto/seriamente/ いっき 一揆 名詞 un disturbio/un tumulto/un motín/una insurrección/ いっき 逸機 名詞 perdiendo una chance u oportunidad/ いつざい 逸材 名詞 talento sobresaliente/ いつだつ 逸脱 名詞 desviación/omisión/(P)/ いっぴん 逸品 名詞 artículo de rara belleza/gema/(P)/ いつわ 逸話 名詞 anécdota/(P)/ いね 稲 名詞 planta de arroz/(P)/ いねかり 稲刈り 名詞 cosecha de arroz/(P)/ いなずま 稲妻 名詞 relámpago/ いなづま 稲妻 名詞 relámpago/ いなさく 稲作 名詞 cosecha de arroz/(P)/ いなほ 稲穂 名詞 espiga (punta) del arroz/(P)/ いも 芋 名詞 (1) (col) papa/patata/tubérculo/(2) (derog) torpe/desmañado/(P)/ いんがし 印画紙 名詞 (fotográfico) papel de imprenta/ いんかん 印鑑 名詞 estampilla/sello/(P)/ いんさつ 印刷 名詞 imprenta/(P)/ いんさつき 印刷機 名詞 prensa/ いんし 印紙 名詞 (ingresos) sello/(P)/ いんじ 印字 名詞 copiar/imprimir/ いんしょう 印章 名詞 estampilla/sello/ いんしょう 印象 名詞 impresión/(P)/ いんしょうてき 印象的 形容動詞 impresionante/(P)/ いんしょうは 印象派 名詞 Impresionistas/ いんぜい 印税 名詞 derechos de autor (libro)/(P)/ いんずう 員数 名詞 número de miembros (cosas, gente)/(P)/ いん 因 名詞 (n) (1) algo con que contar/ayuda/pista/manera/medios/(2) contar con alguien/pariente/(3) recordatorio/recuerdo/ いんねん 因縁 名詞 (1) (Buddh) hetu y prataya (causas directas y condiciones indirectas, los cuales son las acciones de todas las cosas)/(2) desti いんえん 因縁 名詞 (1) (Buddh) hetu y prataya (causas directas y condiciones indirectas, los cuales son las acciones de todas las cosas)/(2) desti いんが 因果 形容動詞 causa y efecto/karma/sino/destino(P)/ いんし 因子 名詞 (mat) factor/divisor/elemento/(P)/ ひきさげ 引き下げ 名詞 reducción/corte/(P)/ ひきかえ 引き換え 一段動詞 intercambio/conversión/(2) por el contrario/por una (u otra) parte/(P)/ ひきわけ 引き分け 一段動詞 empate (en una competición)/(P)/ ひけね 引け値 名詞 presupuesto de cierre (traducción dudosa)/ ひけめ 引け目 名詞 debilidad/echarse atrás/(P)/ ひっこみ 引っ込み 名詞 retiro/jubilación/depresión (agujero)/ ひっぱりせんだんきょうど 引っ張り剪断強度 名詞 fuerza de levantamiento (conductor desde el sustrato)/(P)/ いんか 引火 名詞 encenderse/coger fuego/ いんせき 引責 名詞 tomar responsabilidad/(P)/ いんたい 引退 名詞 retiro/(P)/ いんどう 引導 名詞 réquiem/oración para un muerto/despedida/ いんよう 引用 名詞 cita/referencia/(P)/ いんそつ 引率 名詞 a la cabeza/que está al mando/ いんりょく 引力 名詞 (fuerza de la) gravedad/(P)/ のみくい 飲み食い 名詞 comida y bebida/comiendo y bebiendo/ のみほうだい 飲み放題 名詞 todo lo que puedas beber/copa sin fondo/ いんしゅ 飲酒 名詞 alcohol potable (sake) (P)/ いんしょく 飲食 名詞 comida y bebida/comiendo y bebiendo/(P)/ いんよう 飲用 名詞 bebible/potable/ いんりょう 飲料 名詞 (porción de una) bebida de uno/ いんせい 院政 名詞 gobierno por los emperadores claustros/ いんせい 院生 名詞 (abbr) estudiante graduado/ いんちょう 院長 名詞 director/(P)/ いんき 陰気 形容動詞 tenebroso/melancolía/(P)/ かげぐち 陰口 名詞 chisme malicioso/calumnia/hablar mal a espaldas de alguien/(P)/ いんしつ 陰湿 形容動詞 (1) malicioso/rencoroso/vicioso/(2) tortuoso/solapado/(3) húmedo y oscuro/ いんせい 陰性 形容動詞 negativo/(P)/ いんぼう 陰謀 名詞 conspiración/(P)/ かくしひきだし 隠し引き出し 名詞 retirada secreta/(P)/ いん 韻 名詞 rima/(P)/ みぎ 右 名詞 derecha/(2) antedicho (esp. escritura vertical japonesa)/precitado/(P)/ みぎて 右手 名詞 mano derecha/(P)/ うよく 右翼 名詞 de la derecha/derechista/(P)/ みぎうで 右腕 名詞 brazo derecho/(P)/ うわん 右腕 名詞 brazo derecho/(P)/ うちゅう 宇宙 名詞 universo/cosmos/espacio/(P)/ うちゅうくうかん 宇宙空間 名詞 vacío espacial/vacío del espacio/(P)/ うちゅうひこうし 宇宙飛行士 名詞 astronauta/(P)/ えぼし 烏帽子 名詞 noble's court headgear/ はおり 羽織 名詞 haori/capa/(P)/ あめ 雨 名詞 lluvia/(P)/ あまぐも 雨雲 名詞 nube de lluvia/nimboestrato/(P)/ あまぐ 雨具 名詞 impermeable/gabardina/(P)/ あまど 雨戸 名詞 puerta corrediza a prueba de tormentas/(P)/ うてん 雨天 名詞 tiempo lluvioso/(P)/ うりょう 雨量 名詞 precipitaciones/(P)/ あまもり 雨漏り 名詞 gotera/(P)/ うす 臼 名詞 rueda de molino/mortero/ うず 渦 名詞 remolino/(P)/ うずま 渦巻 か行五段 remolino/espiral/ うそ 嘘 名詞 (1) mentira/falsedad/hecho incorrecto/(2) (col) increíble!/no puede ser!/(P)/ うた 唄 名詞 (1) canción/(P)/ うら 浦 名詞 cala/estuario/(P)/ うわさ 噂 名詞 rumor/chisme/plática común/(P)/ うん 運 名詞 /suerte (buena o mala fortuna)/(P)/ はこ 運 ば行五段 /suerte (buena o mala fortuna)/(P)/ うんえい 運営 名詞 administración/supervisión/conducción/(P)/ うんが 運河 名詞 canal/vía fluvial/(P)/ うんきゅう 運休 名詞 suspensión de labores/receso/cese/(P)/ うんこう 運行 名詞 rotación/giro/revolución/(P)/ うんちん 運賃 名詞 tarifa/pasaje/(P)/ うんてん 運転 名詞 operación/movimiento/conducir/(P)/ うんてんしゅ 運転手 名詞 chofer/conductor/(P)/ うんどう 運動 名詞 ejercicio/movimiento/(P)/ うんどうかい 運動会 名詞 encuentro atlético/(P)/ うんどうじょう 運動場 名詞 campo deportivo/terreno de juego/(P)/ うんどうば 運動場 名詞 campo deportivo/terreno de juego/(P)/ うんどうしんけい 運動神経 名詞 nervios motores/reflejos/ うんぱん 運搬 名詞 transporte de carga/(P)/ うんめい 運命 名詞 destino/(P)/ うんゆ 運輸 名詞 transporte/(P)/ うんゆしょう 運輸省 名詞 Ministerio de Transporte/(P)/ うんよう 運用 名詞 haciendo uso de/aplicación/inversión/uso práctico/(P)/ くも 雲 名詞 nube/(P)/ うんかい 雲海 名詞 mar de nubes/ えさ 餌 名詞 (1) forraje/pienso/granos/carnaza/(2) cebo/(3) señuelo/añagaza/(P)/ え 餌 名詞 (1) forraje/pienso/granos/carnaza/(2) cebo/(3) señuelo/añagaza/(P)/ いとなみ 営み 名詞 trabajo/vida/(P)/ えいぎょう 営業 名詞 comercio/negocios/trabajo/operación (comercial)/dedicarse a los negocios/hacer negocios/llevar a cabo un negocio/(P)/ えいぜん 営繕 名詞 sección (de equipo)/(P)/ えいそう 営巣 名詞 nidificación/anidamiento/anidar/ えいだん 営団 名詞 corporación (fundación) publica/(P)/ えいり 営利 名詞 ganancia/lucro/beneficio/(P)/ えいりんしょ 営林署 名詞 departamento local de silvicultura/ えいきょう 影響 名詞 influencia/efecto/influir en (sobre con)/ejercer influencia sobre/influenciar/afectar/(P)/ えいが 映画 名詞 cine/película/film/(P)/ えいがかん 映画館 名詞 (sala de) cine/(P)/ えいしゃ 映写 名詞 proyección/proyectar/ えいしゃき 映写機 名詞 proyector cinematográfico/ えいぞう 映像 名詞 imagen/reflejo/(P)/ えいが 栄華 名詞 prosperidad/esplendor/gloria/majestuosidad/magnificencia/fausto/lujo/ えいかん 栄冠 名詞 corona de gloria/laurel/(P)/ えいこ 栄枯 名詞 vicisitud/prosperidad y decadencia/(P)/ えいこう 栄光 名詞 gloria/aureola/honor/(P)/ えいよ 栄誉 名詞 honor/(P)/ えいよう 栄養 名詞 alimentación/nutrición/(P)/ えいようか 栄養価 名詞 valor nutritivo/ えいようし 栄養士 名詞 nutricionista/(P)/ えいようしっちょう 栄養失調 名詞 desnutrición/(P)/ えいようそ 栄養素 名詞 nutriente/(P)/ えいえん 永遠 形容動詞 perpetuidad/inmortalidad/eternidad/permanencia/(P)/ えいじゅう 永住 名詞 residencia permanente/residir permanentemente en/establecerse definitivamente en/fijar su residencia permanentemente en/(P)/ えいせい 永世 名詞 eternidad/perpetuidad/inmortalidad/permanencia/ えいぞく 永続 名詞 duración/perpetuidad/durar/perpetuarse/perdurar/(P)/ えいたい 永代 名詞 permanencia/eternidad/(P)/ えいご 英語 名詞 Idioma Inglés/lengua inglesa/(P)/ えいこくこうくう 英国航空 名詞 British Airways/ えいじ 英字 名詞 letras inglesas (en ingles)/carácter alfabético/(P)/ えいだん 英断 名詞 resolución/juicio decisivo/medida drástica/ えいぶん 英文 名詞 (1) texto en ingles/(2) idioma ingles/(P)/ えいぶんがく 英文学 名詞 literatura inglesa/(P)/ えいめい 英名 名詞 (1) honor y gloria/(2) nombre ingles de plantas y animales/ えいやく 英訳 名詞 traducción al inglés/(P)/ えいゆう 英雄 名詞 héroe/gran hombre/(P)/ えいれい 英霊 名詞 alma de soldado muerto (héroe caído) en guerra/ えいわ 英和 名詞 Ingles-Japonés (ej. diccionario) (inglés)/(P)/ えいし 衛視 名詞 guardias del parlamento/ えいせい 衛星 名詞 satélite/(P)/ えいせい 衛生 名詞 higiene/sanidad/salubridad/(P)/ えいへい 衛兵 名詞 guardia/centinela/vigía/ えいい 鋭意 副詞 formalmente/ えいかく 鋭角 名詞 Angulo agudo/(P)/ えいびん 鋭敏 形容動詞 (1) agudeza/perspicaz/sensible/sensibilidad/agudeza mental/(P)/ えいり 鋭利 形容動詞 afilado/cortante/(P)/ えき 液 名詞 líquido/fluido/(P)/ えきか 液化 名詞 licuefacción/(P)/ えきしょう 液晶 名詞 cristal líquido/(P)/ えきじょう 液状 名詞 estado liquido/ えきたい 液体 名詞 líquido/fluido/(P)/ えききん 益金 名詞 beneficio/provecho/ えき 駅 名詞 estación (ej. autobuses)/(P)/ えきいん 駅員 名詞 funcionario de estación/(P)/ えきしゃ 駅舎 名詞 edificio de la estación/ えきまえ 駅前 名詞 frente a la estación/(P)/ えきちょう 駅長 名詞 jefe de estación/(P)/ えきでん 駅伝 名詞 carrera de relevos/(P)/ えきとう 駅頭 名詞 estación/ えきべん 駅弁 名詞 (1) comida que se vende en cajitas en la estación de ferrocarril/(2) (vulg) postura sexual/(P)/ えっとう 越冬 名詞 pasar el invierno/(P)/ えつらん 閲覧 名詞 leer/consultar/(P)/ えん 円 名詞 (1) círculo/ まる 円 名詞 (1) círculo/ えんやす 円安 名詞 bajo precio del yen/(P)/ えんかん 円環 形容動詞 anillo/ えんこ 円弧 名詞 arco/(P)/ えんだか 円高 名詞 elevado precio del yen/(P)/ えんじゅく 円熟 名詞 madurez/perfección/sazón/madurar/perfeccionarse/(P)/ えんじん 円陣 名詞 círculo/anillo/ まるぎり 円錐 名詞 cono/ えんたく 円卓 名詞 mesa redonda/(P)/ えんとう 円筒 名詞 cilindro/(P)/ えんばん 円盤 名詞 (1) disco/(2) platillo volador/(P)/ えんばんなげ 円盤投げ 名詞 lanzamiento de disco/ えんまん 円満 形容動詞 armonioso/apacible/armónico/plenitud/armonía/(P)(P)/ えんげい 園芸 名詞 jardinería/horticultura/(P)/ えんじ 園児 名詞 parvulito/niño de guardería/(P)/ えんちょう 園長 名詞 director (ej. jardín de niños, director de un zoológico, etc.)/(P)/ えんゆうかい 園遊会 名詞 fiesta al aire libre/ うたげ 宴 名詞 fiesta/banquete/(P)/ えんかい 宴会 名詞 banquete/fiesta/convite/celebración/festín/(P)/ えんせき 宴席 名詞 banquete/fiesta/(P)/ のべ 延べ 名詞 extensión Total/(P)/ えんき 延期 名詞 aplazamiento/prorrogación/prorroga/aplazar/prorrogar/posponer/(P)/ えんしょう 延焼 名詞 extensión (propagación) del fuego (incendio)/ えんたい 延滞 名詞 atraso retardo (e.g., en pagos)/retrasarse/(P)/ えんちょう 延長 名詞 (1) prolongación/ampliación/extensión/prorroga/(n) (2) era Enchou (923.4.11-931.4.26)/(P)/ えんのう 延納 名詞 pago aplazado/ えんめい 延命 名詞 (1) prolongación (alargamiento) de la vida/(2) macrobiótico/(P)/ えんぐん 援軍 名詞 refuerzos/socorro/(P)/ えんじょ 援助 名詞 ayuda/asistencia/auxilio/socorro/amparo/ayudar/auxiliar/asistir/socorrer/amaparar/(P)/ えんよう 援用 名詞 alusión/cita/referencia/invocación/ えんかい 沿海 名詞 litoral/costa marítima/(P)/ えんかく 沿革 名詞 historia/evolución/vicitudes/(P)/ えんがん 沿岸 名詞 litoral/(P)/ えんせん 沿線 名詞 borde de la linea/(P)/ えんどう 沿道 名詞 borde del camino/lado del camino/(P)/ えんずる 演ずる 名詞 interpretar/ejecutar/representar/(P)/ えんか 演歌 名詞 enka/canción tradicional japonesa/(P)/ えんぎ 演技 名詞 interpretación/ejecución (artistica)/representación (teatral)/actuación/(P)/ えんげい 演芸 名詞 artes escenicas/(P)/ えんげき 演劇 名詞 representación teatral/(P)/ えんざん 演算 名詞 operación/cuenta/calculo/calcular/(P)/ えんじゃ 演者 名詞 presentador/orador/ えんしゅう 演習 名詞 practica/ejercicio/ensayo/maniobras (militares)/seminario/(P)/ えんしゅつ 演出 名詞 dirección artistica/dirección de interpretación/representar/interpretar/(P)/ えんぜつ 演説 名詞 discurso/oración/dar un discurso/(P)/ えんだい 演題 名詞 titulo de un discurso (de una conferencia)/ えんだん 演壇 名詞 esrado/tribuna/(P)/ えんもく 演目 名詞 (abbr) programa (título) musical/(P)/ えんしょ 炎暑 名詞 calor intenso (extremo excesivo)/ えんしょう 炎症 名詞 inflamación/ardor/irritación/quemazon//(P)/ えんじょう 炎上 名詞 (1) incendiarse/quemarse/(P)/ えんてん 炎天 名詞 calor abrasador/(P)/ えんねつ 炎熱 名詞 calor intenso/ けむり 煙 名詞 humo/humos/(P)/ けぶり 煙 名詞 humo/humos/(P)/ けむ 煙 名詞 humo/humos/(P)/ けぶ 煙 名詞 humo/humos/(P)/ えんとつ 煙突 名詞 chimenea/(P)/ えんまく 煙幕 名詞 cortina de humo/ つばめ 燕 名詞 paloma/golondrina/(P)/ さる 猿 名詞 mono/simio/chango/(P)/ えんじん 猿人 名詞 hombre mono/ ふち 縁 名詞 relación (entre dos personas)/(2) lazo/vinculo/karma/afinidad/destino/conexión/ えんのした 縁の下 名詞 bajo el suelo/ えんぎ 縁起 名詞 presagio/(P)/ えんむすび 縁結び 名詞 matrimonio/vinculo del matrimonio/ えんこ 縁故 名詞 relación/conexión/parentesco/ えんじゃ 縁者 名詞 pariente/familiar/ えんきり 縁切り 名詞 separación/divorcio/ruptura/separarse/divorciarse/ えんがわ 縁側 名詞 corredor que da al exterior en casa japonesa/(P)/ えんだい 縁台 名詞 atril/ えんだん 縁談 名詞 propuesta de matrimonio/(P)/ えんにち 縁日 名詞 día de fiesta/ つや 艶 名詞 destello/resplandor/(P)/ とお 遠 名詞 distante/alejado/(P)/ とお 遠 形容詞 distante/alejado/(P)/ えんいん 遠因 名詞 causa remota/ えんえい 遠泳 名詞 natación de larga distancia/(P)/ とおえん 遠縁 名詞 pariente lejano/ とおまわり 遠回り 名詞 desvío/camino indirecto/ えんかく 遠隔 名詞 remoto/lejano/apartado/(P)/ えんきょり 遠距離 名詞 distancia larga/(P)/ えんきん 遠近 名詞 distancia/perspectiva/lejos y cerca/aquí y allí/ おちこち 遠近 名詞 distancia/perspectiva/lejos y cerca/aquí y allí/ えんきんほう 遠近法 名詞 perspectiva/(P)/ えんけい 遠景 名詞 paisaje/vista distante/perspectiva/lejanía/ えんしん 遠心 形容動詞 centrifugo/centrifugar/ えんしんりょく 遠心力 名詞 fuerza centrífuga/(P)/ えんせい 遠征 名詞 expedición/tour/hacer una expedición (tour)/(P)/ えんそく 遠足 名詞 excursión/viaje/(P)/ えんだい 遠大 形容動詞 a gran escala/grandioso/ えんぽう 遠方 名詞 lejanía/lugar alejado/(P)/ おちかた 遠方 名詞 lejanía/lugar alejado/(P)/ えんよう 遠洋 名詞 océano/mar profundo/ えんらい 遠来 名詞 extranjero o visitante lejano/ えんりょ 遠慮 形容動詞 reserva/modestia/recato/vergüenza/temor/abstenerse/rehusar algo por discreción/estar temeroso de algo/(P)/ えんりょなく 遠慮なく 副詞 sin reservas/ なまり 鉛 名詞 plomo/(P)/ えんぴつ 鉛筆 名詞 lápiz/(P)/ えんか 塩化 名詞 cloruro/(P)/ えんき 塩基 名詞 base (química)/(P)/ えんさん 塩酸 名詞 acido clorhídrico/(P)/ えんそ 塩素 名詞 cloro (Cl)/(P)/ えんでん 塩田 名詞 salina/(P)/ えんぶん 塩分 名詞 cantidad de sal/salinidad/(P)/ しおあじ 塩味 名詞 sabor salado/salado (sabor)/(P)/ おしょく 汚職 名詞 corrupción/(P)/ おせん 汚染 名詞 polución/contaminación/(P)/ おい 甥 名詞 sobrino/(P)/ おく 奥 名詞 interior/parte interior/(P)/ おくぎ 奥義 名詞 secreto oculto/misterio/ おうぎ 奥義 名詞 secreto oculto/misterio/ おくさま 奥様 名詞 (pol) esposa/su esposa/(P)/ おうじ 往時 名詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/ おうしん 往診 名詞 (visita) a domicilio/(P)/ おうじょう 往生 名詞 viaje al paraíso/muerte/deceso/sumisión/rendimiento/desistimiento/(P)/ おうねん 往年 名詞 pionero modelo a seguir/(P)/ おうふく 往復 名詞 (col) viaje de ida y vuelta/ida y vuelta/boleto de regreso/(P)/ おうえん 応援 名詞 apoyo/(P)/ おうきゅう 応急 名詞 emergencia/(P)/ おうせつ 応接 名詞 recepción/(P)/ おうたい 応対 名詞 atención/servicio/(P)/ おうとう 応答 名詞 respuesta/contestación/(P)/ おうぼ 応募 名詞 solicitud/(P)/ おうよう 応用 名詞 ~ aplicado/(P)/ おしもんどう 押し問答 名詞 discusión/debate/(P)/ おうせい 旺盛 形容動詞 lleno de energía y vigor/ よこ 横 名詞 junto/(P)/ よこがお 横顔 名詞 perfil/(P)/ よこづな 横綱 名詞 yokozuna/(P)/ よこどり 横取り 名詞 despojo/usurpación/apoderamiento/captura/decomiso/apoplejía/arrebatamiento/(P)/ よこがき 横書き 名詞 escritura horizontal/(P)/ おうだん 横断 名詞 cruce/intersección/(P)/ おうだんほどう 横断歩道 名詞 paso de peatones/(P)/ よこみち 横道 名詞 vereda/desviación (del tema principal)/(P)/ よこはば 横幅 名詞 anchura/ancho/(P)/ よこもじ 横文字 名詞 alfabeto romano/escritura occidental/(P)/ おうしゅう 欧州 名詞 Europa/(P)/ おうい 王位 名詞 el trono/la corona/(P)/ おうけ 王家 名詞 familia real/ おうきゅう 王宮 名詞 palacio/(P)/ おうこく 王国 名詞 reino/monarquía/(P)/ おうざ 王座 名詞 trono/(P)/ おうじ 王子 名詞 príncipe/(P)/ おうしつ 王室 名詞 familia gobernante/(P)/ おうじゃ 王者 名詞 rey/monarca/soberano/(P)/ おうて 王手 名詞 jaque mate/parada/detención/(P)/ おうじょ 王女 名詞 princesa/(P)/ おうぞく 王族 名詞 realeza/(P)/ おうちょう 王朝 名詞 dinastía/(P)/ おうひ 王妃 名詞 reina/(P)/ おうりつ 王立 名詞 real (de realeza)/(P)/ ふすま 襖 名詞 mampara corrediza estilo japonés/(P)/ き 黄 名詞 amarillo/(P)/ おうごん 黄金 名詞 oro/(P)/ こがね 黄金 名詞 oro/(P)/ おうごんじだい 黄金時代 名詞 edad de oro/(P)/ きいろ 黄色 形容詞 amarillo/ámbar/ きみ 黄身 名詞 yema de huevo/(P)/ おき 沖 名詞 mar abierto/(P)/ おく 億 名詞 cien millones/100,000,000/(P)/ おくがい 屋外 名詞 afuera/(P)/ やね 屋根 名詞 tejado/(P)/ おくじょう 屋上 名詞 azotea/(P)/ やたい 屋台 名詞 carreta/carretón/puesto/puesto de venta/plataforma/(P)/ おくない 屋内 名詞 interior (bajo techo)/(P)/ おけ 桶 名詞 cubo/(P)/ おつ 乙 形容動詞 clase B/divertido/sabroso/creído/(P)/ おろ 卸 さ行五段 al por mayor/(P)/ おん 恩 名詞 favor (recibido)/deuda (moral)/(P)/ おんけい 恩恵 名詞 favores/bendiciones/(P)/ おんしゃ 恩赦 名詞 amnistía/perdón/(P)/ おんじん 恩人 名詞 benefactor/bienhechor/(P)/ おんがえし 恩返し 名詞 muestra de gratitud/recompensa/retribución/(P)/ おんこう 温厚 形容動詞 dulce (carácter)/(P)/ おんしつ 温室 名詞 invernadero/(P)/ おんせん 温泉 名詞 aguas termales/balneario/onsen/spa/(P)/ おんたい 温帯 名詞 zona templada/(P)/ おんだん 温暖 形容動詞 calor/calidez/(P)/ おんど 温度 名詞 temperatura/(P)/ おだやか 穏やか 形容動詞 tranquilo/en paz/(P)/ おんけん 穏健 形容動詞 moderado/(P)/ おんかい 音階 名詞 escala musical/(P)/ おんがく 音楽 名詞 música/movimiento musical/(P)/ おんきょう 音響 名詞 sonido/ondas sonoras/(P)/ おんくん 音訓 名詞 lecturas de un kanji/(P)/ おんせい 音声 名詞 voz/(P)/ おんじょう 音声 名詞 voz/(P)/ おんせつ 音節 名詞 sílaba/ おんそく 音速 名詞 velocidad del sonido/ おんど 音頭 名詞 canciones de trabajadores/canción de marcha/(P)/ おんぱ 音波 名詞 onda sonora/ おんりょう 音量 名詞 volumen (sonido)/ ください 下さい 名詞 (uk) (hon) por favor/(2) (con verbo forma -te) por favor haz por mí/(P)/ くだり 下り 名詞 bajada/(P)/ くだりざか 下り坂 名詞 cuesta abajo/(P)/ かい 下位 名詞 posición inferior/subordinado/posicion mas baja/(P)/ かき 下記 名詞 el siguiente/ したみ 下見 名詞 inspección/reconocimiento/control/examen/supervisión/(P)/ かげん 下限 名詞 límite inferior/(P)/ かこう 下降 名詞 caída/descenso/bajada/(P)/ かし 下肢 名詞 piernas/extremidades inferiores/(P)/ げしゃ 下車 名詞 descenso de un autobús o cualquier otro tipo de vehículo/(P)/ したどり 下取り 名詞 permuta/ へた 下手 形容動詞 torpe/(P)/ げしゅく 下宿 名詞 alojamiento/hospedaje/(P)/ げじゅん 下旬 副詞 últimos diez días del mes/último tercio del mes/(P)/ したがき 下書き 名詞 borrador/bosquejo/(P)/ したごころ 下心 名詞 motivo oculto/intenciones escondidas/ げすい 下水 名詞 aguas residuales/aguas negras/(P)/ げた 下駄 名詞 chanclos de madera/(P)/ したね 下値 名詞 precio más bajo/(P)/ したじ 下地 名詞 bases sólidas/aptitud/salsa de soya/(P)/ したぎ 下着 名詞 ropa interior/(P)/ したまち 下町 名詞 barrio popular/(P)/ したしらべ 下調べ 名詞 investigación preliminar/exploración/sondeo/(P)/ げひん 下品 形容動詞 vulgar/(P)/ かふくぶ 下腹部 名詞 abdomen/ げり 下痢 名詞 diarrea/(P)/ かりゅう 下流 名詞 rio abajo, corriente abajo/(P)/ かがく 化学 名詞 química/(2) (compañia) química/(P)/ ばけがく 化学 名詞 química/(2) (compañia) química/(P)/ かがくへいき 化学兵器 名詞 armas químicas/(P)/ かせい 化成 名詞 cambio/transformación/(P)/ かせき 化石 名詞 fósiles/(P)/ かりに 仮に 副詞 supongamos que.../(P)/ かし 仮死 名詞 asfixia/muerte aparente/ かりしょぶん 仮処分 名詞 medidas temporales/(P)/ かしょう 仮称 名詞 nombre temporal/(P)/ かてい 仮定 名詞 asunción/suposición/hipótesis/(P)/ かめん 仮面 名詞 máscara/(2) disfraz/(P)/ なにか 何か 名詞 algo/ なんか 何か 名詞 algo/ なにしろ 何しろ 副詞 en todo caso/en cualquier caso/de todos modos/(P)/ なんだか 何だか 副詞 no sé porqué pero.../(P)/ なんて 何て 名詞 (1) cómo..!/qué..!/(2) qué..?/(P)/ なんと 何と 副詞 cómo/qué/cuál/cuanto/(P)/ なんとか 何とか 副詞 de alguna manera/de todos modos/de una forma u otra/(P)/ なにも 何も 副詞 nada (con verbos negativos)/(2) y cualquier otra cosa (con sustantivos más mo)/todo/(P)/ なにやら 何やら 副詞 algo/por algún motivo/(P)/ なにより 何より 形容動詞 sobretodo/principalmente/(P)/ なんかい 何回 名詞 ¿cuántas veces?/(P)/ いつ 何時 副詞 (uk) cuándo/(P)/ なにもの 何者 名詞 /quién (qué clase de persona)/(P)/ なんぜん 何千 名詞 muchos miles/(P)/ なんど 何度 名詞 cuántas veces/con qué frecuencia/(am) qué tan seguido/(P)/ なんびゃく 何百 名詞 cientos de/(P)/ なにぶん 何分 副詞 cierta cantidad/cantidad aproximada/(P)/ かかく 価格 名詞 precio/valor/coste/(P)/ かち 価値 名詞 valor/mérito/(P)/ かちかん 価値観 名詞 valores/(P)/ か 加 名詞 adición/suma/incremento/(P)/ かあつ 加圧 名詞 aumento de presión/presionar/(P)/ かがいしゃ 加害者 名詞 agresor/(P)/ かげん 加減 名詞 moderación/ajuste/(P)/ かご 加護 名詞 protección divina/ かこう 加工 名詞 manufactura/curado/procesamiento/fabricación/(P)/ かそく 加速 名詞 (1) aceleración/(adj-f) (2) acelerador/(P)/ かそくど 加速度 名詞 aceleración/ かにゅう 加入 名詞 participación/(P)/ かねつ 加熱 名詞 calentamiento/(P)/ かみ 加味 名詞 aderezo/saborizante/(2) tomar (algo) en consideración/tomar dentro en la cuenta/(P)/ かめい 加盟 名詞 inscripción/ingreso/afiliación/(P)/ か 可 名詞 transitable/pasable/aceptable/(P)/ かぎゃく 可逆 名詞 reversible/ かけつ 可決 名詞 aprobación/consentimiento/acuerdo/solución/(P)/ かし 可視 名詞 visibilidad/ かねんぶつ 可燃物 名詞 combustible/(P)/ かのう 可能 形容動詞 posibilidad/factible/(P)/ なつ 夏 副詞 verano/(P)/ なつやすみ 夏休み 名詞 vacaciones de verano/(P)/ げし 夏至 名詞 solsticio de verano/(P)/ なつば 夏場 名詞 verano/estío/(P)/ なつふく 夏服 名詞 ropa de verano/ よめ 嫁 名詞 (1) esposa/novia (desposada)/(2) (propia) nuera/(P)/ とつ 嫁 が行五段 (1) esposa/novia (desposada)/(2) (propia) nuera/(P)/ かおく 家屋 名詞 casa/(P)/ かぐ 家具 名詞 mobiliario/muebles/(P)/ かけい 家系 名詞 linaje familiar/(P)/ かけい 家計 名詞 presupuesto familiar/(P)/ かじ 家事 名詞 quehaceres domésticos/(P)/ やぬし 家主 名詞 propietario/(P)/ いえぬし 家主 名詞 propietario/(P)/ いえで 家出 名詞 huida de casa/abandono de hogar/(P)/ かしん 家臣 名詞 vasallo/criado/ かじん 家人 名詞 criado/ かせいふ 家政婦 名詞 ama de llaves/sirvienta/criada/(P)/ かぞく 家族 名詞 familia/miembros de la familia/(P)/ かぞくけいかく 家族計画 名詞 planificación familiar/(P)/ かちく 家畜 名詞 ganado/animales domésticos/animal domesticado/(P)/ うちじゅう 家中 名詞 (1) toda la casa/toda la familia/(2) por toda la casa/ かちゅう 家中 名詞 (1) toda la casa/toda la familia/(2) por toda la casa/ やちん 家賃 名詞 alquiler (casa)/(P)/ かてい 家庭 名詞 hogar/familia/casa/(P)/ かていか 家庭科 名詞 economía doméstica/(P)/ かていきょうし 家庭教師 名詞 tutor/entrenador/(P)/ かでん 家電 名詞 electrónica de consumo/(P)/ かない 家内 名詞 (hum) esposa/(P)/ やうち 家内 名詞 (hum) esposa/(P)/ いえがら 家柄 名詞 linaje/buena familia/(P)/ かせん 寡占 名詞 oligopolio/(P)/ かもく 寡黙 形容動詞 callado/tímido/(P)/ か 科 名詞 departamento/sección/(2) (taxonomía) familia/(P)/ か 科 さ変名詞 departamento/sección/(2) (taxonomía) familia/(P)/ かがく 科学 名詞 ciencia/(P)/ かがくぎじゅつちょう 科学技術庁 名詞 Agencia de Ciencia y Tecnología/(P)/ かがくしゃ 科学者 名詞 científico/(P)/ かかん 果敢 形容動詞 resuelto/decidido/atrevido/(P)/ かじつ 果実 名詞 fruto/fruta/(P)/ かじゅ 果樹 名詞 árbol frutal/(P)/ かじゅう 果汁 名詞 jugo de fruta/zumo (de frutas)/(P)/ くだもの 果物 名詞 fruta/(P)/ かくう 架空 形容動詞 aéreo/elevado/ficticio/imaginario/(P)/ かせつ 架設 名詞 construcción/edificio/(P)/ うた 歌 名詞 canción/(2) poesía clásica japonesa (esp. tanka)/(3) poesía moderna/(P)/ かげき 歌劇 名詞 ópera/(P)/ かし 歌詞 名詞 letra de canción/(P)/ かしゅ 歌手 名詞 cantante/(P)/ かしゅう 歌集 名詞 antología/libro de poesía/(P)/ かじん 歌人 名詞 poeta (japonés)/(P)/ うたひめ 歌姫 名詞 cantante (mujer)/(P)/ かぶき 歌舞伎 名詞 kabuki/drama clásico japonés/(P)/ かようきょく 歌謡曲 名詞 canción popular/éxito musical/(P)/ かせん 河川 名詞 ríos y afluentes/(P)/ かはん 河畔 名詞 ribera/(P)/ ひ 火 名詞 fuego/flama/llama/llamarada/(P)/ ひのたま 火の玉 名詞 estrella caída/bola de fuego/ かえんびん 火炎瓶 名詞 cóctel Molotov/(P)/ ひばな 火花 名詞 chispa/(P)/ かき 火器 名詞 armas de fuego/(P)/ かき 火気 名詞 fuego/ かさい 火災 名詞 incendios/(P)/ かさいほけん 火災保険 名詞 seguro contra incendios/(P)/ かざん 火山 名詞 volcán/(P)/ かざんばい 火山灰 名詞 ceniza volcánica/(P)/ かじ 火事 名詞 fuego/conflagración/incendio/(P)/ かせい 火星 名詞 Marte (planeta)/(P)/ かそう 火葬 名詞 incineración/cremación/(P)/ かちゅう 火中 名詞 en el fuego/en las llamas/ ひばち 火鉢 名詞 brasero/(P)/ かやく 火薬 名詞 pólvora/(P)/ かよう 火曜 副詞 (abbr) Martes/(P)/ かようび 火曜日 副詞 Martes/(P)/ かりょく 火力 名詞 poder de calentamiento/poder del vapor/(P)/ かこん 禍根 名詞 (la) raíz del mal/(P)/ はなよめ 花嫁 名詞 novia (casamiento)/(P)/ かき 花器 名詞 florero/ はなみ 花見 名詞 vista de la flor/ver los cerezos florecer/(P)/ はなたば 花束 名詞 ramo (de flores)/(P)/ かちょう 花鳥 名詞 flores y pájaros/(P)/ はなみち 花道 名詞 arreglo floral/arreglo de flores/ かびん 花瓶 名詞 florero/ はながめ 花瓶 名詞 florero/ かふん 花粉 名詞 polen/(P)/ はなむこ 花婿 名詞 novio (en una boda)/(P)/ はなわ 花輪 名詞 corona de flores/guirnalda/(P)/ に 荷 名詞 carga/equipaje/maletas/gabaje/(P)/ にもつ 荷物 名詞 (1) equipaje/(P)/ かれい 華麗 形容動詞 esplendor/magnificencia/(P)/ かし 菓子 名詞 masa (de una pastel)/pastelito/(P)/ えぞ 蝦夷 名詞 (1) nativo de Yezo/(2) Yezo (Hokkaidou)/ えみし 蝦夷 名詞 (1) nativo de Yezo/(2) Yezo (Hokkaidou)/ か 課 名詞 contador para capítulos (libros)/(P)/ か 課 さ行五段 contador para capítulos (libros)/(P)/ か 課 さ変名詞 contador para capítulos (libros)/(P)/ かがい 課外 名詞 extracurricular/ かぜい 課税 名詞 impuesto fiscal/(P)/ かだい 課題 名詞 tema/cuestiones/problemas/(P)/ かちょう 課長 名詞 director de sección/jefe de sección/(P)/ かてい 課程 名詞 curso/currículo/(P)/ かしゃ 貨車 名詞 vagón de carga/camión de carga/(P)/ かもつ 貨物 名詞 carga/(P)/ かぶつ 貨物 名詞 carga/(P)/ かへい 貨幣 名詞 divisas/moneda/dinero/(P)/ かこ 過去 副詞 (el) pasado/(P)/ かげき 過激 形容動詞 extremo/radical/(P)/ かしつ 過失 名詞 negligencia/(P)/ かじょう 過剰 形容動詞 exceso/demasía/(P)/ かそ 過疎 名詞 despoblación/(P)/ かた 過多 形容動詞 exceso/superabundante/(P)/ かてい 過程 名詞 proceso/(P)/ かとき 過渡期 名詞 período de transición/(P)/ かとう 過当 形容動詞 excesivo/exorbitante/(P)/ かねつ 過熱 名詞 sobrecalentamiento/(P)/ かはんすう 過半数 名詞 mayoría/(P)/ かほご 過保護 形容動詞 cuidado excesivo/sobreprotección/ かみつ 過密 形容動詞 superpoblación/congestionamiento/(P)/ かろう 過労 名詞 fatiga/agotamiento/(P)/ かすみ 霞 名詞 neblina/niebla/calina/(P)/ か 蚊 名詞 mosquito/zancudo/(P)/ がまん 我慢 名詞 paciencia/aguante/resistencia/perseverancia/tolerancia/autocontrol/(P)/ きば 牙 名詞 colmillo/ がか 画家 名詞 pintor/artista/(P)/ かくすう 画数 名詞 número de trazos/(P)/ がぞう 画像 名詞 imagen/retrato/(P)/ がめん 画面 名詞 terminal (pantalla)/escena/imagen/el campo (en TV)/foto/(P)/ がようし 画用紙 名詞 papel para dibujar/(P)/ がろう 画廊 名詞 galería (de pinturas, cuadros)/(P)/ め 芽 名詞 brote/yema/(P)/ めばえ 芽生え 名詞 brote (de una planta)/yema/(P)/ めばえ 芽生え 一段動詞 brote (de una planta)/yema/(P)/ が 蛾 名詞 polilla/mariposa nocturna/ がじょう 賀状 名詞 tarjeta de año nuevo (felicitación)/(P)/ がしょう 賀正 名詞 Un Feliz Año Nuevo!/ がせい 賀正 名詞 Un Feliz Año Nuevo!/ かいご 介護 名詞 enfermería/(P)/ かいにゅう 介入 名詞 intervención/(P)/ あ 会 あわ行五段 (1) reunión de ~/asamblea de ~/junta/mitin/fiesta/concurso/(2) asociación/sociedad/club/(P)/ かいいん 会員 名詞 socio/miembro/(P)/ かいぎ 会議 名詞 congreso/encuentro/convención/(P)/ かいけい 会計 名詞 cuenta/contabilidad/finanzas/tesoro/cajero/(P)/ かいけいねんど 会計年度 名詞 año fiscal/(P)/ かいけん 会見 名詞 entrevista/audiencia (con alguien)/(P)/ かいごう 会合 名詞 reunión/congregación/(P)/ かいしゃ 会社 名詞 empresa/compañía/corporación/(P)/ えしゃく 会釈 名詞 saludo/saludar/(P)/ かいじょう 会場 名詞 asamblea/lugar de reunión/terreno/(P)/ かいしょく 会食 名詞 cena en grupo/banquete/festín/(P)/ かいしん 会心 名詞 satisfacción/gusto/(P)/ かいだん 会談 名詞 conversación/conferencia/discusión/entrevista/plática/(P)/ かいちょう 会長 名詞 presidente (de una sociedad)/(P)/ えとく 会得 名詞 comprensión/percepción/apreciación/entendimiento/ かいひ 会費 名詞 cuota de miembro/cuota de membresía/(P)/ かいほう 会報 名詞 boletín/comunicado/informe/(P)/ かいわ 会話 名詞 conversación/plática/(P)/ かいきん 解禁 名詞 levantamiento de una prohibición/(P)/ かいけつ 解決 名詞 arreglo/acuerdo/resolución/(P)/ かいこ 解雇 名詞 exoneración/despido/recorte laboral/(P)/ かいさん 解散 名詞 disolución/(P)/ かいしゃく 解釈 名詞 explicación/interpretación/(P)/ かいじょ 解除 名詞 cancelación/anulación/abolición/nulidad/(P)/ かいしょう 解消 名詞 saldo/liquidación/cancelación/anulación/abolición/nulidad/(P)/ かいせつ 解説 名詞 explicación/aclaración/descripción/exposición/instrucción/(P)/ かいたい 解体 名詞 desmantelamiento/(P)/ かいとう 解答 名詞 respuesta/solución/(P)/ かいどく 解読 名詞 descifrar/descodificar/(P)/ げねつ 解熱 名詞 alivio de la fiebre/(P)/ かいほう 解放 名詞 liberación/emancipación/alivio/descanso/sosiego/(P)/ かいぼう 解剖 名詞 disección/autopsia/biopsia/taxidermia/(P)/ かいぼうがく 解剖学 名詞 anatomía/(P)/ かいやく 解約 名詞 cancelación/(P)/ かい 回 名詞 contador para número de veces que ocurre una cosa/(2) contador para entradas (béisbol)/(P)/ まわ 回 さ行五段 contador para número de veces que ocurre una cosa/(2) contador para entradas (béisbol)/(P)/ まわりみち 回り道 名詞 camino inderecto/rodeo/(P)/ かいき 回忌 名詞 aniversario de la muerte/(P)/ かいき 回帰 名詞 reocurrencia/regreso/vuelta/reanudación/(P)/ かいこ 回顧 名詞 recuerdo/memoria/remembranza/(P)/ かいしゅう 回収 名詞 recuperación/decomiso/confiscación/requisa/incautación/(P)/ かいすう 回数 名詞 frecuencia/(P)/ かいすうけん 回数券 名詞 talonario/(P)/ かいせい 回生 名詞 resurrección/resucitación/(P)/ かいそう 回想 名詞 reflexión/recuerdo/(P)/ かいとう 回答 名詞 respuesta/contestación/(P)/ かいひ 回避 名詞 evasión/(P)/ かいらん 回覧 名詞 circulación/circular/aviso/(P)/ かいろ 回路 名詞 circuito (eléctrico)/(P)/ かいらく 快楽 名詞 placer/ けらく 快楽 名詞 placer/ かいかん 快感 名詞 sensación agradable/(P)/ かいせい 快晴 名詞 buen tiempo/(P)/ かいそく 快速 形容動詞 alta velocidad/(P)/ かいてき 快適 形容動詞 cómodo/(P)/ あやしげ 怪しげ 形容動詞 cuestionable/dudoso/ かいき 怪奇 形容動詞 misterioso/grotesco/(P)/ かいじゅう 怪獣 名詞 monstruo/(P)/ かいだん 怪談 名詞 historia de fantasmas/(P)/ かいとう 怪盗 名詞 ladrón misterioso/ladrón fantasma/ かいぶつ 怪物 名詞 monstruo/(P)/ くい 悔い 名詞 remordimiento/arrepentimiento/(P)/ くい 悔い 一段動詞 remordimiento/arrepentimiento/(P)/ ふところ 懐 名詞 seno/entraña/alcance/bolsillo/(P)/ かいぎ 懐疑 名詞 duda/escepticismo/incertidumbre/sospecha/(P)/ かいじゅう 懐柔 名詞 conciliación/(P)/ いましめ 戒め 一段動詞 mandamientos/advertencia/admonición/(P)/ かいげんれい 戒厳令 名詞 ley marcial/(P)/ かいこく 戒告 名詞 amonestación/(P)/ あらためて 改めて 副詞 otra vez/de nuevo/(P)/ かいあく 改悪 名詞 empeoramiento/cambiar para mal/ かいかく 改革 名詞 reforma/reformación/innovación/(P)/ かいさつ 改札 名詞 billete/cupón/entrada/pase/tique/boleta/vale/volante/(P)/ かいしゅう 改宗 名詞 conversión/(P)/ かいしん 改新 名詞 reforma/(P)/ かいせい 改正 名詞 revisión/revista/verificación/(P)/ かいせん 改選 名詞 reelección/(P)/ かいぜん 改善 名詞 mejoramiento/perfeccionamiento/mejora/mejoría/(P)/ かいそ 改組 名詞 reorganización/(P)/ かいそう 改装 名詞 remodelación/reorganización/(P)/ かいぞう 改造 名詞 (1) (comp) remodelación/reestructuración/(2) modding (modificar estética o funcionalmente algo)/(P)/ かいちく 改築 名詞 reconstrucción/reparación/reestructuración/(P)/ かいてい 改定 名詞 reforma/(P)/ かいてい 改訂 名詞 revisión/(P)/ かいていばん 改訂版 名詞 edición revisada/(P)/ かいへん 改編 名詞 reorganización/(P)/ かいめい 改名 名詞 cambio de nombre/(P)/ かいりょう 改良 名詞 mejora/reforma/(P)/ うみ 海 名詞 mar/playa/ かいいき 海域 名詞 área del océano/(P)/ かいうん 海運 名詞 transporte maritimo/(P)/ かいがい 海外 名詞 en el extranjero/(P)/ かいがん 海岸 名詞 costa/(P)/ かいきょう 海峡 名詞 estrecho/canal/(P)/ かいぐん 海軍 名詞 (la) armada/(la) marina/(P)/ かいさんぶつ 海産物 名詞 productos marinos/(P)/ あま 海女 名詞 buceadora/ あまめ 海女 名詞 buceadora/ かいじょう 海上 名詞 (by, at, on) mar/marítimo/marino/(P)/ かいすい 海水 名詞 agua oceánica/(P)/ かいすいよく 海水浴 名詞 playa de recreo/balneario/(P)/ かいそう 海藻 名詞 alga/(P)/ かいぞく 海賊 名詞 pirata/(P)/ のり 海苔 名詞 nori/alga comestible/(P)/ かいちゅう 海中 名詞 en el mar/(P)/ かいてい 海底 名詞 fondo del océano/(P)/ かいなん 海難 名詞 naufragio/(P)/ かいばつ 海抜 名詞 altura sobre el nivel del mar/(P)/ かいひん 海浜 名詞 orilla (del mar)/playa/(P)/ うみべ 海辺 名詞 playa/costa/ かいへん 海辺 名詞 playa/costa/ かいめん 海面 名詞 nivel del mar/(superficie del) mar/(P)/ かいよう 海洋 名詞 océano/(P)/ かいりゅう 海流 名詞 corriente oceánica/corriente marina/(P)/ かいろ 海路 名詞 ruta marítima/(P)/ うみじ 海路 名詞 ruta marítima/(P)/ うなじ 海路 名詞 ruta marítima/(P)/ あく 灰 名詞 ceniza/cenizas/(P)/ はいざら 灰皿 名詞 cenicero/(P)/ はいさら 灰皿 名詞 cenicero/(P)/ はいいろ 灰色 名詞 gris/(P)/ みな 皆 副詞 todos/(P)/ みんな 皆 副詞 todos/(P)/ みなさん 皆さん 名詞 todos/(P)/ みんなさん 皆さん 名詞 todos/(P)/ かいむ 皆無 形容動詞 nada/(P)/ みなさま 皆様 名詞 (hon) todos/(P)/ え 絵 名詞 pintura/dibujo/ilustración/cuadro/pintura/(P)/ かいが 絵画 名詞 pinturas/cuadros/(P)/ えまき 絵巻 名詞 tira de pinturas enrollada/rollo de pinturas/(P)/ えまきもの 絵巻物 名詞 tira de pinturas enrollada/rollo de pinturas/(P)/ えず 絵図 名詞 ilustración/dibujo/ えがら 絵柄 名詞 patrón/diseño/ えほん 絵本 名詞 libro ilustrado/(P)/ かに 蟹 名詞 cangrejo/(P)/ かいえん 開演 名詞 levantando el telón/comienzo (ej. concierto)/(P)/ かいかい 開会 名詞 inauguración/apertura/inicio/(P)/ かいさい 開催 名詞 convención/conferencia/congreso/evento/(P)/ かいし 開始 名詞 principio/comienzo/inicio/(P)/ かいせつ 開設 名詞 inauguración/apertura/(P)/ かいたく 開拓 名詞 rehabilitación de tierras/cultivo/labrado/exploración/desarrollo/(P)/ かいたくしゃ 開拓者 名詞 pionero/colono/colonizador/(P)/ かいつう 開通 名詞 inauguración de una linea de tránsito/(P)/ かいてん 開店 名詞 apertura (inauguración) de un negocio/(P)/ かいはつ 開発 名詞 desarrollo/explotación/(P)/ かいほう 開放 名詞 abierto/espacioso/(P)/ かいまく 開幕 名詞 estreno/inauguración/(P)/ かい 階 名詞 piso/planta/contador para pisos de un edificio/(P)/ かいきゅう 階級 名詞 clase/rango/grado/(P)/ かいだん 階段 名詞 escaleras/(P)/ かい 貝 名詞 molusco/medusa/(P)/ がいせん 凱旋 名詞 regreso triunfal/ はず 外 さ行五段 otro/(P)/ はずれ 外れ 名詞 desacierto/afuera/(P)/ はずれ 外れ 一段動詞 desacierto/afuera/(P)/ がいあつ 外圧 名詞 presión externa/(P)/ げか 外科 名詞 quirúrgico/(P)/ げかい 外科医 名詞 cirujano/(P)/ がいか 外貨 名詞 divisas extranjeras/(P)/ がいかん 外観 名詞 apariencia/aspecto/(P)/ がいき 外気 名詞 aire libre/(P)/ がいけん 外見 名詞 aspecto exterior/aspecto externo/ そとみ 外見 名詞 aspecto exterior/aspecto externo/ がいこう 外交 名詞 diplomacia/(P)/ がいこうかん 外交官 名詞 diplomático/(P)/ がいこく 外国 名詞 país extranjero/(P)/ がいこくご 外国語 名詞 idioma extranjero/lengua extranjera/(P)/ がいこくじん 外国人 名詞 extranjero/(P)/ がいしゃ 外車 名詞 automóvil extranjero/(P)/ がいしゅつ 外出 名詞 salida de casa/(P)/ そとで 外出 名詞 salida de casa/(P)/ がいしょく 外食 名詞 alimento ingerido fuera de la casa/(P)/ がいしん 外信 名詞 comunicación externa/(P)/ がいじん 外人 名詞 (sens) extranjero/(P)/ がいしょう 外相 名詞 Ministro de Asuntos Exteriores/(P)/ がいてき 外敵 名詞 enemigo extranjero/ がいぶ 外部 名詞 exterior/(P)/ がいまい 外米 名詞 arroz extranjero/(P)/ がいむ 外務 名詞 asuntos exteriores/(P)/ がいむしょう 外務省 名詞 Ministerio de Asuntos Exteriores/(P)/ がいめん 外面 名詞 apariencia exterior/(P)/ そとづら 外面 名詞 apariencia exterior/(P)/ がいゆう 外遊 名詞 viaje al extranjero/(P)/ がいらい 外来 名詞 de origen foráneo/(P)/ がいらいご 外来語 名詞 /gairaigo (palabra japonesa que es préstamo lingüístico de una lengua occidental)/(P)/ せき 咳 名詞 tos/(P)/ がい 害 名詞 daño/perjuicio/mala influencia/dañar/perjudicar/hacer daño/(P)/ がいあく 害悪 名詞 mal/daño/mala influencia/ がいちゅう 害虫 名詞 insectos nocivos/plagas/(P)/ がけ 崖 名詞 acantilado/(P)/ がいせつ 概説 名詞 resumen/sumario/ がいねん 概念 名詞 /concepto (la idea completa)/(P)/ がいりゃく 概略 名詞 resumen general/sumario/síntesis/(P)/ がいろん 概論 名詞 resumen/introducción/(P)/ ふた 蓋 名詞 tapa/cubierta/(P)/ がい 蓋 名詞 tapa/cubierta/(P)/ がいとう 街灯 名詞 luz de la calle/(P)/ がいとう 街頭 名詞 en la calle/(P)/ かいどう 街道 名詞 caminos y carreteras/avenidas/(P)/ がいとう 該当 名詞 correspondiente/figurar entre/(P)/ よろい 鎧 名詞 armadura/ かき 垣 名詞 cerca/empalizada/(P)/ かきね 垣根 名詞 seto/(P)/ かき 柿 名詞 caqui/(P)/ カキ 柿 名詞 caqui/(P)/ かくじ 各自 副詞 cada uno (de nosotros)/(P)/ かくじゅう 拡充 名詞 expansión/(P)/ かくだい 拡大 名詞 amplificación/aumento/incremento/acrecentamiento/(P)/ かくちょう 拡張 名詞 expansión/ensanchamiento/agrandamiento/dilatación/difusión/crecimiento/desarrollo/propagación/dispersión/(P)/ かく 格 名詞 rango/nivel/clase/(P)/ かくやす 格安 形容動詞 barato/razonable/(P)/ かくさ 格差 名詞 diferencia cualitativa/disparidad/(P)/ こうし 格子 名詞 parrilla/rejilla/(P)/ かくべつ 格別 形容動詞 excepcional/extraordinario/(P)/ かく 核 名詞 núcleo/(P)/ かくさん 核酸 名詞 ácido nucleico/(P)/ かくじっけん 核実験 名詞 prueba nuclear (bomba)/(P)/ かくしん 核心 名詞 núcleo/(P)/ かくだんとう 核弾頭 名詞 ojiva nuclear/(P)/ かくねんりょう 核燃料 名詞 combustible nuclear/(P)/ かくぶそう 核武装 名詞 armas nucleares/(P)/ かくへいき 核兵器 名詞 armas nucleares/(P)/ かくゆうごう 核融合 名詞 fusión nuclear/(P)/ から 殻 名詞 cáscara/(P)/ かくとく 獲得 名詞 obetención/consecución/ganancia/(P)/ えもの 獲物 名詞 caza/presa/pesca/trofeo/botín/(P)/ かくじつ 確実 形容動詞 ciertamente evidente/(P)/ かくしん 確信 名詞 convicción/creencia/confianza/(P)/ かくてい 確定 名詞 definición/decisión/resolución/establecimiento/(P)/ かくにん 確認 名詞 afirmación/confirmación/validación/(P)/ かくほ 確保 名詞 /arreglo/garantíaarreglar/garantizar/(P)/ かくりつ 確率 名詞 probabilidad/(P)/ かくりつ 確立 名詞 establecimiento/institución/instauración/creación/(P)/ おぼえ 覚え 名詞 memoria/experiencia/sentido/(P)/ かくご 覚悟 名詞 /determinación/resignaciónestar listo/(P)/ かど 角 名詞 cuerno/asta/cornamenta/(P)/ かくど 角度 名詞 ángulo/(P)/ かくまく 角膜 名詞 córnea/(P)/ かくりょう 閣僚 名詞 ministros del gabinete/(P)/ かくじつ 隔日 副詞 cada dos días/ かくり 隔離 名詞 aislamiento/segregación/separación/cuarentena/(P)/ かわぐつ 革靴 名詞 zapatos de cuero/(P)/ かくしん 革新 名詞 innovación/reforma/novedad/(P)/ かくめい 革命 名詞 revolución/(P)/ まな 学 ば行五段 estudio/aprendizaje/escolaridad/conocimiento/(P)/ がくい 学位 名詞 grado (universitario)/(P)/ がくいん 学院 名詞 instituto/academia/(P)/ がくえん 学園 名詞 academia/campus/(P)/ がっか 学科 名詞 objeto de estudio/tema de estudio/(P)/ がっかい 学会 名詞 sociedad académica/(P)/ がっかい 学界 名詞 ámbito académico/círculo académico/(P)/ がっき 学期 名詞 período escolar/(P)/ がっきゅう 学級 名詞 grado escolar/(P)/ がくぎょう 学業 名詞 estudios/deberes/trabajo de clase/(P)/ がくげい 学芸 名詞 humanidades/artes liberales/(P)/ がっこう 学校 名詞 escuela/(P)/ がくし 学士 名詞 bachillerato/licenciatura/(P)/ がくしゃ 学舎 名詞 escuela (edificio)/ まなびや 学舎 名詞 escuela (edificio)/ がくしゃ 学者 名詞 erudito/becario/(P)/ がくしゅう 学習 名詞 estudio/aprendizaje/tutoría/(P)/ がくじゅつ 学術 名詞 ciencia/tecnología/(P)/ がくせい 学生 名詞 estudiante/alumno/(P)/ がくせつ 学説 名詞 teoría/(P)/ がくそく 学則 名詞 reglamento escolar/ がくちょう 学長 名詞 /rector (de la universidad)/(P)/ がくねん 学年 名詞 año escolar/grado escolar/(P)/ がくひ 学費 名詞 gastos escolares/(P)/ がくぶ 学部 名詞 /facultad (división de una universidad)/(P)/ がくめい 学名 名詞 nombre técnico (a menudo aceptado internacionalmente el nombre científico o latino de plantas y animales)/ がくもん 学問 名詞 erudición/estudio/(P)/ がくゆう 学友 名詞 amigo de la escuela/(P)/ がくりょく 学力 名詞 escolaridad/conocimiento/capacidad literaria/(P)/ がくれい 学齢 名詞 edad escolar/(P)/ がくれき 学歴 名詞 estudios académicos/educación/formación escolar/(P)/ らく 楽 形容動詞 cómodo/sencillo/(P)/ たのしみ 楽しみ 形容動詞 gozo/alegría/(P)/ らくえん 楽園 名詞 jardín del Edén/jardín de delicias/paraíso/(P)/ らっかん 楽観 名詞 optimismo/(P)/ らっかんてき 楽観的 形容動詞 optimista/(P)/ がっき 楽器 名詞 instrumento musical/(P)/ がっきょく 楽曲 名詞 composición musical/canción/tema/melodía/(P)/ らくしょう 楽勝 名詞 victoria fácil/ がくしょう 楽章 名詞 movimiento (musical)/(P)/ がくだん 楽団 名詞 orquesta/banda/(P)/ らくてん 楽天 名詞 optimismo/ らくてんか 楽天家 名詞 optimista/persona de trato fácil/(P)/ らくてんてき 楽天的 形容動詞 optimista/(P)/ がくふ 楽譜 名詞 partitura/(P)/ がく 額 名詞 frente (cabeza)/(P)/ がくぶち 額縁 名詞 marco (de una pintura, de un cuadro)/(P)/ かた 潟 名詞 laguna/(P)/ かっぱ 喝破 名詞 proclamación/(P)/ かっき 活気 名詞 energía/viveza/vivacidad/(P)/ かつじ 活字 名詞 tipo (imprenta)/(P)/ かっせい 活性 名詞 actividad/(P)/ かつどう 活動 名詞 acción/actividad/(P)/ かつやく 活躍 名詞 actividad/(P)/ かつよう 活用 名詞 uso/empleo/aprovechamiento/utilización/(P)/ かつりょく 活力 名詞 vitalidad/energía/(P)/ かわき 渇き 名詞 sed/(P)/ なめらか 滑らか 形容動詞 liso/terso/fluido/(P)/ こっけい 滑稽 形容動詞 divertido/cómico/(P)/ かっこう 滑降 名詞 descenso (en esquí)/(P)/ かっしょく 褐色 名詞 marrón/(P)/ かぶ 株 名詞 acciones (bursátiles)/(P)/ かぶしき 株式 名詞 /acción (financiera)/(P)/ かぶぬし 株主 名詞 accionista/(P)/ かま 釜 名詞 horno/calentador/(P)/ かゆ 粥 名詞 potaje de arroz/(P)/ かわら 瓦 名詞 teja/(P)/ かんそう 乾燥 名詞 secado/desecación/deshidratación/erosión/secado artificial/curado/deshumidificación/(P)/ かんでんち 乾電池 名詞 pila/batería/(P)/ かんこんそうさい 冠婚葬祭 名詞 ceremonias y festejos (familiares)/(P)/ さむさ 寒さ 名詞 frialdad/(P)/ かんき 寒気 名詞 (1) frío/escalofríos/temblar/(2) frío/aire frío/(P)/ さむけ 寒気 名詞 (1) frío/escalofríos/temblar/(2) frío/aire frío/(P)/ かんぱ 寒波 名詞 ola de frío/(P)/ かんれい 寒冷 形容動詞 frío/(P)/ かんこう 刊行 名詞 publicación/edición/impresión/revista/periódico/(P)/ かん 勘 名詞 intuición/(P)/ かんちがい 勘違い 名詞 malentendido/idea equivocada/(P)/ かんじょう 勘定 名詞 cuenta/cálculo/(P)/ かんべん 勘弁 名詞 disculpa/excusa/dispensa/(P)/ かんこく 勧告 名詞 asesoramiento/consejo/protesta/recomendación/(P)/ かんしょう 勧奨 名詞 ánimo/estimulación/(P)/ かんゆう 勧誘 名詞 invitación/persuasión/(P)/ かんまつ 巻末 名詞 final de un libro/(P)/ かんつう 姦通 名詞 adulterio/ かんせい 完成 名詞 completo/terminación/(2) perfección/realización/logro/(P)/ かんぜん 完全 形容動詞 perfeción/compleción/(P)/ かんぱい 完敗 名詞 derrota completa/(P)/ かんりょう 完了 名詞 conclusión/terminación/consumación/(P)/ かんかい 官界 名詞 burocracia/(P)/ かんしゃ 官舎 名詞 residencia oficial/ かんちょう 官庁 名詞 autoridades gubernamentales/(P)/ かんてい 官邸 名詞 residencia oficial/(P)/ かんぼうちょうかん 官房長官 名詞 secretario jefe del gabinete/portavoz del gobierno/(P)/ かんりょう 官僚 名詞 burócrata/burocracia/(P)/ かんだい 寛大 形容動詞 generoso/dadivoso/espléndido/(P)/ かんよう 寛容 形容動詞 tolerancia/(P)/ かんしょう 干渉 名詞 interferencia/intervención/(P)/ かんじ 幹事 名詞 secretario/encargado/(P)/ かんぶ 幹部 名詞 ejecutivos/mando/gerencia/(P)/ かんじゃ 患者 名詞 (un) paciente/(P)/ かんじ 感じ 名詞 sentimiento/sensación/impresión/(P)/ かんじ 感じ 一段動詞 sentimiento/sensación/impresión/(P)/ かんかく 感覚 名詞 sensación/sentido/sensibilidad/(P)/ かんきょう 感興 名詞 interés/diversión/inspiración/ かんげき 感激 名詞 profunda emoción/impresión/inspiración/(P)/ かんしゃ 感謝 形容動詞 agradecimiento/gratitud/(P)/ かんじゅせい 感受性 名詞 sensibilidad/(P)/ かんじょう 感情 名詞 emoción/sentimiento/sentimientos/(P)/ かんしょく 感触 名詞 textura/(P)/ かんしん 感心 形容動詞 admiración/(P)/ かんせい 感性 名詞 sensibilidad/sentido/(P)/ かんせん 感染 名詞 infección/contagio/(P)/ かんそう 感想 名詞 impresión/parecer/(P)/ かんたん 感嘆 名詞 admiración/asombro/estupefacción/(P)/ かんち 感知 名詞 percepción/ かんど 感度 名詞 sensibilidad/intensidad (terremoto)/(P)/ かんどう 感動 名詞 estar profundamente emocionado/excitación/impresión/profunda emoción/(P)/ かんるい 感涙 名詞 lágrimas de gratitud/(P)/ なれ 慣れ 名詞 práctica/experiencia/(P)/ かんしゅう 慣習 名詞 costumbre/tradición/(P)/ かんようく 慣用句 名詞 uso idiomático/(P)/ かんれい 慣例 名詞 costumbre/usanza/práctica/(P)/ かんき 換気 名詞 ventilación/(P)/ かんさん 換算 名詞 conversión/cambio/(P)/ かんざん 換算 名詞 conversión/cambio/(P)/ かんこう 敢行 名詞 acción decisiva/(P)/ かんげい 歓迎 名詞 bienvenida/bienvenido/recepción/(P)/ あせ 汗 名詞 sudor/transpiración/(P)/ かんご 漢語 名詞 espada china/espada chino-japonesa/(P)/ かんし 漢詩 名詞 poesía china/(P)/ からうた 漢詩 名詞 poesía china/(P)/ かんじ 漢字 名詞 caracteres chinos/kanji/(P)/ かんぶん 漢文 名詞 literatura clásica China/(P)/ かんぽうやく 漢方薬 名詞 planta medicinal/hierba medicinal/(P)/ かんきょう 環境 名詞 medio ambiente/circunstancia/(P)/ あまえ 甘え 名詞 dependencia de la bondad de los demás/(P)/ あまえ 甘え 一段動詞 dependencia de la bondad de los demás/(P)/ あまくち 甘口 形容動詞 suave/ あまず 甘酢 名詞 vinagre dulce/(P)/ かんび 甘美 形容動詞 dulce/(P)/ かんきん 監禁 名詞 reclusión/confinamiento/privación de la libertad/(P)/ かんごく 監獄 名詞 prisión/cárcel/(P)/ かんさつ 監察 名詞 inspección/inspector/(P)/ かんし 監視 名詞 monitoreo/supervisión/(P)/ かんとく 監督 名詞 supervisín/dirección/(P)/ かんご 看護 名詞 cuidado/atención/enfermería/(P)/ かんごふ 看護婦 名詞 (mujer) enfermera/(P)/ かんしゅ 看守 名詞 carcelero/(P)/ かんばん 看板 名詞 letrero/cartel/rótulo/(P)/ かんびょう 看病 名詞 cuidado/atención/enfermería/(P)/ さお 竿 名詞 caña de bambú/(P)/ かんがっき 管楽器 名詞 instrumento de viento/ かんかつ 管轄 名詞 jurisdicción/competencia/autoridad/poder/facultad/control/(P)/ かんく 管区 名詞 jurisdicción/(P)/ かんげんがくだん 管弦楽団 名詞 orquesta/(P)/ かんせいとう 管制塔 名詞 torre de control/(P)/ かんり 管理 名詞 /manejo de ~ (administración de ~)/(P)/ かんい 簡易 形容動詞 simple/sin complicaciones/(P)/ かんけつ 簡潔 形容動詞 brevedad/concisión/(adj-na) breve/conciso/sucinto/(P)/ かんそ 簡素 形容動詞 simple/sencillo/(P)/ ゆるやか 緩やか 形容動詞 suavemente/sosegadamente/(P)/ かんきゅう 緩急 名詞 en caso de emergencia/(P)/ かんわ 緩和 名詞 apaciguamiento/relajación/desahogo/alivio/(P)/ かん 缶 名詞 lata/latas de conserva/(P)/ かんえん 肝炎 名詞 hepatitis/(P)/ かんこうへん 肝硬変 名詞 cirrosis hepática/cirrosis del hígado/(P)/ かんぞう 肝臓 名詞 hígado/(P)/ かん 艦 名詞 barco de guerra/(P)/ かんきゃく 観客 名詞 espectadores/audiencia/público/(P)/ かんこう 観光 名詞 turismo/(P)/ かんさつ 観察 名詞 observación/(P)/ かんしゅう 観衆 名詞 espectadores/audiencia/público/(P)/ かんしょう 観賞 名詞 apreciación/estimación/admiración/gozo/(P)/ かんそく 観測 名詞 observación/(P)/ かんてん 観点 名詞 punto de vista/(P)/ かんねん 観念 名詞 concepto/estereotipo/imagen/noción/idea/(P)/ かんげん 還元 名詞 regreso al punto de partida/reducción a la forma mas básica/devolución/(P)/ かんれき 還暦 名詞 sexagesimo cumpleaños (60 años)/(P)/ かんしょう 鑑賞 名詞 aprecio (e.g. por el arte)/sentido de la estética/(P)/ かんてい 鑑定 名詞 avalúo/valuación/valoración/estimación/(P)/ あいだ 間 副詞 intervalo/pausa/espacio/(P)/ まちがい 間違い 名詞 equivocación/(P)/ まちがえ 間違え 一段動詞 equivocación/ かんいっぱつ 間一髪 名詞 por un pelito (me salvé)/(P)/ かんかく 間隔 名詞 intervalo/separación/distancia/(P)/ まあい 間合い 名詞 intervalo/ まがり 間借り 名詞 alquiler de una habitación/(P)/ かんしょく 間食 名詞 comer entre comidas/(P)/ かんせつ 間接 名詞 indirecto/(P)/ かんせつぜい 間接税 名詞 impuesto indirecto/(P)/ かんせつてき 間接的 形容動詞 indirecto/(P)/ あいだじゅう 間中 名詞 durante/(P)/ せき 関 名詞 barrera/puerta/(P)/ かん 関 さ変名詞 barrera/puerta/(P)/ かんけい 関係 名詞 relación/conexión/(P)/ かんけいしゃ 関係者 名詞 gente autorizada/personal autorizado/personas involucradas/(P)/ かんしん 関心 名詞 preocupación/interés/(P)/ かんさい 関西 名詞 región de Kansai/(P)/ かんぜい 関税 名詞 aranceles/derechos de aduana/(P)/ かんせつ 関節 名詞 articulaciones corporales/(P)/ かんち 関知 名詞 asunto/negocio/(P)/ かんもん 関門 名詞 barrera/puerta/(P)/ かんぼつ 陥没 名詞 derrumbamiento/hundimiento/(P)/ かんこく 韓国 名詞 Corea (del Sur)/(P)/ まるだし 丸出し 名詞 desnudo/expuesto/manifiesto/cerrado (acento provinciano)/ まるた 丸太 名詞 tronco/(P)/ まるき 丸木 名詞 tronco/ きし 岸 名詞 playa/costa/rivera/(P)/ きしべ 岸辺 名詞 orilla/costa/(P)/ おもちゃ 玩具 名詞 (uk) juguete/ がんぐ 玩具 名詞 (uk) juguete/ がん 癌 名詞 cáncer/(P)/ がんか 眼科 名詞 oftalmología/(P)/ がんかい 眼科医 名詞 oftalmólogo/(P)/ がんきゅう 眼球 名詞 bolas de los ojos/evento destacado/ いわやま 岩山 名詞 montaña rocosa/(P)/ がんしょう 岩礁 名詞 arrecife/(P)/ がんせき 岩石 名詞 rocas/piedras/(P)/ がんばん 岩盤 名詞 lecho rocoso/(P)/ がんこ 頑固 形容動詞 terquedad/obstinación/(P)/ がんじょう 頑丈 形容動詞 fuerte/resistente/robusto/(P)/ かお 顔 名詞 cara (de una persona)/rostro/(P)/ かおいろ 顔色 名詞 semblante/fisonomía/tez/(P)/ がんしょく 顔色 名詞 semblante/fisonomía/tez/(P)/ がんめん 顔面 名詞 cara (de una persona)/rostro/(P)/ かおだち 顔立ち 名詞 cara/rasgos/facciones/rostro/(P)/ ねがい 願い 名詞 deseo/(P)/ がんしょ 願書 名詞 solicitud (por escrito)/(P)/ きかく 企画 名詞 planificación/proyecto/plan/diseño/(P)/ きぎょう 企業 名詞 empresa/(P)/ きぎょうか 企業家 名詞 industrial/empresario/(P)/ あやうく 危うく 副詞 casi/por poco/(P)/ きがい 危害 名詞 lesión/daño/peligro/(P)/ きき 危機 名詞 crisis/(P)/ ききゅう 危急 名詞 emergencia/(P)/ きけん 危険 形容動詞 (1) peligro/riesgo/(adj-na) (2) peligroso/arriesgado/(P)/ きとく 危篤 名詞 condición grave (de salud)/(P)/ きげき 喜劇 名詞 comedia teatral/(P)/ きじゅ 喜寿 名詞 septuagésimo séptimo cumpleaños (77 años)/(P)/ うつわ 器 名詞 recipiente/(P)/ きがく 器楽 名詞 música instrumental/(P)/ きかん 器官 名詞 órgano (del cuerpo)/instrumento/(P)/ きぐ 器具 名詞 utensilio/(P)/ きぶつ 器物 名詞 contenedor/recipiente/(P)/ きよう 器用 形容動詞 hábil/habilidoso/(P)/ ききん 基金 名詞 fondo/fundación/(P)/ きそ 基礎 名詞 básico/(P)/ きち 基地 名詞 base/estación (militar)/(P)/ きばん 基盤 名詞 bases/cimientos/fundamentos/(P)/ きほん 基本 名詞 bases/cimientos/fundamentos/(P)/ きほんてき 基本的 形容動詞 básico (fundamental)/(P)/ きしゅう 奇襲 名詞 ataque sorpresa/(P)/ きじゅつ 奇術 名詞 magia/(P)/ きすう 奇数 名詞 número impar/(P)/ きびょう 奇病 名詞 enfermedad extraña/(P)/ きみょう 奇妙 形容動詞 extraño/raro/curioso/(P)/ よりみち 寄り道 名詞 parada/escala/(P)/ ききん 寄金 名詞 contribución/donación/(P)/ きしゅく 寄宿 名詞 hospedaje/alojamiento/ きせい 寄生 名詞 parasitismo/parásito/(P)/ きせいちゅう 寄生虫 名詞 parásito/(P)/ きよ 寄与 名詞 contribución/servicio/(P)/ いくつ 幾つ 名詞 (uk) ¿cuanto?/¿cuantos?/¿cuantos años?/(P)/ いくら 幾ら 副詞 ¿cuanto?/¿cuantos?/(P)/ きか 幾何 名詞 geometría/(P)/ きかがく 幾何学 名詞 geometría/(P)/ いくた 幾多 副詞 muchos/numeroso/ いくぶん 幾分 副詞 cierta cantidad/cantidad aproximada/algo/(P)/ つくえ 机 名詞 escritorio/(P)/ はた 旗 名詞 bandera/(P)/ はたいろ 旗色 名詞 situación/(P)/ すでに 既に 副詞 ya/demasiado tarde/ すんでに 既に 副詞 ya/demasiado tarde/ きこん 既婚 名詞 matrimonio/casado/(P)/ きせい 既成 名詞 establecido/acordado/reconocido/(P)/ きせい 既製 名詞 prefabricado/producto listo par consumirse/(P)/ きせつ 既設 名詞 establecido/existencia/ きかん 期間 名詞 periodo/(P)/ きげん 期限 名詞 término/periodo/período/(P)/ きたい 期待 名詞 expectación/anticipación/esperanza/(P)/ きじつ 期日 名詞 fecha de plazo/(P)/ きまつ 期末 名詞 término/vencimiento/(P)/ きし 棋士 名詞 jugador de shogi o go/(P)/ ききゃく 棄却 名詞 rechazo/rechace/(P)/ きけん 棄権 名詞 abdicación/renuncia/renunciación/abstención/(P)/ きうん 機運 名詞 oportunidad/(P)/ きかい 機会 名詞 posibilidad/oportunidad/(P)/ きかい 機械 名詞 máquina/(P)/ きかん 機関 名詞 (1) mecanismo/instalación/motor/(2) organismo/organización/institución/órgano/(P)/ きかんしゃ 機関車 名詞 locomotora/(P)/ きかんじゅう 機関銃 名詞 ametralladora/(P)/ きこう 機構 名詞 maquinaria/mecanismo/(P)/ きたい 機体 名詞 fuselaje/(P)/ きちょう 機長 名詞 piloto (ej. de un avión)/(P)/ きどう 機動 名詞 maniobra/(P)/ きどうたい 機動隊 名詞 policía antidisturbios/brigada antidisturbios/(P)/ きのう 機能 名詞 función/facultad/(P)/ きびん 機敏 形容動詞 ágil/hábil/(P)/ きらい 機雷 名詞 mina (de mar)/(P)/ かえり 帰り 名詞 regreso/vuelta/(P)/ きか 帰化 名詞 naturalización/(P)/ ききょう 帰京 名詞 regreso a Tokio/(P)/ きけつ 帰結 名詞 conclusión/ きこく 帰国 名詞 regresar a su país/(P)/ きせい 帰省 名詞 regreso al hogar/(P)/ きぞく 帰属 名詞 perteneciendo a/(P)/ きたく 帰宅 名詞 regresar al hogar/(P)/ き 気 名詞 energía/aire/atmósfera/esencia/(P)/ きのどく 気の毒 形容動詞 es una lástima/es una pena/(P)/ きあつ 気圧 名詞 presión atmosférica/(P)/ きおん 気温 名詞 temperatura atmosférica/(P)/ きか 気化 名詞 vaporización/ きらく 気楽 形容動詞 con calma/(P)/ きかん 気管 名詞 tráquea/(P)/ きかんし 気管支 名詞 bronquio/(P)/ ききゅう 気球 名詞 globo/dirigible/(P)/ きがる 気軽 名詞 sin ningún compromiso/sin preocupaciones/despreocupadamente/(P)/ きがね 気兼ね 形容動詞 reserva/cohibición/inhibición/(P)/ きこう 気候 名詞 clima/(P)/ きしつ 気質 名詞 aptitud/temple/cualidad/esencia/(P)/ かたぎ 気質 名詞 aptitud/temple/cualidad/esencia/(P)/ きしょう 気象 名詞 tiempo (atmosférico)/clima/(P)/ きしょうがく 気象学 名詞 meteorología/(P)/ きしょうだい 気象台 名詞 observatorio meteorológico/(P)/ きごころ 気心 名詞 espíritu y corazón/esencia/(P)/ きしょう 気性 名詞 forma de ser/carácter/temperamento/(P)/ きぜつ 気絶 名詞 desmayo/(P)/ きまえ 気前 名詞 generosidad/(P)/ きたい 気体 名詞 vapor/gas/(P)/ きとう 気筒 名詞 cilindro/(P)/ けはい 気配 名詞 indicación/señal/(P)/ きはい 気配 名詞 indicación/señal/(P)/ きひん 気品 名詞 elegancia/clase/dignidad/sofisticación/ きふう 気風 名詞 rasgo/característica/espíritu/carácter/ きっぷ 気風 名詞 rasgo/característica/espíritu/carácter/ きぶん 気分 名詞 sentimiento/humor (e.g. buen humor, mal humor, etc.)/(P)/ きみ 気味 名詞 -ido/parecido/como a/ きりゅう 気流 名詞 corriente atmosférica/corriente de aire/ きりょく 気力 名詞 fuerza/energía/vitalidad/(P)/ きしゃ 汽車 名詞 tren (de vapor)/(P)/ きせん 汽船 名詞 barco a vapor/(P)/ きてき 汽笛 名詞 silbato/(P)/ きがん 祈願 名詞 oración/(P)/ きねん 祈念 名詞 oración/(P)/ きかん 季刊 名詞 publicación trimestral/(P)/ きご 季語 名詞 metáfora referente a alguna de las 4 estaciónes/(P)/ きせつ 季節 名詞 temporada/(P)/ きせつふう 季節風 名詞 monzón/viento periódico/(P)/ きげん 紀元 名詞 (1) era/(2) D.C. (era cristiana)/(P)/ きせい 規制 名詞 código/estatuto/ley/reglamento/medida/regla/(P)/ きそく 規則 名詞 regla/(P)/ きてい 規定 名詞 estatuto/reglamento/ordenanza/(P)/ きぼ 規模 名詞 escala/proporción/nivel/(P)/ きやく 規約 名詞 reglas/normas/estatutos/(P)/ き 記 名詞 crónica/apunte/nota/informe/ しる 記 さ行五段 crónica/apunte/nota/informe/ きおく 記憶 名詞 memoria/recolección/recuerdo/(2) almacenaje/(P)/ きごう 記号 名詞 símbolo/(P)/ きじ 記事 名詞 /artículo (nota periodística)/(P)/ きしゃ 記者 名詞 reportero/periodista/(P)/ きじゅつ 記述 名詞 descripción/nota/anotación/registro/observación/(P)/ きにゅう 記入 名詞 apunte/anotación/(P)/ きねん 記念 名詞 conmemoración/recuerdo/(P)/ きねんび 記念日 名詞 aniversario/(P)/ きねんひ 記念碑 名詞 monumento/(P)/ きめい 記名 名詞 firma/voto abierto/ きろく 記録 名詞 registro/(P)/ ききんぞく 貴金属 名詞 metal precioso/(P)/ きちょう 貴重 形容動詞 precioso/valioso/(P)/ きちょうひん 貴重品 名詞 objetos valiosos/(P)/ きぞく 貴族 名詞 noble/aristócrata/(P)/ きふじん 貴婦人 名詞 dama/ きしかいせい 起死回生 名詞 resurrección de los muertos/recuperación de una situación desesperada/resucitación/(P)/ きそ 起訴 名詞 demanda/acusación/(P)/ きりつ 起立 名詞 erguimiento/enderezo/(P)/ きどう 軌道 名詞 órbita/curso/vía/(P)/ かがやき 輝き 名詞 resplandor/(P)/ うえ 飢え 名詞 hambre/(P)/ きが 飢餓 名詞 hambre/(P)/ きし 騎士 名詞 caballero/(P)/ きしどう 騎士道 名詞 caballería/ きしゅ 騎手 名詞 jinete/(P)/ きば 騎馬 名詞 equitación/(P)/ きへい 騎兵 名詞 caballería/(P)/ おに 鬼 名詞 /ogro (o algún ente de gran maldad)/demonio/(P)/ かめ 亀 名詞 tortuga/(P)/ いつわ 偽 ら行五段 imitación/falsificación/fraude/(P)/ ぎぞう 偽造 名詞 falsificación/falso/imitación/(P)/ ぎ 儀 名詞 regla/ceremonia/asunto/caso/materia/(P)/ ぎしき 儀式 名詞 ceremonia/rito/ritual/servicio/(P)/ ぎてん 儀典 名詞 ceremonia/rito/ritual/servicio/ ぎれい 儀礼 名詞 protocolo/cortesía/(P)/ たわむれ 戯れ 名詞 jugueteo/coqueteo/broma/(P)/ ぎが 戯画 名詞 caricatura/historieta/cómic/(P)/ ぎきょく 戯曲 名詞 drama/(P)/ わざ 技 名詞 /técnica especial (de ataque/etc)/(P)/ ぎし 技師 名詞 ingeniero/técnico/(P)/ ぎじゅつ 技術 名詞 técnica/habilidad/(P)/ ぎほう 技法 名詞 técnica/(P)/ ぎまん 欺瞞 名詞 engaño/ ぎせい 犠牲 名詞 sacrificio/(P)/ ぎせいしゃ 犠牲者 名詞 víctima/(P)/ ぎ 疑 名詞 duda/desconfianza/recelo/sospecha (de)/ うたがい 疑い 名詞 duda/incertidumbre/(P)/ うたが 疑 あわ行五段 duda/desconfianza/recelo/sospecha (de)/ ぎぎ 疑義 名詞 duda/(P)/ ぎしんあんき 疑心暗鬼 名詞 La sospecha despertará a los duendes/Cuando sospechas de algo, todo lo demas se vuelve sospechoso/ ぎもん 疑問 名詞 pregunta/duda/adivinanza/(P)/ ぎもんふ 疑問符 名詞 (ling) signo de interrogación (?)/(P)/ ぎわく 疑惑 名詞 sospecha/duda/desconfianza/(P)/ ぎけい 義兄 名詞 cuñado/(P)/ あに 義兄 名詞 cuñado/(P)/ ぎし 義姉 名詞 cuñada (mayor que uno)/(P)/ あね 義姉 名詞 cuñada (mayor que uno)/(P)/ ぎし 義歯 名詞 diente artificial/(P)/ ぎじゅく 義塾 名詞 escuela privada/(P)/ ぎてい 義弟 名詞 cuñado menor/(P)/ おとうと 義弟 名詞 cuñado menor/(P)/ ぎふ 義父 名詞 suegro/padre adoptivo/padrastro/(P)/ ぎぼ 義母 名詞 suegra/madre adoptiva/madrasta/(P)/ ぎまい 義妹 名詞 cuñada (menor que uno)/(P)/ いもうと 義妹 名詞 cuñada (menor que uno)/(P)/ ぎむ 義務 名詞 deber/obligación/responsabilidad/(P)/ ぎむきょういく 義務教育 名詞 enseñanza obligatoria/(P)/ ぎり 義理 名詞 deberes (civicos y morales)/(P)/ あり 蟻 名詞 hormiga/(P)/ ぎあん 議案 名詞 proyecto de ley/(P)/ ぎいん 議員 名詞 miembro/representante (del congreso)/(P)/ ぎかい 議会 名詞 congreso/parlamento/(P)/ ぎけつ 議決 名詞 resolución/decisión/acuerdo/votación/(P)/ ぎじ 議事 名詞 debate/deliberación/(P)/ ぎせき 議席 名詞 escaño (parlamentario)/asiento parlamentario/(P)/ ぎだい 議題 名詞 tema de debate/orden del día/(P)/ ぎちょう 議長 名詞 presidente (del congreso)/(P)/ ぎろん 議論 名詞 discusión/controversia/polémica/(P)/ きく 菊 名詞 crisantemo/(P)/ きっか 菊花 名詞 crisantemo/ きくか 菊花 名詞 crisantemo/ きっぽう 吉報 名詞 buenas noticias/(P)/ きつえん 喫煙 名詞 fumar/(P)/ きっさ 喫茶 名詞 tomar té/casa de té (abreviatura)/(P)/ きっさてん 喫茶店 名詞 cafetería/(P)/ きゃく 客 名詞 invitado/visitante/(2) cliente/comprador/espectador/audiencia/turista/pasajero/(P)/ きゃっかん 客観 名詞 objetividad/subjetividad/parcialidad/(P)/ かっかん 客観 名詞 objetividad/subjetividad/parcialidad/(P)/ かくかん 客観 名詞 objetividad/subjetividad/parcialidad/(P)/ きゃっかんてき 客観的 形容動詞 objetivo/(P)/ きゃくしつ 客室 名詞 cuarto de huéspedes/cámara/(P)/ きゃくしゃ 客車 名詞 vagón o coche para pasajeros/(P)/ きゃくせき 客席 名詞 asientos (para la audiencia)/audiencia/(P)/ きゃくせん 客船 名詞 barco de pasajeros/(P)/ きゃくしょく 脚色 名詞 dramatización/adaptación/arreglo/(P)/ きゃくほん 脚本 名詞 guión (de una película, teatral)/(P)/ ぎゃくさつ 虐殺 名詞 masacre/matanza/exterminio/(P)/ ぎゃくたい 虐待 名詞 maltrato/opresión/tiranía/(P)/ ぎゃく 逆 形容動詞 opuesto/inverso/(P)/ ぎゃっきょう 逆境 名詞 adversidad/(P)/ ぎゃくこうか 逆効果 名詞 efecto contraproductivo/(P)/ ぎゃっこうか 逆効果 名詞 efecto contraproductivo/(P)/ ぎゃくしゅう 逆襲 名詞 contraataque/(P)/ ぎゃくせつ 逆説 名詞 paradoja/(P)/ ぎゃくてん 逆転 名詞 voltereta/reversión/(P)/ ぎゃくもどり 逆戻り 名詞 regresión/cambio (dirección)/recaída/(P)/ さかだち 逆立ち 名詞 de cabeza/al revés/(P)/ きゅうりょう 丘陵 名詞 colina/(P)/ やすみ 休み 名詞 descanso/(P)/ きゅうか 休暇 名詞 vacaciones/(P)/ きゅうかい 休会 名詞 suspensión/receso/ きゅうがく 休学 名詞 ausencia temporal de la escuela/suspensión/(P)/ きゅうぎょう 休業 名詞 cese de labores/vacaciones/asueto/(P)/ きゅうけい 休憩 名詞 descanso/pausa/(P)/ きゅうこう 休校 名詞 cerrar la escuela (temporalmente)/abandonarse los estudios/(P)/ きゅうこう 休講 名詞 cancelación de una clase/(P)/ きゅうせん 休戦 名詞 tregua/armisticio/(P)/ きゅうそく 休息 名詞 descanso/receso/reposo/(P)/ きゅうじつ 休日 副詞 día libre/(P)/ きゅうよう 休養 名詞 convalecencia/recuperación/(P)/ および 及び 感動詞 /y (junto con/al igual que)/(P)/ きゅうき 吸気 名詞 inspiración (atraer el aire exterior)/ きゅうけつき 吸血鬼 名詞 vampiro/chupasangre/(P)/ きゅうしゅう 吸収 名詞 absorción/succión/atracción/(P)/ きゅうにゅう 吸入 名詞 inhalación/(P)/ きゅうじょう 宮城 名詞 palacio imperial/(P)/ きゅうちゅう 宮中 名詞 corte imperial/(P)/ きゅうでん 宮殿 名詞 palacio/(P)/ ゆみ 弓 名詞 arco (y flecha)/tiro con arco/arco (de un instrumento)/(P)/ きゅうどう 弓道 名詞 tiro con arco (japonés)/(P)/ ゆみや 弓矢 名詞 arco y flecha/(P)/ きゅうし 弓矢 名詞 arco y flecha/(P)/ きゅう 急 形容動詞 urgente/imprevisto/empinado/(P)/ いそいで 急いで 名詞 apresuradamente/(P)/ いそ 急 が行五段 urgente/imprevisto/empinado/(P)/ きゅうげき 急激 形容動詞 abrupto/súbito/fulminante/(P)/ きゅうこう 急行 名詞 tren expreso/(P)/ きゅうし 急死 名詞 muerte súbita/(P)/ きゅうしょ 急所 名詞 partes vitales/(P)/ きゅうば 急場 名詞 emergencia/ きゅうせい 急性 名詞 agudo/severo/(P)/ きゅうせい 急逝 名詞 muerte súbita/(P)/ きゅうぞう 急増 名詞 incremento repentino/(P)/ きゅうそく 急速 形容動詞 veloz/rápido/(P)/ きゅうびょう 急病 名詞 enfermedad repentina/(P)/ きゅうへん 急変 名詞 (1) giro inesperado/cambio inesperado/(2) accidente (inesperado)/emergencia/(P)/ きゅうむ 急務 名詞 asunto urgente/(P)/ すくい 救い 名詞 salvación/auxilio/socorro/(P)/ きゅうえん 救援 名詞 ayuda/amparo/auxilio/apoyo/(P)/ きゅうきゅうしゃ 救急車 名詞 ambulancia/(P)/ きゅうさい 救済 名詞 socorro/(P)/ きゅうじょ 救助 名詞 rescate/(P)/ きゅうせいしゅ 救世主 名詞 salvador/mesías/(P)/ きゅうじん 求人 名詞 oferta de empleo/vacante/(P)/ なき 泣き 名詞 llanto/(P)/ なきごえ 泣き声 名詞 llanto/(P)/ きゅう 球 名詞 globo/esfera/bola/ たま 球 名詞 globo/esfera/bola/ きゅうこん 球根 名詞 tubérculo (plantas)/ きゅうじょう 球場 名詞 estadio de béisbol/(P)/ きゅうだん 球団 名詞 equipo de béisbol/(P)/ きゅうめい 究明 名詞 investigación ( esp. en contextos académicos y científicos)/(P)/ きゅうくつ 窮屈 形容動詞 estrecho/apretado/(P)/ きゅうち 窮地 名詞 dilema/(un) apuro/(P)/ きゅうぼう 窮乏 名詞 pobreza/(P)/ きゅうゆう 級友 名詞 compañero de clase/ きゅうだん 糾弾 名詞 culpa/(P)/ きゅう 給 名詞 pago/sueldo/regalo/obsequio/dádiva/ きゅうしょく 給食 名詞 almuerzo escolar/(P)/ きゅうすい 給水 名詞 abastecimiento de agua/(P)/ きゅうゆ 給油 名詞 suministro de petróleo/echar gasolina/repostar/lubricación/engrase/(P)/ きゅうよ 給与 名詞 salario/sueldo/paga/(P)/ きゅうりょう 給料 名詞 sueldo/salario/(P)/ きゅうしき 旧式 形容動詞 anticuado/pasado de moda/obsoleto/(P)/ きゅうち 旧知 名詞 viejo amigo/vieja amistad/ きゅうゆう 旧友 名詞 compinche/viejo amigo/ うし 牛 名詞 ganado/vaca/bovino/buey/toro/ternero/becerro/bisonte/ ぎゅうにく 牛肉 名詞 carne de res (vaca, ternera)/(P)/ ぎゅうにゅう 牛乳 名詞 leche (de vaca)/(P)/ きょねん 去年 副詞 (n-adv,n-t) (el) año pasado/ こぞ 去年 副詞 (n-adv,n-t) (el) año pasado/ いま 居間 名詞 sala de estar (estilo occidental)/salón/(am) living/(P)/ いざかや 居酒屋 名詞 bar/cantina/taberna/(P)/ きょじゅう 居住 名詞 vivienda/residencia/morada/(P)/ いねむり 居眠り 名詞 adormecimiento/amodorramiento/letargo/(P)/ きょかん 巨漢 名詞 gigante/(P)/ きょしょう 巨匠 名詞 maestro/(P)/ きょだい 巨大 形容動詞 grande/gigante/enorme/(P)/ きょぜつ 拒絶 名詞 rechazo/(P)/ きょひ 拒否 名詞 rechace/(P)/ きょひけん 拒否権 名詞 derecho de veto/(P)/ きょえい 虚栄 名詞 vanidad/vanagloria/(P)/ きょこう 虚構 名詞 ficción/treta/(P)/ きょしん 虚心 形容動詞 imparcialidad/(P)/ きょむ 虚無 名詞 nihilidad/(la) nada/(P)/ きょか 許可 名詞 licencia/permiso/autorización/visado/(P)/ きょだく 許諾 名詞 consentimiento/(P)/ きょよう 許容 名詞 tolerancia/transigencia/flexibilidad/paciencia/(P)/ きょり 距離 名詞 distancia/alcance/(P)/ のこぎり 鋸 名詞 serrucho/(P)/ ぎょぎょう 漁業 名詞 industria pesquera/(P)/ りょうし 漁師 名詞 (sens) pescador/(P)/ ぎょせん 漁船 名詞 barco de pesca/(P)/ ぎょそん 漁村 名詞 pueblo pesquero/(P)/ さかなや 魚屋 名詞 pescadería/vendedor de pescados/(P)/ ぎょにく 魚肉 名詞 carne de pescado/(P)/ ぎょらい 魚雷 名詞 torpedo/(P)/ きょうじゅ 享受 名詞 disfrutar/gozar/(P)/ とも 供 名詞 acompañante/agregado/(P)/ そなえ 供え 名詞 ofrenda/ そなえ 供え 一段動詞 ofrenda/ きょうきゅう 供給 名詞 suministro/(P)/ きょうしゅつ 供出 名詞 reparto/entrega/(P)/ きょうえい 競泳 名詞 carrera de natación/(P)/ きょうぎ 競技 名詞 competición/competencia/deporte/partido/(P)/ きょうそう 競争 名詞 competencia/(P)/ きょうそう 競走 名詞 carrera/(P)/ けいば 競馬 名詞 carrera de caballos/(P)/ きょうばい 競売 名詞 subasta/ けいばい 競売 名詞 subasta/ ともに 共に 副詞 ambos/en conjunto/(P)/ きょうえい 共栄 名詞 prosperidad mutua/(P)/ ともかせぎ 共稼ぎ 名詞 salario ganado en conjunto entre una pareja/(P)/ きょうがく 共学 名詞 coeducación/enseñanza mixta/escuela mixta/(P)/ きょうかん 共感 名詞 compasión/simpatía/(P)/ きょうさい 共済 名詞 ayuda mutua/(P)/ きょうさん 共産 名詞 (1) comunismo/(2) (abbr) Partido Comunista/(P)/ きょうさんしゅぎ 共産主義 名詞 el comunismo/(P)/ きょうさんとう 共産党 名詞 Partido Comunista/(P)/ きょうつう 共通 形容動詞 común/(P)/ きょうつうご 共通語 名詞 lenguaje común/terminología en común/(P)/ ともばたらき 共働き 名詞 doble ingreso/(P)/ きょうはん 共犯 名詞 complicidad/(P)/ きょうぼう 共謀 名詞 conspiración/complicidad/(P)/ きょうめい 共鳴 名詞 resonancia/vibración/simpatía/(P)/ きょうゆう 共有 名詞 posesión compartida/(P)/ きょうよう 共用 名詞 algo de uso compartido/(P)/ きょうわせい 共和制 名詞 republicanismo/(P)/ きょうわとう 共和党 名詞 Partido Republicano/(P)/ きょう 凶 名詞 (1) mala suerte/(2) mal/maldad/ きょうさく 凶作 名詞 mala cosecha/(P)/ きょう 協 名詞 cooperación/(P)/ きょうかい 協会 名詞 asociación/sociedad/organización/(P)/ きょうぎ 協議 名詞 asamblea/congreso/(P)/ きょうそうきょく 協奏曲 名詞 concierto/(P)/ きょうてい 協定 名詞 acuerdo/pacto/contrato/(P)/ きょうわ 協和 名詞 concordia/armonía/(P)/ さけび 叫び 名詞 grito/chillido/clamor/(P)/ さけびごえ 叫び声 名詞 grito/(P)/ さかい 境 名詞 frontera/borde/límite/(P)/ きょうかい 境界 名詞 límite/frontera/(P)/ きょうぐう 境遇 名詞 circunstancias/estado/situación/(P)/ けいだい 境内 名詞 recinto/terrenos/(P)/ しい 強い 一段動詞 fuerte/poderoso/potente/vigoroso/enérgico/valiente/intrépido/robusto/(P)/ つよさ 強さ 名詞 fuerza/poder/(P)/ つよみ 強み 名詞 fuerte/(P)/ ごういん 強引 形容動詞 forzado/(P)/ きょうか 強化 名詞 refuerzo/fortalecimiento/(P)/ ごうかん 強姦 名詞 violación/ つよき 強気 形容動詞 firme/fuerte/(P)/ きょうこう 強行 名詞 implementación/implantación/empleo de la fuerza/(P)/ きょうこく 強国 名詞 nación fuerte/país poderoso/(P)/ きょうじゃく 強弱 名詞 fuerza/poder/(P)/ きょうせい 強制 名詞 obligación/coerción/coacción/a la fuerza/(P)/ きょうだい 強大 形容動詞 poderoso/(P)/ きょうちょう 強調 名詞 énfasis/destacar/(P)/ きょうてき 強敵 名詞 enemigo formidable/(P)/ きょうど 強度 形容動詞 fuerza/intensidad/(P)/ ごうとう 強盗 名詞 (1) ladrón/atracador/(2) robo/atraco/(P)/ きょうふう 強風 名詞 viento fuerte/(P)/ きょうよう 強要 名詞 coacción/extorsión/(P)/ きょうりょく 強力 形容動詞 poderoso/fuerte/(P)/ きょうれつ 強烈 形容動詞 fuerte/intenso/grave/(P)/ おそらく 恐らく 副詞 quizás/tal vez/(P)/ きょうかつ 恐喝 名詞 amenaza/chantaje/(P)/ きょうこう 恐慌 名詞 miedo/pánico/crisis/(P)/ きょうしゅく 恐縮 名詞 vergüenza/(P)/ きょうふ 恐怖 名詞 (n,vs) miedo/pavor/consternación/terror/ きょうふしょう 恐怖症 名詞 fobia/miedo patológico/temor irracional/(P)/ おしえ 教え 名詞 enseñanza/doctrina/(P)/ おしえご 教え子 名詞 alumno/(P)/ きょういく 教育 名詞 entrenamiento/educación/(P)/ きょういん 教員 名詞 equipo docente/personal docente/(P)/ きょうか 教科 名詞 curso/materia/(P)/ きょうかしょ 教科書 名詞 libro de texto/(P)/ きょうかい 教会 名詞 iglesia/(P)/ きょうくん 教訓 名詞 lección/precepto/enseñanza moral/(P)/ きょうさ 教唆 名詞 instigación/(P)/ きょうざい 教材 名詞 material didáctico/(P)/ きょうし 教師 名詞 profesor (de un aula)/(P)/ きょうしつ 教室 名詞 aula/clase/(P)/ きょうじゅ 教授 名詞 (1) profesor/(2) enseñanza/instrucción/(P)/ きょうしょ 教書 名詞 mensaje/informe/(P)/ きょうしょく 教職 名詞 certificado de enseñanza/docencia/ きょうそ 教祖 名詞 fundador de una secta religiosa/(P)/ きょうだん 教壇 名詞 tribuna/estrado/(P)/ きょうゆ 教諭 名詞 profesor/(P)/ きょうよう 教養 名詞 educación/cultura/(P)/ はし 橋 名詞 puente/(P)/ はしわたし 橋渡し 名詞 mediación/(P)/ きょうき 狂気 名詞 locura/demencia/(P)/ きょうじん 狂人 名詞 lunático/loco/ きょうせい 矯正 名詞 corrección/rectificación/remedio/(P)/ むね 胸 名詞 pecho/seno/(P)/ きょうぞう 胸像 名詞 busto (estatua)/(P)/ きょうぶ 胸部 名詞 pecho/seno/(P)/ きょうい 脅威 名詞 amenaza/(P)/ きょうはく 脅迫 名詞 amenaza/coacción/terrorismo/(P)/ おこ 興 さ行五段 interés/entretenimiento/placer/(P)/ こうしんじょ 興信所 名詞 agencia de detectives/(P)/ きょうみ 興味 名詞 interés (en algo)/(P)/ そば 蕎麦 名詞 (1) trigo sarraceno/(2) soba (fideos japonés)/(P)/ きょうしゅう 郷愁 名詞 nostalgia/morriña/(P)/ きょうど 郷土 名詞 lugar de nacimiento/viejo hogar de uno/(P)/ きょうり 郷里 名詞 tierra natal/mi tierra/(P)/ かがみ 鏡 名詞 espejo/(P)/ きょうだい 鏡台 名詞 cómoda/tocador/vestidor/(P)/ きょうえん 饗宴 名詞 festín/(P)/ おどろき 驚き 名詞 sorpresa/asombro/(P)/ きょうい 驚異 名詞 maravilla/(P)/ ぎょうしゅく 凝縮 名詞 condensación/(P)/ ぎょうかい 業界 名詞 industria/negocio/(P)/ ぎょうしゃ 業者 名詞 comercios/empresas/(P)/ ぎょうせき 業績 名詞 logros/éxitos/resultados/(P)/ ぎょうむ 業務 名詞 deber/rutina/operación/negocio/(P)/ きょく 局 名詞 departamento/oficina/estación/agencia/(P)/ きょく 曲 名詞 (un) hábito (a menudo un mal hábito)/vicio/peculiaridad/ きょくせん 曲線 名詞 curva/(P)/ ごく 極 副詞 muy/mucho/en extremo/(P)/ ごくあく 極悪 形容動詞 atroz/ きょくう 極右 名詞 extrema derecha/(P)/ ごくらく 極楽 名詞 paraíso/gran vida/(P)/ きょくげん 極限 名詞 extremo/borde/límite/(P)/ きょくしょう 極小 形容動詞 mínimo/ きょくたん 極端 形容動詞 extremo/(P)/ きょくとう 極東 名詞 Extremo Oriente/Lejano Oriente/(P)/ ごくひ 極秘 形容動詞 secreto absoluto/(P)/ たま 玉 名詞 (1) bola/esfera/(n-suf) (2) moneda/(n) (3) joya/perla/(4) (sl) testículos/(n) (5) grapa/(6) persona (cuando se comenta sobre su つとめさき 勤め先 名詞 lugar de trabajo/(P)/ きんぞく 勤続 名詞 servicio continuo/(P)/ きんべん 勤勉 形容動詞 diligencia/esmero/dedicación/(P)/ きんむ 勤務 名詞 servicio/función/trabajo/(P)/ きんろう 勤労 名詞 trabajo/labor/(P)/ きんろうしゃ 勤労者 名詞 trabajador/(P)/ きんいつ 均一 形容動詞 uniformidad/(P)/ きんいち 均一 形容動詞 uniformidad/(P)/ きんこう 均衡 名詞 equilibrio/(P)/ きんしつ 均質 形容動詞 homogéneo/homogeneidad/(P)/ きんとう 均等 形容動詞 igualdad/uniformidad/(P)/ にしき 錦 名詞 brocado/(P)/ こと 琴 名詞 koto/arpa japonesa/(P)/ きんずる 禁ずる 名詞 prohibir/(P)/ きんえん 禁煙 名詞 ¡No fumar!/Prohibido Fumar/(n,vs) (2) abstenerse de fumar/(P)/ きんき 禁忌 名詞 tabú/ きんく 禁句 名詞 palabra tabú/(P)/ きんし 禁止 名詞 impedimento/veda/restricción/prohibición/(P)/ きんしゅ 禁酒 名詞 prohibición (alcohólica)/(P)/ きんだん 禁断 名詞 prohibición/interdicción/ きんもつ 禁物 名詞 tabú/cosa prohibida/(P)/ きんゆ 禁輸 名詞 embargo/(P)/ すじ 筋 名詞 fibra/hilo/músculo/(P)/ きん 筋 名詞 fibra/hilo/músculo/(P)/ すじみち 筋道 名詞 trama/hilo (de la conversación)/razonamiento/(P)/ きんにく 筋肉 名詞 músculo/tendón/(P)/ きんりょく 筋力 名詞 fuerza física/(P)/ きんきゅう 緊急 形容動詞 urgente/emergencia/(P)/ きんちょう 緊張 名詞 tensión/tensión mental/nerviosismo/(P)/ きんぱく 緊迫 名詞 tensión/(P)/ きんしん 謹慎 名詞 prudencia/mesura/moderación/(P)/ きんきょり 近距離 名詞 corta distancia/(P)/ きんこう 近郊 名詞 suburbios/afueras/(P)/ きんし 近視 名詞 miopía/visión períferica restringida/(P)/ きんじょ 近所 名詞 vecindario/(P)/ きんしん 近親 名詞 pariente cercano/(P)/ きんせい 近世 名詞 (los) últimos tiempos/(P)/ きんだい 近代 名詞 era moderna/(P)/ きんだいてき 近代的 形容動詞 moderno/(P)/ きんか 金貨 名詞 moneda de oro/(P)/ きんがく 金額 名詞 cantidad de dinero/(P)/ きんぎょ 金魚 名詞 carpa dorada/(P)/ きんこ 金庫 名詞 caja fuerte/cofre/(P)/ かねぐら 金庫 名詞 caja fuerte/cofre/(P)/ かねもち 金持ち 名詞 rico (persona con dinero)/adinerado/(P)/ きんせん 金銭 名詞 dinero/efectivo/(P)/ きんぞく 金属 名詞 metal precioso/(P)/ きんぱつ 金髪 名詞 cabello rubio/(P)/ かなもの 金物 名詞 ferretería/ きんゆう 金融 名詞 finanzas/dinero/préstamo financiero/(P)/ きんゆうきかん 金融機関 名詞 instituciones financieras/(P)/ きんよう 金曜 副詞 (abbr) viernes/(P)/ きんり 金利 名詞 tipos de interés/(P)/ ぎんみ 吟味 名詞 examen/inspección/(P)/ ぎんが 銀河 名詞 (1) Vía Láctea/(2) galaxia/(P)/ ぎんか 銀貨 名詞 moneda de plata/(P)/ ぎんこう 銀行 名詞 banco/(P)/ ぎんいろ 銀色 名詞 plateado/(P)/ ここのつ 九つ 名詞 9/nueve/(P)/ くがつ 九月 副詞 septiembre/(P)/ くぶ 九分 名詞 9 minutos/ く 句 名詞 frase/oración/párrafo/pasaje/expresión/línea/verso/estrofa/estancia/poema de 17 sílabas/(P)/ くとうてん 句読点 名詞 punto final/(P)/ く 区 名詞 barrio/distrito/sección/(P)/ くいき 区域 名詞 zona aérea/(P)/ くぶん 区分 名詞 división/sección/demarcación/partición/segmentación/subdivisión/(tráfico) senda/vereda/compartimiento/clasificación/(P)/ くべつ 区別 名詞 juicio/discernimiento/(P)/ くやくしょ 区役所 名詞 alcaldía/ayuntamiento/municipio/(P)/ くるしみ 苦しみ 名詞 sufrimiento/dolor/pena/(P)/ にがて 苦手 形容動詞 malo (en)/flojo (en)/aversión (por)/(P)/ にがわらい 苦笑い 名詞 sonrisa irónica/(P)/ くじょう 苦情 名詞 queja/reclamación/(P)/ くしん 苦心 名詞 sufrimiento/esfuerzo/dificultad/pena/(P)/ くつう 苦痛 形容動詞 dolor/agonía/amargura/(P)/ くのう 苦悩 名詞 sufrimiento/angustia/aflicción/pena/dolor/(P)/ くろう 苦労 形容動詞 problemas/dificultades/(P)/ くちくかん 駆逐艦 名詞 destructor (buque de guerra)/(P)/ ぐ 具 名詞 contador para armaduras/juegos o colecciones de/(P)/ ぐげん 具現 名詞 encarnación/avatar/ ぐたい 具体 名詞 (en) concreto/(P)/ ぐたいか 具体化 名詞 encarnación/(P)/ ぐたいてき 具体的 形容動詞 concretamente/específicamente/(P)/ おろか 愚か 形容動詞 tonto/estúpido/(P)/ ぐち 愚痴 形容動詞 quejumbre/lloriqueo/(P)/ から 空 名詞 cielo/los cielos/(P)/ からっぽ 空っぽ 形容動詞 vacío/hueco/(P)/ くうかん 空間 名詞 espacio/lugar/espacio aéreo/(P)/ くうき 空気 名詞 aire/atmósfera/(P)/ くうきょ 空虚 形容動詞 vacío/(P)/ くうぐん 空軍 名詞 Fuerza Aérea/(P)/ くうこう 空港 名詞 aeropuerto/(P)/ くうせき 空席 名詞 asiento libre/asiendo desocupado/(P)/ くうぜん 空前 名詞 sin precedentes/que bate récords/(P)/ くうそう 空想 名詞 fantasía/ensueño/imaginación/(P)/ くうちゅう 空中 名詞 cielo/aire/(P)/ くうはく 空白 形容動詞 espacio en blanco/(P)/ くうふく 空腹 形容動詞 hambre/(P)/ くうぼ 空母 名詞 portaaviones/(P)/ くうゆ 空輸 名詞 transporte aéreo/(P)/ ぐうすう 偶数 名詞 número par/(P)/ ぐうぜん 偶然 形容動詞 por casualidad/inesperadamente/de repente/por accidente/fortuitamente/(P)/ ぐうぞう 偶像 名詞 imagen/ídolo/estatua/(P)/ すみ 隅 名詞 esquina/rincón/(P)/ くし 櫛 名詞 peine/(P)/ くつじょく 屈辱 名詞 deshonra/humillación/(P)/ くっしん 屈伸 名詞 elasticidad/ くっせつ 屈折 名詞 curvatura/refracción/distorsión/(P)/ くつ 靴 名詞 zapatos/calzado/(P)/ くつや 靴屋 名詞 zapatero/zapatería/(P)/ くつした 靴下 名詞 calcetines/(P)/ くま 熊 名詞 oso/(P)/ くまで 熊手 名詞 rastrillo/tenedor/rastrillo de bambú/ くり 栗 名詞 (uk) Castaña japonesa (Castanea crenata)/(P)/ クリ 栗 名詞 (uk) Castaña japonesa (Castanea crenata)/(P)/ くわ 桑 名詞 morera/moral (árbol)/(P)/ くんしゅ 君主 名詞 soberano/monarca/(P)/ ぐん 群 名詞 (1) grupo (de animales)/(2) grupo (matemáticas)/(P)/ むれ 群れ 名詞 rebaño/hato/(P)/ むれ 群れ 一段動詞 rebaño/hato/(P)/ ぐんぞう 群像 名詞 grupo escultórico/(P)/ ぐんとう 群島 名詞 grupo de islas/archipiélago/(P)/ ぐん 軍 名詞 ejército/fuerza/tropas/(P)/ ぐんかく 軍拡 名詞 expansión armamentista/(P)/ ぐんかん 軍艦 名詞 buque de guerra/guerra naval/(P)/ ぐんき 軍機 名詞 secreto militar/(P)/ ぐんこくしゅぎ 軍国主義 名詞 militarismo/(P)/ ぐんじ 軍事 名詞 asuntos militares/(P)/ ぐんしゅく 軍縮 名詞 desarme/desarmamiento/(P)/ ぐんじん 軍人 名詞 soldado/personal militar/(P)/ ぐんせい 軍政 名詞 gobierno militar/(P)/ ぐんそう 軍曹 名詞 sargento/ ぐんたい 軍隊 名詞 ejército/tropas/(P)/ ぐんだん 軍団 名詞 cuerpo de ejército/(P)/ ぐんび 軍備 名詞 armas/armamento/(P)/ ぐんぷく 軍服 名詞 uniforme militar/(P)/ ぐんよう 軍用 名詞 (para) uso militar/(P)/ ぐん 郡 名詞 distrito/(P)/ けさ 袈裟 名詞 estola (sacerdote budista)/ けいこう 傾向 名詞 tendencia/inclinación/(P)/ けいしゃ 傾斜 名詞 plano inclinado/pendiente/vertiente/(P)/ けい 刑 名詞 castigo/penitencia/pena/(P)/ けいじ 刑事 名詞 (1) detective (de policía)/(n,adj-f) (2) asunto criminal/(P)/ けいばつ 刑罰 名詞 castigo/punición/(P)/ けいむしょ 刑務所 名詞 prisión/cárcel/penitenciaria/(P)/ あに 兄 名詞 (hum) hermano mayor/(P)/ にいさん 兄さん 名詞 hermano mayor/joven/(P)/ けいし 兄姉 名詞 hermano y hermana/ きょうだい 兄姉 名詞 hermano y hermana/ きょうだい 兄弟 名詞 (hum) hermanos/hermanos y hermanas/ けいてい 兄弟 名詞 (hum) hermanos/hermanos y hermanas/ けいじ 啓示 名詞 apocalipsis/revelación/(P)/ けいもう 啓蒙 名詞 iluminación/instrucción/enseñanza/(P)/ かた 型 名詞 modelo/tipo/(2) estilo/patrón/(3) molde/(4) kata (forma estandar de un movimiento, postura en deportes, artes marciales, etc)/( がた 型 名詞 modelo/tipo/(2) estilo/patrón/(3) molde/(4) kata (forma estandar de un movimiento, postura en deportes, artes marciales, etc)/( けいき 契機 名詞 oportunidad/ocasión/chance/(P)/ けいやく 契約 名詞 contrato/acuerdo/(P)/ かたち 形 名詞 (uk) estilo/forma/figura/apariencia/estado/ かたみ 形見 名詞 recuerdo (objeto)/suvenir/(P)/ けいしき 形式 名詞 forma/(P)/ けいしきてき 形式的 形容動詞 formal/(P)/ けいじょう 形状 名詞 forma/figura/(P)/ けいせい 形勢 名詞 formación/constitución/(P)/ けいせい 形成 名詞 formación/moldeado/(P)/ けいせき 形跡 名詞 rastros/señales/indicios/(P)/ けいようし 形容詞 名詞 (ling) adjetivo (verdadero)/adjetivo i/(P)/ めぐみ 恵み 名詞 bendiciones/(P)/ いこ 憩 あわ行五段 descanso/(P)/ けいさい 掲載 名詞 (1) publicación (e.g. artículo en papel)/apariencia/inserción/(vs) (2) insertar (e.g. un artículo)/publicar (e.g. en un periódi けいじ 掲示 名詞 noticia/boletín/(P)/ けいたい 携帯 名詞 (1) algo que se lleva (en la mano)/de mano/(n) (2) (abbr) (col) teléfono móvil/celular/(P)/ けいい 敬意 名詞 respeto/tributo/(P)/ けいえん 敬遠 名詞 evasión/fuga/huida/(P)/ けいご 敬語 名詞 lenguaje honorífico/(P)/ けいしょう 敬称 名詞 título de honor/(P)/ けいろう 敬老 名詞 respeto a los ancianos/(P)/ けいかん 景観 名詞 paisaje/(P)/ けいき 景気 名詞 condiciones económicas/situación económica/(P)/ けしき 景色 名詞 paisaje/(P)/ かつら 桂 名詞 (abbr) caballero (shogi)/ カツラ 桂 名詞 (abbr) caballero (shogi)/ けいりゅう 渓流 名詞 arroyo montañoso/(P)/ けいこ 稽古 名詞 práctica/entrenamiento/estudio/(P)/ けい 系 名詞 (1) sistema/linaje/grupo/(2) (mat) corolario/(3) (geológico) sistema (rango del estrato que corresponde a un periodo en particu けいとう 系統 名詞 sistema/método/estructura/variedades cultivadas/variedades/(P)/ けいとうてき 系統的 形容動詞 sistemático/ けいふ 系譜 名詞 genealogía/pedigrí/(P)/ けいれつ 系列 名詞 serie/cadena/(P)/ た 経 た行五段 sutra/escrituras budistas/(P)/ けいい 経緯 名詞 circunstancias/eventualidades/(P)/ いきさつ 経緯 名詞 circunstancias/eventualidades/(P)/ けいえい 経営 名詞 gestión/administración/(P)/ けいか 経過 名詞 transición/proceso/(P)/ けいけん 経験 名詞 experiencia/(P)/ けいこう 経口 名詞 oral/ けいざい 経済 名詞 economía/negocios/finanzas/(P)/ けいど 経度 名詞 longitud/(P)/ けいひ 経費 名詞 gastos/costos/(P)/ けいゆ 経由 名詞 ir de paso/via/(P)/ けいり 経理 名詞 contabilidad/(P)/ けいれき 経歴 名詞 formación (escolar)/carrera/(P)/ けいろ 経路 名詞 ruta/(P)/ けいしょう 継承 名詞 herencia/sucesión/ascenso (al trono)/(P)/ けいぞく 継続 名詞 continuación/continuidad/(P)/ けいぼ 継母 名詞 madrastra/ ままはは 継母 名詞 madrastra/ くき 茎 名詞 tallo/pecíolo/pedúnculo/(P)/ ほたる 蛍 名詞 luciérnaga/(P)/ ホタル 蛍 名詞 luciérnaga/(P)/ けい 計 名詞 plan/total/medición/(P)/ けいかく 計画 名詞 plan/proyecto/programa/(P)/ けいさん 計算 名詞 cálculo/recuento/cómputo/cuenta/(P)/ けいりょう 計量 名詞 medición/(P)/ けいかい 警戒 名詞 (1) vigilancia/precaución/estado de alerta/(vs) (2) estar alerta/ser cauteloso/proteger (de)/(P)/ けいかん 警官 名詞 hombre policía/(P)/ けいご 警護 名詞 guardaespaldas/escolta/(P)/ けいこく 警告 名詞 advertencia/aviso/(P)/ けいさつ 警察 名詞 policía/(P)/ けいさつしょ 警察署 名詞 estación de policía/(P)/ けいしちょう 警視庁 名詞 jefatura de policía/(P)/ けいび 警備 名詞 guardia/vigilante/(P)/ けいぶ 警部 名詞 inspector de policía/(P)/ けいほう 警報 名詞 alarma/advertencia/(P)/ かる 軽 形容詞 ligero/liviano/insignificante/poco serio/(P)/ かろ 軽 形容詞 ligero/liviano/insignificante/poco serio/(P)/ けいおんがく 軽音楽 名詞 música ligera/(P)/ けいかい 軽快 形容動詞 ligero/(P)/ けいげん 軽減 名詞 reducción/disminución/deducción/(P)/ けいこうぎょう 軽工業 名詞 industria ligera/(P)/ けいし 軽視 名詞 negligencia/menosprecio/desdén/(P)/ けいしょう 軽傷 名詞 lesiones leves/(P)/ けいしょく 軽食 名詞 comida ligera/(P)/ けいしん 軽震 名詞 terremoto débil/(P)/ けいはく 軽薄 形容動詞 frívolo/superficial/(P)/ けいゆ 軽油 名詞 aceite diesel/(2) aceite ligero/gasolina/(P)/ けいそつ 軽率 形容動詞 abrupto/áspero/(P)/ けいりょう 軽量 名詞 peso ligero/(P)/ にわとり 鶏 名詞 gallina/pollo/(P)/ けいにく 鶏肉 名詞 carne de pollo/ とりにく 鶏肉 名詞 carne de pollo/ けいらん 鶏卵 名詞 huevo de gallina/(P)/ げいしゃ 芸者 名詞 geisha/mujer experta en canto y danza/(P)/ げいじゅつ 芸術 名詞 (fine) arte/las artes/(P)/ げいじゅつか 芸術家 名詞 artista/(P)/ げいのう 芸能 名詞 entretenimiento público/habilidades/logros/(P)/ むかえ 迎え 名詞 encuentro/bienvenida/recibimiento/(P)/ むかえ 迎え 一段動詞 encuentro/bienvenida/recibimiento/(P)/ くじら 鯨 名詞 ballena/(P)/ げいにく 鯨肉 名詞 carne de ballena/(P)/ げき 劇 名詞 drama/obra teatral/tragedia/(P)/ げきじょう 劇場 名詞 teatro/(P)/ げきだん 劇団 名詞 compañía teatral/(P)/ げきてき 劇的 形容動詞 dramático/(P)/ げきじょう 激情 名詞 emoción violenta/pasión/furia/(P)/ げきぞう 激増 名詞 aumento repentino/ げきど 激怒 名詞 furia/(P)/ げきどう 激動 名詞 agitación/convulsión/disturbio/turbulencia/(P)/ げきれい 激励 名詞 ánimo/aliento/(P)/ けた 桁 名詞 cifra/número/(P)/ けっさく 傑作 形容動詞 (1) obra maestra/el mejor trabajo/(2) gran error/metedura de pata/(P)/ けっかん 欠陥 名詞 defectos/(P)/ けっきん 欠勤 名詞 ausencia (del trabajo)/ けっせき 欠席 名詞 ausencia/(P)/ けってん 欠点 名詞 deficiencias/(P)/ けつじょ 欠如 名詞 carencia/escasez/insuficiencia/déficit/(P)/ けつぼう 欠乏 名詞 carencia/falta/deficiencia/(P)/ けっして 決して 副詞 nunca/de ningún modo/(P)/ けして 決して 副詞 nunca/de ningún modo/(P)/ けつい 決意 名詞 decisión/determinación/(P)/ けつぎ 決議 名詞 resolución/decisión/determinación/(P)/ けっさん 決算 名詞 resultado/balance/cuenta/(P)/ けっしょう 決勝 名詞 final de una competencia/(P)/ けっしん 決心 名詞 determinación/resolución/(P)/ けっせん 決戦 名詞 batalla decisiva/contienda decisiva/eliminatoria/(P)/ けつだん 決断 名詞 decisión/determinación/(P)/ けってい 決定 名詞 decisión/determinación/(P)/ けっぱく 潔白 形容動詞 pureza/inocencia/(P)/ けっぺき 潔癖 形容動詞 fastidio/amor por la limpieza/(P)/ むすび 結び 名詞 final/conclusión/unión/desenlaze/(P)/ けっか 結果 副詞 resultado/consecuencia/(P)/ けっかく 結核 名詞 tuberculosis/(P)/ けっきょく 結局 副詞 despúes de todo/a fin de cuentas/finalmente; en fin/(P)/ けっこう 結構 形容動詞 que está bien así como está/(pref) mucho ~/(P)/ けつごう 結合 名詞 combinación/aleación/fusión/(P)/ けっこん 結婚 名詞 matrimonio/(P)/ けっこんしき 結婚式 名詞 ceremonia de matrimonio/boda/(P)/ けっしゃ 結社 名詞 asociación/sociedad/(P)/ けっしょう 結晶 名詞 cristal/vidrio/(P)/ けっせい 結成 名詞 formación/(P)/ けっそく 結束 名詞 unión/unidad/(P)/ けったく 結託 名詞 conspiración/confabulación/(P)/ けっちょう 結腸 名詞 colon/ けつまつ 結末 名詞 final/conclusión/(P)/ けつろん 結論 名詞 conclusión/(P)/ ち 血 名詞 sangre/consanguinidad/(P)/ けつあつ 血圧 名詞 presión sanguínea/tensión sanguínea/(P)/ けつえき 血液 名詞 sangre/(P)/ けつえきがた 血液型 名詞 grupo sanguíneo/(P)/ けつえん 血縁 名詞 parentesco/consanguinidad/(P)/ けっかん 血管 名詞 vaso sanguíneo/(P)/ けっこん 血痕 名詞 mancha de sangre/(P)/ けつぞく 血族 名詞 pariente sanguíneo/ けっとう 血糖 名詞 azúcar en la sangre/glucemia/(P)/ けつゆうびょう 血友病 名詞 hemofilia/(P)/ げつがく 月額 名詞 cantidad mensual/(P)/ げっかん 月刊 名詞 publicación mensual/edición mensual/(P)/ げっきゅう 月給 名詞 salario mensual/(P)/ げっけい 月経 名詞 menstruación/(P)/ つきみ 月見 名詞 contemplación (de la luna)/(P)/ げっこう 月光 名詞 luz lunar/(P)/ げっしゃ 月謝 名詞 mensualidad (escolar)/(P)/ げっしゅう 月収 名詞 ingresos mensuales/(P)/ つきひ 月日 名詞 (La) fecha/(P)/ げつまつ 月末 副詞 fin de mes/(P)/ つきずえ 月末 副詞 fin de mes/(P)/ げつめん 月面 名詞 superficie de la luna/(P)/ つきよ 月夜 名詞 noche de luna llena/(P)/ げつよう 月曜 副詞 lunes/(P)/ げつれい 月例 名詞 mensual/(P)/ けん 件 名詞 materia/caso/articulo/(P)/ けんやく 倹約 形容動詞 ahorro/economía/frugalidad/reserva/(P)/ すこやか 健やか 形容動詞 fuerte/sano/(P)/ けんこう 健康 形容動詞 salud/sonido/sano/(P)/ けんしん 健診 名詞 (abbr) examen físico/(P)/ けんぜん 健全 形容動詞 saludable/sano/lozano/(P)/ けん 兼 感動詞 y/en suma/concurrentemente/(P)/ けんよう 兼用 名詞 de doble uso/ けん 券 名詞 boleto/cupón/bono/certificado/(P)/ つるぎ 剣 名詞 espada/sable/cuchilla/bayoneta/aguijón/reloj de mano/ けんし 剣士 名詞 esgrimidor (persona que practica la esgrima)/(P)/ けんどう 剣道 名詞 kendo/esgrima/(P)/ けんない 圏内 名詞 adentro de la esfera/(P)/ きらい 嫌い 形容動詞 disgusto/odio/(2) sospecha/tendencia/indicio/(P)/ きら 嫌 あわ行五段 desagradable/detestable/antipático/reacio/ けんお 嫌悪 名詞 aversión/aborrecimiento/repulsión/odio/(P)/ けんぎ 嫌疑 名詞 sospecha/(P)/ けんこく 建国 名詞 fundación de una nación/(P)/ けんざい 建材 名詞 materiales de construcción/(P)/ けんせつ 建設 名詞 construcción/establecimiento/(P)/ けんせつてき 建設的 形容動詞 constructivo/(P)/ けんぞう 建造 名詞 construcción/edificación/(P)/ けんぞうぶつ 建造物 名詞 estructura/(P)/ けんちく 建築 名詞 arquitectura/(P)/ たてもの 建物 名詞 edificio/(P)/ けんせい 憲政 名詞 gobierno constitucional/(P)/ けんぽう 憲法 名詞 constitución/(P)/ けんしょう 懸賞 名詞 premio monetario/(P)/ けねん 懸念 名詞 desconfianza/aprensión/miedo/temor/(P)/ こぶし 拳 名詞 puño/(P)/ けんじゅう 拳銃 名詞 pistola/revólver/ けんぽう 拳法 名詞 arte china de la autodefensa/ けんえつ 検閲 名詞 censura/análisis/inspección/juicio/(P)/ けんさ 検査 名詞 /inspección (examinación/chequeo)examinación de ~/(P)/ けんさく 検索 名詞 consulta (resultado de una búsqueda hecha en un diccionario o computadora/o la búsqueda en sí)/(P)/ けんさつ 検察 名詞 examen/investigación/interposición judicial/(P)/ けんじ 検事 名詞 fiscal/(P)/ けんしょう 検証 名詞 verificación/inspección/(P)/ けんしん 検診 名詞 examen médico/(P)/ けんてい 検定 名詞 prueba/examen/(P)/ けんとう 検討 名詞 consideración/contemplación/estudio/(P)/ けん 権 名詞 autoridad/el derecho (de hacer algo)/(P)/ けんい 権威 名詞 autoridad/poder/influencia/(P)/ けんげん 権限 名詞 poder/autoridad/jurisdicción/(P)/ けんり 権利 名詞 derecho/privilegio/(P)/ けんりょく 権力 名詞 poder (político)/autoridad/influencia/(P)/ いぬ 犬 名詞 perro/(P)/ けんえんのなか 犬猿の仲 名詞 como el gato y el perro (lit: perro y mono)/(P)/ けんけつ 献血 名詞 donación de sangre/(P)/ こんだて 献立 名詞 menú/(P)/ けんきゅう 研究 名詞 estudio/investigación/(P)/ けんきゅういん 研究員 名詞 investigador/(P)/ けんきゅうしつ 研究室 名詞 (1) laboratorio/(2) cuarto de seminario/(3) oficina del profesor/(P)/ けんきゅうしゃ 研究者 名詞 investigador/(P)/ けんしゅう 研修 名詞 estudio/investigación/(P)/ きぬ 絹 名詞 seda/(P)/ きぬおりもの 絹織物 名詞 productos de seda/(P)/ けんぷ 絹布 名詞 seda/tela de seda/(P)/ けんか 県下 名詞 prefectura/(P)/ けんちじ 県知事 名詞 gobernador de la prefectura/(P)/ けんちょう 県庁 名詞 gobierno estatal/(P)/ けんない 県内 名詞 dentro de la prefectura/(P)/ けんみん 県民 名詞 ciudadanos de una prefectura/(P)/ けんりつ 県立 名詞 estatal/(P)/ かた 肩 名詞 hombro/(P)/ かたみ 肩身 名詞 hombros/ み 見 一段動詞 opinión/parecer/punto de vista/ けんかい 見解 名詞 opinión/punto de vista/posición/(P)/ けんがく 見学 名詞 inspección/estudio por observación/excursión/visita educacional/(P)/ みだし 見出し 名詞 encabezado/entrada (diccionario)/(P)/ みはらし 見晴らし 名詞 vista/panorama/(P)/ みきり 見切り 名詞 abandono/(P)/ みおくり 見送り 名詞 despedida/(P)/ けんち 見地 名詞 punto de vista/(P)/ みとお 見通 さ行五段 vista/perspectiva/vista sin obstáculos/previsión/comprensión de algo (que antes no se veía)/visibilidad/ けんとう 見当 名詞 dirección (aproximada)/cálculo/conjetura/apreciación/(P)/ けんぶつ 見物 名詞 recurrido turístico/(P)/ けんぶつにん 見物人 名詞 turista/curioso/visita/(P)/ みわけ 見分け 一段動詞 identificación/diferencia (visual)/(P)/ けんぶん 見聞 名詞 información/conocimiento/experiencia/(P)/ けんもん 見聞 名詞 información/conocimiento/experiencia/(P)/ みかた 見方 名詞 punto de vista/(P)/ みほん 見本 名詞 muestra/ejemplar/(P)/ けんきょ 謙虚 形容動詞 modestia/humildad/(P)/ けんじん 賢人 名詞 persona sabia/sabio/(P)/ けんぼ 賢母 名詞 madre sabia/madre inteligente/(P)/ けんめい 賢明 形容動詞 sabiduría/inteligencia/prudencia/(P)/ のき 軒 名詞 aleros/(P)/ かぎ 鍵 名詞 tecla/ けんばん 鍵盤 名詞 teclado (e.g. piano, ordenador)/ けんあく 険悪 形容動詞 desagradable/(P)/ けんびきょう 顕微鏡 名詞 microscopio/(P)/ げんき 元気 形容動詞 salud/saludable/vigor/energía/vitalidad/brío/aguante/coraje/ánimo/empuje/(P)/ げんごう 元号 名詞 nombre de una era/(P)/ げんしゅ 元首 名詞 soberano/líder/(P)/ がんじつ 元日 名詞 Día de Año Nuevo/ がんねん 元年 副詞 primer año (de Showa etc.)/principio/(P)/ がんらい 元来 副詞 originalmente/por naturaleza propia/(P)/ はらっぱ 原っぱ 名詞 llanura/llano/(P)/ げんいん 原因 名詞 causa/fuente/origen/(P)/ げんぎ 原義 名詞 significado original/(P)/ げんけい 原型 名詞 modelo original/prototipo/(P)/ げんけい 原形 名詞 forma original/infinitivo/(P)/ げんご 原語 名詞 palabra original/idioma original/ げんこう 原稿 名詞 manuscrito/guión (de cine, teatro)/(P)/ げんこうようし 原稿用紙 名詞 papel (para imprimir manuscritos)/(P)/ げんこく 原告 名詞 demandante/querellante/(P)/ げんさく 原作 名詞 obra original/trabajo original/(P)/ げんさん 原産 名詞 hábitat de origen/lugar de origen/(P)/ げんし 原始 名詞 primitivo/primario/prehistórico/(P)/ げんしじん 原始人 名詞 hombre primitivo/ げんし 原子 名詞 átomo/(P)/ げんしかく 原子核 名詞 núcleo (atómico)/(P)/ げんしばくだん 原子爆弾 名詞 bomba atómica/bomba A/ げんしりょく 原子力 名詞 energía nuclear/energía atómica/(P)/ げんしろ 原子炉 名詞 reactor atómico/(P)/ げんしょ 原書 名詞 documento original/(P)/ げんしょく 原色 名詞 color primario/(P)/ げんじん 原人 名詞 hombre primitivo/(P)/ げんすいばく 原水爆 名詞 bomba atómica/bomba de hidrógeno/(P)/ げんせん 原潜 名詞 (abbr) submarino nuclear/(P)/ げんそく 原則 名詞 principio/regla general/ley fundamental/(P)/ げんてん 原典 名詞 punto de partida/comienzo/principio/origen/ げんてん 原点 名詞 origen/inicio/punto de partida/(P)/ げんどうき 原動機 名詞 motor/ げんばく 原爆 名詞 (abbr) bomba atómica/bomba A/(P)/ げんぶん 原文 名詞 escrito original/(P)/ げんゆ 原油 名詞 petróleo (crudo)/(P)/ げんり 原理 名詞 principio/teoría/(P)/ げんりょう 原料 名詞 material/(P)/ おごそか 厳か 形容動詞 severo/estricto/(P)/ げんかく 厳格 形容動詞 serio/duro/severo/inflexible/rigor/austeridad/(P)/ げんしゅ 厳守 名詞 adhesión/apego/(P)/ げんじゅう 厳重 形容動詞 estricto/severo/(P)/ げんせん 厳選 名詞 selección cuidadosa/ げんばつ 厳罰 名詞 duro castigo/medidas duras/(P)/ げんみつ 厳密 形容動詞 /rigor/severidadriguroso/estricto/severo/(P)/ まぼろし 幻 名詞 fantasma/visión/ilusión/sueño/(P)/ げんかく 幻覚 名詞 alucinación/ilusión/(P)/ げんそう 幻想 名詞 ilusiones/(P)/ げんめつ 幻滅 名詞 desilusión/(P)/ げんがく 弦楽 名詞 música para cuerdas/(P)/ げんかしょうきゃく 減価償却 名詞 depreciación/(P)/ げんさん 減産 名詞 reducción de la producción/(P)/ げんしょう 減少 名詞 disminución/aminoración/baja/(P)/ げんぜい 減税 名詞 reducción de impuestos/(P)/ げんそく 減速 名詞 desaceleracion/(P)/ げんてん 減点 名詞 sustracción/deducción/(P)/ みなもと 源 名詞 fuente/origen/(P)/ げんせん 源泉 名詞 fuente/(P)/ げんかん 玄関 名詞 recibidor/hall de entrada/(P)/ くろうと 玄人 名詞 experto/especialista/(P)/ げんに 現に 副詞 de hecho/efectivamente/en realidad/(P)/ げんきょう 現況 名詞 estado actual/(P)/ げんきん 現金 形容動詞 /efectivo (dinero)/(P)/ げんこう 現行 名詞 presente/actual/infraganti/(P)/ げんざい 現在 副詞 ahora/actual/presente/actualmente/(P)/ げんじてん 現時点 名詞 /este momento actual (lit punto del presente)/(P)/ げんじつ 現実 名詞 realidad/(P)/ げんじゅうしょ 現住所 名詞 dirección (actual)/(P)/ げんしょう 現象 名詞 fenómeno/(P)/ げんば 現場 名詞 escena (del crimen)/lugar (de trabajo)/(P)/ げんじょう 現場 名詞 escena (del crimen)/lugar (de trabajo)/(P)/ げんじょう 現状 名詞 condición actual/(P)/ げんぞう 現像 名詞 fenómeno/revelado/(P)/ げんだい 現代 名詞 hoy en día/tiempos modernos/actual/(P)/ げんち 現地 名詞 localidad/sitio/(P)/ げんえき 現役 名詞 servicio activo/(P)/ げんご 言語 名詞 idioma/lengua/(P)/ ごんご 言語 名詞 idioma/lengua/(P)/ げんどう 言動 名詞 habla y conducta/(P)/ ことば 言葉 名詞 palabra/idioma/lengua/(P)/ げんろん 言論 名詞 (libertad de) expresión/opinión (pública)/(P)/ かぎり 限り 副詞 tan lejos como sea posible/lo mejor de la capacidad de uno/(P)/ げんかい 限界 名詞 límite/(P)/ げんてい 限定 名詞 límite/restricción/(P)/ げんど 限度 名詞 límite/límites/(P)/ こしつ 個室 名詞 cuarto privado/habitación privada/(P)/ こじん 個人 名詞 personal/(P)/ こせい 個性 名詞 yo en lo personal/(mi opinión personal es que)/individualidad personal/(P)/ こたい 個体 名詞 cuerpo sólido/(P)/ こべつ 個別 名詞 separado/aparte/(P)/ こしょ 古書 名詞 libro antiguo/(P)/ こじょう 古城 名詞 castillo viejo/fortaleza vieja/(P)/ こだい 古代 形容動詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/(P)/ こてん 古典 名詞 clásico/(P)/ こきゅう 呼吸 名詞 respiración/(P)/ こきゅうき 呼吸器 名詞 aparato respiratorio/(P)/ こしょう 呼称 名詞 exclamar/gritar/llamar por nombre/(P)/ こけい 固形 名詞 sólido/(P)/ こたい 固体 名詞 sólidos/(P)/ こてい 固定 名詞 afianzamiento/amarre/apuntalamiento/fijación/(P)/ こゆう 固有 形容動詞 propio/individual/inherente/(P)/ しゅうとめ 姑 名詞 suegra/(P)/ こそく 姑息 形容動詞 improvisado/provisional/ こじいん 孤児院 名詞 orfanato/(P)/ ことう 孤島 名詞 isla solitaria/(P)/ こどく 孤独 形容動詞 soledad/(adj-na) solitario/(P)/ こりつ 孤立 名詞 aislamiento/solitud/apartamiento/incomunicación/(P)/ と 戸 名詞 puerta/(P)/ とぐち 戸口 名詞 puerta/(P)/ こせき 戸籍 名詞 Registro Familiar/(P)/ とだな 戸棚 名詞 armario/alacena/(P)/ こい 故意 名詞 deliberado/intencional/(P)/ ここく 故国 名詞 tierra natal/(P)/ こじ 故事 名詞 hechos pasados/leyendas/(P)/ こしょう 故障 名詞 dañado/falla/accidente/fuera de orden/(P)/ みずうみ 湖 名詞 lago/(P)/ こしょう 湖沼 名詞 lagos y pantanos/(P)/ こすい 湖水 名詞 lago/(P)/ きつね 狐 名詞 zorro/(P)/ のり 糊 名詞 pegamento/cola/(P)/ はかま 袴 名詞 hakama/(P)/ とら 虎 名詞 (1) tigre (feline, Panthera tigris)/(2) (col) persona borracha/(P)/ トラ 虎 名詞 (1) tigre (feline, Panthera tigris)/(2) (col) persona borracha/(P)/ ほこり 誇り 名詞 orgullo/(P)/ こじ 誇示 名詞 ostentación/exhibición/(P)/ こちょう 誇張 名詞 exageración/(P)/ こもん 顧問 名詞 asesor/consejero/(P)/ こまく 鼓膜 名詞 tímpano/membrana timpánica/(P)/ ご 五 名詞 cinco/(P)/ いつつ 五つ 名詞 cinco/(P)/ ごかん 五感 名詞 los cinco sentidos/(P)/ ごがつ 五月 副詞 mayo/ ごじゅうおん 五十音 名詞 silabario japonés/(P)/ ごぶ 五分 副詞 5 minutos/ ごもく 五目 名詞 mezcla/ たがい 互い 名詞 mutuo/recíproco/(P)/ たがいに 互いに 副詞 mutuamente/con los demás/recíprocamente/juntos/(P)/ ご 伍 名詞 5/cinco (usado en documentos legales)/ うま 午 名詞 séptimo signo del zodiaco chino (El Caballo/11a.m.-1p.m./sur/Mayo)/(P)/ ごぜん 午前 副詞 la mañana/A.M./(P)/ ごらく 娯楽 名詞 entretenimiento/(P)/ あと 後 名詞 después/luego/en lo venidero/desde entonces/más tarde/en el futuro/venidero/(P)/ こうえん 後援 名詞 patrocinio/apoyo/(P)/ あとまわし 後回し 名詞 posposición/(P)/ こうかい 後悔 名詞 remordimiento/arrepentimiento/(P)/ こうき 後期 名詞 post-/etapa posterior/(P)/ こうけい 後継 名詞 sucesor/(P)/ ごさい 後妻 名詞 segunda esposa/(P)/ こうしゃ 後者 名詞 último/(P)/ こうにん 後任 名詞 sucesor/(P)/ こうはい 後輩 名詞 sufijo que indica menor antigüedad que uno en el trabajo escuela etc/(P)/ こうはん 後半 副詞 segunda mitad/(P)/ こうほう 後方 名詞 espalda/dorso/(P)/ あともどり 後戻り 名詞 retroceso/regresión/(P)/ ぎょえん 御苑 名詞 jardín imperial/(P)/ ご 碁 名詞 juego japónes de Go/(P)/ ごばん 碁盤 名詞 tablero de Go/(P)/ ご 語 名詞 idioma/lengua/lenguaje/(2) palabra/(P)/ かた 語 ら行五段 idioma/lengua/lenguaje/(2) palabra/(P)/ ごがく 語学 名詞 lingüístico/(P)/ ごく 語句 名詞 palabras/frases/(P)/ ごすう 語数 名詞 número de palabras/ ごい 語彙 名詞 vocabulario/léxico/(P)/ あやまり 誤り 名詞 falla/falta/(P)/ ごかい 誤解 名詞 malentendido/(P)/ ごさ 誤差 名詞 error/(P)/ ごさん 誤算 名詞 error de cálculo/(P)/ ごじ 誤字 名詞 error tipográfico/(P)/ ごしょく 誤植 名詞 errata/error de imprenta/(P)/ ごえい 護衛 名詞 guardia/escolta/(P)/ こじき 乞食 名詞 mendigo/(P)/ こつじき 乞食 名詞 mendigo/(P)/ こい 鯉 名詞 carpa/(P)/ こうかん 交換 名詞 cambio/intercambio/reciprocidad/trueque/sustitución/reposición/(P)/ こうきょうがく 交響楽 名詞 sinfónica (orquesta)/(P)/ こうきょうきょく 交響曲 名詞 sinfonía/(P)/ こうご 交互 名詞 mutuo/recíproco/alterno/(P)/ こうさい 交際 名詞 compañía/(P)/ こうしょう 交渉 名詞 negociación/(P)/ こうつう 交通 名詞 comunicación/transportación/tráfico/(P)/ こうつうきかん 交通機関 名詞 medios de transporte/(P)/ こうつうじこ 交通事故 名詞 accidente automovilístico/(P)/ こうつうひ 交通費 名詞 gastos de transporte/(P)/ こうつうもう 交通網 名詞 red de tráfico/(P)/ こうばん 交番 名詞 puesto de policía/(P)/ こうふ 交付 名詞 entrega/distribución/(P)/ こうゆう 交友 名詞 amigo/compañero/(P)/ こうりゅう 交流 名詞 (1) relaciones/intercambio (cultural)/(2) corriente alterna/AC/(P)/ こうほ 候補 名詞 candidatura/(P)/ ひかり 光 名詞 luz/rayo/(P)/ ひか 光 ら行五段 luz/rayo/(P)/ こうがく 光学 名詞 óptica/(P)/ こうけい 光景 名詞 escena/espectáculo/(P)/ こうせん 光線 名詞 rayo de luz/(P)/ こうたく 光沢 名詞 lustre/brillo/pulido/(P)/ こうねつひ 光熱費 名詞 gastos de luz y calefacción/(P)/ こうねん 光年 名詞 año luz/(P)/ こうあん 公安 名詞 seguridad pública/bienestar público/(P)/ こうえい 公営 名詞 empresa pública/(P)/ こうえん 公園 名詞 parque (público)/(P)/ こうえん 公演 名詞 presentación/exposición/(P)/ こうかい 公開 名詞 abierto al público/(P)/ こうがい 公害 名詞 contaminación ambiental/(P)/ こうかん 公館 名詞 residencia oficial/(P)/ こうきょう 公共 名詞 público/(P)/ こうきん 公金 名詞 fondos públicos/(P)/ こうげん 公言 名詞 declaración/alegación/anunciación/(P)/ こうこ 公庫 名詞 corporación financiera/(P)/ こうさん 公算 名詞 probabilidad/(P)/ こうし 公使 名詞 ministro/enviado/(P)/ こうしき 公式 形容動詞 fórmula/oficial/(P)/ こうしゃ 公社 名詞 corporación pública/(P)/ こうしゃさい 公社債 名詞 bonos públicos/títulos de deuda pública/(P)/ こうしゅう 公衆 名詞 público/(P)/ こうしゅうでんわ 公衆電話 名詞 teléfono público/(P)/ こうせい 公正 形容動詞 justo/(P)/ こうぜん 公然 名詞 abiertamente/en público/(P)/ こうだん 公団 名詞 corporación pública/(P)/ こうてい 公定 名詞 oficial/(P)/ こうてい 公邸 名詞 residencia oficial/(P)/ こうとう 公党 名詞 partido político/ こうにん 公認 名詞 reconocimiento oficial/autorización/permiso/licencia/acreditación/(P)/ こうひょう 公表 名詞 anuncio/comunicado/aviso/notificación/(P)/ こうふ 公布 名詞 proclamación/declaración/divulgación/(P)/ こうへい 公平 形容動詞 ecuánime/imparcial/(P)/ こうみんかん 公民館 名詞 centro comunitario/(P)/ こうむ 公務 名詞 función pública/servicio público/(P)/ こうむいん 公務員 名詞 funcionario público/empleado del gobierno/(P)/ こうめい 公明 形容動詞 justo/honrado/(P)/ こうやく 公約 名詞 promesa/palabra/juramento/(P)/ こうよう 公用 名詞 público/oficial/(P)/ こうりつ 公立 名詞 público/municipal/(P)/ こうせき 功績 名詞 logros/éxitos/(P)/ こうみょう 功名 名詞 gran logro/(P)/ こう 効 名詞 efecto/resultado/valor/provecho/ こうか 効果 名詞 efecto/eficacia/resultado/(P)/ こうりつ 効率 名詞 eficiencia/(P)/ こうりつてき 効率的 形容動詞 eficaz/eficiente/(P)/ こうりょく 効力 名詞 efecto/poder/(P)/ こうばい 勾配 名詞 plano inclinado/rampa/(P)/ あつさ 厚さ 名詞 espesor/grosor/(P)/ こうせい 厚生 名詞 seguro social/asistencia y salubridad social/(P)/ こうしょう 厚相 名詞 Ministro de Bienestar/(P)/ くち 口 名詞 boca/orificio/apertura/hocico/clase/especie/(P)/ くちび 口火 名詞 fusible/chispa de enchufe/causa (de guerra)/origen (de una pelea)/(P)/ くちがね 口金 名詞 (metal) tapa/ こうご 口語 名詞 lenguaje hablado/lenguaje coloquial/(P)/ くちべに 口紅 名詞 pintalabios/(P)/ くちどめ 口止め 名詞 tapaboca/(P)/ こうじつ 口実 名詞 pretexto/excusa/(P)/ くちだし 口出し 名詞 interferencia/entremeterse/(P)/ こうじゅつ 口述 名詞 oral/(P)/ こうじょう 口上 名詞 mensaje bocal/habla/(P)/ くちさき 口先 名詞 (1) meras palabras/profesiones/(2) labios/boca/hocico/trompa/probóscide/(P)/ こうちゅう 口中 名詞 interior de la boca/ くちょう 口調 名詞 tono/expresión/(P)/ くちぶえ 口笛 名詞 silbido/(P)/ こうとう 口頭 名詞 oral/(P)/ くちぐせ 口癖 名詞 muletilla/expresión favorita/(P)/ こうろん 口論 名詞 pelea/disputa/(P)/ むき 向き 形容動詞 orientación/dirección/(P)/ むこう 向こう 名詞 más allá/por allí/dirección opuesta/el otro grupo/(P)/ こうじょう 向上 名詞 mejora/mejoría/progreso/(P)/ すききらい 好き嫌い 名詞 gustos/preferencias/(P)/ このみ 好み 名詞 gusto/elección/(P)/ こうい 好意 名詞 favor/(P)/ こうかん 好感 名詞 afabilidad/agrado/(P)/ こうきしん 好奇心 名詞 curiosidad/(P)/ こうき 好機 名詞 buena oportunidad/oportunidad/ocasión/(P)/ こうきょう 好況 名詞 prosperidad/bonanza/bienestar económico/(P)/ こうちょう 好調 形容動詞 favorable/(P)/ こうてん 好転 名詞 cambiando para mejor/(P)/ こうつごう 好都合 形容動詞 conveniente/apropiado/(P)/ こうとう 好投 名詞 buen picheo/(P)/ こうひょう 好評 名詞 popularidad/buena reputación/(P)/ こうぶつ 好物 名詞 plato favorito/comida favorita/(P)/ こう 孝 名詞 piedad filial (confucianismo)/(P)/ こうこう 孝行 形容動詞 piedad filial (confucianismo)/(P)/ こうか 工科 名詞 curso de ingeniería/(P)/ こうがく 工学 名詞 ingeniería/(P)/ こうぎょう 工業 名詞 industria (manufacturera)/(P)/ こうげい 工芸 名詞 arte manual/arte industrial/(P)/ こうさく 工作 名詞 trabajo/construcción/artificio/treta/(P)/ こうさくきかい 工作機械 名詞 máquina herramienta (e.g. una fresadora)/(P)/ こうじ 工事 名詞 construcción/remodelación/(P)/ こうてい 工程 名詞 proceso/etapa/desarrollo/(P)/ こうひ 工費 名詞 coste de construcción/(P)/ くふう 工夫 名詞 ingenio/idea/invención/(P)/ こうへい 工兵 名詞 ingeniero/(P)/ こうほう 工法 名詞 método de construcción/(P)/ たくみ 巧み 形容動詞 destreza/habilidad/técnica/(P)/ こうみょう 巧妙 形容動詞 ingenioso/hábil/(P)/ さち 幸 名詞 felicidad/deseo/fortuna/(P)/ さいわい 幸い 形容動詞 felicidad/bienaventuranza/(P)/ こうふく 幸福 形容動詞 felicidad/bienaventuranza/(P)/ ひろさ 広さ 名詞 extensión/superficie/(P)/ ひろめ 広め 一段動詞 dar a conocer (ampliamente)/divulgar/presentación/debut/anuncio/ こうこく 広告 名詞 anuncio publicitario/(P)/ ひろば 広場 名詞 plaza/(P)/ こうきゅう 恒久 名詞 permanente/perpetuidad/(P)/ こうじょう 恒常 名詞 constancia/(P)/ こうれい 恒例 名詞 costumbre/tradición/anual/(P)/ こうぎ 抗議 名詞 objeción/protesta/reproche/(P)/ こうげん 抗原 名詞 antígeno/(P)/ こうせいぶっしつ 抗生物質 名詞 antibióticos/(P)/ こうたい 抗体 名詞 anticuerpo/(P)/ こうにち 抗日 名詞 antijaponés/(P)/ こうそく 拘束 名詞 restricción/limitación/(P)/ こうそ 控訴 名詞 apelación/reclamación/demanda/(P)/ せめ 攻め 名詞 ofensiva/ataque/asalto/(P)/ せめ 攻め 一段動詞 ofensiva/ataque/asalto/(P)/ こうげき 攻撃 名詞 ataque/ofensiva/crítica/censura/(P)/ さらに 更に 副詞 (uk) además/otra vez/después de todo/más y más/(P)/ こういしつ 更衣室 名詞 vestidor/vestuario/(P)/ こうせい 更生 名詞 rehabilitación/regeneración/renacimiento/reanimación/reorganización/(P)/ こうねんき 更年期 名詞 menopausia/cambio de vida/(P)/ こうか 校歌 名詞 canción escolar/(P)/ こうき 校旗 名詞 bandera de la escuela/(P)/ こうしゃ 校舎 名詞 edificio escolar/(P)/ こうそく 校則 名詞 reglamento escolar/(P)/ こうちょう 校長 名詞 director de la escuela/(P)/ こうてい 校庭 名詞 patio escolar/recinto escolar/campus/(P)/ こうない 校内 名詞 dentro de una escuela/(P)/ こうもん 校門 名詞 puerta o verja de la escuela/(P)/ こうず 構図 名詞 composición/(P)/ こうせい 構成 名詞 organización/configuración/composición/(P)/ こうそう 構想 名詞 /concepto (idea/plan)/(P)/ こうぞう 構造 名詞 estructura/(P)/ こうちく 構築 名詞 construcción/(P)/ えど 江戸 名詞 Edo (nombre antiguo de la ciudad de Tokio)/(P)/ こうずい 洪水 名詞 inundación/(P)/ みなと 港 名詞 puerto/(P)/ こうじょうせん 甲状腺 名詞 glándula tiroides/tiroides/(P)/ こうい 皇位 名詞 trono imperial/(P)/ こうきょ 皇居 名詞 palacio imperial/(P)/ こうごう 皇后 名詞 emperatriz (japonesa)/reina/(P)/ こうじょ 皇女 名詞 princesa imperial/(P)/ おうじょ 皇女 名詞 princesa imperial/(P)/ こうぞく 皇族 名詞 familia imperial/realeza/(P)/ こうたいし 皇太子 名詞 príncipe heredero/(P)/ こうてい 皇帝 名詞 emperador/(P)/ こうか 硬化 名詞 endurecimiento/vulcanización/esclerosis/(P)/ こうか 硬貨 名詞 moneda/(P)/ こうちゃ 紅茶 名詞 té negro/(P)/ こうはく 紅白 名詞 rojo y blanco/partes oponentes/(P)/ しぼり 絞り 名詞 iris (cámara, ojo)/(P)/ こうしゅけい 絞首刑 名詞 muerte por ahorcamiento/(P)/ つな 綱 名詞 clase (taxonomía)/ つなわたり 綱渡り 名詞 cuerda floja/riesgo/peligro/(P)/ こうさく 耕作 名詞 cultivo/labranza/(P)/ こうち 耕地 名詞 tierra de cultivo/(P)/ かんがえ 考え 名詞 idea/(P)/ かんがえかた 考え方 名詞 modo de pensar/forma de pensar/(P)/ こうこがく 考古学 名詞 arqueología/(P)/ こうしょう 考証 名詞 investigación (histórica)/(P)/ こうりょ 考慮 名詞 reflexión/consideración/contemplación/(P)/ こうてい 肯定 名詞 afirmación/(P)/ こうかい 航海 名詞 navegación/náutica/crucero/(P)/ こうくう 航空 名詞 aviación/vuelo/(P)/ こうくうき 航空機 名詞 avión/(P)/ こうくうびん 航空便 名詞 (abbr) correo aéreo/(P)/ こうくうぼかん 航空母艦 名詞 portaaviones/(P)/ こうろ 航路 名詞 rutas (aéreas, marinas)/(P)/ あらなみ 荒波 名詞 mares tormentosos/olas furiosas/(P)/ こうはい 荒廃 名詞 ruina/(P)/ ぎょう 行 名詞 renglón/verso/fila/austeridad religiosa/(P)/ こうい 行為 名詞 acto/hecho/conducta/(P)/ こういん 行員 名詞 (abbr) empleado de banca/(P)/ ぎょうかく 行革 名詞 (abbr) reforma administrativa/(P)/ こうらく 行楽 名詞 excursión/viaje de placer/(P)/ ぎょうぎ 行儀 名詞 formas (modo de proceder)/conducta/comportamiento/(P)/ こうし 行使 名詞 uso/empleo/ejercicio/(P)/ ぎょうじ 行事 名詞 evento/función/(P)/ こうしん 行進 名詞 adelanto/progreso/desarrollo/(P)/ ぎょうせい 行政 名詞 administración (pública)/gobierno/(P)/ こうてい 行程 名詞 marcha/trayecto/itinerario/(P)/ こうどう 行動 名詞 acción/conducta/comportamiento/movilización/(P)/ ゆくえ 行方 名詞 paradero/(P)/ ぎょうれつ 行列 名詞 fila/hilera/línea/cola/(P)/ こうえん 講演 名詞 discurso/(P)/ こうぎ 講義 名詞 lección/clase/conferencia/(P)/ こうざ 講座 名詞 cátedra/curso/(P)/ こうし 講師 名詞 conferenciante/(P)/ こうしゅう 講習 名詞 curso/práctica/entrenamiento/(P)/ こうどう 講堂 名詞 auditorio/(P)/ こうわ 講和 名詞 reconciliación/apaciguamiento/(P)/ こうけん 貢献 名詞 aportación/contribución/(P)/ こうどく 購読 名詞 suscripción (e.g. revista)/(P)/ こうにゅう 購入 名詞 compra/adquisición/(P)/ こうばい 購買 名詞 compra/adquisición/(P)/ こうばいりょく 購買力 名詞 poder de compra/(P)/ こうがい 郊外 名詞 suburbios/afueras/(P)/ こうそ 酵素 名詞 enzima/(P)/ こうぼ 酵母 名詞 levadura/(P)/ こうざん 鉱山 名詞 /mina (de minerales)/(P)/ こうぶつ 鉱物 名詞 mineral/(P)/ はがね 鋼 名詞 acero/(P)/ こうてつ 鋼鉄 名詞 acero/(P)/ こうう 降雨 名詞 precipitaciones/lluvia/(P)/ こうか 降下 名詞 caída/descenso/aterrizaje (avión)/presión (atmósfera)/(P)/ こうさん 降参 名詞 descenso/bajada/(P)/ こうすい 降水 名詞 aguacero/precipitación/(P)/ こうすいりょう 降水量 名詞 precipitación/(P)/ こうせつ 降雪 名詞 nevada/nieve/(P)/ こうもく 項目 名詞 ítem/artículo/(P)/ こうき 香気 名詞 fragancia/(P)/ ほんこん 香港 名詞 Hong Kong (China)/(P)/ ホンコン 香港 名詞 Hong Kong (China)/(P)/ こうしんりょう 香辛料 名詞 especias/(P)/ こうすい 香水 名詞 perfume/(P)/ たか 高 形容詞 cantidad/cuantía/importe/monte/volumen/número/altura/ たかさ 高さ 名詞 altura/(P)/ こうあつ 高圧 名詞 alto voltaje/alta presión/(P)/ こうおん 高温 名詞 temperatura alta/temperatura elevada/(P)/ こうおん 高音 名詞 sonido de alta frecuencia/(P)/ たかね 高音 名詞 sonido de alta frecuencia/(P)/ こうか 高価 形容動詞 precio alto/(P)/ こうか 高架 名詞 estructura elevada/(P)/ こうきあつ 高気圧 名詞 presión barométrica elevada/anticiclón/(P)/ こうき 高貴 形容動詞 clase alta/noble/ こうきゅう 高級 形容動詞 clase alta/grado alto/(P)/ こうきゅう 高給 名詞 salario alto/(P)/ こうけつ 高潔 形容動詞 pureza/nobleza/(P)/ こうげん 高原 名詞 meseta/(P)/ こうこう 高校 名詞 (abbr) instituto/(am) (escuela) preparatoria/centro de enseñanza secundaria (antes de la universidad)/(P)/ こうこうせい 高校生 名詞 estudiante de bachillerato/estudiante de instituto/(am) estudiante de preparatoria/(P)/ こうしょう 高尚 形容動詞 alto (superior)/noble/refinado/sofisticado/avanzado/superior/(P)/ こうすいじゅん 高水準 形容動詞 nivel alto/(P)/ こうそう 高層 名詞 multinivel/(P)/ こうそく 高速 形容動詞 de alta velocidad/(P)/ こうそくどうろ 高速道路 名詞 autopista/(P)/ たかね 高値 名詞 precio alto/(P)/ こうち 高地 名詞 altiplanicie/altiplanos/(P)/ こうてい 高低 名詞 altos y bajos/fluctuación/frecuencia sonora/(P)/ たかひく 高低 名詞 altos y bajos/fluctuación/frecuencia sonora/(P)/ こうど 高度 形容動詞 altura/alto nivel/(P)/ こうとう 高等 形容動詞 clase alta/grado alto/(P)/ こうとうがっこう 高等学校 名詞 instituto/(am) (escuela) preparatoria/centro de enseñanza secundaria (antes de la universidad)/(P)/ こうねつ 高熱 名詞 altas temperaturas/fiebre/(P)/ こうひんしつ 高品質 名詞 alta calidad/gran calidad/(P)/ こうれい 高齢 名詞 anciano/mayor (de edad)/(P)/ ごうれい 号令 名詞 orden/(P)/ あ 合 あわ行五段 un Go (0.18 litros/0.33 metros cuadrados)/(P)/ ごうい 合意 名詞 acuerdo/consentimiento/entendimiento mutuo/(P)/ ごうかく 合格 名詞 aprobar/pasar (examen)/(P)/ ごうぎ 合議 名詞 deliberaciones/conversaciones/consenso/(P)/ ごうきん 合金 名詞 aleación/(P)/ ごうけい 合計 名詞 total/(P)/ ごうけん 合憲 名詞 constitucionalidad/(P)/ がっしゅく 合宿 名詞 campamento/concentración/(P)/ がっしょう 合唱 名詞 coro/estribillo/(P)/ がっしょうだん 合唱団 名詞 grupo coral/coro/coral/(P)/ ごうせい 合成 名詞 compuesto/combinación/fusión/síntesis/(P)/ かっせん 合戦 名詞 batalla/(P)/ ごうどう 合同 形容動詞 conjunto/unión/asociación/agrupación/(P)/ ごうほう 合法 形容動詞 legal/legítimo/(P)/ ごうり 合理 名詞 racional/(P)/ ごうりか 合理化 名詞 racionalización/(P)/ ごうりてき 合理的 形容動詞 racional/práctico/(P)/ ごうりゅう 合流 名詞 confluencia/reunión/ ごうもん 拷問 名詞 tortura/(P)/ ごうう 豪雨 名詞 fuertes lluvias/chaparrón/aguacero/(P)/ ごうか 豪華 形容動詞 maravilloso/magnífico/esplendor/pompa/extravagancia/(P)/ ごうけつ 豪傑 名詞 héroe/gran hombre/(P)/ こくふく 克服 名詞 subyugación/conquista/victoria/(P)/ こくめい 克明 形容動詞 meticuloso/(P)/ こくじ 告示 名詞 noticia/boletín/(P)/ こくそ 告訴 名詞 queja/querella/demanda/reclamación/(P)/ こくはく 告白 名詞 confesión/(P)/ こくい 国威 名詞 prestigio nacional/ こくえい 国営 名詞 manejado por el gobierno/propiedad del Estado/(P)/ こくえき 国益 名詞 interés nacional/(P)/ こくおう 国王 名詞 rey/(P)/ こっか 国家 名詞 estado/nación/país/(P)/ こっか 国歌 名詞 himno nacional/(P)/ こっかい 国会 名詞 Dieta de Japón (parlamento)/(P)/ こくがい 国外 名詞 fuera del país/(P)/ こっき 国旗 名詞 bandera nacional/(P)/ こくぎ 国技 名詞 deporte nacional (e.g. sumo)/(P)/ こっきょう 国境 名詞 frontera nacional o estatal/(P)/ くにざかい 国境 名詞 frontera nacional o estatal/(P)/ こっこ 国庫 名詞 tesoro nacional/(P)/ こくご 国語 名詞 idioma nacional/(P)/ こっこう 国交 名詞 relaciones diplomáticas/(P)/ こくさい 国際 名詞 internacional/(P)/ こくさいか 国際化 名詞 globalización/internacionalización/(P)/ こくさいてき 国際的 形容動詞 internacional/(P)/ こくさいほう 国際法 名詞 leyes internacionales/(P)/ こくさく 国策 名詞 política nacional/(P)/ こくさん 国産 名詞 productos nacionales/(P)/ こくし 国士 名詞 ciudadano ilustre/patriota/(P)/ こくじ 国事 名詞 asuntos nacionales/ こくぜ 国是 名詞 política nacional/(P)/ こくぜい 国税 名詞 Impuesto Nacional/(P)/ こくせき 国籍 名詞 nacionalidad/(P)/ こくだい 国大 名詞 universidad nacional/(P)/ こくてい 国定 名詞 nacional/estatal/ こくてつ 国鉄 名詞 Ferrocarriles Nacionales/(P)/ こくど 国土 名詞 territorio nacional/(P)/ こくどう 国道 名詞 carretera nacional/(P)/ こくない 国内 名詞 nacional/interno/(P)/ こくひ 国費 名詞 gastos nacionales/(P)/ こくほう 国宝 名詞 tesoro nacional/(P)/ こくぼう 国防 名詞 defensa nacional/(P)/ こくみん 国民 名詞 nación/(P)/ こくみんそうせいさん 国民総生産 名詞 producto nacional bruto/PNB/(P)/ こくみんとうひょう 国民投票 名詞 referéndum nacional/(P)/ こくむ 国務 名詞 asuntos de estado/(P)/ こくむしょう 国務省 名詞 Departamento de Estado/(P)/ こくむちょうかん 国務長官 名詞 Secretario de Estado/(P)/ こくめい 国名 名詞 nombre del país/(P)/ こくゆう 国有 名詞 propiedad del estado/(P)/ こくりつ 国立 名詞 nacional/(P)/ こくれん 国連 名詞 /la ONU (o UN/las Naciones Unidas)/(P)/ こくそう 穀倉 名詞 granero/(P)/ こくもつ 穀物 名詞 cereales/(P)/ こくじ 酷似 名詞 parecido/parecerse a/(P)/ こくしょ 酷暑 名詞 calor intenso/(P)/ くろ 黒 名詞 (1) negro/(2) oscuro/obscuro/(3) chico malo/sospechoso/culpable (P)/ くろ 黒 形容詞 (1) negro/(2) oscuro/obscuro/(3) chico malo/sospechoso/culpable (P)/ くろいきり 黒い霧 名詞 niebla densa/niebla espesa/(P)/ こくえん 黒鉛 名詞 grafito/(P)/ こっかい 黒海 名詞 (El) Mar Negro/(P)/ くろじ 黒字 名詞 excedente/ganancias/(P)/ こくしょく 黒色 名詞 negro (color)/(P)/ こくじん 黒人 名詞 negro (persona)/(P)/ くろふね 黒船 名詞 barcos negros/ くろねこ 黒猫 名詞 gato negro/ こくばん 黒板 名詞 pizarra/(am) pizarrón/encerado/(P)/ こし 腰 名詞 (1) cintura/cadera/región lumbar/(P)/ コシ 腰 名詞 (1) cintura/cadera/región lumbar/(P)/ ほね 骨 形容動詞 hueso/(P)/ こっせつ 骨折 名詞 fractura del hueso/(P)/ こっとう 骨董 名詞 antigüedad/curiosidad/ いま 今 副詞 este ~/ いまに 今に 副詞 pronto/en breve/dentro de poco/(P)/ いまや 今や 副詞 ahora/(P)/ こんか 今夏 副詞 este verano/(P)/ こんかい 今回 副詞 ahora/esta vez/últimamente/(P)/ こんげつ 今月 副詞 este mes/(P)/ こんご 今後 副詞 de ahora en adelante/(P)/ こんしゅう 今週 副詞 esta semana/(P)/ こよい 今宵 副詞 esta noche/ こんど 今度 副詞 ahora/esta vez/la próxima vez/en otra ocasión/(P)/ こんばん 今晩 副詞 esta noche/hoy en la noche/(P)/ こんや 今夜 副詞 esta noche/(P)/ こんきゅう 困窮 名詞 pobreza/miseria/(P)/ こんなん 困難 形容動詞 problema/dificultad/apuro/(P)/ こんわく 困惑 名詞 desconcierto/perturbación/(P)/ こんいん 婚姻 名詞 matrimonio/(P)/ こんやく 婚約 名詞 compromiso/noviazgo/(P)/ こんれい 婚礼 名詞 ceremonia de matrimonio/boda/ うらみ 恨み 名詞 rencor/resentimiento/(P)/ こんしん 懇親 名詞 amistad/intimidad/(P)/ こんだん 懇談 名詞 conversación informal/charla informal/(P)/ こんちゅう 昆虫 名詞 insecto/bicho/(P)/ ね 根 名詞 raíz/(P)/ ねまわし 根回し 名詞 preparativos/previsiones/trámites/barbecho/(P)/ こんき 根気 名詞 perseverancia/tesón/(P)/ こんきょ 根拠 名詞 fundamento/prueba/(P)/ こんじょう 根性 名詞 temperamento/carácter/actitud/(P)/ こんぜつ 根絶 名詞 erradicación/exterminación/exterminio/(P)/ こんけつ 混血 名詞 cruza/mezcla/(P)/ こんごう 混合 名詞 mezcla/compuesto/amalgama/(P)/ こんざい 混在 名詞 mezcla/ こんざつ 混雑 名詞 congestión/embotellamiento/aglomeración/(P)/ こんどう 混同 名詞 confusión/(P)/ こんめい 混迷 名詞 caos/confusión/desorden/(P)/ こんらん 混乱 名詞 caos/desorden/(P)/ こん 紺 名詞 azul marino/azul profundo/(P)/ ひだり 左 名詞 izquierda/(P)/ さゆう 左右 名詞 (1) izquierda y derecha/(2) influencia/control/dominio/(P)/ ひだりて 左手 名詞 mano izquierda/(P)/ させん 左遷 名詞 degradación/(P)/ さは 左派 名詞 izquierda (política)/(P)/ さよく 左翼 名詞 izquierdistas/(P)/ さ 差 名詞 diferencia/margen/divergencia/(P)/ さしひき 差し引き 名詞 reducción/sustracción/saldo/balance/(P)/ さしつかえ 差し支え 一段動詞 inconveniente/impedimento/(P)/ さ 差 さ行五段 diferencia/margen/divergencia/(P)/ さい 差異 名詞 diferencia/disparidad/(P)/ さえき 差益 名詞 beneficios marginales/(P)/ さがく 差額 名詞 balance/diferencia/(P)/ さべつ 差別 名詞 discriminación/racismo/segregación/(P)/ さしょう 査証 名詞 visado/(am) visa/(P)/ すな 砂 名詞 arena/arenilla/(P)/ さとう 砂糖 名詞 azúcar/(P)/ すなはま 砂浜 名詞 playa de arena/(P)/ じゃり 砂利 名詞 grava/arena/(P)/ さぎ 詐欺 名詞 fraude/timo/estafa/(P)/ くさり 鎖 名詞 /cadena (de metal)/(P)/ さこく 鎖国 名詞 aislamiento (nacional)/(P)/ ざせき 座席 名詞 asiento/(P)/ ざだんかい 座談会 名詞 simposio/discusión/mesa redonda/(P)/ ざちょう 座長 名詞 presidente/(P)/ ざしき 座敷 名詞 zashiki/salón tradicional japonés/reunión/(P)/ ざせつ 挫折 名詞 frustración/revés/desánimo/desaliento/(P)/ さい 債 名詞 deuda/préstamo/(P)/ もよおし 催し 名詞 eventos (sociales, etc)/(P)/ さいそく 催促 名詞 incitación/inducción/persuasión/exhortación/(P)/ さいみん 催眠 名詞 hipnotismo/(P)/ さいみんじゅつ 催眠術 名詞 hipnotismo/ ふたたび 再び 副詞 otra vez/una vez más/segunda vez/(P)/ さいかい 再会 名詞 otra reunión/reunirse de nuevo/reunión/(P)/ さいかい 再開 名詞 reapertura/reanudación/reinicio/(P)/ さいき 再起 名詞 reaparición/vuelta/regreso/resurgimiento/(P)/ さいこう 再興 名詞 reanimación/restauración/resucitación/ さいけん 再建 名詞 reconstrucción/recuperación/(P)/ さいげん 再現 名詞 reproducción/reaparición/(P)/ さいこう 再考 名詞 reconsideración/(P)/ さいこん 再婚 名詞 segundo matrimonio/(P)/ さいさん 再三 副詞 3 veces/tantas veces/(P)/ さいせい 再生 名詞 reproducir/regeneración/resucitación/regresar a la vida/renacimiento/reencarnación/reclamación/(P)/ さいせいさん 再生産 名詞 reproducción/ さいせん 再選 名詞 reelección/(P)/ さいど 再度 副詞 bis/de nuevo/dos veces/(P)/ さいはつ 再発 名詞 reaparición/rebrote/(P)/ さいはん 再販 名詞 reventa/(P)/ さらいねん 再来年 副詞 el año que sigue al que viene/(P)/ もっとも 最も 副詞 más/extremadamente/(P)/ さいあい 最愛 名詞 querido/(P)/ さいあく 最悪 形容動詞 (el) peor/(P)/ さいご 最期 副詞 en el último momento/tiempo de morirse/(P)/ さいきょう 最強 名詞 más fuerte/(P)/ さいきん 最近 名詞 lo más reciente/lo último/hoy en día/(P)/ さいこ 最古 名詞 (el) más antiguo/(P)/ さいご 最後 名詞 último/fin/conclusión/(P)/ さいこう 最高 形容動詞 el más alto/supremo/lo más/(P)/ さいこうさい 最高裁 名詞 (abbr) Corte Suprema/(P)/ さいしゅう 最終 名詞 último/final/(P)/ さいしょ 最初 名詞 comienzo/principio/inicio/primero/(P)/ さいしょう 最小 名詞 más pequeño/al mínimo/(P)/ さいしょうげん 最小限 名詞 más pequeño/al mínimo/(P)/ さいしょうげんど 最小限度 名詞 mínimo/ さいしょう 最少 名詞 el más pequeño/mínimo/menor/(P)/ さいしん 最新 名詞 (lo) último/(lo) más nuevo/última hora (noticia)/(P)/ さいせんたん 最先端 名詞 de vanguardia/vanguardia/(P)/ さいぜん 最善 名詞 lo mejor/mejor/(P)/ さいだい 最大 名詞 el mayor/el más grande/el máximo/(P)/ さいてい 最低 形容動詞 lo más mínimo/nivel más bajo/(P)/ さいていげん 最低限 名詞 mínimo/(P)/ さいてき 最適 形容動詞 óptimo/(P)/ さいりょう 最良 形容動詞 el mejor/ideal/(P)/ さいし 妻子 名詞 esposa e hijos/(P)/ さいしょう 宰相 名詞 primer ministro/(P)/ さいのう 才能 名詞 talento/capacidad/(P)/ さいくつ 採掘 名詞 explotar/extraer/(P)/ さいけつ 採決 名詞 voto/votación/sufragio/elección/(P)/ さいさん 採算 名詞 beneficio/provecho/(P)/ さいしゅ 採取 名詞 colección/amontonamiento/hacinamiento/acumulamiento/(P)/ さいしゅう 採集 名詞 colección/amontonamiento/hacinamiento/acumulamiento/(P)/ さいたく 採択 名詞 adopción/discreción/(P)/ さいたん 採炭 名詞 minería del carbón/(P)/ さいてん 採点 名詞 puntuación/calificación/(P)/ さいよう 採用 名詞 adopción/acogimiento/empleo/(P)/ さいばい 栽培 名詞 cultivo/(P)/ さいげつ 歳月 名詞 tiempo/primaveras/(P)/ としつき 歳月 名詞 tiempo/primaveras/(P)/ さいまつ 歳末 名詞 final de año/(P)/ さいがい 災害 名詞 /desastre (calamidad terrible)/(P)/ さいなん 災難 名詞 calamidad/desgracia/desastre/(P)/ さい 犀 名詞 rinoceronte/ さいだん 祭壇 名詞 altar/(P)/ さいてん 祭典 名詞 festival/(P)/ さいれい 祭礼 名詞 festival (religioso)/(P)/ とき 斎 名詞 platillos intercambiados por feligreses y sacerdotes/(P)/ こまか 細か 形容動詞 minúsculo/detallado/(P)/ こまか 細か 形容詞 minúsculo/detallado/(P)/ ささやか 細やか 形容動詞 diminuto/pequeño/modesto/(P)/ さいきん 細菌 名詞 bacteria/bacilo/germen/(P)/ さいく 細工 名詞 artesanía/orfebrería/(P)/ さいぶ 細部 名詞 detalle/(P)/ さいぼう 細胞 名詞 célula (biología)/(P)/ な 菜 名詞 vegetales/(P)/ さいえん 菜園 名詞 huerto/(P)/ さいしょく 菜食 名詞 dieta vegetariana/(P)/ さいけつ 裁決 名詞 decisión/veredicto/fallo/sentencia/(P)/ さいばん 裁判 名詞 juicio/proceso jurídico/(P)/ さいばんかん 裁判官 名詞 juez/(P)/ さいばんしょ 裁判所 名詞 tribunal de justicia/(P)/ さいほう 裁縫 名詞 costura/(P)/ さい 際 副詞 en la ocasión de/circunstancias/(P)/ さい 際 さ変名詞 en la ocasión de/circunstancias/(P)/ さいげん 際限 名詞 límite/fin/(P)/ ざいがく 在学 名詞 estudiante/(P)/ ざいこ 在庫 名詞 /las reservas (lo almacenado/el stock)/(P)/ ざいしょく 在職 名詞 estar en la oficina/(P)/ ざいせき 在籍 名詞 inscripción/matriculación/filiación/(P)/ ざいにち 在日 名詞 residencia (estancia) en Japón/(P)/ ざいにん 在任 名詞 estar en la oficina/(P)/ ざいりゅう 在留 名詞 estadía/estancia/permanencia/(P)/ ざいもく 材木 名詞 maderas/(P)/ ざいりょう 材料 名詞 ingredientes/material/(P)/ つみ 罪 形容動詞 pecado/crimen/(P)/ ざいにん 罪人 名詞 criminal/pecador/(P)/ ざい 財 名詞 tesoro/ ざいかい 財界 名詞 mundo financiero/(P)/ ざいげん 財源 名詞 fuente de ingresos/fondos/(P)/ ざいさん 財産 名詞 riquezas/posesiones/activo/(P)/ ざいせい 財政 名詞 asuntos financieros/finanzas públicas/(P)/ ざいせいなん 財政難 名詞 dificultades económicas/(P)/ ざいだん 財団 名詞 fundación/(P)/ ざいばつ 財閥 名詞 zaibatsu/plutocracia/(P)/ さいふ 財布 名詞 billetera/cartera/(P)/ ざいほう 財宝 名詞 tesoro/ ざいむ 財務 名詞 asuntos financieros/(P)/ さか 坂 名詞 cuesta/colina/cerro/(P)/ さく 作 名詞 trabajo/obra/cosecha/siega/cultivo/(P)/ つくり 作り 名詞 /cosa hecha (preparada)/(P)/ つくりもの 作り物 名詞 producto artificial/decoración/adorno/falsificación/ さっか 作家 名詞 autor/escritor/novelista/artista/(P)/ さっか 作歌 名詞 escribir canciones o poemas/ さぎょう 作業 名詞 labor/trabajo/faena/(P)/ さっきょく 作曲 名詞 composición/arreglo (de música)/(P)/ さくし 作詞 名詞 (escribir) letra de canción/(P)/ さくしゃ 作者 名詞 autor/(P)/ さくせい 作成 名詞 fabricar/editar/(P)/ さくせい 作製 名詞 redacción/composición/(P)/ さどう 作動 名詞 funcionamiento/movimiento/(P)/ さくひん 作品 名詞 obra (creación o trabajo de un artista, obra de arte)/(P)/ さくふう 作風 名詞 estilo literario/(P)/ さくもつ 作物 名詞 productos agrícolas/cultivos/(P)/ さくぶん 作文 名詞 composición/escritura/(P)/ さよう 作用 名詞 acción/efecto/resultado/consecuencia/(P)/ さくげん 削減 名詞 recorte/reducción/(P)/ さくじょ 削除 名詞 eliminación/cancelación/tachadura/supresión/borradura/cancelar (en software)/(P)/ さくしゅ 搾取 名詞 extracción/explotación/(P)/ さくにゅう 搾乳 名詞 ordeño (de una vaca)/ordeñar/(P)/ さっこん 昨今 副詞 /hoy en día (actualmente)actual (de hoy en día)/(P)/ さくねん 昨年 副詞 el año pasado/(P)/ さくばん 昨晩 副詞 anoche/(P)/ さく 策 名詞 plan/estrategia/(P)/ さくりゃく 策略 名詞 estratagema/truco/engaño/(P)/ さくいん 索引 名詞 índice/(P)/ さっかく 錯覚 名詞 ilusión óptica/alucinación/(P)/ さくご 錯誤 名詞 equivocación/(P)/ さつ 冊 名詞 contador para libros/tomos/volúmenes/(P)/ さっ 察 さ変名詞 (col) policía/ さつえい 撮影 名詞 filmación/rodaje/toma/(P)/ ふだ 札 名詞 (1) ficha/etiqueta/(2) boleto/ticket/tarjeta/(3) amuleto/talisman/(P)/ ころし 殺し 名詞 (un) asesinato/(P)/ ころしや 殺し屋 名詞 asesino profesional/sicario/ さつがい 殺害 名詞 asesinato/(P)/ さつじん 殺人 名詞 asesino/sicario/(P)/ さっちゅうざい 殺虫剤 名詞 insecticida/pesticida/(P)/ さっとう 殺到 名詞 saturación/demanda/abarrotamiento/(P)/ ざつ 雑 形容動詞 misceláneos/al aventón/de poca calidad/(P)/ ざつおん 雑音 名詞 ruido/(P)/ ざっか 雑貨 名詞 misceláneos/(P)/ ざっし 雑誌 名詞 revista/(P)/ ざつじ 雑事 名詞 /tareas (variadas)/ ぞうに 雑煮 名詞 zoni (tipo de sopa con mochi)/(P)/ ざっしゅ 雑種 名詞 híbrido/ ざっそう 雑草 名詞 malas hierbas/maleza/(P)/ ざつだん 雑談 名詞 Locuacidad/cháchara/charla/(P)/ ぞうきばやし 雑木林 名詞 bosque mixto/arboleda o bosque con árboles de diferentes especies/(P)/ ぞうぼくりん 雑木林 名詞 bosque mixto/arboleda o bosque con árboles de diferentes especies/(P)/ みっつ 三つ 名詞 3/tres/(P)/ さんかく 三角 名詞 triangulo/triangular/(P)/ さんがつ 三月 副詞 marzo/ さんごく 三国 名詞 tres países/Japón, China e India/Japón, Corea y China/todo el mundo/(3) tres reinos (de la antigua china: Wei, Shu, Wu)/(P)/ さんじ 三時 副詞 3:00/las tres en punto/(P)/ さんじげん 三次元 名詞 tres dimensiones/tridimensional/3D/3-D/ さんじょ 三女 名詞 tercera hija/(P)/ さんせい 三省 名詞 frecuencia de reflexión (meditación)/(P)/ さんにん 三人 名詞 tres personas/trío/ さんぜん 三千 名詞 tres mil/3000/muchos/(P)/ みかづき 三日月 名詞 luna nueva/luna creciente/(P)/ みかずき 三日月 名詞 luna nueva/luna creciente/(P)/ さんびゃく 三百 名詞 trescientos/300/muchos/(P)/ さんよう 三洋 名詞 Sanyo/(P)/ さんりゅう 三流 名詞 de tercera/(P)/ かさ 傘 名詞 sombrilla/paraguas/parasol/(P)/ さん 参 名詞 3/tres (usado en documentos legales)/ まい 参 ら行五段 3/tres (usado en documentos legales)/ さんか 参加 名詞 participación/(P)/ さんかしゃ 参加者 名詞 participante/(P)/ さんかく 参画 名詞 tomando parte en un plan/(P)/ さんかい 参会 名詞 asistencia (a una reunión)/ さんぎいん 参議院 名詞 Cámara de Consejeros (Japón)/(P)/ さんこう 参考 名詞 consulta/referencia/información/(P)/ さんしょう 参照 名詞 consulta/referencia/(P)/ さんせいけん 参政権 名詞 sufragio/derecho electoral/(P)/ やま 山 名詞 montaña/(2) montón/pila/(3) climax/punto crítico/(P)/ やまかじ 山火事 名詞 incendio forestal/(P)/ さんがく 山岳 名詞 montañas/montes/(P)/ さんかん 山間 名詞 entre las montañas/(P)/ やましろ 山城 名詞 castillo en la montaña/ やまじろ 山城 名詞 castillo en la montaña/ さんせん 山川 名詞 montañas y ríos/ やまかわ 山川 名詞 montañas y ríos/ さんち 山地 名詞 región montañosa/zona montañosa/ やまち 山地 名詞 región montañosa/zona montañosa/ やまのぼり 山登り 名詞 alpinismo/montañismo/(P)/ やまねこ 山猫 名詞 gato montés/lince/(P)/ さんぷく 山腹 名詞 /ladera de montaña (falda de la montaña)/ やまくずれ 山崩れ 名詞 desprendimiento (de tierra, rocas, etc.)/(P)/ さんみゃく 山脈 名詞 /cordillera (cadena montañosa)/(P)/ やまなみ 山脈 名詞 /cordillera (cadena montañosa)/(P)/ さんりん 山林 名詞 /bosque (lit bosquecillo de la montaña)/(P)/ みじめ 惨め 形容動詞 miserable/infeliz/triste/lamentable/(P)/ ざんさつ 惨殺 名詞 matanza/masacre/ さんじ 惨事 名詞 desastre/accidente horrible/(P)/ ちらし 散らし 名詞 volante/folleto/(P)/ チラシ 散らし 名詞 volante/folleto/(P)/ さんかい 散会 名詞 aplazamiento/suspensión/(P)/ さんぱつ 散髪 名詞 corte de pelo/(P)/ さんぽ 散歩 名詞 paseo/(P)/ さんまん 散漫 形容動詞 30.000/treinta mil/(P)/ さんきょう 桟橋 名詞 embarcadero/muelle/(P)/ さんばし 桟橋 名詞 embarcadero/muelle/(P)/ さんいん 産院 名詞 hospital de maternidad/ さんか 産科 名詞 obstetricia/(P)/ さんきゅう 産休 名詞 (abbr) abandono de maternidad/ さんぎょう 産業 名詞 industria/(P)/ さんぎょうきかい 産業機械 名詞 maquinaria industrial/ さんご 産後 副詞 posparto/tras el nacimiento/ さんじせいげん 産児制限 名詞 control de natalidad/(P)/ さんしゅつ 産出 名詞 producción/ さんち 産地 名詞 área de producción/(P)/ さんふじんか 産婦人科 名詞 departamento de maternidad y ginecología/departamento de obstetricia y ginecología/(P)/ さんぶつ 産物 名詞 producto/resultado/fruto/(P)/ さんらん 産卵 名詞 rompiendo el cascarón/engendrando/(P)/ さんしゅつ 算出 名詞 cálculo/cómputo/(P)/ さんすう 算数 名詞 aritmética/(P)/ かいこ 蚕 名詞 (uk) gusano de seda (Bombyx Mori)/(P)/ カイコ 蚕 名詞 (uk) gusano de seda (Bombyx Mori)/(P)/ さんし 蚕糸 名詞 hilo de seda/(P)/ さんじ 賛辞 名詞 halago/elogio/cumplido/(P)/ さんせい 賛成 名詞 aprobación/acuerdo/apoyo/favor/(P)/ さんぴ 賛否 名詞 pros y contras/(P)/ さん 酸 名詞 vinagre/ さんか 酸化 名詞 oxidación/(P)/ さんせい 酸性 名詞 acidez/(P)/ さんそ 酸素 名詞 oxígeno/(P)/ さんみ 酸味 名詞 acidez/(P)/ ざんてい 暫定 名詞 provisional/temporal/(P)/ のこり 残り 名詞 resto/residuo/restantes/sobra/(P)/ のこ 残 ら行五段 restante/quedado/dejado/exceso/ ざんぎょう 残業 名詞 horas extra/prórroga(P)/ ざんきん 残金 名詞 resto/excedente/saldo/ ざんだか 残高 名詞 balance (banco)/saldo/(P)/ ざんこく 残酷 形容動詞 crueldad/severidad/(P)/ ざんしょ 残暑 名詞 calor veraniego persistente/(P)/ ざんにん 残忍 形容動詞 crueldad/atrocidad/brutalidad/(P)/ ざんねん 残念 形容動詞 deplorable/mala suerte/(una) pena/(una) lástima/desilusión/decepción/(P)/ しごと 仕事 名詞 trabajo/empleo/ocupación/(P)/ しごとば 仕事場 名詞 lugar de trabajo/área de trabajo/(P)/ しあがり 仕上がり 名詞 toque final/acabado/(P)/ しあげ 仕上げ 一段動詞 acabado/remate/toque final/(P)/ しおくり 仕送り 名詞 asignación/mensualidad/(P)/ しいれ 仕入れ 名詞 abastecimiento/abasto/(P)/ しいれ 仕入れ 一段動詞 abastecimiento/abasto/(P)/ つかいみち 使い道 名詞 uso/aprovechamiento/utilización/(P)/ つかいかた 使い方 名詞 forma de usar algo/trato/manejo (de la situación, etc.)/gestión/(P)/ ししゃ 使者 名詞 mensajero/enviado/emisario/(P)/ しせつ 使節 名詞 delegado/enviado/emisario/(P)/ しと 使徒 名詞 apóstol/discípulo/(P)/ しめい 使命 名詞 misión/recado/mensaje/(P)/ しよう 使用 名詞 uso/aplicación/empleo/utilización/(P)/ しようにん 使用人 名詞 empleado/sirviente/(P)/ ししゅう 刺繍 名詞 encaje/bordado/ しかい 司会 名詞 maestro de ceremonias/(P)/ ししょ 司書 名詞 bibliotecario/(P)/ しほう 司法 名詞 judicial/jurídico/(P)/ しほうけん 司法権 名詞 jurisdicción/ しれいぶ 司令部 名詞 cuartel general/(P)/ しか 史家 名詞 historiador/(P)/ しじつ 史実 名詞 hecho histórico/(P)/ しじょう 史上 名詞 histórico/(P)/ よっつ 四つ 名詞 4/cuatro/(P)/ しかく 四角 形容動詞 cuadrado/(P)/ しかく 四角 形容詞 cuadrado/(P)/ しき 四季 名詞 cuatro estaciones/(P)/ しがつ 四月 副詞 abril/(P)/ しし 四肢 名詞 miembros/extremidades/(P)/ ししゃごにゅう 四捨五入 名詞 redondeo/(P)/ しじゅうそう 四重奏 名詞 cuarteto instrumental/(P)/ しほう 四方 名詞 todas las direcciones/ よも 四方 名詞 todas las direcciones/ よんりんしゃ 四輪車 名詞 automóvil/coche/(P)/ しき 士気 名詞 moral (de tropas, equipo, etc.)/(P)/ はじめ 始め 一段動詞 origen/comienzo/principio/(P)/ しじゅう 始終 副詞 de principio a fin/todo el tiempo/sin cesar/(P)/ しはつ 始発 名詞 primer tren/(P)/ しまつ 始末 名詞 (1) gestión/trato/resolución/(2) limpiar/deshacerse de/(n) (3) resultado final (norm. malo)/(P)/ あね 姉 名詞 (hum) hermana mayor/(P)/ ねえさん 姉さん 名詞 hermana mayor/camarera/muchacha/(col) esposa quien es mayor que su esposo/ すがた 姿 名詞 figura/forma/apariencia/(P)/ しせい 姿勢 名詞 postura/posición/actitud/(P)/ こ 子 名詞 niño/ しいん 子音 名詞 (ling) consonante/ しきゅう 子宮 名詞 útero/(P)/ しじょ 子女 名詞 niña/(P)/ しそく 子息 名詞 hijo/(P)/ しそん 子孫 名詞 descendencia/estirpe/prole/linaje/(P)/ こぶん 子分 名詞 esbirro/seguidor/ しか 市価 名詞 precio de mercado/precio actual/ しかい 市会 名詞 ayuntamiento/(P)/ しがい 市外 名詞 afuera de la ciudad/(P)/ しがい 市街 名詞 calles de la ciudad/(P)/ しきょう 市況 名詞 condiciones de mercado/(P)/ しじょうちょうさ 市場調査 名詞 investigación de mercados/(P)/ しせい 市政 名詞 gobierno municipal/(P)/ しちょう 市長 名詞 alcalde/(P)/ しでん 市電 名詞 tranvía/ しない 市内 名詞 (dentro de una) ciudad/local/(P)/ しはん 市販 名詞 comercialización/mercadeo/(P)/ しぶ 市部 名詞 áreas urbanas/zonas urbanas/(P)/ しみん 市民 名詞 ciudadano/(P)/ しやくしょ 市役所 名詞 ayuntamiento/(P)/ しりつ 市立 名詞 municipal/(P)/ いちりつ 市立 名詞 municipal/(P)/ しだん 師団 名詞 división (ejército)/(P)/ してい 師弟 名詞 profesor y estudiante/(P)/ こころざし 志 名詞 voluntad/determinación/mente/(P)/ こころざ 志 さ行五段 voluntad/determinación/mente/(P)/ しし 志士 名詞 patriota/persona pública animada/ しぼう 志望 名詞 deseo/ambición/(P)/ おもいだ 思い出 さ行五段 recuerdo/memoria/(P)/ おもわず 思わず 副詞 sin querer/inconscientemente/espontaneamente/(P)/ しこう 思考 名詞 mentalidad/pensamiento/(P)/ しさく 思索 名詞 especulación/pensamiento/meditación/(P)/ ししゅんき 思春期 名詞 pubertad/(P)/ しそう 思想 名詞 pensamiento/idea/ideología/(P)/ ゆび 指 名詞 dedo/(P)/ さ 指 さ行五段 dedo/(P)/ しき 指揮 名詞 dirección/mando/control/(P)/ しじ 指示 名詞 indicación/instrucción/(P)/ してい 指定 名詞 señalamiento/apuntamiento/reservación/(P)/ してき 指摘 名詞 indicación/observación/señalamiento/(P)/ しどう 指導 名詞 guía/dirección/enseñanza/orientación/(P)/ しもん 指紋 名詞 huella dactilar/(P)/ しれい 指令 名詞 ordenes/instrucciones/(P)/ しえん 支援 名詞 apoyo/asistencia/sostén/(P)/ しきょく 支局 名詞 dependencia/oficina/(P)/ しじ 支持 名詞 apoyo/(P)/ ししゃ 支社 名詞 sucursal/(P)/ ししゅつ 支出 名詞 gastos/desembolsos/(P)/ しちゅう 支柱 名詞 pilote/soporte/columna/poste/pilar de sostén/fulcro/apéndice/(P)/ してん 支店 名詞 sucursal/filial/(P)/ しはい 支配 名詞 norma/control/dirección/(P)/ しはら 支払 あわ行五段 pago/ ほどこし 施し 名詞 caridad/ しせつ 施設 名詞 equipo/maquinaria/infraestructura/instalación/complejo/(P)/ えだ 枝 名詞 rama/ し 死 名詞 muerte/deceso/(P)/ し 死 な行五段 muerte/deceso/(P)/ しいん 死因 名詞 causa de muerte/(P)/ しかく 死角 名詞 ángulo muerto/ しかつ 死活 名詞 vida y muerte/vida o muerte/(P)/ しきょ 死去 名詞 muerte/(P)/ しけい 死刑 名詞 pena de muerte/pena capital/(P)/ しけいしゅう 死刑囚 名詞 criminales condenados a muerte/(P)/ しご 死語 名詞 lengua muerta/palabra obsoleta/(P)/ しにん 死人 名詞 cadáver/persona muerta/ しびと 死人 名詞 cadáver/persona muerta/ したい 死体 名詞 (sens) cadáver/(P)/ しぼう 死亡 名詞 muerte/mortalidad (pérdida de vidas humanas)/(P)/ しぼうりつ 死亡率 名詞 índice de mortalidad/tasa de mortalidad/mortalidad/(P)/ うじ 氏 名詞 nombre de familia/(P)/ しめい 氏名 名詞 nombre completo/(P)/ わたし 私 名詞 yo/(P)/ わたくし 私 名詞 yo/(P)/ しけん 私見 名詞 opinión personal/(P)/ しせいかつ 私生活 名詞 vida privada/(P)/ してい 私邸 名詞 residencia privada/(P)/ してつ 私鉄 名詞 tren privado/(P)/ しひ 私費 名詞 desembolsos personales/(P)/ しぶつ 私物 名詞 objetos personales/pertenencias/(P)/ しゆう 私有 名詞 propiedad privada/(P)/ しよう 私用 名詞 de uso personal/(P)/ しりつ 私立 名詞 privado (sector)/(P)/ わたくしりつ 私立 名詞 privado (sector)/(P)/ いと 糸 名詞 hilo/filamento/ かみ 紙 名詞 papel/(P)/ かみぶくろ 紙袋 名詞 bolsa de papel/(P)/ しへい 紙幣 名詞 billetes/(P)/ しめん 紙面 名詞 páginas (de los periódicos)/(P)/ むらさき 紫 名詞 púrpura/violeta/(2) tipo de sauce de soya/(P)/ しがいせん 紫外線 名詞 rayos ultravioleta/(P)/ しこん 紫紺 名詞 azul púrpura/ むらさきいろ 紫色 名詞 violeta/(P)/ したい 肢体 名詞 extremidades/miembros (del cuerpo)/cuerpo/(P)/ しぼう 脂肪 名詞 grasas/grasa/manteca/(P)/ しきゅう 至急 副詞 urgente/apremiante/(P)/ しじょう 至上 名詞 supremacía/(P)/ しかい 視界 名詞 vista/(P)/ しかく 視覚 名詞 sentido de la vista/visión/(P)/ しさつ 視察 名詞 inspección/observación/(P)/ しせん 視線 名詞 mirada/vistazo/(P)/ してん 視点 名詞 opinión/punto de vista/(P)/ しや 視野 名詞 campo visual/perspectiva/(P)/ しりょく 視力 名詞 /la vista (el poder de visión)/(P)/ しく 詩句 名詞 verso/ しじん 詩人 名詞 poeta/(P)/ こころみ 試み 名詞 intento/(P)/ こころみ 試み 一段動詞 intento/(P)/ しけん 試験 名詞 examen/prueba/estudio/(P)/ しこうさくご 試行錯誤 名詞 ensayo y error/(P)/ しあい 試合 名詞 juego/contienda/(P)/ しめん 誌面 名詞 página de una revista/(P)/ しかく 資格 名詞 calificaciones/requerimientos/capacidades/(P)/ しきん 資金 名詞 fondos/capital/(P)/ しげん 資源 名詞 recursos/(P)/ しさん 資産 名詞 bienes/(P)/ ししつ 資質 名詞 naturaleza/carácter/temperamento/(P)/ しほん 資本 名詞 fondos/capital/(P)/ しほんしゅぎ 資本主義 名詞 capitalismo/(P)/ しりょう 資料 名詞 materiales/materia prima/datos/información/(P)/ めす 雌 名詞 hembra/(P)/ しゆう 雌雄 名詞 macho y hembra (animal)/(P)/ しいく 飼育 名詞 crianza/(P)/ は 歯 名詞 diente/(P)/ はブラシ 歯ブラシ 名詞 cepillo de dientes (eng: toothbrush)/(P)/ はいしゃ 歯医者 名詞 dentista/(P)/ しか 歯科 名詞 odontología/(P)/ しかい 歯科医 名詞 dentista/(P)/ しかいし 歯科医師 名詞 dentista/(P)/ はどめ 歯止め 名詞 freno/(P)/ はぐるま 歯車 名詞 engranaje/rueda dentada/(P)/ こと 事 名詞 cosa/materia/hecho/circunstancias/asunto/razón/experiencia/(P)/ じぎょう 事業 名詞 empresa/negocio/industria/(P)/ じぎょうか 事業化 名詞 industrialización/ じけん 事件 名詞 incidente/evento/caso/problema/escándalo/(P)/ じこ 事故 名詞 accidente/incidente/problema/circunstancias/razones/(P)/ じこう 事項 名詞 asunto/materia/observación/objeción/(P)/ じじつ 事実 副詞 hecho/verdad/realidad/(P)/ じじつじょう 事実上 名詞 de hecho/en realidad/(P)/ じじょう 事情 名詞 circunstancias/consideración/condiciones/situación/razones/(P)/ じてん 事典 名詞 enciclopedia/(P)/ ことがら 事柄 名詞 cosas/circunstancias/asuntos/(P)/ じむ 事務 名詞 trabajo de oficina/(P)/ じむいん 事務員 名詞 oficinista/(P)/ じむしつ 事務室 名詞 despacho/(P)/ じむしょ 事務所 名詞 oficina/(P)/ じむてき 事務的 形容動詞 metódico/serio/práctico/(P)/ じゆう 事由 名詞 razón/causa/(P)/ にがお 似顔 名詞 retrato/(P)/ にあい 似合い 名詞 compatible/armonioso/perfecto/que va bien/(P)/ さむらい 侍 名詞 guerrero/samurai/(P)/ さぶらい 侍 名詞 guerrero/samurai/(P)/ じじょ 侍女 名詞 sirvienta/criada/(P)/ じ 児 名詞 niño/(P)/ じどう 児童 名詞 niños/juvenil/(P)/ あざ 字 名詞 /letra (carácter tipográfico)/(P)/ じまく 字幕 名詞 subtítulos (en una película)/(P)/ てら 寺 名詞 templo (budista)/(P)/ じいん 寺院 名詞 templo/(P)/ じぜん 慈善 名詞 caridad/(P)/ じひ 慈悲 名詞 compasión/benevolencia/caridad/misericordia/(P)/ じぞく 持続 名詞 duración/continuidad/(P)/ じびょう 持病 名詞 enfermedad crónica/(P)/ とき 時 副詞 (1) tiempo/hora/(2) ocasión/momento/ しぐれ 時雨 名詞 llovizna otoñal/(P)/ じかん 時間 副詞 tiempo/(P)/ じき 時期 副詞 temporada/(P)/ じきしょうそう 時期尚早 形容動詞 prematuro/(P)/ じきゅう 時給 名詞 salario por hora/(P)/ じきょく 時局 名詞 situación/(P)/ とけい 時計 名詞 reloj/reloj de mano/(P)/ じこく 時刻 副詞 tiempo/hora/(P)/ じこくひょう 時刻表 名詞 horario/ じさ 時差 名詞 huso horario/diferencia horaria/(P)/ じそく 時速 名詞 velocidad (por hora)/(P)/ じだい 時代 名詞 periodo/período/época/(P)/ じだいさくご 時代錯誤 名詞 anacronismo/(P)/ じてん 時点 名詞 punto en el tiempo/ocasión/(P)/ じぶん 時分 副詞 tiempo/hora/temporada/tiempo del año/ じほう 時報 名詞 hora del noticiero/(P)/ つ 次 が行五段 (1) siguiente/próximo/subsiguiente/(2) etapa/estación/(P)/ じかい 次回 副詞 próxima vez/(P)/ じげん 次元 名詞 dimensión (tercera)/(P)/ しだい 次第 副詞 sucesión/programa/resultado/circunstancias/(P)/ しだいに 次第に 副詞 poco a poco/gradualmente/(P)/ じてん 次点 名詞 segundo (tiempo)/(P)/ じよう 滋養 名詞 nutrición/(P)/ ちあん 治安 名詞 orden público/(P)/ ちゆ 治癒 名詞 sanación/curación/recuperación/(P)/ ちりょう 治療 名詞 tratamiento médico/cura/(P)/ じき 磁気 名詞 magnetismo/(P)/ じせい 磁性 名詞 magnetismo/ じしゃく 磁石 名詞 imán/(P)/ しさ 示唆 名詞 sugerencia/recomendación/(P)/ みみ 耳 名詞 oreja/(2) oído (sentido)/(3) corteza/(P)/ みみざわり 耳障り 形容動詞 sonido chocante/(P)/ じびか 耳鼻科 名詞 otorrinolaringología/(P)/ みずから 自ら 副詞 para uno mismo/personalmente/(P)/ じえい 自営 名詞 negocio propio/(P)/ じえい 自衛 名詞 autodefensa/(P)/ じえいたい 自衛隊 名詞 Fuerzas de Autodefensa de Japón/(P)/ じが 自我 名詞 /el yo (el uno mismo/el ego)/(P)/ じがぞう 自画像 名詞 autorretrato/(P)/ じかく 自覚 名詞 autoconciencia/conciencia de uno mismo/(P)/ じかつ 自活 名詞 autosuficiencia/(P)/ じきゅう 自給 名詞 autosuficiencia/(P)/ じきょう 自供 名詞 confesión/(P)/ じこ 自己 名詞 uno mismo/(P)/ じこしょうかい 自己紹介 名詞 autopresentación/presentarse a uno mismo ante otra persona/presentación personal/(P)/ じこく 自国 名詞 país de origen/país natal/(P)/ じざい 自在 形容動詞 libremente/a voluntad/(P)/ じさつ 自殺 名詞 suicidio/(P)/ じち 自治 名詞 soberanía/autonomía/(P)/ じしゅ 自主 名詞 independencia/autonomía/(P)/ じしゅてき 自主的 形容動詞 independiente/libre/(P)/ じしゅう 自習 名詞 autoaprendizaje/(P)/ じじょでん 自叙伝 名詞 autobiografía/(P)/ じしん 自信 名詞 autoconfianza/(P)/ じしん 自身 名詞 por uno mismo/personalmente/(P)/ しぜん 自然 形容動詞 naturaleza/espontáneo/(P)/ しぜんかがく 自然科学 名詞 ciencias naturales/(P)/ じたい 自体 副詞 si mismo/sólo/mismo/ello mismo/(P)/ じたく 自宅 名詞 la casa propia/(P)/ じてん 自転 名詞 rotación/giro/ じてんしゃ 自転車 名詞 (n) bicicleta/ じでんしゃ 自転車 名詞 (n) bicicleta/ じでん 自伝 名詞 autobiografía/(P)/ じどう 自動 形容動詞 automático/que se mueve por sí mismo/(P)/ じどうしゃ 自動車 名詞 automóvil/(P)/ じどうてき 自動的 形容動詞 automático/(P)/ じはく 自白 名詞 confesión/(P)/ じはつ 自発 名詞 espontáneo/(P)/ じはつてき 自発的 形容動詞 espontáneo/voluntario/(P)/ じふ 自負 名詞 vanidad/alarde de la propia capacidad/(P)/ じぶん 自分 名詞 mismo/propio/(P)/ じぶんじしん 自分自身 名詞 mismo/propio/(P)/ じまん 自慢 名詞 orgullo/(P)/ じめい 自明 形容動詞 evidente/obvio/(P)/ じめつ 自滅 名詞 autodestrucción/(P)/ じゆう 自由 形容動詞 libertad/como te plazca/(P)/ じゆうじざい 自由自在 形容動詞 libremente/ じりつ 自律 名詞 autonomía/(P)/ じりつしんけい 自律神経 名詞 sistema nervioso autónomo/(P)/ じりつ 自立 名詞 independencia/autosuficiencia/(P)/ じしょ 辞書 名詞 diccionario/léxico/(P)/ じしょく 辞職 名詞 renuncia/dimisión/(P)/ じにん 辞任 名詞 dimisión/renuncia/(P)/ しか 鹿 名詞 ciervo/venado/ しきじょう 式場 名詞 salón/(P)/ しきべつ 識別 名詞 distinción/diferencia/discernimiento/(P)/ じく 軸 名詞 eje/(P)/ しち 七 名詞 siete/ なな 七 名詞 siete/ ななつ 七つ 名詞 7/siete/(P)/ しちがつ 七月 副詞 Julio/(P)/ ななふしぎ 七不思議 名詞 Las siete maravillas/ しちふくじん 七福神 名詞 Siete Dioses de la Buena Suerte/(P)/ しっこう 執行 名詞 ejecución/realización/(P)/ しゅうねん 執念 名詞 obsesión/tenacidad/persistencia/(P)/ しっぴつ 執筆 名詞 escrito/nota/apunte/(P)/ しつよう 執拗 形容動詞 obstinación/insistencia/inoportuno/persistencia/perseverancia/ しっかく 失格 名詞 reprobación/descalificación/desaprobación/(P)/ しっきゃく 失脚 名詞 caída/(P)/ しつぎょう 失業 名詞 desempleo/(P)/ しっけい 失敬 形容動詞 tomar sin permiso/robar/ratear/(P)/ しつげん 失言 名詞 usar palabras inapropiadas/lapsus linguae/ しっしょく 失職 名詞 desempleo/ しっせき 失跡 名詞 fuga/desaparición/(P)/ しっちょう 失調 名詞 desorden/ しっぱい 失敗 名詞 fallo/fracaso/error/metedura de pata/(P)/ しつぼう 失望 名詞 desesperanza/desesperación/desaliento/(P)/ しつれい 失礼 名詞 (1) descortesía/mala educación/(exp) (2) con permiso/adiós/(vs) (3) marcharse/(vs) (4) ser grosero/(P)/ しつれん 失恋 名詞 desengaño/decepción/desilusión/(P)/ しっと 嫉妬 名詞 celos/(P)/ しつない 室内 名詞 interior de un edificio/(P)/ しつないがく 室内楽 名詞 música de cámara/(P)/ しめり 湿り 名詞 humedad/ しっけ 湿気 名詞 humedad/(P)/ しっき 湿気 名詞 humedad/(P)/ しっしん 湿疹 名詞 eczema/eccema/sarpullido/(P)/ しつど 湿度 名詞 nivel de humedad/humedad/(P)/ うるし 漆 名詞 siete (usado en documentos legales)/ しっき 漆器 名詞 cerámica lacada/(P)/ しっこく 漆黒 名詞 negro azabache/(P)/ しっそう 疾走 名詞 sprint/carrera/salir corriendo/(P)/ しっぺい 疾病 名詞 enfermedad/(P)/ しっぷう 疾風 名詞 huracán/(P)/ しつ 質 名詞 calidad/(P)/ しちや 質屋 名詞 casa de empeño/(P)/ しつぎ 質疑 名詞 preguntas/(P)/ しっそ 質素 形容動詞 frugal/sencillo/(P)/ しつてき 質的 形容動詞 cualitativo/(P)/ しつもん 質問 名詞 pregunta/(P)/ しつりょう 質量 名詞 masa/(P)/ じつ 実 名詞 (1) verdad/realidad/ じつは 実は 副詞 de hecho/(P)/ みの 実 ら行五段 (1) verdad/realidad/ じっか 実家 名詞 casa (de los padres de uno)/(P)/ じっかん 実感 名詞 sentimientos (reales)/(P)/ じっきょう 実況 名詞 condición real/estado real/(P)/ じつぎょう 実業 名詞 industria/negocio/(P)/ じつぎょうか 実業家 名詞 industrial/empresario/(P)/ じっけん 実験 名詞 experimento/(P)/ じっけんしつ 実験室 名詞 laboratorio/(P)/ じつげん 実現 名詞 realización/cumplimiento/ejecución/(P)/ じっこう 実効 名詞 efecto práctico/eficiencia/(P)/ じっこう 実行 名詞 /realizaciónejecutar (un plan/un programa de computadora)/(P)/ じっさい 実際 名詞 en realidad/(P)/ じつざい 実在 名詞 realidad/(P)/ じっし 実施 名詞 práctica/ejercicio/(P)/ じっしつ 実質 名詞 sustancia/esencia/(P)/ じっしつてき 実質的 形容動詞 sustancialmente/considerablemente/(P)/ じっしゅう 実習 名詞 práctica/adiestramiento/instrucción/(P)/ じっすう 実数 名詞 número real/(P)/ じっせき 実績 名詞 logros/resultados/éxitos/(P)/ じっせん 実践 名詞 ejecución/práctica/(P)/ じったい 実態 名詞 condición actuales/estado/circunstancias/(P)/ じっぴ 実費 名詞 costo/desembolso/(P)/ じつぶつ 実物 名詞 real/genuino/auténtico/(P)/ じつめい 実名 名詞 nombre real/(P)/ じつよう 実用 名詞 uso práctico/utilidad/(P)/ じつようてき 実用的 形容動詞 práctico/(P)/ じつりょく 実力 名詞 fuerza/habilidad/(P)/ じつれい 実例 名詞 muestra/ejemplo práctico/(P)/ じつわ 実話 名詞 historia real/verdadera historia/(P)/ しば 芝 名詞 césped/(P)/ しばい 芝居 名詞 drama (pieza teatral)/obra de teatro/espectáculo/timo/engaño/(P)/ しばいごや 芝居小屋 名詞 teatro/(P)/ しばふ 芝生 名詞 césped/(P)/ しばくさ 芝草 名詞 césped/(P)/ しま 縞 名詞 raya/(P)/ うつし 写し 名詞 copia/(P)/ しゃしん 写真 名詞 fotografía/(P)/ しゃしんや 写真屋 名詞 estudio fotográfico/fotógrafo/ しゃせい 写生 名詞 esbozo/boceto/representación/(P)/ しゃげき 射撃 名詞 disparo/(P)/ しゃめん 赦免 名詞 remisión/(P)/ ななめ 斜め 形容動詞 inclinación/(P)/ しゃめん 斜面 名詞 pendiente/plano inclinado/(P)/ しゃいん 社員 名詞 (1) empleado de una compañía/(2) accionistas de una compañía (esp. en contextos legales)/miembros de una corporación/(P)/ しゃかい 社会 名詞 sociedad/(P)/ しゃかいかがく 社会科学 名詞 ciencias sociales/(P)/ しゃかいがく 社会学 名詞 sociología/(P)/ しゃかいしゅぎ 社会主義 名詞 socialismo/(P)/ しゃかいじん 社会人 名詞 miembro de la sociedad/(P)/ しゃかいとう 社会党 名詞 Partido Socialista/(P)/ しゃかいふくし 社会福祉 名詞 bienestar social/(P)/ しゃがい 社外 名詞 fuera de la empresa/(P)/ しゃこう 社交 名詞 social/(P)/ しゃせつ 社説 名詞 editorial/artículo de cabecera/(P)/ しゃたく 社宅 名詞 vivienda de la empresa/(P)/ しゃだんほうじん 社団法人 名詞 corporación/(P)/ しゃちょう 社長 名詞 presidente de la compañía/gerente/director/(P)/ しゃめい 社名 名詞 nombre de una empresa/(P)/ しゃざい 謝罪 名詞 disculpa/(P)/ くるま 車 名詞 automóvil/coche/vehículo/(am) carro/(2) rueda/(P)/ しゃこ 車庫 名詞 cochera/(P)/ しゃじく 車軸 名詞 eje/(P)/ しゃしょう 車掌 名詞 conductor de transporte/(P)/ しゃそう 車窓 名詞 ventanilla (coche, tren, etc.)/(P)/ しゃどう 車道 名詞 calzada/(P)/ しゃない 車内 名詞 interior de un vehículo/(P)/ しゃりん 車輪 名詞 rueda/(P)/ へび 蛇 名詞 (n) serpiente/ じゃ 蛇 名詞 (n) serpiente/ じゃぐち 蛇口 名詞 llave/grifo/(P)/ じゃあく 邪悪 形容動詞 maldad/ じゃま 邪魔 形容動詞 obstáculo/estorbo/intromisión/(P)/ かり 借り 名詞 deuda/compromiso/obligación/(P)/ かり 借り 一段動詞 deuda/compromiso/obligación/(P)/ かりいれ 借り入れ 名詞 deuda/(P)/ かりいれ 借り入れ 一段動詞 deuda/(P)/ しゃっかん 借款 名詞 préstamo (internacional)/(P)/ しゃっきん 借金 名詞 deuda/(P)/ しゃく 尺 名詞 shaku/pié japonés (unidad de longitud en el sistema shaku-kan/aprox. 0,303 m)/(P)/ しゃくど 尺度 名詞 medida de longitud/escala/(P)/ しゃか 釈迦 名詞 Buda Gautama/(P)/ しゃくほう 釈放 名詞 excarcelación/liberación/(P)/ わかさ 若さ 名詞 juventud/(P)/ じゃっかん 若干 副詞 ligeramente/algo/poco/(P)/ わかもの 若者 名詞 joven/muchacho/(P)/ わかて 若手 名詞 joven (persona)/(P)/ わかば 若葉 名詞 hojas jóvenes/(P)/ よわ 弱 形容詞 débil/delicado/flexible/ よわ 弱 ら行五段 débil/delicado/flexible/ よわね 弱音 名詞 quejas/denuncias/reclamaciones/(P)/ よわき 弱気 形容動詞 tímido/cobarde/pesimista/(P)/ よわむし 弱虫 名詞 cobarde/debilucho/(P)/ じゃくてん 弱点 名詞 punto débil/debilidad/(P)/ じゃくにくきょうしょく 弱肉強食 名詞 La supervivencia del más apto/La ley de la selva/ しゅとして 主として 副詞 principalmente/(P)/ おもに 主に 副詞 principalmente/(P)/ しゅえん 主演 名詞 actuación estelar/(P)/ しゅかん 主観 名詞 subjetividad/(P)/ しゅかんてき 主観的 形容動詞 subjetivo/(P)/ しゅぎ 主義 名詞 /doctrina (sistema de pensamiento)-ísmo (doctrina de ~)/(P)/ しゅぎしゃ 主義者 名詞 /-ísta (seguidor de la doctrina ~)/(P)/ しゅけん 主権 名詞 soberanía/supremacía/dominio/(P)/ しゅご 主語 名詞 /sujeto (en gramática)/(P)/ しゅさい 主催 名詞 organización/promoción/patrocinio/(P)/ しゅじい 主治医 名詞 médico de cabecera/médico encargado/médico de la familia (propio)/(P)/ しゅしょく 主食 名詞 alimento básico/(P)/ しゅじんこう 主人公 名詞 (1) protagonista/ しゅたい 主体 名詞 sujeto/objeto/individuo/(P)/ しゅだい 主題 名詞 tema/(P)/ しゅちょう 主張 名詞 insistencia/opinión (propia)/(P)/ しゅにん 主任 名詞 jefe/director/superior/(P)/ しゅひつ 主筆 名詞 editor en jefe/(P)/ しゅふ 主婦 名詞 ama de casa/señora/(P)/ しゅやく 主役 名詞 protagonista/(P)/ しゅよう 主要 形容動詞 importante/(P)/ しゅざい 取材 名詞 cobertura/reporte/entrevista/(P)/ しゅとく 取得 名詞 adquisición/(P)/ もり 守 名詞 (1) cuidar niños/niñero/niñera/(2) custodia/cuidado/guarda/guardían/ しゅえい 守衛 名詞 guardia/guardián/vigilante/(P)/ しゅび 守備 名詞 defensa/(P)/ て 手 名詞 mano/(P)/ てま 手間 名詞 tiempo y esfuerzo/(P)/ てぢか 手近 形容動詞 a la mano/conocido/familiar/ てがた 手形 名詞 pagaré/letra de cambio/cheque/(P)/ てがる 手軽 形容動詞 fácil/ligero/(P)/ しゅげい 手芸 名詞 artesanias manuales/ てがみ 手紙 名詞 carta/(P)/ しゅじゅつ 手術 名詞 operación quirúrgica/(P)/ てじゅん 手順 名詞 orden/sucesión/(P)/ てだすけ 手助け 名詞 (una) ayuda/(P)/ てじょう 手錠 名詞 esposas/(P)/ てぶり 手振り 名詞 gesto/ademán/seña/(P)/ てすう 手数 名詞 trabajo/esfuerzo/molestia/lata/(P)/ てせい 手製 名詞 hecho a mano/(P)/ てあらい 手洗い 名詞 sanitario/(am) baño/servicio/water (lit lavado de manos)/(P)/ てまえ 手前 名詞 (1) (uk) (vulg) (male) tú (usado por lo chicos)/(2) uno mismo/ てあし 手足 名詞 manos y pies/extremidades/(P)/ てぶくろ 手袋 名詞 guante/(P)/ てさぐり 手探り 名詞 (a) tientas/tanteo/exploración/(P)/ しゅだん 手段 名詞 método/sistema/modo/(P)/ てつだい 手伝い 名詞 ayuda/apoyo/(P)/ てあたりしだい 手当たり次第 副詞 usar todo lo que se tiene a mano/al azar/de rebote/de carambola/de forma aleatoria/indiscriminadamente/(P)/ ていれ 手入れ 名詞 cuidado/mantenimiento/(P)/ てはい 手配 名詞 preparativos/arreglos/trámites/(P)/ てじな 手品 名詞 magia/prestidigitación/ilusionismo/(P)/ てわけ 手分け 名詞 repartición/distribución/racionamiento/(P)/ てがら 手柄 名詞 hazaña/proeza/(P)/ しゅほう 手法 名詞 técnica/(P)/ てほん 手本 名詞 modelo/muestra/ejemplo/catálogo/(P)/ しゅわ 手話 名詞 lenguaje de signos/(P)/ しゅわん 手腕 名詞 talento/capacidad/(P)/ しゅいん 朱印 名詞 sello rojo/(P)/ しゅくん 殊勲 名詞 actos meritorios/(P)/ かりゅうど 狩人 名詞 cazador/ かりうど 狩人 名詞 cazador/ かりゅど 狩人 名詞 cazador/ しゅぎょく 珠玉 名詞 gema/joya/(P)/ しゅぞく 種族 名詞 raza/tribu/familia/especie/ しゅもく 種目 名詞 artículo (lista)/evento (competencia)/(P)/ しゅるい 種類 名詞 (1) variedad/tipo/categoría/(ctr) (2) contador para diferente orden de cosas/(P)/ しゅし 趣旨 名詞 propósito/intención/(P)/ しゅみ 趣味 名詞 hobby/gusto/preferencia/(P)/ さかや 酒屋 名詞 taberna/destiladora/(P)/ さかば 酒場 名詞 bar/cantina/taberna/(P)/ しゅるい 酒類 名詞 bebidas alcohólicas/licor/(P)/ くびかざり 首飾り 名詞 collar/gargantilla/(P)/ しゅしょう 首相 名詞 el Primer Ministro/(P)/ しゅちょう 首長 名詞 jefe/(P)/ しゅと 首都 名詞 capital/(P)/ くびわ 首輪 名詞 collar/ じゅがく 儒学 名詞 Confucianismo/(P)/ じゅきょう 儒教 名詞 Confucianismo/(P)/ うけいれ 受け入れ 名詞 aceptar/tomar/recibir/(P)/ じゅけい 受刑 名詞 castigo/(P)/ じゅけん 受験 名詞 tener un examen/(P)/ じゅしょう 受賞 名詞 premiado/(P)/ じゅしん 受信 名詞 /recepción (emisora de radio)/(P)/ じゅしんしゃ 受信者 名詞 destinatario/ じゅぞう 受像 名詞 recepción (televisión)/(P)/ じゅどう 受動 名詞 pasivo/(P)/ じゅなん 受難 名詞 sufrimiento/agonía/pasión/(P)/ じゅよう 受容 名詞 recepción/(P)/ じゅりょう 受領 名詞 acuse de recibo (de una carta)/confirmación de recibido/(P)/ じゅわき 受話器 名詞 /auricular (del teléfono)/(P)/ じゅばく 呪縛 名詞 maldición/hechizo/ じゅもん 呪文 名詞 hechizo/ じゅみょう 寿命 名詞 longevidad/vida/uso/utilidad/(P)/ じゅぎょう 授業 名詞 clase/lección/(P)/ じゅしょう 授賞 名詞 otorgar un premio/(P)/ じゅひ 樹皮 名詞 corteza de un árbol/(P)/ じゅもく 樹木 名詞 árbol/árboles y arbustos/(P)/ じゅりつ 樹立 名詞 establecimiento/fundación/(P)/ じゅれい 樹齢 名詞 edad de un árbol/(P)/ じゅきゅう 需給 名詞 oferta y demanda/(P)/ じゅよう 需要 名詞 demanda/solicitud/(P)/ しゅうじん 囚人 名詞 prisionero/(P)/ しゅうえき 収益 名詞 ganancias/dividendos/(P)/ しゅうかく 収穫 名詞 cosecha/(P)/ しゅうし 収支 名詞 balance/(P)/ しゅうしゅう 収拾 名詞 manejo/dominio/control/(P)/ しゅうにゅう 収入 名詞 ingresos/(P)/ しゅうよう 収容 名詞 capacidad/cabida/aforo/espacio/(P)/ しゅうよう 収用 名詞 expropiación/(P)/ ぐるり 周 名詞 alrededores/(P)/ しゅうい 周囲 名詞 (1) entorno/alrededores/(2) circunferencia/(P)/ しゅうき 周期 名詞 ciclo/período/(P)/ しゅうはすう 周波数 名詞 frecuencia (de ondas)/(P)/ しゅうへん 周辺 名詞 en los alrededores/(P)/ そうけ 宗家 名詞 cabeza de familia/creador/(P)/ そうか 宗家 名詞 cabeza de familia/creador/(P)/ しゅうきょう 宗教 名詞 religión/(P)/ しゅうそ 宗祖 名詞 fundador de una secta/(P)/ しゅうしょく 就職 名詞 buscar trabajo/toma de posesión de un cargo/(P)/ しゅうにん 就任 名詞 toma de posición/(P)/ しゅう 州 名詞 banco de arena/ しゅうがく 修学 名詞 aprendizaje/ しゅうがくりょこう 修学旅行 名詞 excursión/viaje de aprendizaje/(P)/ しゅうし 修士 名詞 maestría/(P)/ しゅうせい 修正 名詞 corrección/enmienda/rectificación/(P)/ しゅうぜん 修繕 名詞 reparación/arreglo/(P)/ しゅうふく 修復 名詞 reparación/arreglo/(P)/ しゅうり 修理 名詞 reparación/arreglo/restauración/(P)/ しゅり 修理 名詞 reparación/arreglo/restauración/(P)/ すり 修理 名詞 reparación/arreglo/restauración/(P)/ しゅうりょう 修了 名詞 conclusión/fin/(P)/ ひろ 拾 あわ行五段 10/diez (usado en documentos legales)/ しゅうとく 拾得 名詞 hallazgo/(P)/ しゅういつ 秀逸 形容動詞 excelencia/(P)/ しゅうさい 秀才 名詞 prodigio/(P)/ あき 秋 副詞 otoño/(P)/ あきかぜ 秋風 名詞 brisa de otoño/aire frío/(P)/ しゅうふう 秋風 名詞 brisa de otoño/aire frío/(P)/ しゅうし 終始 副詞 siempre/de principio a fin/(P)/ しゅうしふ 終止符 名詞 punto final/final/(P)/ しゅうしん 終身 名詞 toda la vida/(P)/ しゅうせん 終戦 名詞 armisticio/fin de la guerra/(P)/ しゅうちゃくえき 終着駅 名詞 estación/terminal/(P)/ しゅうてん 終点 名詞 terminal de transportes/(P)/ しゅうでん 終電 名詞 último tren/(P)/ しゅうでんしゃ 終電車 名詞 último tren/ しゅうじつ 終日 副詞 del amanecer hasta el anochecer/(P)/ ひねもす 終日 副詞 del amanecer hasta el anochecer/(P)/ ひもすがら 終日 副詞 del amanecer hasta el anochecer/(P)/ しゅうりょう 終了 名詞 finalizar/cerrar/terminación/(P)/ しゅうかん 習慣 名詞 costumbre/hábito/maneras/(P)/ しゅうじ 習字 名詞 caligrafía/(P)/ しゅうせい 習性 名詞 rasgo/(P)/ しゅうき 臭気 名詞 mal olor/peste/hedor/(P)/ しゅうぎいん 衆議院 名詞 Cámara de Representantes de Japón/(P)/ しゅうげき 襲撃 名詞 ataque improvisto/redada/(P)/ しゅう 週 名詞 semana/(P)/ しゅうかん 週刊 名詞 publicación semanal/(P)/ しゅうかん 週間 名詞 semana/semanalmente/(P)/ しゅうまつ 週末 副詞 fin de semana/(P)/ つど 集 あわ行五段 colección/(P)/ しゅうかい 集会 名詞 reunión/asamblea/(P)/ しゅうきん 集金 名詞 cobro/recaudación/(P)/ しゅうけい 集計 名詞 sumar/totalizar/(P)/ しゅうごう 集合 名詞 agrupación/concentración/junta/(P)/ しゅうせき 集積 名詞 acumulación/(P)/ しゅうだん 集団 名詞 grupo/masa/multitud/(P)/ しゅうちゅう 集中 名詞 enfoque/concentración/(P)/ しゅうらく 集落 名詞 aldea/villa/colonia (bacteria)/(P)/ しゅうぶん 醜聞 名詞 escándalo/(P)/ じゅうしょ 住所 名詞 dirección (casa)/residencia/domicilio/(P)/ じゅうにん 住人 名詞 residente/(P)/ じゅうたく 住宅 名詞 casa/vivienda/(P)/ じゅうたくがい 住宅街 名詞 área residencial/(P)/ じゅうたくち 住宅地 名詞 zona residencial/(P)/ じゅうみん 住民 名詞 ciudadanos/habitantes/residentes/población/(P)/ じゅうみんぜい 住民税 名詞 impuesto municipal/(P)/ じゅうみんひょう 住民票 名詞 certificado de residencia/(P)/ すみとも 住友 名詞 Sumitomo/(P)/ すみともぎんこう 住友銀行 名詞 Banco Sumitomo/(P)/ じゅうけつ 充血 名詞 congestión (con sangre)/ じゅうじつ 充実 名詞 abundancia/satisfacción/(P)/ じゅういち 十一 名詞 once/(P)/ じゅういちがつ 十一月 副詞 Noviembre/(P)/ じゅうおく 十億 名詞 mil millones/1,000,000,000/(P)/ じゅうきゅう 十九 名詞 diecinueve/(P)/ じゅうがつ 十月 副詞 Octubre/(P)/ じゅうご 十五 名詞 15/quince/(P)/ じゅうさん 十三 名詞 trece/(P)/ じゅうじか 十字架 名詞 cruz católica/(P)/ じゅうじろ 十字路 名詞 cruce/(P)/ じゅうに 十二 名詞 doce/(P)/ じゅうにがつ 十二月 副詞 diciembre/(P)/ じゅうにぶん 十二分 形容動詞 más que suficiente/(P)/ じゅうはち 十八 名詞 dieciocho/(P)/ じゅうまん 十万 名詞 cien mil/100,000/(P)/ じゅうろく 十六 名詞 dieciséis/(P)/ したがって 従って 感動詞 (uk) por lo tanto/por consiguiente/de acuerdo con/por eso/de modo que/(P)/ じゅうぎょう 従業 名詞 empleo/ じゅうぎょういん 従業員 名詞 empleado/trabajador/(P)/ じゅうぐん 従軍 名詞 campaña/(P)/ いとこ 従兄 名詞 (uk) primo (mayor que uno)/ じゅうけい 従兄 名詞 (uk) primo (mayor que uno)/ じゅうじ 従事 名詞 ocupación/dedicación/(P)/ じゅうぞく 従属 名詞 subordinación/dependencia/(P)/ じゅうらい 従来 副詞 originalmente/anteriormente/tradicionalmente/(P)/ じゅうどう 柔道 名詞 judo/yudo/(P)/ じゅうなん 柔軟 形容動詞 elástico/flexible/blando/(P)/ しる 汁 名詞 jugo/sopa/caldo/ つゆ 汁 名詞 jugo/sopa/caldo/ じゅうたい 渋滞 名詞 atasco/(P)/ けだもの 獣 名詞 bestia/fiera/(P)/ けもの 獣 名詞 bestia/fiera/(P)/ じゅうい 獣医 名詞 veterinario/(P)/ たて 縦 名詞 vertical/(P)/ おもさ 重さ 名詞 peso/(P)/ じゅうあつ 重圧 名詞 presión/(P)/ じゅうこうぎょう 重工業 名詞 industria pesada/(P)/ じゅうし 重視 名詞 importancia/(P)/ じゅうしょう 重症 名詞 enfermedad grave/(P)/ じゅうしん 重心 名詞 centro de gravedad/centro de equilibrio/(P)/ じゅうだい 重大 形容動詞 serio/importante/tumba/sepultura/pesado/(P)/ じゅうてん 重点 名詞 orientación/enfoque/(P)/ じゅうてんてきに 重点的に 副詞 principalmente/(P)/ じゅうびょう 重病 名詞 enfermedad grave/(P)/ じゅうやく 重役 名詞 director/alto ejecutivo/(persona con) grandes responsabilidades/(P)/ おもやく 重役 名詞 director/alto ejecutivo/(persona con) grandes responsabilidades/(P)/ じゅうよう 重要 形容動詞 importante/momento/esencial/principal/mayor/(P)/ じゅうりょう 重量 名詞 masa/peso/(P)/ じゅうりょく 重力 名詞 (fuerza de la) gravedad/(P)/ じゅうほう 銃砲 名詞 pistola/ やど 宿 名詞 posada/alojamiento/(P)/ やど 宿 さ行五段 posada/alojamiento/(P)/ やど 宿 ら行五段 posada/alojamiento/(P)/ やどや 宿屋 名詞 posada/hospedería/fonda/hotel/(P)/ しゅくだい 宿題 名詞 deberes/tareas escolares/(P)/ しゅくはく 宿泊 名詞 hospedaje/alojamiento/(P)/ しゅくめい 宿命 名詞 destino/predestinación/(P)/ しゅくじょ 淑女 名詞 señorita/(P)/ いわい 祝い 名詞 celebración/festival/(P)/ しゅくが 祝賀 名詞 celebración/(P)/ しゅくでん 祝電 名詞 telegrama de felicitación/(P)/ しゅくじつ 祝日 名詞 fiesta nacional/(P)/ しゅくふく 祝福 名詞 bendición/(P)/ しゅくしょう 縮小 名詞 reducción/encogimiento/(P)/ じゅく 塾 名詞 academia privada/(P)/ じゅくせい 塾生 名詞 estudiante de escuela privada/(P)/ じゅくご 熟語 名詞 modismo/(P)/ じゅくれん 熟練 名詞 habilidad/destreza/dominio/competencia/(P)/ だ 出 さ行五段 flujo/salir/graduar (de)/naciente (sol o luna)/el turno (de uno) para aparecer en escena/(P)/ で 出 一段動詞 flujo/salir/graduar (de)/naciente (sol o luna)/el turno (de uno) para aparecer en escena/(P)/ しゅつえん 出演 名詞 actuación/aparición en escena/(P)/ しゅっか 出火 名詞 conato de incendio/(P)/ しゅっか 出荷 名詞 flete/envío/(P)/ であい 出会い 名詞 encuentro/reunión/(P)/ しゅつがん 出願 名詞 solicitud/petición/(P)/ でむかえ 出迎え 名詞 bienvenida/recepción/recibimiento/(P)/ でむかえ 出迎え 一段動詞 bienvenida/recepción/recibimiento/(P)/ しゅっけつ 出欠 名詞 asistencia/concurrencia/afluencia/(P)/ しゅっけつ 出血 名詞 sangrado/hemorragia/(P)/ しゅつげん 出現 名詞 aparición/llegada/advenimiento/(P)/ でぐち 出口 名詞 salida/(P)/ しゅつごく 出獄 名詞 puesta en libertad/excarcelación/(P)/ しゅっさん 出産 名詞 parto/entrega/producción (de mercancías)/(P)/ しゅつじょう 出場 名詞 participación/aparición/(P)/ しゅっしん 出身 名詞 procedencia/origen/(P)/ しゅっせ 出世 名詞 éxito/(P)/ しゅっせき 出席 名詞 asistencia/presencia/(P)/ でまえ 出前 名詞 catering/servicio de comidas/(P)/ しゅつだい 出題 名詞 cuestionario/temario/cuestión/tema/(P)/ しゅっちょう 出張 名詞 visita oficial/viaje de negocios/(P)/ でなおし 出直し 名詞 volver/empezar de nuevo/(P)/ しゅってん 出典 名詞 referencia/fuente de información/(P)/ でみせ 出店 名詞 puesto de comida/sucursal/filial/(P)/ しゅつどう 出動 名詞 movilización/(P)/ すいとう 出納 名詞 contabilidad/balance/(P)/ しゅっぱつ 出発 名詞 partida (de irse)/(P)/ しゅっぱん 出版 名詞 publicación/(P)/ しゅっぴ 出費 名詞 desembolsos/gastos/(P)/ しゅっぴん 出品 名詞 muestra/exposición/exhibición/(P)/ できるだけ 出来るだけ 名詞 tanto como sea posible/(P)/ できごと 出来事 名詞 incidente/asunto/suceso/evento/(P)/ しゅつりょく 出力 名詞 salida/output/(P)/ じゅつ 術 名詞 arte/manera/técnica/(P)/ しゅんえい 俊英 名詞 excelencia/genialidad/(P)/ はる 春 副詞 primavera/(P)/ しゅんかしゅうとう 春夏秋冬 副詞 primavera-verano-otoño-invierno/(P)/ はるかぜ 春風 名詞 brisa primaveral/ しゅんぷう 春風 名詞 brisa primaveral/ しゅんぶん 春分 名詞 equinoccio de verano/(P)/ しゅんかん 瞬間 副詞 momento/instante/segundo/(P)/ じゅんかん 循環 名詞 circulación/ciclo/(P)/ じゅん 旬 名詞 período de diez días/(P)/ じゅんなん 殉難 名詞 martirio/(P)/ じゅんけっしょう 準決勝 名詞 semifinal (en deportes)/(P)/ じゅんび 準備 名詞 preparación/preparativo/provisión/reserva/(P)/ うるおい 潤い 名詞 humedad/roció/frescura/(P)/ じゅんかつゆ 潤滑油 名詞 aceite lubricante/(P)/ じゅんか 純化 名詞 purificación/ じゅんじょう 純情 形容動詞 /inocencia/candidez/pureza de corazóninocente/ingenuo/cándido/iluso/(P)/ じゅんしん 純真 形容動詞 pureza/sinceridad/ じゅんすい 純粋 形容動詞 puro/no adulterado/(P)/ じゅんど 純度 名詞 pureza (de una sustancia)/(P)/ じゅんかい 巡回 名詞 ronda/patrullaje/turno/(P)/ じゅんこう 巡行 名詞 patrulla/ じゅんさ 巡査 名詞 policía/(P)/ じゅんれい 巡礼 名詞 peregrinación/peregrino/(P)/ じゅん 順 形容動詞 turno/orden/(P)/ じゅんい 順位 名詞 rango/posición/ranking/(P)/ じゅんのう 順応 名詞 adaptación/(P)/ じゅんじょ 順序 名詞 orden/secuencia/procedimiento/(P)/ じゅんちょう 順調 形容動詞 adecuado/en orden/(P)/ じゅんばん 順番 名詞 orden/turno/(P)/ しょけい 処刑 名詞 ejecución (matar)/(P)/ しょじょ 処女 名詞 virgen/doncella/(P)/ しょち 処置 名詞 solución/medida/remedio/tratamiento/(P)/ しょばつ 処罰 名詞 castigo/(P)/ しょぶん 処分 名詞 liquidación/disposición/castigo/desecho/(P)/ しょり 処理 名詞 manejo/tratamiento/procesamiento/disposición/(P)/ はつ 初 名詞 el primer ~/(P)/ しょか 初夏 名詞 entrada del verano/(P)/ しょかい 初回 名詞 (1) primera vez/primer intento/(adj-no) (2) primero/inicial/(P)/ しょき 初期 名詞 principio/fase inicial/(P)/ しょきゅう 初級 名詞 /nivel elemental (lit nivel del principio)/(P)/ はつみみ 初耳 名詞 es la primera vez que lo escucho/ しょしゅつ 初出 名詞 primera aparición/(P)/ しょじゅん 初旬 副詞 primeros 10 diaz de un mes/(P)/ しょしん 初心 形容動詞 intención (inicial)/motivación (original)/rudimentos/(P)/ しょしんしゃ 初心者 名詞 principiante/novato/(P)/ はつゆき 初雪 名詞 primera nieve (de la temporada)/(P)/ しょたいめん 初対面 名詞 primera reunión/primera entrevista con/(P)/ しょだい 初代 名詞 primera generación/generación primera/fundador/(P)/ しょちょう 初潮 名詞 primera menstruación/ しょにち 初日 副詞 primer día/día de la apertura/(P)/ しょにんきゅう 初任給 名詞 salario inicial/sueldo inicial/(P)/ しょはん 初版 名詞 primera edición/(P)/ しょほ 初歩 名詞 primeros pasos/fundamentos/bases/(P)/ はつゆめ 初夢 名詞 primer sueño del año/(P)/ はつこい 初恋 名詞 primer amor/amor adolescente/(P)/ しょかつ 所轄 名詞 jurisdicción/(P)/ しょかん 所管 名詞 jurisdicción/(P)/ しょざい 所在 名詞 paradero/(P)/ しょじ 所持 名詞 posesión/(P)/ しょぞく 所属 名詞 vinculado a/pertenecer a/miembro/(P)/ しょちょう 所長 名詞 jefe/(P)/ しょてい 所定 名詞 establecido/predeterminado/(P)/ しょとく 所得 名詞 ingresos/(P)/ しょゆう 所有 名詞 pertenencias (de uno)/propiedad/(P)/ あつさ 暑さ 名詞 calor/(P)/ なぎさ 渚 名詞 playa ancha/(P)/ しょみん 庶民 名詞 pueblo/gente/ciudadanos/plebe/(P)/ しょむ 庶務 名詞 (sección de) asuntos generales/(P)/ しょめい 署名 名詞 firma/(P)/ かきかた 書き方 名詞 escritura/caligrafía/(P)/ しょか 書架 名詞 estantería/(P)/ しょき 書記 名詞 oficinista/secretario/(P)/ しょこ 書庫 名詞 archivo (fichero)/ しょさい 書斎 名詞 cuarto de estudio/(P)/ しょせき 書籍 名詞 libro/(P)/ しょてん 書店 名詞 librería/(P)/ しょどう 書道 名詞 caligrafía (esp. China)/(P)/ しょひょう 書評 名詞 reseña de un libro/(P)/ しょもつ 書物 名詞 libros/(P)/ しょぼう 書房 名詞 librería/(P)/ しょめい 書名 名詞 título de un libro/(P)/ しょるい 書類 名詞 documentos/papeles oficiales/(P)/ しょくん 諸君 名詞 jovencitos y jovencitas/(P)/ たすけ 助け 名詞 ayuda/socorro/asistencia/(P)/ じょきょうじゅ 助教授 名詞 profesor asistente/(P)/ じょさんぷ 助産婦 名詞 comadrona/(P)/ じょし 助詞 名詞 (ling) partícula/postposición/(P)/ じょしゅ 助手 名詞 ayudante/asistente/tutor/ すけて 助手 名詞 ayudante/asistente/tutor/ じょせい 助成 名詞 asistencia/ayuda/auxilio/(P)/ じょじゅつ 叙述 名詞 descripción/(P)/ おんな 女 名詞 (1) mujer/muchacha/chica/hija/(2) constelación china de La Niña (una de las 28 mansiones)/ おんなのこ 女の子 名詞 chica/muchacha/jovencita/niña/(P)/ じょい 女医 名詞 mujer médico/(P)/ じょおう 女王 名詞 reina/(P)/ じょがくせい 女学生 名詞 alumna/chica estudiante/ じょし 女史 名詞 señora/Madame/(adj-f) (2) intelectual (mujer)/cerebral/(P)/ じょし 女子 名詞 mujer/chica/muchacha/(P)/ おなご 女子 名詞 mujer/chica/muchacha/(P)/ じょしだい 女子大 名詞 colegio de mujeres/(P)/ じょじ 女児 名詞 bebé mujer/niña de primaria/(P)/ おかみ 女将 名詞 propietaria/dueña/anfitriona/ じょしょう 女将 名詞 propietaria/dueña/anfitriona/ めがみ 女神 名詞 diosa/(P)/ じょしん 女神 名詞 diosa/(P)/ にょにん 女人 名詞 mujeres/ じょせい 女性 名詞 sexo femenino/mujer (mejor término que onna)/(2) (ling) género femenino/(P)/ じょせい 女声 名詞 voz femenina/voz de mujer/ じょそう 女装 名詞 ropa de mujer/llevar puesto ropa de mujer/ にょたい 女体 名詞 cuerpo de la mujer/ じょたい 女体 名詞 cuerpo de la mujer/ じょちゅう 女中 名詞 (obs) (sens) criada/sirvienta/(P)/ じょてい 女帝 名詞 emperatriz/ にょうぼう 女房 名詞 esposa/(P)/ じょゆう 女優 名詞 actriz/(P)/ じょりゅう 女流 名詞 escritora/(P)/ じょろう 女郎 名詞 prostituta/ じょきょく 序曲 名詞 obertura/preludio/(P)/ じょしょう 序章 名詞 prólogo/prefacio/ じょこう 徐行 名詞 ir despacio/(P)/ じょがい 除外 名詞 excepción/(P)/ いた 傷 ま行五段 herida/cortada/rasguño/magulladura/contusión/cuchillada/punto débil/ しょうがい 傷害 名詞 herida/lesión/(P)/ かちこし 勝ち越し 名詞 más ganadas que perdidas (deportes)/(P)/ かちめ 勝ち目 名詞 oportunidad/chance/ventaja/ しょうさん 勝算 名詞 posibilidades de éxito/posibilidades de ganar/ しょうしゃ 勝者 名詞 ganador/vencedor/(P)/ かって 勝手 形容動詞 egoísta/libertino/indiscreto/abusivo/(P)/ しょうそ 勝訴 名詞 ganar un juicio/ganar un pleito/(P)/ しょうはい 勝敗 名詞 victoria o derrota/asunto (de batalla)/(P)/ しょうぶ 勝負 名詞 victoria o derrota/combate/partido (de algún deporte)/competición/(P)/ しょうり 勝利 名詞 victoria/triunfo/conquista/éxito/(P)/ しょう 商 名詞 cociente/(P)/ しょうかい 商会 名詞 firma/compañía/(P)/ しょうぎょう 商業 名詞 negocios/comercio/(P)/ しょうこう 商工 名詞 comercio e industria/(P)/ しょうこうぎょう 商工業 名詞 comercio e industria/ しょうこん 商魂 名詞 espíritu comercial/(P)/ しょうじ 商事 名詞 asuntos comerciales/(P)/ しょうしゃ 商社 名詞 mercado/(P)/ しょうだん 商談 名詞 discusión de negocios/negociación/(P)/ しょうてん 商店 名詞 tienda/negocio/empresa comercial/(P)/ しょうばい 商売 名詞 negocio/(P)/ しょうひん 商品 名詞 artículo/producto/mercancía/(P)/ しょうむ 商務 名詞 asuntos comerciales/(P)/ しょうがくきん 奨学金 名詞 beca/(P)/ しょうれい 奨励 名詞 fomento/impulso/(P)/ しょうぎ 将棋 名詞 ajedrez japonés/(P)/ しょうぐん 将軍 名詞 general/shogun/(P)/ しょうらい 将来 副詞 en el futuro/(P)/ こさめ 小雨 名詞 lluvia débil/llovizna/ こや 小屋 名詞 choza/cabaña/barraca/corral/casita/caseta/cobertizo/(P)/ しょうがっこう 小学校 名詞 escuela primaria/(P)/ しょうがくせい 小学生 名詞 estudiante de primaria/(P)/ こづかい 小遣い 名詞 dinero (para gastos menores) de bolsillo/(P)/ しょうこく 小国 名詞 país pequeño/(P)/ こざら 小皿 名詞 plato pequeño/(P)/ しょうにか 小児科 名詞 pediatría/(P)/ しょうにん 小人 名詞 enano (persona)/ こびと 小人 名詞 enano (persona)/ しょうじん 小人 名詞 enano (persona)/ こいし 小石 名詞 guijarro/(P)/ こぎって 小切手 名詞 cheque/(P)/ しょうせつ 小説 名詞 novela/(P)/ しょうせつか 小説家 名詞 novelista/escritor de ficción/(P)/ おがわ 小川 名詞 arroyo/(P)/ こぜに 小銭 名詞 vuelto/cambio/centavitos/(P)/ こまち 小町 名詞 (una) belleza/ ことり 小鳥 名詞 pajarito/(P)/ こじま 小島 名詞 isla pequeña/islote/(P)/ あずき 小豆 名詞 frijol azuki/judía azuki/(P)/ こむぎ 小麦 名詞 trigo/(P)/ こむぎこ 小麦粉 名詞 harina de trigo/(P)/ こもじ 小文字 名詞 (letras) minúsculas/(P)/ しょうわくせい 小惑星 名詞 asteroide/(P)/ すこし 少し 副詞 (1) pequeña cantidad/poco/pocos/algo/(2) ratito/breve tiempo/(3) distancia corta/(P)/ しょうすう 少数 名詞 minoría/(P)/ しょうねん 少年 名詞 muchacho/chico/jovencito/(P)/ しょうねんだん 少年団 名詞 jóvenes exploradores (boy scouts)/ しょうや 庄屋 名詞 jefe de la aldea/ とこ 床 名詞 suelo/piso/(P)/ とこのま 床の間 名詞 trasalcoba/(P)/ ゆかした 床下 名詞 bajo el suelo/(P)/ しょうだく 承諾 名詞 acuerdo/convenio/(P)/ しょうち 承知 名詞 concentimiento/aceptación/(P)/ しょうにん 承認 名詞 autorización/aprobación/consentimiento/(P)/ まねき 招き 名詞 invitación/(P)/ しょうたい 招待 名詞 invitación/(P)/ しょうち 招致 名詞 invitación/(P)/ しょうきゅう 昇給 名詞 aumento de sueldo/(P)/ しょうしん 昇進 名詞 ascenso/promoción/(P)/ しょうわ 昭和 名詞 emperador japonés (1926-1989)/(P)/ まつ 松 名詞 pino/(P)/ まつばやし 松林 名詞 bosque de pinos/(P)/ ぬま 沼 名詞 pantano/ciénaga/charca/lago/(P)/ ぬまち 沼地 名詞 pantanal/tierra pantanosa/humedales/(P)/ しょうち 沼地 名詞 pantanal/tierra pantanosa/humedales/(P)/ けしゴム 消しゴム 名詞 goma de borrar(P)/ しょうか 消化 名詞 digestión/(P)/ しょうか 消火 名詞 extinción del fuego/extinción de incendios/(P)/ しょうきょ 消去 名詞 eliminación/extinción/desaparición/ しょうきょくてき 消極的 形容動詞 negativo/poco entusiasta/pasivo/desmotivado/(P)/ しょうそく 消息 名詞 paradero/acontecimiento/noticias/(P)/ しょうどく 消毒 名詞 desinfección/control de hongos/(P)/ しょうひ 消費 名詞 gasto/consumo/(P)/ しょうひしゃ 消費者 名詞 consumidor/(P)/ しょうぼう 消防 名詞 exterminio de incendios/control de incendios/(P)/ しょうぼうし 消防士 名詞 bombero/ しょうめつ 消滅 名詞 extinción/desaparición/apagamiento/(P)/ しょうちゅう 焼酎 名詞 aguardiente/licor destilado/(P)/ あせり 焦り 名詞 impaciencia/(P)/ しょうてん 焦点 名詞 foco/centro/punto de concentración/(P)/ てれや 照れ屋 名詞 tímido/persona muy tímida/ しょうかい 照会 名詞 referencias/(P)/ しょうごう 照合 名詞 cotejo/ しょうしゃ 照射 名詞 exposición/(P)/ しょうじゅん 照準 名詞 alineación/(P)/ しょうど 照度 名詞 iluminación (intensidad de) medido en lux/ しょうめい 照明 名詞 iluminación/(P)/ しょう 症 形容動詞 enfermedad/(P)/ しょうこう 症候 名詞 síntomas/(P)/ しょうこうぐん 症候群 名詞 síndrome/(P)/ しょうじょう 症状 名詞 síntoma/(P)/ しょうりゃく 省略 名詞 omisión/abreviación/(P)/ しょうさん 硝酸 名詞 ácido nítrico/(P)/ しょう 称 さ変名詞 nombre/reputación/ しょう 章 名詞 capítulo/(P)/ わらい 笑い 名詞 risa/(P)/ わらいごえ 笑い声 名詞 risa/(P)/ わらいばなし 笑い話 名詞 una historia divertida/ えみ 笑み 名詞 sonrisa/(P)/ えがお 笑顔 名詞 rostro sonriente/sonrisa/(P)/ しょうかい 紹介 名詞 presentación/presentar a alguien/(P)/ しょうぞう 肖像 名詞 retrato/(P)/ しょうげき 衝撃 名詞 choque/impacto/balístico/(P)/ しょうどう 衝動 名詞 impulso/(P)/ しょうとつ 衝突 名詞 colisión/conflicto/(P)/ あかし 証 名詞 (1) pruebas/testimonio/(vs) (2) testificar (norm. en un contexto religioso cristiano)/declarar/(P)/ しょうこ 証拠 名詞 evidencia/prueba/(P)/ しょうけん 証券 名詞 certificado de inversión/(P)/ しょうげん 証言 名詞 testimonio/(P)/ しょうしょ 証書 名詞 certificado/documento notariado/constancia/(P)/ しょうにん 証人 名詞 testigo (persona)/(P)/ しょうめい 証明 名詞 prueba/testimonio/certificación/(P)/ しょうしょ 詔書 名詞 edicto imperial/decreto/(P)/ しょうさい 詳細 形容動詞 detalles/pormenores/(P)/ しょうじゅつ 詳述 名詞 explicación detallada/(P)/ しょう 象 名詞 elefante/(P)/ ぞうげ 象牙 名詞 marfil/(P)/ しょうちょう 象徴 名詞 símbolo/(P)/ しょう 賞 名詞 premio/recompensa/(P)/ しょうきん 賞金 名詞 premio/premio en metálico/(P)/ しょうじょう 賞状 名詞 constancia/diploma/premio/agradecimiento/(P)/ しょうひん 賞品 名詞 premio/trofeo/(P)/ かね 鐘 名詞 campana/(P)/ しょうがい 障害 名詞 (1) obstáculo/impedimento/dificultad/barrera/(2) handicap/impedimento/discapacidad/desorden/mal funcionamiento/(P)/ しょうじ 障子 名詞 puerta corrediza de papel/(P)/ しょうへき 障壁 名詞 pared/barrera/(P)/ あがり 上がり 名詞 ingresos/acabado/preparado/(P)/ のぼりざか 上り坂 名詞 cuesta arriba/(P)/ じょうい 上位 名詞 rango elevado/(P)/ じょうえん 上演 名詞 exhibición/presentación/montaje musical o teatral/(P)/ じょうげ 上下 名詞 Vertical/fluctuación/revés/(P)/ じょうきゅう 上級 名詞 de primer nivel/nivel avanzado/(P)/ じょうくう 上空 名詞 en el cielo/sobrevolando/arriba/aéreo/(P)/ じょうし 上司 名詞 superior/jefe/(P)/ じょうず 上手 形容動詞 nivel/hábil/destreza/mañoso/ じょうて 上手 形容動詞 nivel/hábil/destreza/mañoso/ じょうしゅ 上手 形容動詞 nivel/hábil/destreza/mañoso/ じょうじゅん 上旬 副詞 primeros diez días de un mes/(P)/ じょうしょう 上昇 名詞 ascenso/subida/escalamiento/ascensión/(P)/ じょうたい 上体 名詞 parte superior del cuerpo/(P)/ じょうたつ 上達 名詞 progreso/avance/mejoría/(P)/ じょうとう 上等 形容動詞 excelente/fino/(P)/ じょうはんしん 上半身 名詞 mitad superior del cuerpo humano/ じょうひん 上品 形容動詞 elegante/refinado/(P)/ うわべ 上辺 名詞 vista exterior/ じょうりく 上陸 名詞 aterrizaje/(P)/ じょうりゅう 上流 名詞 río arriba/(P)/ たけ 丈 名詞 (uk) solo/solamente/(P)/ のりおり 乗り降り 名詞 ascenso y descenso de un transporte/(P)/ じょうしゃ 乗車 名詞 monta/ascenso/(P)/ じょうしゃけん 乗車券 名詞 boleto de abordaje/(P)/ のりくみいん 乗組員 名詞 tripulación/(P)/ じょうようしゃ 乗用車 名詞 automóvil/(P)/ じょうだん 冗談 名詞 broma/(P)/ しろ 城 名詞 castillo/(P)/ じょうしゅ 城主 名詞 señor de un castillo/(P)/ ばあい 場合 副詞 caso/situación/circunstancias/(P)/ ばしょ 場所 名詞 lugar/ubicación/(P)/ じょうない 場内 名詞 interior/(P)/ ばめん 場面 名詞 /escena (en actuación)/(P)/ つねに 常に 副詞 siempre/constantemente/(P)/ じょうしき 常識 名詞 sentido común/(P)/ じょうよう 常用 名詞 uso común/(P)/ じょうりょくじゅ 常緑樹 名詞 siempreverde (árbol)/ じょうれん 常連 名詞 cliente habitual/(P)/ じょう 情 名詞 pasión por ~/(P)/ なさけ 情け 名詞 simpatía/compasión/(P)/ じょうねつ 情熱 形容動詞 pasión/entusiasmo/celo/(P)/ じょうほう 情報 名詞 (1) información/noticias/(2) inteligencia (militar)/(3) cotilleo/chismes/(P)/ じょうけん 条件 名詞 /condición (requisito)/(P)/ じょうやく 条約 名詞 tratado/pacto/(P)/ じょうり 条理 名詞 razón/(P)/ じょうれい 条例 名詞 ordenanzas/reglas/reglamentos/(P)/ つえ 杖 名詞 bastón/bordón/apoyo/(P)/ じょうか 浄化 名詞 purificación/limpieza/(P)/ たたみ 畳 名詞 tatami/estera (cubierta japonesa de paja en el piso)/(P)/ じょうき 蒸気 名詞 vapor/(P)/ じょうはつ 蒸発 名詞 evaporación/(P)/ じょうほ 譲歩 名詞 concesión/compromiso/(P)/ じょうざい 錠剤 名詞 pildora/pastilla/comprimido/(P)/ かざり 飾り 名詞 decoración/(P)/ しょくぶつ 植物 名詞 planta(s)/vegetación/(P)/ しょくぶつえん 植物園 名詞 jardín botánico/(P)/ しょくみんち 植民地 名詞 colonia/(P)/ うえきばち 植木鉢 名詞 maceta/tiesto/(P)/ おりもの 織物 名詞 textiles/(P)/ しょく 職 名詞 empleo/(P)/ しょくいん 職員 名詞 miembros del personal/(P)/ しょくぎょう 職業 名詞 profesión/oficio/ocupación/(P)/ しょくば 職場 名詞 puesto (de uno)/lugar de trabajo/(P)/ しょくにん 職人 名詞 artesano/experto/profesional/(P)/ しょくむ 職務 名詞 funciones profesionales/deberes profesionales/(P)/ いろ 色 名詞 (1) color/(2) sensualidad/placeres amorosos/lujuria/ しきさい 色彩 名詞 colores/pigmentación/tintas/(P)/ しきそ 色素 名詞 pigmento/colorante/(P)/ しょっかく 触覚 名詞 sentido del tacto/(P)/ しょくばい 触媒 名詞 catalizador/(P)/ たべもの 食べ物 名詞 comida/(P)/ しょくパン 食パン 名詞 pan de caja/(P)/ しょくえん 食塩 名詞 sal de cocina/(P)/ しょっき 食器 名詞 cubiertos/(P)/ しょくご 食後 名詞 después de comida/(P)/ しょくじ 食事 名詞 (1) comida/(vs) (2) comer/(P)/ しょくせいかつ 食生活 名詞 hábitos alimentarios/(P)/ しょくたく 食卓 名詞 mesa del comedor/(P)/ しょくつう 食通 名詞 gourmet/ しょくどう 食堂 名詞 comedor/(P)/ しょくにく 食肉 名詞 carne (para el consumo)/(P)/ しょくひ 食費 名詞 gastos en alimentación/(P)/ しょくひん 食品 名詞 mercancía/mercadería/comida/alimentos/víveres/(P)/ しょくひんてんかぶつ 食品添加物 名詞 aditivo alimentario/(P)/ しょくもつ 食物 名詞 alimentos/productos alimenticios/(P)/ しょくよう 食用 名詞 para su uso como comida/comestible/(P)/ しょくりょう 食料 名詞 comida/(P)/ しょくりょうひん 食料品 名詞 comestibles/víveres/(P)/ しり 尻 名詞 trasero/nalgas/(2) bajo tierra/(3) ultimo lugar/(4) consecuencia/(P)/ のびやか 伸びやか 形容動詞 holgado/(P)/ のびのび 伸び伸び 副詞 holgadamente/sin restricciones/(P)/ しんずる 信ずる 名詞 creer/(P)/ しんこう 信仰 名詞 creencia/religión/fe/(P)/ しんごう 信号 名詞 semáforo/(P)/ しんじゃ 信者 名詞 creyente/(P)/ しんにん 信任 名詞 confianza/fe/(P)/ しんねん 信念 名詞 certidumbre/convicción/(P)/ しんぱんがいしゃ 信販会社 名詞 compañía de crédito/(P)/ しんよう 信用 名詞 confianza/dependencia/crédito/fe/dependencia/creencia/(P)/ しんらい 信頼 名詞 confianza (en alguien)/(P)/ しんにゅう 侵入 名詞 invasión/intrusión/penetración/(P)/ くちびる 唇 名詞 labios/(P)/ ね 寝 一段動詞 sueño/(P)/ ねがお 寝顔 名詞 cara de sueño/(P)/ しんぐ 寝具 名詞 ropa de cama/(P)/ しんしつ 寝室 名詞 dormitorio/(P)/ ねどこ 寝床 名詞 cama/(P)/ しんぎ 審議 名詞 discusión/consideración/deliberación/(P)/ しんさ 審査 名詞 inspección/chequeo/juicio/selección/(P)/ しんぱん 審判 名詞 árbitro/juez/(P)/ しんばん 審判 名詞 árbitro/juez/(P)/ こころがけ 心掛け 名詞 atención al detalle/cuidado/intención/(P)/ こころがけ 心掛け 一段動詞 atención al detalle/cuidado/intención/(P)/ しんきょう 心境 名詞 estado mental/(P)/ しんじょう 心情 名詞 sentimientos/emociones/(P)/ しんしん 心身 名詞 mente y cuerpo/(P)/ しんすい 心酔 名詞 adoración/(P)/ しんぞう 心臓 名詞 corazón/(P)/ こころまち 心待ち 名詞 anticipación/expectativa/(P)/ ここち 心地 名詞 sensación (al tacto, al vestir, etc.)/(P)/ しんじゅう 心中 名詞 shinjū suicidio doble de amantes/(P)/ こころあたり 心当たり 名詞 idea/ocurrencia/noción/(P)/ こころえ 心得 名詞 conocimiento/información/(P)/ こころえ 心得 一段動詞 conocimiento/información/(P)/ しんぱい 心配 形容動詞 preocupación/preocupar/(P)/ しんふぜん 心不全 名詞 insuficiencia cardiaca/(P)/ しんり 心理 名詞 mentalidad/(P)/ しんりがく 心理学 名詞 psicología/(P)/ しんれい 心霊 名詞 espíritu/ しんちょう 慎重 形容動詞 cuidado/prudencia/cautela/(P)/ ふり 振り 名詞 comportamiento/apariencia/(P)/ ふりかえ 振り替え 一段動詞 transferencia (moneda)/cambio/ しんこう 振興 名詞 promoción/fomento/(P)/ しんどう 振動 名詞 oscilación/vibración/(P)/ あらた 新た 形容動詞 nuevo/(P)/ しんめ 新芽 名詞 brote/retoño/cogollo/botón/yema/(P)/ しんかん 新刊 名詞 libro nuevo/publicación nueva/(P)/ しんかんせん 新幹線 名詞 tren bala/Shinkansen/(P)/ しんき 新規 形容動詞 nuevo (documento)/(P)/ しんきょ 新居 名詞 nuevo hogar/(P)/ しんこう 新興 名詞 crecimiento/desarrollo/en vías de desarrollo/(P)/ しんこん 新婚 名詞 recién casados/(P)/ にいづま 新妻 名詞 esposa nueva/ しんさく 新作 名詞 nueva obra/nueva producción/(P)/ しんしゃ 新車 名詞 coche nuevo/(P)/ しんじん 新人 名詞 recién llegado/la persona nueva/advenedizo/(P)/ しんせい 新制 名詞 nuevo sistema/(P)/ しんせい 新生 名詞 renacimiento/nuevo nacimiento/naciente/(P)/ しんせん 新鮮 形容動詞 fresco/(P)/ しんちく 新築 名詞 nueva construcción/edificio nuevo/(P)/ しんちょう 新調 名詞 nuevo/flamante/ しんねん 新年 副詞 Año Nuevo/(P)/ しんぱん 新版 名詞 nuevo/flamante/ しんぷ 新婦 名詞 novia (casamiento)/(P)/ しんぶん 新聞 名詞 periódico/rotativo/diario/(P)/ しんぶんし 新聞紙 名詞 prensa/periódico/(P)/ しんぶんしゃ 新聞社 名詞 compañia periodística/(P)/ しんまい 新米 名詞 primera cosecha de arroz/novato/(P)/ しんろう 新郎 名詞 novio (en una boda)/(P)/ もり 森 名詞 (1) bosque/(P)/ しんりん 森林 名詞 bosque/(P)/ しんすい 浸水 名詞 inundación/(P)/ ふか 深 形容詞 (pref) (1) hermoso/bello/ しんこく 深刻 形容動詞 grave/(P)/ しんど 深度 名詞 profundidad/(P)/ しんや 深夜 副詞 tarde por la noche/(P)/ さる 申 名詞 noveno signo del zodiaco chino (El Mono, 3pm-5pm, oeste-suroeste, Julio)/(P)/ もうしで 申し出 一段動詞 oferta/(P)/ もうしいれ 申し入れ 一段動詞 ofrecimiento/propuesta/(P)/ もうしわけ 申し訳 名詞 disculpa/(P)/ もう 申 さ行五段 noveno signo del zodiaco chino (El Mono, 3pm-5pm, oeste-suroeste, Julio)/(P)/ しんこく 申告 名詞 reporte/informe/declaración/(P)/ しんせい 申請 名詞 solicitud/(P)/ まっさき 真っ先 名詞 justo en frente/a la cabeza de/en primer plano/(P)/ まっぷたつ 真っ二つ 名詞 justo por la mitad/justo en dos/(P)/ しんい 真意 名詞 intención verdadera/(en el fondo del) corazón/(P)/ ました 真下 名詞 justo debajo/ しんか 真価 名詞 valor real/(P)/ まなつ 真夏 副詞 pleno verano/(P)/ しんぎ 真偽 名詞 autenticidad/fidelidad/veracidad/(P)/ しんくう 真空 形容動詞 vacío/(P)/ しんけん 真剣 形容動詞 (1) seriedad/(2) espada real (a diferencia de una de madera o de práctica)/(P)/ まね 真似 名詞 comportamiento/imitación/(P)/ しんじつ 真実 形容動詞 verdad/realidad/(P)/ さな 真実 形容動詞 verdad/realidad/(P)/ さね 真実 形容動詞 verdad/realidad/(P)/ しんじゅ 真珠 名詞 perla/(P)/ しんじゅわん 真珠湾 名詞 Pearl Harbor/(P)/ まうえ 真上 名詞 justo arriba/(P)/ まごころ 真心 名詞 (en el fondo del) corazón/(P)/ まこころ 真心 名詞 (en el fondo del) corazón/(P)/ しんそう 真相 名詞 verdad/realidad/situación real/(P)/ まふゆ 真冬 副詞 pleno invierno/(P)/ まじめ 真面目 形容動詞 diligente/serio/honesto/(P)/ まよなか 真夜中 副詞 medianoche/(P)/ しんり 真理 名詞 verdad/(P)/ しんし 真摯 形容動詞 sinceridad/(P)/ かみ 神 名詞 dios/(P)/ しんがく 神学 名詞 teología (eng: theology)/(P)/ かぐら 神楽 名詞 antigua música y danza Shinto/(P)/ じんぐう 神宮 名詞 templo shinto/(P)/ しんけい 神経 名詞 nervio/sensibilidad/(P)/ しんけいしつ 神経質 形容動詞 nervioso/el nerviosismo/(P)/ じんじゃ 神社 名詞 Templo Sintoísta/(P)/ かんぬし 神主 名詞 sacerdote a cargo de un templo sintoísta/(P)/ かむぬし 神主 名詞 sacerdote a cargo de un templo sintoísta/(P)/ しんせい 神聖 形容動詞 /santidad sagrada (y divina)/(P)/ しんでん 神殿 名詞 templo sagrado/(P)/ しんとう 神道 名詞 sintoísmo/(P)/ しんぴ 神秘 形容動詞 misterio/(P)/ しんぴてき 神秘的 形容動詞 misterioso/ しんぷ 神父 名詞 sacerdote católico/padre/(P)/ かみかぜ 神風 名詞 viento divino (en referencia a un tifón que protegió a Japón de los mongoles en el siglo 13)/(2) kamikaze/(P)/ かみさま 神様 名詞 dios/(P)/ しんわ 神話 名詞 mito/leyenda/(P)/ しんし 紳士 名詞 caballero/(P)/ しんしきょうてい 紳士協定 名詞 acuerdo entre caballeros/pacto entre caballeros/(P)/ おや 親 名詞 padres/(P)/ しんあい 親愛 名詞 estimado/querido/preciado/(P)/ しんきんかん 親近感 名詞 afinidad/(P)/ おやこうこう 親孝行 形容動詞 piedad filial (confucianismo)/(P)/ おやこ 親子 名詞 padres y niño/ しんし 親子 名詞 padres y niño/ おやゆび 親指 名詞 pulgar/(P)/ しんせき 親戚 名詞 pariente/familiar/(P)/ しんぜん 親善 名詞 amistad/(P)/ しんぞく 親族 名詞 familiares/(P)/ しんにち 親日 名詞 pro-japonés/japonófilo/(P)/ おやぶん 親分 名詞 jefe/(P)/ しんみつ 親密 形容動詞 intimidad/amistad/(P)/ しんゆう 親友 名詞 amigo íntimo/amigo/compinche/colega/(P)/ しんるい 親類 名詞 relación/parientes/(P)/ しんわ 親和 名詞 amistad/compañerismo/ しんさつ 診察 名詞 examen médico/(P)/ しんだん 診断 名詞 diagnóstico/(P)/ しんりょう 診療 名詞 terapia/tratamiento/(P)/ み 身 名詞 (mi) cuerpo/(P)/ みなり 身なり 名詞 presentación/apariencia/vestimenta/(P)/ みのまわり 身の回り 名詞 (artículos de uso, apariencia) personal/circunvecino a mi persona/(P)/ みのうえ 身の上 名詞 situación personal/(mi) historia/fortunas y tragedias (en la vida de uno)/(P)/ みより 身寄り 名詞 allegado/pariente/apoyo físico y moral/(P)/ みぢか 身近 形容動詞 familiar/cercano/(P)/ しんちょう 身長 名詞 estatura/(P)/ みうち 身内 名詞 pariente/consanguíneo/(P)/ みぶん 身分 名詞 posición social/(P)/ みがら 身柄 名詞 (mi) persona/(P)/ しんく 辛苦 名詞 sufrimiento/trabajo duro/penuria/problema/(P)/ しんぼう 辛抱 名詞 paciencia/tolerancia/(P)/ すすみ 進み 名詞 avance/progreso/(P)/ しんか 進化 名詞 evolución/progreso/(P)/ しんがく 進学 名詞 avance a una escuela superior/(P)/ しんこう 進行 名詞 avance/progreso/(P)/ しんしゅつ 進出 名詞 avance/(P)/ しんてい 進呈 名詞 presente/regalo/obsequio/(P)/ しんてん 進展 名詞 progreso/desarrollo/(P)/ しんにゅう 進入 名詞 acceso/aproximación/entrada/(P)/ しんぽ 進歩 名詞 progreso/desarrollo/(P)/ しんろ 進路 名詞 curso/(P)/ はり 針 名詞 aguja/manecilla/(P)/ はりがね 針金 名詞 alambre/(P)/ しんど 震度 名詞 grados de magnitud de un sismo/(P)/ じんいてき 人為的 形容動詞 artificial/(P)/ ひとちがい 人違い 名詞 error de identidad/(P)/ じんいん 人員 名詞 número de personas/(el) personal/(P)/ ひとがき 人垣 名詞 multitud/muchedumbre/ じんかく 人格 名詞 personaje/(P)/ にんげん 人間 名詞 (1) ser humano/hombre/persona/(2) carácter (de una persona)/(P)/ にんげんかんけい 人間関係 名詞 relaciones humanas/(P)/ にんげんせい 人間性 名詞 humanidad/naturaleza humana/(P)/ にんげんてき 人間的 形容動詞 humano/(P)/ にんげんみ 人間味 名詞 bondad humana/debilidad humana/ にんき 人気 名詞 señal de vida/ にんぎょ 人魚 名詞 sirena/tritón/ にんぎょう 人形 名詞 muñeco/títere/figura/(P)/ じんけんひ 人件費 名詞 (1) costos del personal/costo de labor/(2) costos laborales indirectos/(P)/ じんけん 人権 名詞 derechos humanos/libertades civiles/(P)/ ひとみしり 人見知り 名詞 timidez/miedo a los extraños/ansiedad ante extraños/(P)/ じんこう 人口 名詞 población/número de habitantes/(2) plática común/(P)/ じんこう 人工 名詞 artificial/hecho por el hombre/trabajo humano/capacidad humana/artificialidad/(P)/ じんこうえいせい 人工衛星 名詞 satélite artificial/(P)/ じんこうてき 人工的 形容動詞 artificial/hecho por el hombre/(P)/ じんこつ 人骨 名詞 huesos humanos/(P)/ ひとづま 人妻 名詞 (1) mujer casada/(2) (la) esposa de otro/(P)/ じんざい 人材 名詞 persona con talento/persona capaz/(P)/ ひとごろし 人殺し 名詞 asesino/asesinato/homicidio/homicida/(P)/ じんじ 人事 名詞 recursos humanos/(P)/ ひとじち 人質 名詞 rehén/preso/(P)/ ひとで 人手 名詞 (dar una) mano/ayuda/trabajadores/estrella de mar/ じんしゅ 人種 名詞 raza/(P)/ ひとで 人出 名詞 tumulto/multitud/(P)/ にんじょう 人情 名詞 compasión/sentimiento/humanitarismo/(P)/ ひとくい 人食い 名詞 canibalismo/ じんしんばいばい 人身売買 名詞 tráfico de esclavos/trata de esclavos/trata de blancas/ じんせい 人生 名詞 vida humana/(P)/ じんせいかん 人生観 名詞 /cosmovisión personal (filosofía propia de la vida)/(P)/ じんせん 人選 名詞 selección de personal/(P)/ ひとまえ 人前 名詞 (en) público/(guardar las) apariencias/(P)/ にんそう 人相 名詞 aspecto/facha/pinta/(P)/ じんぞう 人造 名詞 sintético/artificial/(P)/ じんたい 人体 名詞 cuerpo humano/(P)/ ひとどおり 人通り 名詞 tráfico peatonal/(P)/ じんどう 人道 名詞 humanidad/acera/(P)/ じんどうてき 人道的 形容動詞 humano/(P)/ ひとづきあい 人付き合い 名詞 disposición social/ じんぶつ 人物 名詞 carácter/personalidad/persona/hombre/personaje/hombre con talento/(P)/ じんぶんかがく 人文科学 名詞 ciencias sociales/humanidades/(P)/ ひとがら 人柄 形容動詞 personalidad/carácter/(P)/ じんみん 人民 名詞 ciudadanos/colonos/(P)/ じんみんせんせん 人民戦線 名詞 frente popular/(P)/ じんめい 人名 名詞 nombre de persona/(P)/ じんめい 人命 名詞 vida/(P)/ じんるい 人類 名詞 género humano/(la) humanidad/(P)/ じんるいがく 人類学 名詞 antropología/(P)/ じん 仁 名詞 benevolencia (esp. una virtud de Confucianismo)/consideración/compasión/humanidad/caridad/(2) humano/(P)/ は 刃 名詞 filo/corte/ にんじょう 刃傷 名詞 derramamiento de sangre/ はなはだ 甚だ 副詞 en exceso/extremamente/muy/(P)/ じんだい 甚大 形容動詞 muy grande/enorme/grave/(P)/ じんぞう 腎臓 名詞 riñón/(P)/ じんそく 迅速 形容動詞 rápido/ágil/(P)/ じんけい 陣形 名詞 formación (militar)/ す 酢 名詞 vinagre/(P)/ ず 図 名詞 figura (ej. Fig 1)/dibujo/imagen/ilustración/(P)/ ずかん 図鑑 名詞 libro ilustrado de referencia/enciclopedia ilustrada (esp. para niños)/(P)/ ずけい 図形 名詞 figura/(P)/ としょ 図書 名詞 libros/(P)/ としょかん 図書館 名詞 biblioteca/(P)/ ずひょう 図表 名詞 gráfica/diagrama/gráfico/figura/(P)/ ずがら 図柄 名詞 diseño/patrón/(P)/ ふぶき 吹雪 名詞 tormenta de nieve/ventisca (con nieve)/(P)/ すいちょく 垂直 形容動詞 vertical/(P)/ すいい 推移 名詞 transición/cambio/(P)/ すいきょ 推挙 名詞 recomendación/ すいしょう 推奨 名詞 recomendación/respaldo/(P)/ すいしん 推進 名詞 promoción/impulso/fomento/(P)/ すいせん 推薦 名詞 recomendación/(P)/ すいそく 推測 名詞 suposición/conjetura/(P)/ すいてい 推定 名詞 cálculo/presunción/estimación/(P)/ すいり 推理 名詞 razonamiento/deducción/inferencia/(P)/ みず 水 名詞 agua (fría, fresca)/(P)/ すいえい 水泳 名詞 natación/(P)/ すいおん 水温 名詞 temperatura del agua/(P)/ すいがい 水害 名詞 desastres naturales (causados por inundaciones, ciclones, etc)/(P)/ みずけ 水気 名詞 humedad/jugo/zumo/(P)/ すいき 水気 名詞 humedad/jugo/zumo/(P)/ すいぎゅう 水牛 名詞 búfalo de agua/(P)/ すいぎん 水銀 名詞 mercurio/(P)/ すいげん 水源 名詞 manantial/(P)/ すいさんぎょう 水産業 名詞 industria pesquera/(P)/ すいさんぶつ 水産物 名詞 productos marinos/(P)/ すいしゃ 水車 名詞 molino de agua/(P)/ すいじゅん 水準 名詞 nivel/medida estándar/(P)/ すいじょうき 水蒸気 名詞 vapor de agua/(P)/ みずいろ 水色 名詞 azul claro/(P)/ すいせい 水星 名詞 Mercurio (planeta)/(P)/ すいせん 水洗 名詞 limpiar con agua/enjuagar/fregar/(P)/ すいそ 水素 名詞 hidrógeno/(P)/ みずまし 水増し 名詞 aumentar/inflar/diluir/(P)/ すいぞくかん 水族館 名詞 acuario/(P)/ みずぎ 水着 名詞 traje de baño/bañador/(P)/ すいちゅう 水中 名詞 bajo el agua/(P)/ すいてき 水滴 名詞 gota de agua/(P)/ すいでん 水田 名詞 campo de arroz (lleno de agua)/arrozal (inundado)/(P)/ すいとう 水筒 名詞 cantimplora/bota (de agua)/(P)/ すいどう 水道 名詞 suministro de agua/(P)/ すいぶん 水分 名詞 humedad/(P)/ すいへい 水平 形容動詞 horizontal/(P)/ すいへいせん 水平線 名詞 horizonte (en relación con el mar o lagos)/(P)/ すいめん 水面 名詞 superficie del agua/ みなも 水面 名詞 superficie del agua/ みのも 水面 名詞 superficie del agua/ すいよう 水曜 副詞 miércoles/(P)/ すいようせい 水溶性 名詞 soluble en agua/(P)/ すいりょく 水力 名詞 hidroenergia/energía hidráulica/(P)/ すいじ 炊事 名詞 cocina/culinaria/(P)/ すいみん 睡眠 名詞 sueño/(P)/ いき 粋 形容動詞 clase/finura/(P)/ すい 粋 形容動詞 clase/finura/(P)/ すいこう 遂行 名詞 ejecución/cumplimiento/(P)/ ずいじ 随時 副詞 en cualquier momento/cuando la ocasión lo pida/(P)/ ずいひつ 随筆 名詞 ensayo literario/(P)/ ずいぶん 随分 形容動詞 extremadamente/(P)/ すうはい 崇拝 名詞 adoración/veneración/culto/(P)/ すうがく 数学 名詞 matemáticas/(P)/ すうじ 数字 名詞 cifra/(P)/ かずおおく 数多く 名詞 en gran número/(P)/ すうち 数値 名詞 valor numérico/medida/estadísticas/(P)/ すうじつ 数日 名詞 pocos días/(P)/ すうりょう 数量 名詞 cantidad/monto/(P)/ ひな 雛 名詞 pollito/polluelo/(P)/ ひよこ 雛 名詞 pollito/polluelo/(P)/ すぎ 杉 名詞 cedro japonés/Cryptomeria japonica/(P)/ スギ 杉 名詞 cedro japonés/Cryptomeria japonica/(P)/ すずめ 雀 名詞 gorrión/(P)/ スズメ 雀 名詞 gorrión/(P)/ すそ 裾 名詞 basta/dobladillo/(P)/ すんぜん 寸前 名詞 al borde/justo en frente de/(P)/ すんぽう 寸法 名詞 medida/tamaño/dimensión/(P)/ よのなか 世の中 名詞 mundo/sociedad/vida mundana/(P)/ せかい 世界 名詞 mundo/sociedad/universo/(P)/ せかいいち 世界一 副詞 el mejor del mundo/(P)/ せかいたいせん 世界大戦 名詞 la Guerra Mundial/(P)/ せけん 世間 名詞 mundo/sociedad/(P)/ せいき 世紀 名詞 era/época/siglo/(P)/ せそう 世相 名詞 situación social/realidad (en que vivimos)/(P)/ せだい 世代 名詞 generación/(P)/ せわ 世話 名詞 cuidado (de alguien)/ayuda/auxilio/asistencia/(P)/ せ 瀬 名詞 corrientes/torrente/rápidos/bajíos/banco (pesca)/(P)/ せ 畝 名詞 medida de área 100m²/tsubo sediento/(P)/ ぜせい 是正 名詞 corrección/(P)/ ぜにん 是認 名詞 aprobación/visto bueno/(P)/ ぜひ 是非 副詞 ciertamente/sin falta/(P)/ せい 制 名詞 sistema/organización/orden(P)/ せい 制 さ変名詞 sistema/organización/orden(P)/ せいげん 制限 名詞 restricción/limitación/(P)/ せいさい 制裁 名詞 restricción/sanciones/castigo/(P)/ せいさく 制作 名詞 obra (e.g. película, libro)/trabajo/(P)/ せいし 制止 名詞 restricción/control/(P)/ せいてい 制定 名詞 promulgación/establecimiento/(P)/ せいど 制度 名詞 sistema/institución/organización/(P)/ せいは 制覇 名詞 conquista/dominación/dominio/(P)/ せいふく 制服 名詞 uniforme (ropa)/(P)/ せいやく 制約 名詞 restricción/(P)/ せいりょく 勢力 名詞 influencia/poder/fuerza/potencia/energía/(P)/ せい 姓 名詞 (n) (1) apellido/ せいめい 姓名 名詞 nombre completo/(P)/ せいふく 征服 名詞 conquista/subyugación/(P)/ せいあい 性愛 名詞 amor sexual/ せいかく 性格 名詞 carácter/personalidad/(P)/ せいき 性器 名詞 genital/ せいきゅう 性急 形容動詞 impaciencia/prisa/(P)/ せいきょういく 性教育 名詞 educación sexual/(P)/ せいこう 性交 名詞 relación sexual/(P)/ せいこう 性行 名詞 carácter y conducta/(P)/ せいしつ 性質 名詞 naturaleza/esencia/cualidad/(P)/ せいてき 性的 形容動詞 sexo/sexual/sexy/(P)/ せいのう 性能 名詞 rendimiento/eficiencia/(P)/ せいびょう 性病 名詞 enfermedad venérea/(P)/ しょうぶん 性分 名詞 naturaleza/carácter/temperamento/(P)/ せいへき 性癖 名詞 predisposición/inclinación/tendencia/característica/idiosincrasia/(P)/ せいべつ 性別 名詞 distinción por sexo/sexo/género/(P)/ せいいく 成育 名詞 crecimiento/desarrollo/ せいか 成果 名詞 resultados/frutos/(P)/ せいこう 成功 名詞 éxito/(P)/ せいじゅく 成熟 名詞 madurez/(P)/ せいじん 成人 名詞 mayor de edad/adulto/(P)/ せいせき 成績 名詞 resultados/registros/(P)/ せいそうけん 成層圏 名詞 estratosfera/(P)/ せいちょう 成長 名詞 crecimiento/hacerse mayor/madurar/(P)/ せいねん 成年 名詞 edad adulta/mayoría de edad/(P)/ せいぶん 成分 名詞 componente/ingrediente/(P)/ せいりつ 成立 名詞 establecimiento/formación/(P)/ せいかい 政界 名詞 mundo político/(P)/ せいきょく 政局 名詞 situación política/(P)/ せいけん 政権 名詞 poder político/gobierno/administración/(P)/ せいさく 政策 名詞 /postura política (política de gobierno)/(P)/ せいじ 政治 名詞 la política/(P)/ せいじか 政治家 名詞 político (persona dedicada a la política)/(P)/ せいじてき 政治的 形容動詞 político/(P)/ せいたい 政体 名詞 constitución/ せいてき 政敵 名詞 oponente político/adversario político/(P)/ せいとう 政党 名詞 (miembro de un) partido político/(P)/ せいふ 政府 名詞 gobierno/administración/(P)/ せいぜん 整然 名詞 limpio/arreglado/ordenado/ せいび 整備 名詞 mantenimiento/servicio/infraestructura/(P)/ せいり 整理 名詞 orden/arreglo/ajuste/regulación/(P)/ せいれつ 整列 名詞 fila/cola/hilera/(P)/ ほし 星 名詞 estrella/(P)/ せいうん 星雲 名詞 nebulosa/galaxia/ ほしぞら 星空 名詞 cielo estrellado/(P)/ せいざ 星座 名詞 constelación/(P)/ ほしうらない 星占い 名詞 astrología/horoscopo/(P)/ はれ 晴れ 名詞 despejado/soleado/(P)/ はれ 晴れ 一段動詞 despejado/soleado/(P)/ せいてん 晴天 名詞 buen tiempo/(P)/ せい 正 名詞 (lógica) verdad/regular/(P)/ ただ 正 さ行五段 (lógica) verdad/regular/(P)/ せいかい 正解 名詞 correcto/derecho/justo/interpretación correcta (respuesta, solución)/(P)/ せいかく 正確 形容動詞 exacto/correcto/(P)/ せいき 正規 形容動詞 regular/legal/formal/establecido/legítimo/(P)/ せいぎ 正義 名詞 justicia/(P)/ しょうがつ 正月 名詞 Nuevo Año/Día de Año Nuevo/el primer mes/Enero/(P)/ しょうご 正午 副詞 mediodía/(P)/ せいしき 正式 形容動詞 /oficialmente/(formalmente/)/(P)/ せいじょう 正常 形容動詞 normalmente correcto/(P)/ せいそう 正装 名詞 uniforme/vestido/prenda/(P)/ しょうたい 正体 名詞 forma natural/verdadero carácter/consciencia/sentidos/(P)/ しょうじき 正直 形容動詞 honesto/(P)/ せいとう 正当 形容動詞 lo justo/(P)/ せいとう 正答 名詞 respuesta correcta/ せいとうは 正統派 名詞 escuela ortodoxa/ せいはんたい 正反対 形容動詞 bipolar/polaridad/exactamente lo contrario/(P)/ せいほうけい 正方形 名詞 cuadrado/(P)/ しょうみ 正味 名詞 neto/exacto/(P)/ せいもん 正門 名詞 puerta principal/(P)/ きよらか 清らか 形容動詞 limpio/puro/(P)/ せいけつ 清潔 形容動詞 /limpieza/pulcritud/purezalimpio/pulcro/puro/(P)/ せいさん 清算 名詞 liquidación/saldo/(P)/ せいじゅん 清純 形容動詞 pureza/inocencia/candor/ せいそう 清掃 名詞 limpieza/(P)/ せいりょう 清涼 形容動詞 fresco/refrescante/(P)/ おいたち 生い立ち 名詞 formación personal/linaje/(de buena) familia/(P)/ いきもの 生き物 名詞 ser viviente/animal/(P)/ なまいき 生意気 形容動詞 impertinente/insolente/engreído/audaz/descarado/(P)/ せいいく 生育 名詞 crecimiento/(P)/ せいかがく 生化学 名詞 bioquímica/(P)/ せいか 生家 名詞 casa (de los padres de uno)/(P)/ しょうがい 生涯 副詞 vida/profesión/(P)/ せいかつ 生活 名詞 vida (existencia diaria propia)/sustento/(P)/ せいけい 生計 名詞 (ganarse) la vida/sustento/(P)/ せいさん 生産 名詞 producción/(P)/ せいし 生死 名詞 /vida y muerte (o vida o muerte)/(P)/ せいしょく 生殖 名詞 reproducción/(P)/ せいしょくき 生殖器 名詞 órgano genital/genitales/órgano sexual/órgano reproductivo/ なまみ 生身 名詞 ser viviente/persona de carne y hueso/ せいぜん 生前 副詞 (en) vida/(P)/ せいぞん 生存 名詞 supervivencia/(P)/ せいたい 生体 名詞 organismo/cuerpo viviente/(P)/ せいたい 生態 名詞 (1) modo de vida/ecología/(n) territorio (animal)/(P)/ せいたいがく 生態学 名詞 ecología/(P)/ せいたいけい 生態系 名詞 ecosistema/(P)/ せいたん 生誕 名詞 nacimiento/(P)/ せいちょう 生長 名詞 crecimiento/(P)/ せいと 生徒 名詞 pupilo/(P)/ せいねんがっぴ 生年月日 名詞 fecha de nacimiento/(P)/ せいぶつ 生物 名詞 seres vivos/criatura/(P)/ せいぶつがく 生物学 名詞 biología/(P)/ せいほ 生保 名詞 (abbr) seguro de vida/(P)/ せいめい 生命 名詞 vida/existencia/(P)/ せいめいほけん 生命保険 名詞 seguro de vida/(P)/ せいり 生理 名詞 psicología/(P)/ さかり 盛り 名詞 plenitud/época dorada/madurez sexual/celo/(P)/ さかん 盛ん 形容動詞 popular/(P)/ せいきょう 盛況 名詞 éxito/prosperidad/(P)/ せいだい 盛大 形容動詞 grandioso/próspero/magnífico/(P)/ せい 精 名詞 espíritu/(P)/ せいえき 精液 名詞 semen/(P)/ せいさん 精算 名詞 cuenta/pago/saldo/(P)/ せいし 精子 名詞 esperma/(P)/ せいしん 精神 名詞 mente/alma/corazón/espíritu/intención/(P)/ せいしんか 精神科 名詞 psiquiatría/(P)/ せいせい 精製 名詞 purificación/(P)/ せいせん 精選 名詞 selección cuidadosa/(P)/ せいつう 精通 名詞 familiaridad/conocimiento/(P)/ せいど 精度 名詞 precisión/exactitud/(P)/ せいにく 精肉 名詞 mercancías generales/carne procesada/carne de muy buena calidad/ せいまい 精米 名詞 arroz refinado/(P)/ せいみつ 精密 形容動詞 precisión/exactitud/(P)/ せいりょく 精力 名詞 energía/vigor/vitalidad/(P)/ せいしょ 聖書 名詞 /Biblia (lit sagrada escritura)/(P)/ せいせん 聖戦 名詞 guerra santa/crusada/(P)/ せいぼ 聖母 名詞 /Virgen (la madre de Dios) (lit Santa Madre)/(P)/ こえ 声 名詞 voz/(P)/ せいえん 声援 名詞 ánimo/vítores/animar/vitorear/(P)/ せいがく 声楽 名詞 música vocal/(P)/ こわだか 声高 形容動詞 con voz alta/(P)/ せいたい 声帯 名詞 cuerdas vocales/ せいめい 声明 名詞 oraciones budistas/(P)/ せいゆう 声優 名詞 actor o actriz de voz (radio, animación, doblaje)/ せいさく 製作 名詞 producción/manufactura/(P)/ せいぞう 製造 名詞 manufactura/fabricación/(P)/ せいてつ 製鉄 名詞 siderúrgico/(P)/ せいとう 製糖 名詞 fabricación de azúcar/(P)/ せいひん 製品 名詞 producto/(P)/ せいやく 製薬 名詞 farmacéutico/(P)/ にし 西 名詞 oeste/occidente/poniente/(P)/ にしドイツ 西ドイツ 名詞 Alemania Occidental/(P)/ せいおう 西欧 名詞 Europa occidental/(P)/ にしぐち 西口 名詞 entrada oeste/(P)/ にしび 西日 名詞 español-japonés (gen. para traducciones y diccionarios)/ せいぶ 西部 名詞 parte occidental/(P)/ にしかぜ 西風 名詞 viento occidental/viento del oeste/poniente/(P)/ せいふう 西風 名詞 viento occidental/viento del oeste/poniente/(P)/ せいよう 西洋 名詞 occidente/países occidentales/(P)/ せいようじん 西洋人 名詞 Occidental (persona)/(P)/ せいれき 西暦 名詞 Era Cristiana/EC/anno domini/AD/(P)/ せいい 誠意 副詞 sinceridad/buena fe/(P)/ せいじつ 誠実 形容動詞 sincero/honesto/fiel/(P)/ ちかい 誓い 名詞 juramento/promesa/(P)/ せいがん 請願 名詞 petición/solicitud/(P)/ せいきゅう 請求 名詞 demanda/petición/requerimiento/(P)/ せいきょ 逝去 名詞 muerte/(P)/ あお 青 名詞 azul/verde/luz verde/(P)/ せいか 青果 名詞 frutas y verduras/(P)/ あおぞら 青空 名詞 cielo azul/(P)/ あおな 青菜 名詞 verduras/ せいさん 青酸 名詞 ácido cianhídrico/ácido prúsico/(P)/ せいしゅん 青春 名詞 juventud/primavera de la vida/adolescente/(P)/ せいしょうねん 青少年 名詞 la juventud (los jóvenes)/(P)/ あおいろ 青色 名詞 azul/ せいしょく 青色 名詞 azul/ せいどう 青銅 名詞 bronce/(P)/ せいねん 青年 名詞 joven/(P)/ しずか 静か 形容動詞 calmado (tranquilo/sereno)/(P)/ せいかん 静観 名詞 atenta espera/cuidadosa supervisión/(P)/ せいし 静止 名詞 quietud/reposo/(P)/ せいしゅく 静粛 形容動詞 silencioso/(P)/ せいてき 静的 形容動詞 estático (quieto)/ じょうみゃく 静脈 名詞 vena/(P)/ ぜいかん 税関 名詞 aduana/(P)/ ぜいきん 税金 名詞 tasa/(P)/ ぜいむしょ 税務署 名詞 oficina de recaudación fiscal/(P)/ せき 席 名詞 asiento/(P)/ せきじょう 席上 副詞 ocasión/evento/reunión/(P)/ むかし 昔 名詞 viejos tiempos/antiguo/pasado/(P)/ むかしばなし 昔話 名詞 leyenda/cuentos populares/(P)/ せきえい 石英 名詞 cuarzo/(P)/ いしがき 石垣 名詞 muro de piedra/(P)/ せっかん 石棺 名詞 sarcófago/ataúd de piedra/(P)/ いしばし 石橋 名詞 puente de piedra/ せっきょう 石橋 名詞 puente de piedra/ せきたん 石炭 名詞 carbón/(P)/ いしだん 石段 名詞 /piedra saltarina (que lanzada brinca sobre el agua)/(P)/ せきひ 石碑 名詞 monumento de piedra/(P)/ せきゆ 石油 名詞 petróleo/queroseno/crudos/(P)/ せき 積 名詞 producto (matemáticas)/multiplicación/(P)/ つみたて 積み立て 名詞 ahorros/(P)/ つみたて 積み立て 一段動詞 ahorros/(P)/ つ 積 ま行五段 producto (matemáticas)/multiplicación/(P)/ つもり 積もり 名詞 (1) (uk) intención/plan/(2) convicción/creencia/(P)/ せっきょくてき 積極的 形容動詞 asertivo/positivo/activo/proactivo/(P)/ せきせつ 積雪 名詞 nieve caída/(P)/ せきずい 脊髄 名詞 médula espinal/(P)/ せめ 責め 名詞 persecución/culpa/responsabilidad/ せめ 責め 一段動詞 persecución/culpa/responsabilidad/ せきにん 責任 名詞 responsabilidad/cargo/deber/(P)/ せきむ 責務 名詞 deber/obligación/(P)/ あか 赤 形容詞 rojo/ あかちゃん 赤ちゃん 名詞 bebe/criatura/nene/nena/(P)/ あかんぼう 赤ん坊 名詞 bebé/(P)/ せきがいせん 赤外線 名詞 rayos infrarrojos/(P)/ あかじ 赤字 名詞 déficit/(P)/ せきどう 赤道 名詞 ecuador/(P)/ せきはん 赤飯 名詞 sekihan (arroz con judías rojas)/(P)/ あかげ 赤毛 名詞 pelo rojo/ せきり 赤痢 名詞 disentería/(P)/ あと 跡 名詞 huella/(P)/ あとつぎ 跡継ぎ 名詞 sucesor/(P)/ あととり 跡取り 名詞 heredero/sucesor/ せつ 切 形容動詞 corte/ きり 切り 名詞 (poner) fin/término/límite/(P)/ きる 切る 名詞 cortar/caer/desconectar/cruzar (calle)/descontar/completar/(P)/ せっかい 切開 名詞 incisión/corte/ せつじつ 切実 形容動詞 apremiante/urgente/(P)/ きって 切手 名詞 sello/(P)/ せつだん 切断 名詞 corte/amputación/sección/(P)/ きっぷ 切符 名詞 boleto/billete/ticket/(P)/ せっきん 接近 名詞 acercamiento/aproximación/(P)/ せっけん 接見 名詞 entrevista/(P)/ せっしゅ 接種 名詞 inoculación/vacunación/(P)/ せっしょく 接触 名詞 contacto/(P)/ せつぞく 接続 名詞 conexión/(P)/ せったい 接待 名詞 recibimiento/trato/hospitalidad/(P)/ おり 折 副詞 tiempo/ocasión/telar/(P)/ おりかえし 折り返し 副詞 doblaje/bastilla/devolución (de una llamada telefónica)/(P)/ お 折 ら行五段 tiempo/ocasión/telar/(P)/ せっしょう 折衝 名詞 negociación/(P)/ せつえい 設営 名詞 construcción/ せっけい 設計 名詞 diseño/plan/(P)/ せっち 設置 名詞 instalación/establecimiento/(P)/ せってい 設定 名詞 establecimiento/creación/(P)/ せつび 設備 名詞 instalación/infraestructura/(P)/ せつりつ 設立 名詞 establecimiento/(P)/ せつ 節 名詞 sección/(P)/ せつやく 節約 名詞 ahorrar/economizar/(P)/ せっきょう 説教 名詞 propuesta/sermón/(P)/ せっとく 説得 名詞 persuasión/(P)/ せつめい 説明 名詞 explicación/exposición/explicar/(P)/ ゆき 雪 名詞 nieve/(P)/ せっけい 雪渓 名詞 valle nevado/(P)/ なだれ 雪崩 名詞 avalancha/(P)/ ぜっこう 絶交 名詞 Ruptura (de relaciones)/(P)/ ぜっこう 絶好 形容動詞 insuperable/excelente/(P)/ ぜったい 絶対 形容動詞 (1) totalmente/incondicionalmente/(adj-no) (2) total/incondicional/inconfundible/(P)/ ぜつだい 絶大 形容動詞 tremendo/inmenso/(P)/ ぜっちょう 絶頂 名詞 cima/cumbre/pico/clímax/(P)/ ぜっぱん 絶版 名詞 publicación fuera de continuación/ ぜつぼう 絶望 名詞 desesperanza/(P)/ ぜつめつ 絶滅 名詞 destrucción/extinción/(P)/ した 舌 名詞 lengua/(P)/ せみ 蝉 名詞 cigarra/langosta/(P)/ せんけつ 先決 名詞 decisión anterior/predeterminación/decidir por adelantado/primera prioridad/(P)/ せんげつ 先月 副詞 el mes pasado/(P)/ せんしゅう 先週 副詞 la última semana/la semana anterior/(P)/ せんしんこく 先進国 名詞 países desarrollados/países avanzados/(P)/ せんせい 先生 名詞 maestro/profesor/doctor/(P)/ せんぞ 先祖 名詞 antepasado/(P)/ せんだい 先代 名詞 antecesor de la familia/predecesor de la familia/generación anterior/(P)/ せんちゃく 先着 名詞 llegada con anterioridad/(P)/ せんてんてき 先天的 形容動詞 innato/(P)/ せんじつ 先日 副詞 el otro día/hace unos días/(P)/ せんにゅうかん 先入観 名詞 prejuicios/(P)/ せんぱい 先輩 名詞 sufijo que indica mayor antigüedad que uno en el trabajo escuela etc/(P)/ せんれい 先例 名詞 precedente/(P)/ せん 千 名詞 1.000/mil/ ちひろ 千尋 名詞 /Chihiro (lit mil brazas)/ せんじん 千尋 名詞 /Chihiro (lit mil brazas)/ ちしま 千島 名詞 islas Kuriles/(P)/ せんばん 千万 副詞 diez millones/10,000,000/ ちよろず 千万 副詞 diez millones/10,000,000/ せんりょう 占領 名詞 ocupación territorial/(P)/ せんきょう 宣教 名詞 defunción de un credo/ せんきょうし 宣教師 名詞 misionero/(P)/ せんげん 宣言 名詞 declaración/proclamación/(P)/ せんこく 宣告 名詞 sentencia/(P)/ せんせん 宣戦 名詞 declaración de guerra/(P)/ せんでん 宣伝 名詞 propaganda/publicidad/anuncio/(P)/ もっぱら 専ら 副詞 exclusivamente/(P)/ せんこう 専攻 名詞 campo de especialización/(P)/ せんしゅう 専修 名詞 especialización/(P)/ せんねん 専念 名詞 devoción/fervor/(P)/ せんばい 専売 名詞 monopolio/(P)/ せんむ 専務 名詞 administrador/director/gerente/función principal (de uno)/(P)/ せんもんか 専門家 名詞 especialista/(P)/ せんもんてん 専門店 名詞 establecimiento especializado/establecimiento del ramo/(P)/ せんか 戦火 名詞 guerra/(P)/ せんかん 戦艦 名詞 acorazado (navío de guerra)/(P)/ せんき 戦記 名詞 historia militar/ せんごく 戦国 名詞 país beligerante/país en guerra civil/(P)/ せんさい 戦災 名詞 desastre causado por guerras/(P)/ せんし 戦士 名詞 soldado/combatiente/guerrero/(P)/ せんし 戦死 名詞 muerto en combate/(P)/ せんじ 戦時 副詞 tiempo de guerra/(P)/ せんしゃ 戦車 名詞 tanque (vehículo militar)/(P)/ せんじゅつ 戦術 名詞 táctica/(P)/ せんしょう 戦勝 名詞 victoria/triunfo/(P)/ せんじょう 戦場 名詞 campo de batalla/(P)/ せんせん 戦線 名詞 frente (de guerra)/(P)/ せんぜん 戦前 副詞 preguerra/(P)/ せんそう 戦争 名詞 guerra/(P)/ せんとう 戦闘 名詞 batalla/combate/(P)/ せんぱん 戦犯 名詞 (abbr) criminal de guerra/(P)/ せんりゃく 戦略 名詞 /estrategia (táctica)/(P)/ せんれつ 戦列 名詞 línea de batalla/(P)/ おうぎ 扇 名詞 abanico plegable/ せんす 扇子 名詞 abanico plegable/(P)/ せんぷうき 扇風機 名詞 ventilador (eléctrico)/(P)/ いずみ 泉 名詞 manantial/fuente/(P)/ せんざい 洗剤 名詞 detergente/(P)/ せんたく 洗濯 名詞 lavado/colada/(P)/ せんたくき 洗濯機 名詞 lavadora/ せんたっき 洗濯機 名詞 lavadora/ せんのう 洗脳 名詞 lavado de cerebro/(P)/ せんぱつ 洗髪 名詞 champú/(P)/ せんめん 洗面 名詞 lavado facial/(P)/ せんめんき 洗面器 名詞 lavabo (para las manos y cara)/(P)/ せんめんじょ 洗面所 名詞 lavabo/cuarto de aseo/baño/(P)/ せんれい 洗礼 名詞 bautizo/bautismo/(P)/ しみ 染み 名詞 mancha/(P)/ せんしょく 染色 名詞 pigmentación/(P)/ せんざい 潜在 名詞 latencia/(P)/ せんすい 潜水 名詞 inmersión/buceo/(P)/ せんすいかん 潜水艦 名詞 submarino/(P)/ せんにゅう 潜入 名詞 infiltrarse/(P)/ せんりつ 旋律 名詞 melodía/(P)/ せん 線 名詞 línea (telefónica/vía férrea)/rayo (luz)/cable/(P)/ せんりょう 線量 名詞 dosis/(P)/ せんろ 線路 名詞 rail/vía férrea/(P)/ せんい 繊維 名詞 fibra/filamento/hilo/(P)/ せんさい 繊細 形容動詞 finura/delicadeza/(adj-na) fino/refinado/delicado/(P)/ せんぼう 羨望 名詞 envidia/ せんいん 船員 名詞 marinero/(P)/ せんしゅ 船主 名詞 armador (de una embarcación)/naviero/ ふなぬし 船主 名詞 armador (de una embarcación)/naviero/ ふなよい 船酔い 名詞 mareo (al viajar en barco)/(P)/ せんだん 船団 名詞 flota (naval)/ せんちょう 船長 名詞 capitán de una embarcación/(P)/ せんぱく 船舶 名詞 barco/(P)/ ふなびん 船便 名詞 transbordador/ferry/(P)/ ふなたび 船旅 名詞 viaje en barco/(P)/ せんきょ 選挙 名詞 /elección (elecciones políticas por partidos políticos)/(P)/ せんきょけん 選挙権 名詞 sufragio/(P)/ せんきょせん 選挙戦 名詞 campaña electoral/(P)/ せんしゅ 選手 名詞 jugador/participante/competidor/(P)/ せんしゅつ 選出 名詞 elección/(P)/ せんたく 選択 名詞 selección/elección/opción/(P)/ せんたくかもく 選択科目 名詞 materia de selección/(P)/ せんたくし 選択肢 名詞 posibilidades/alternativas/opciones/(P)/ せんてい 選定 名詞 selección/(P)/ せんとう 銭湯 名詞 baño público/(P)/ あざやか 鮮やか 形容動詞 fresco/vivo/animado/(P)/ せんぎょ 鮮魚 名詞 pescado fresco/(P)/ せんれつ 鮮烈 形容動詞 viveza/(P)/ ぜんかい 前回 副詞 (la) última vez/vez última/(la) última cuota/cuota última/(la) última sesión/sesión última/(P)/ ぜんき 前期 副詞 período anterior/(P)/ ぜんご 前後 副詞 antes y despúes/contenido/en medio/(P)/ まえむき 前向き 形容動詞 optimista/positivo/(P)/ ぜんしゃ 前者 名詞 antes mencionado/(P)/ ぜんしゅう 前週 副詞 (arch) la última semana/la semana anterior/(P)/ まえぶれ 前触れ 名詞 aviso previo/presagio/(P)/ ぜんしん 前進 名詞 avance/(P)/ まえおき 前置き 名詞 preámbulo/(P)/ ぜんてい 前提 名詞 preámbulo/premisa/razón/requisito/condición/supuesto/hipótesis/(P)/ ぜんと 前途 名詞 futuro/porvenir/(P)/ ぜんねん 前年 副詞 antaño/año anterior/(P)/ ぜんぶ 前部 名詞 parte frontal/frente/(P)/ ぜんぽう 前方 名詞 a la delantera/(P)/ ぜんや 前夜 副詞 noche anterior/víspera/(P)/ ぜんれい 前例 名詞 precedente/(P)/ ぜん 善 名詞 bondad/virtud/(P)/ ぜんあく 善悪 名詞 el bien y el mal/(P)/ ぜんい 善意 名詞 benevolencia/(P)/ ぜんいん 全員 副詞 todos los miembros (unanimidad)/toda la tripulación/todos/(P)/ ぜんこう 全校 名詞 toda la escuela/(P)/ ぜんしゅう 全集 名詞 /obras completas (vg de algún autor)/(P)/ ぜんしん 全身 名詞 de cuerpo entero/todo el cuerpo/(P)/ ぜんせかい 全世界 名詞 el mundo entero/(P)/ ぜんせい 全盛 名詞 máxima prosperidad/(P)/ ぜんぜん 全然 副詞 (1) completamente/(2) nada/en absoluto (con verbos negativos)/(P)/ ぜんそくりょく 全速力 名詞 a toda velocidad/a toda máquina/(P)/ ぜんたい 全体 副詞 /enteramente/íntegramenteentero (todo completo)/(P)/ ぜんたいしゅぎ 全体主義 名詞 totalitarismo/(P)/ ぜんじつ 全日 副詞 todos los días/(P)/ ぜんぱい 全廃 名詞 abolición total/(P)/ ぜんぱん 全般 名詞 generalidad/universalidad/globaliad/(P)/ ぜんぶ 全部 副詞 todo/entero/enteramente/(P)/ ぜんめつ 全滅 名詞 aniquilación/(P)/ ぜんめんてき 全面的 形容動詞 en general/(P)/ ぜんら 全裸 名詞 desnudo/ ぜんりょう 全量 名詞 toda la cantidad/(P)/ ぜんりょく 全力 名詞 con todas las fuerzas/(P)/ ぜん 禅 名詞 Zen/budismo/(P)/ ぜんでら 禅寺 名詞 templo Zen/(P)/ そち 措置 名詞 medida/acción/(P)/ ねらい 狙い 名詞 objetivo/(P)/ そえん 疎遠 形容動詞 distanciamiento/alejamiento/(P)/ そがい 疎外 名詞 aislamiento/(P)/ そこく 祖国 名詞 patria/país natal/(P)/ そせん 祖先 名詞 antepasado/(P)/ そふ 祖父 名詞 (n) (1) abuelo/ そふぼ 祖父母 名詞 abuelos/(P)/ そぼ 祖母 名詞 abuela/ あらすじ 粗筋 名詞 resumen/esbozo/(P)/ そだい 粗大 形容動詞 burdo y voluminoso/abultado/(P)/ そまつ 粗末 形容動詞 ordinario/áspero/humilde/(P)/ すがお 素顔 形容動詞 (1) rostro sin maquillaje/cara sin pintar/(2) sinceridad/franqueza/(P)/ そこう 素行 名詞 comportamiento/conducta/ そざい 素材 名詞 material/materiales/(P)/ そしつ 素質 名詞 aptitud/talento/madera/(P)/ すで 素手 名詞 desarmado/manos vacías/ しろうと 素人 名詞 amateur/aficionado/novato/principiante/(P)/ すなお 素直 形容動詞 (1) obediente/manso/dócil/(2) honesto/franco/(P)/ すてき 素敵 形容動詞 encantador/maravilloso/espléndido/(P)/ そびょう 素描 名詞 esbozo/(P)/ くみ 組 名詞 clase/grupo/equipo/banda/partido/par/colocar/juego (cosas relacionadas entre sí)/(P)/ く 組 ま行五段 clase/grupo/equipo/banda/partido/par/colocar/juego (cosas relacionadas entre sí)/(P)/ くみあい 組合 名詞 unión/asociación/(P)/ そしき 組織 名詞 (1) organización/(2) estructura/construcción/(3) tejido/(4) sistema/(P)/ そしきてき 組織的 形容動詞 sistemático/(P)/ くみちょう 組長 名詞 jefe (yakuza)/(P)/ うったえ 訴え 名詞 pleito/denuncia/(P)/ うったえ 訴え 一段動詞 pleito/denuncia/(P)/ そしょう 訴訟 名詞 demanda/requerimiento/(P)/ そつい 訴追 名詞 acción legal/(P)/ そし 阻止 名詞 repeler/bloquear/impedir/detener/(P)/ ねずみ 鼠 名詞 (1) ratón/rata/(2) gris oscuro/gris obscuro/(P)/ ネズミ 鼠 名詞 (1) ratón/rata/(2) gris oscuro/gris obscuro/(P)/ ねず 鼠 名詞 (1) ratón/rata/(2) gris oscuro/gris obscuro/(P)/ そう 僧 名詞 monje/sacerdote/(P)/ そういん 僧院 名詞 monasterio/templo/(P)/ そうりょ 僧侶 名詞 sacerdote/(P)/ そうかん 創刊 名詞 publicación/edición/(P)/ そうさく 創作 名詞 creación/(P)/ そうぞう 創造 名詞 creación/(P)/ そうぞうてき 創造的 形容動詞 creativo/(P)/ そうりつ 創立 名詞 establecimiento/(P)/ そうがんきょう 双眼鏡 名詞 binoculares/prismáticos/(P)/ そうせいじ 双生児 名詞 gemelos/(P)/ そうこ 倉庫 名詞 almacén/depósito/(P)/ も 喪 名詞 luto/duelo/(P)/ そうしつ 喪失 名詞 pérdida/(P)/ もしょう 喪章 名詞 señal de duelo/(P)/ もふく 喪服 名詞 vestido de luto/(P)/ そうだい 壮大 形容動詞 magnífico/grandioso/majestuoso/espléndido/(P)/ そうねん 壮年 名詞 (la) flor de la vida/(P)/ そうれつ 壮烈 形容動詞 heroico/valiente/(P)/ そうしゃ 奏者 名詞 instrumentista/músico/(P)/ そうぞう 想像 名詞 imaginación/conjetura/(P)/ そうてい 想定 名詞 simulacro/hipótesis/presunción/(P)/ そうさ 捜査 名詞 investigación/(P)/ そうさく 捜索 名詞 búsqueda/investigación/(P)/ そうじ 掃除 名詞 limpieza/(P)/ そうにゅう 挿入 名詞 inserción/(P)/ そうわ 挿話 名詞 episodio/(P)/ そうさ 操作 名詞 operación/manejo/(P)/ そうじゅう 操縦 名詞 maniobra/manejo/pilotaje/(P)/ そうき 早期 名詞 durante el período inicial/temprano/(P)/ はやおき 早起き 名詞 madrugador/(P)/ そうじゅく 早熟 形容動詞 precoz/(P)/ さっそく 早速 副詞 en seguida/inmediatamente/sin (más) demora/(P)/ そうたい 早退 名詞 salida prematura/(P)/ そうちょう 早朝 副詞 a primeras horas de la mañana/(P)/ す 巣 名詞 nido/lugar de crianza/colmena/telaraña/cubil/lugar predilecto/(P)/ あらそい 争い 名詞 pelea/contienda/batalla/(P)/ そうぎ 争議 名詞 disputa/(P)/ そうい 相違 名詞 discrepancia/incongruencia/(P)/ そうおう 相応 形容動詞 adecuado/conforme a/en proporción a/(P)/ そうかん 相関 名詞 correlación/interrelación/(P)/ そうさい 相殺 名詞 compensación/contrapeso/(P)/ そうさつ 相殺 名詞 compensación/contrapeso/(P)/ そうじ 相似 名詞 resemblanza/similaridad/analogía/(P)/ あいて 相手 名詞 (1) compañero/socio/(2) otra parte/destinatario/(3) contrincante/oponente (deportes, etc.)/(P)/ そうば 相場 名詞 precio del mercado/cotización/(P)/ そうぞく 相続 名詞 sucesión/herencia/(P)/ あいたい 相対 名詞 relativo/(P)/ そうたいてき 相対的 形容動詞 relativo/(P)/ そうだん 相談 名詞 consejo/(P)/ そうとう 相当 形容動詞 bastante/considerable/apropiado/(P)/ あいかわらず 相変わらず 副詞 igual que siempre/como de costumbre/(P)/ あいぼう 相棒 名詞 socio/compinche/cómplice/(P)/ すもうとり 相撲取り 名詞 luchador de sumo/(P)/ まど 窓 名詞 ventana/(P)/ まどぐち 窓口 名詞 ventanilla/venta de boletos o billetes/(P)/ まどぎわ 窓際 名詞 (junto a la) ventana/veranda/(P)/ そうい 総意 名詞 consenso de opinión/(P)/ そうかい 総会 名詞 asamblea general/(P)/ そうさい 総裁 名詞 presidente/(P)/ そうすう 総数 名詞 conteo/(P)/ そうり 総理 名詞 primer ministro/líder/presidente/(P)/ そうりだいじん 総理大臣 名詞 Primer Ministro/(P)/ そうりょう 総量 名詞 importe total/(P)/ くさ 草 名詞 hierba/pasto/(P)/ くさばな 草花 名詞 flores/hierbas que dan flores/(P)/ そうか 草花 名詞 flores/hierbas que dan flores/(P)/ そうげん 草原 名詞 prado/pradera/(P)/ くさはら 草原 名詞 prado/pradera/(P)/ ぞうり 草履 名詞 zori/sandalia/(P)/ そうぎ 葬儀 名詞 servicio funerario/(P)/ そうしき 葬式 名詞 funeral/(P)/ そうるい 藻類 名詞 alga/(P)/ そうこう 装甲 名詞 blindado/acorazado/(P)/ そうしょく 装飾 名詞 adorno/ornamento/(P)/ そうち 装置 名詞 dispositivo/aparato/instrumento/equipo/(P)/ そうび 装備 名詞 equipamiento/(P)/ はしりたかとび 走り高跳び 名詞 salto de altura/(P)/ はしりはばとび 走り幅跳び 名詞 salto de longitud/(P)/ そうしゃ 走者 名詞 corredor (persona)/(P)/ そうきん 送金 名詞 envío (monetario)/(P)/ そうしん 送信 名詞 envío/emisión/transmisión/(P)/ そうでん 送電 名詞 suministro eléctrico/(P)/ そうふ 送付 名詞 remesa/envío/(P)/ そうべつ 送別 名詞 despedida/(P)/ そうぐう 遭遇 名詞 encuentro/(P)/ そうなん 遭難 名詞 desastre/naufragio/accidente/(P)/ しも 霜 名詞 escarcha/(P)/ さわぎ 騒ぎ 名詞 alboroto/disturbio/(P)/ そうおん 騒音 名詞 ruido/(P)/ そうどう 騒動 名詞 disturbio/escándalo/motín/(P)/ ぞうか 増加 名詞 aumento/(P)/ ぞうきょう 増強 名詞 refuerzo/reforzamiento/(P)/ ぞうげん 増減 名詞 fluctuación/(P)/ ぞうしん 増進 名詞 fomentar/promover/incrementar/(P)/ ぞうぜい 増税 名詞 subida de impuestos/(P)/ ぞうだい 増大 名詞 aumento/crecimiento/(P)/ にくしみ 憎しみ 名詞 odio/(P)/ ぞうお 憎悪 名詞 odio/saña/(P)/ ぞう 臓 名詞 entrañas/vísceras/intestinos/(P)/ ぞうしょう 蔵相 名詞 Ministro de Finanzas/(P)/ ぞうよ 贈与 名詞 regalo/donación/(P)/ ぞうせん 造船 名詞 construcción (de barcos)/(P)/ そくしん 促進 名詞 promoción/fomento/(P)/ そくめん 側面 名詞 lado/flanco/costado/(P)/ そくざ 即座 名詞 Ipso facto/en seguida/inmediatamente/(P)/ そくし 即死 名詞 muerte instantánea/(P)/ そくせき 即席 名詞 instante/(P)/ そくじつ 即日 副詞 mismo día/(P)/ いき 息 名詞 respiro/(P)/ むすこ 息子 名詞 hijo (varón)/(P)/ いきぎれ 息切れ 名詞 fatiga/agotamiento/(P)/ たば 束 名詞 manojo/ramo/fajo/(P)/ そくばく 束縛 名詞 restricción/atadura/(P)/ そっこうじょ 測候所 名詞 estación meteorológica/(P)/ そくてい 測定 名詞 medición/(P)/ そくりょう 測量 名詞 sondeo/medición/(P)/ たしざん 足し算 名詞 suma (matemáticas)/adición/(P)/ た 足 さ行五段 pie/pié/pata/pierna/paso/(P)/ た 足 ら行五段 pie/pié/pata/pierna/paso/(P)/ あしおと 足音 名詞 sonido de pasos/(P)/ あしくび 足首 名詞 tobillo/(P)/ あしぶみ 足踏み 名詞 estancamiento/pisoteo/(P)/ はや 早 形容詞 ya/ahora/por esta vez/(P)/ はやさ 速さ 名詞 velocidad/rapidez/(P)/ すみやか 速やか 形容動詞 velocidad/(P)/ そくたつ 速達 名詞 correo expreso/entrega especial/(P)/ そくど 速度 名詞 velocidad/(P)/ そくりょく 速力 名詞 velocidad/(P)/ ぞくご 俗語 名詞 argot/jerga/(P)/ ぞく 族 名詞 tribu (taxonomía)/grupo de la tabla periódica/raza/grupo/pueblo/(P)/ ぞくしゅつ 続出 名詞 sucesión/serie/(P)/ ぞくへん 続編 名詞 continuación/secuela/(P)/ そつぎょう 卒業 名詞 graduación/(P)/ そで 袖 名詞 manga (ropa)/(P)/ そんざい 存在 名詞 existencia/existir/(P)/ そんぞく 存続 名詞 subsistencia/permanencia/(P)/ ぞんぶん 存分 形容動詞 cuanto uno quiera/(P)/ まご 孫 名詞 nieto/nieta/(P)/ まごむすめ 孫娘 名詞 nieta/(P)/ そんけい 尊敬 名詞 respeto/estima/reverencia/honor/(P)/ そんちょう 尊重 名詞 respeto/estima/(P)/ そんしょう 尊称 名詞 título honorario/(P)/ そん 損 形容動詞 daño/pérdida/(P)/ そんえき 損益 名詞 pérdidas y ganancias/interés económico/(P)/ そんがい 損害 名詞 daños materiales/(P)/ そんしつ 損失 名詞 pérdidas materiales/pérdidas económicas/(P)/ そんしょう 損傷 名詞 daño/herida/(P)/ そんとく 損得 名詞 perdidas y ganancias/interés económico/(P)/ むら 村 名詞 aldea/villa/pueblo/(P)/ むらびと 村人 名詞 aldeano/(P)/ そんちょう 村長 名詞 jefe de la aldea/(P)/ そんみん 村民 名詞 aldeano/(P)/ たかい 他界 名詞 muerte/el otro mundo/ たこく 他国 名詞 país extranjero/otra provincia/(P)/ たさつ 他殺 名詞 (un) asesinato/(P)/ たほう 他方 副詞 por el otro lado/en comparación/(P)/ おお 多 形容詞 multi-/(P)/ たがく 多額 形容動詞 gran cantidad de dinero/(P)/ たさい 多才 形容動詞 talentoso/(con) talento/(P)/ たしつ 多湿 形容動詞 humedad elevada/(P)/ たしゅたよう 多種多様 形容動詞 (una) gran variedad de/diversidad/ たじゅう 多重 名詞 múltiple/(P)/ たしょう 多少 名詞 cantidad/hasta cierto grado/algo/(P)/ たすう 多数 副詞 (1) gran número/(adj-no) (2) incontable/mayoría/(P)/ たすうけつ 多数決 名詞 decisión por mayoría/(P)/ ただい 多大 形容動詞 cuantioso/(P)/ たぶん 多分 副詞 (1) tal vez/quizás/probablemente/(adj-na,adj-no) (2) generoso/mucho/muchos/(P)/ たぼう 多忙 形容動詞 atareado/ocupado/(P)/ ためん 多面 名詞 muchos lados/multifacético/(P)/ たもくてき 多目的 形容動詞 multiuso/(P)/ たよう 多様 形容動詞 diverso/numeroso/variado/(P)/ たようか 多様化 名詞 diversificación/(P)/ たりょう 多量 形容動詞 gran cantidad/(P)/ たいこ 太古 副詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/(P)/ たいこ 太鼓 名詞 tambor/(P)/ たち 太刀 名詞 espada larga/(P)/ たいへいよう 太平洋 名詞 Océano Pacífico/(P)/ たいよう 太陽 名詞 sol/solar/(P)/ つば 唾 名詞 (n) saliva/escupitajo/esputo/ だらく 堕落 名詞 depravación/corrupción/degradación/(P)/ だきょう 妥協 名詞 acuerdo/conciliación/(P)/ だけつ 妥結 名詞 acuerdo/(P)/ だとう 妥当 形容動詞 apropiado/adecuado/válido/razonable/(P)/ だかい 打開 名詞 irrumpir/romper/(P)/ だがっき 打楽器 名詞 instrumento de percusión/(P)/ だげき 打撃 名詞 golpe/impacto/(P)/ だぼく 打撲 名詞 contusión/golpe/moretón/(P)/ かじ 舵 名詞 timón/(P)/ だえん 楕円 名詞 elipse/ だめ 駄目 形容動詞 inútil/no bueno/sin esperanza/(P)/ ダメ 駄目 形容動詞 inútil/no bueno/sin esperanza/(P)/ たいいく 体育 名詞 educación física/gimnasia/atletismo/(P)/ たいおん 体温 名詞 temperatura del cuerpo/(P)/ たいおんけい 体温計 名詞 termómetro clínico/(P)/ たいかく 体格 名詞 físico/constitución/(P)/ たいかん 体感 名詞 sensación corporal/(P)/ たいけい 体型 名詞 figura (cuerpo)/(P)/ たいけい 体形 名詞 forma/figura/(P)/ たいけい 体系 名詞 organización/sistema/arquitectura/(P)/ たいけいてき 体系的 形容動詞 sistemático/ たいけん 体験 名詞 experiencia personal/(P)/ ていさい 体裁 名詞 apariencias/(P)/ たいしつ 体質 名詞 constitución (física)/apariencia genética (manifestación visible de los genes)/predisposición (a una enfermedad)/(P)/ たいじゅう 体重 名詞 peso (corporal)/(P)/ たいせい 体制 名詞 organización/sistema/arquitectura/(P)/ たいせき 体積 名詞 capacidad/volumen/(P)/ たいそう 体操 名詞 gimnasia/(P)/ たいちょう 体調 名詞 condición física/(P)/ たいちょう 体長 名詞 longitud/largura/largo/(P)/ たいとく 体得 名詞 maestría/dominio/(P)/ たいない 体内 名詞 dentro del cuerpo/(P)/ たいばつ 体罰 名詞 castigo corporal/(P)/ たいりょく 体力 名詞 fuerza física/(P)/ たいせき 堆積 名詞 apilamiento/sedimento/(P)/ たいおう 対応 名詞 reciprocidad/correspondencia/equivalencia/(P)/ たいけつ 対決 名詞 confrontación/(P)/ たいこう 対抗 名詞 oposición/antagonismo/(P)/ たいさく 対策 名詞 contramedida/(P)/ たいしょう 対照 名詞 contraste/(P)/ たいしょう 対称 名詞 simetría/(P)/ たいしょう 対象 名詞 /el objetivo (la meta de)/(P)/ たいだん 対談 名詞 diálogo/conversación/(P)/ たいとう 対等 形容動詞 equivalente/(P)/ たいひ 対比 名詞 comparación/(P)/ たいめん 対面 名詞 encuentro/encaramiento/(P)/ たいりつ 対立 名詞 confrontación/oposición/antagonismo/(P)/ たいわ 対話 名詞 diálogo/(P)/ たいか 耐火 名詞 a prueba de fuego/(P)/ たいねつ 耐熱 名詞 resistente al calor/(P)/ たい 帯 名詞 obi/banda/cinturón/faja/(P)/ まちあわせ 待ち合わせ 名詞 cita/(P)/ まちあわせ 待ち合わせ 一段動詞 cita/(P)/ まちぶせ 待ち伏せ 名詞 emboscada/(P)/ たいき 待機 名詞 /esperar atentamente (esperar en alerta/estar en standby)/(P)/ たいぐう 待遇 名詞 trato/recepción/(P)/ たいぼう 待望 名詞 anhelo/ansia/ilusión/(P)/ たいまん 怠慢 形容動詞 negligencia/(P)/ たいせい 態勢 名詞 postura/pose/(P)/ たいど 態度 名詞 actitud/manera/comportamiento/(P)/ たいざい 滞在 名詞 estancia/(P)/ たいのう 滞納 名詞 retraso/adeudo/déficit/(P)/ たいばん 胎盤 名詞 placenta/(P)/ かし 貸し 名詞 préstamo/(P)/ たいしゃく 貸借 名詞 crédito/balance/(P)/ たいよ 貸与 名詞 préstamo/(P)/ たいいん 退院 名詞 alta de un hospital/(P)/ たいがく 退学 名詞 expulsión/deserción de una escuela/(P)/ たいさん 退散 名詞 /dispersar (romper unión y separarse)/ たいじ 退治 名詞 exterminio/(P)/ たいしょく 退職 名詞 jubilación/(P)/ たいひ 退避 名詞 evacuación/refugio/(P)/ たいほ 逮捕 名詞 arresto/(P)/ たい 鯛 名詞 besugo/(P)/ タイ 鯛 名詞 besugo/(P)/ だいぎし 代議士 名詞 miembro de la Cámara de Representantes/(P)/ だいきん 代金 名詞 precio/pago/costo/importe/cuenta/factura/el dinero/(P)/ だいこう 代行 名詞 representante/(P)/ だいしょう 代償 名詞 indemnización/reparación/compensación/(P)/ だいひょう 代表 名詞 representativo/representación/delegación/tipo/ejemplo/modelo/(P)/ だいひょうさく 代表作 名詞 obra maestra/obra representativa/(P)/ だいひょうてき 代表的 形容動詞 representativo/ejemplar/modelo/(P)/ だいべん 代弁 名詞 representación/compensación/(P)/ だいめいし 代名詞 名詞 pronombre/(P)/ だいよう 代用 名詞 sustitución/(P)/ だいり 代理 名詞 /representar (estar en nombre de ~)/(P)/ だいりてん 代理店 名詞 agencia/oficina/(P)/ だい 台 名詞 contador para máquinas/(P)/ だいどころ 台所 名詞 cocina/(P)/ だいほん 台本 名詞 guión/(P)/ だいなし 台無し 形容動詞 ruina/desperdicio/(P)/ たいわん 台湾 名詞 Taiwán/(P)/ おおいに 大いに 副詞 mucho/en extremo/(P)/ おおきな 大きな 名詞 grande/gran/largo/(P)/ おおまか 大まか 形容動詞 impreciso/aproximado/(P)/ たいあん 大安 名詞 (Buddh) día afortunado/día auspicioso/ だいあん 大安 名詞 (Buddh) día afortunado/día auspicioso/ おおあめ 大雨 名詞 chaparrón/chubasco/aguacero/lluvia fuerte/(P)/ おおおく 大奥 名詞 háren del shogun/cámara de señoritas en el palacio/ たいか 大家 名詞 experto/(P)/ たいかい 大会 名詞 convención/torneo/gran encuentro/(P)/ だいがく 大学 名詞 (1) universidad/(2) El Gran Aprendizaje - uno de los Cuatro Libros/(P)/ だいがくいん 大学院 名詞 posgrado universitario/(P)/ おおがかり 大掛かり 形容動詞 gran escala/(P)/ おおよろこび 大喜び 形容動詞 euforia/jubilo/alegría/(P)/ たいき 大気 名詞 atmósfera/(P)/ だいきぼ 大規模 形容動詞 gran escala/(P)/ たいぎめいぶん 大義名分 名詞 (una) causa justa/(P)/ おおすじ 大筋 名詞 resumen/esbozo/(P)/ たいきん 大金 名詞 fortuna/dineral/(P)/ おおがね 大金 名詞 fortuna/dineral/(P)/ おおぞら 大空 名詞 cielo/(P)/ だいきらい 大嫌い 形容動詞 odiar/(P)/ たいこう 大公 名詞 Archiduque/ だいすき 大好き 形容動詞 adorable/muy agradable/que gusta mucho/(P)/ だいく 大工 名詞 carpintero/(P)/ たいこく 大国 名詞 país poderoso/país de territorio enorme/(P)/ だいこん 大根 名詞 rábano japonés/(P)/ たいさ 大差 名詞 gran diferencia/(P)/ たいさく 大作 名詞 epopeya/épico/(P)/ たいし 大使 名詞 embajador/legado/(P)/ たいしかん 大使館 名詞 embajada/(P)/ たいし 大志 名詞 ambición/aspiración/ おおえだ 大枝 名詞 rama grande/(P)/ だいじ 大事 形容動詞 importante/valioso/asunto grave/(P)/ おおごと 大事 形容動詞 importante/valioso/asunto grave/(P)/ おろち 大蛇 名詞 serpiente grande/serpiente/ おおて 大手 名詞 mayores distribuidores/ventaja sobre/(P)/ おおで 大手 名詞 mayores distribuidores/ventaja sobre/(P)/ たいしゅう 大衆 名詞 masas/multitud/población/(P)/ たいしゅうぶんがく 大衆文学 名詞 literatura popular/(P)/ だいしょう 大小 名詞 medida/tamaño/(P)/ たいしょう 大賞 名詞 gran premio/primer premio/(P)/ だいじょうぶ 大丈夫 形容動詞 estar a salvo/estar bien/OK/(P)/ だいじん 大臣 名詞 ministro del gobierno/ministro del gabinete/(P)/ おとな 大人 名詞 adulto/ だいにん 大人 名詞 adulto/ おおみず 大水 名詞 inundación/(P)/ おおぜい 大勢 名詞 muchos/numerosos/multitud/muchedumbre/gran cantidad de gente/(P)/ たいぜい 大勢 名詞 muchos/numerosos/multitud/muchedumbre/gran cantidad de gente/(P)/ たいしょう 大正 名詞 Taisho (era, emperador)/(P)/ おおもり 大盛り 名詞 porción de comida abundante/(P)/ たいせいよう 大西洋 名詞 Océano Atlántico/(P)/ たいせつ 大切 形容動詞 importante/valioso/digno de cuidado/(P)/ おおゆき 大雪 名詞 nevada profusa/(P)/ たいせつ 大雪 名詞 nevada profusa/(P)/ たいせん 大戦 名詞 gran guerra/guerra grande/gran batalla/batalla grande/(P)/ おおそうじ 大掃除 名詞 limpieza general/(P)/ おおさわぎ 大騒ぎ 名詞 clamor/alboroto/tumulto/(P)/ おおくら 大蔵 名詞 Ministerio de Finanzas/(P)/ おおくらしょう 大蔵省 名詞 Ministro de la Tesoreria de Japón/(P)/ だいたすう 大多数 名詞 mayoría por votos/(P)/ だいたい 大体 副詞 más o menos/casi/la mayor parte (casi todo)/la mayoría de las veces/casi siempre/(P)/ だいたい 大隊 名詞 batallón/(P)/ だいたん 大胆 形容動詞 audaz/(P)/ おおおとこ 大男 名詞 hombre gigante/gigante/(P)/ だいち 大地 名詞 /tierra (un suelo de tierra) (lit gran tierra)/(P)/ だいちょう 大腸 名詞 colon/(P)/ おおどおり 大通り 名詞 calle principal/(P)/ たいてい 大抵 形容動詞 generalmente/en general/usualmente/normalmente/(P)/ たいとう 大刀 名詞 espada larga/(P)/ だいとう 大刀 名詞 espada larga/(P)/ だいとうりょう 大統領 名詞 presidente (de un país, república, etc)/(P)/ だいず 大豆 名詞 soja/soya/(P)/ だいのう 大脳 名詞 cerebro/(P)/ おおむぎ 大麦 名詞 cebada/(P)/ たいはん 大半 名詞 mayor parte/(P)/ たいぶ 大部 副詞 mucho/considerablemente/ だいぶ 大部 副詞 mucho/considerablemente/ だいぶぶん 大部分 名詞 la mayoría/la gran parte/(P)/ おおはば 大幅 形容動詞 enormemente/a gran escala/considerablemente/(P)/ だいぶつ 大仏 名詞 gran estatua de Buda/(P)/ だいぶ 大分 副詞 considerablemente/mucho/(P)/ だいぶん 大分 副詞 considerablemente/mucho/(P)/ おおもじ 大文字 名詞 mayúsculas/mayúscula/(P)/ だいもんじ 大文字 名詞 mayúsculas/mayúscula/(P)/ おおがら 大柄 形容動詞 grande/corpulento/robusto/ おおへい 大柄 形容動詞 grande/corpulento/robusto/ たいべつ 大別 名詞 clasificación/(P)/ たいへん 大変 形容動詞 (1) muy/(adj-na,n) (2) inmenso/enorme/grande/(3) serio/grave/espantoso/terrible/(4) difícil/duro/(5) (arch) incidente mayor/des おおかた 大方 副詞 (la gran mayoría de) la gente/(P)/ たいほう 大砲 名詞 artillería/cañones/(P)/ だいみょう 大名 名詞 /daimio (antiguo señor feudal japonés)/(P)/ たいぼく 大木 名詞 árbol grande/(P)/ だいりせき 大理石 名詞 mármol/(P)/ たいりく 大陸 名詞 continente/(P)/ たいりょう 大量 形容動詞 gran cantidad/(P)/ だいいっぽ 第一歩 名詞 primer paso/(P)/ だいさんしゃ 第三者 名詞 tercera persona/desconocido/forastero/persona desinteresada/(P)/ だい 題 名詞 título/materia/tema/tópico/(2) problema (en un examen)/pregunta/(3) (ctr) contador para interrogaciones/preguntas/(P)/ だいめい 題名 名詞 título/(P)/ たか 鷹 名詞 halcón (familia Falconidae)/(P)/ たき 滝 名詞 cascada/salto de agua/(P)/ たく 卓 名詞 mesa/sobresalir/(P)/ たく 宅 名詞 casa/hogar/marido/esposo/(P)/ たくち 宅地 名詞 lotes residenciales/(P)/ たくはい 宅配 名詞 entrega a domicilio/(P)/ たくいつ 択一 名詞 elección/selección/(P)/ たくさん 沢山 形容動詞 muchos/abundantes/(P)/ たくせん 託宣 名詞 oráculo/(P)/ キノコ 茸 名詞 hongo/seta/ きのこ 茸 名詞 hongo/seta/ たっ 達 さ変名詞 -s (marca el plural para palabras referentes a personas)/y sus amigos/(P)/ たっしゃ 達者 形容動詞 hábil/(P)/ たつじん 達人 名詞 maestro/experto/(P)/ たっせい 達成 名詞 logro/(P)/ だっしゅつ 脱出 名詞 escape/huida/(P)/ だっすい 脱水 名詞 desecación/deshidratación/evaporación/(P)/ だつぜい 脱税 名詞 evasión de impuestos/(P)/ だっせん 脱線 名詞 descarrilamiento/(P)/ だったい 脱退 名詞 retirada/(P)/ だつらく 脱落 名詞 abandono/retirada/atraso/(P)/ たな 棚 名詞 aparador/estante/anaquel/(P)/ たにがわ 谷川 名詞 arroyo montañoso/(P)/ たぬき 狸 名詞 tanuki/mapache japonés/ だれ 誰 名詞 quién/(P)/ だれか 誰か 名詞 (uk) alguien/(P)/ に 丹 名詞 rojo/tierra roja/(P)/ たんなる 単なる 名詞 insignificante/simple/(P)/ たんに 単に 副詞 simplemente/solamente/(P)/ たんい 単位 名詞 unidad/denominación/puntos/créditos/(P)/ たんいつ 単一 形容動詞 singular/simple/(P)/ たんご 単語 名詞 (ling) palabra/vocabulario/(usualmente) palabras de un caracter/(P)/ たんこうぼん 単行本 名詞 libro especial/volumen separado/libro de lectura/(P)/ たんじゅん 単純 形容動詞 sencillez/simplicidad/(adj-na) sencillo (simple/fácil)/(P)/ たんしん 単身 副詞 solo/sin ayuda/lejos de casa/(P)/ たんちょう 単調 形容動詞 monótono/repetitivo/aburrido/(P)/ たんどく 単独 名詞 solo/independiente/(P)/ たんか 担架 名詞 camilla/(P)/ たんとう 担当 名詞 a cargo/(P)/ たんにん 担任 名詞 (1) a cargo de (algo)/(2) (abbr) profesor particular/(P)/ たんぽ 担保 名詞 colateral/(P)/ たんきゅう 探求 名詞 misión/empresa/(P)/ たんきゅう 探究 名詞 investigación/(P)/ たんてい 探偵 名詞 detective/investigador/(P)/ たんすい 淡水 名詞 agua dulce/agua potable/(P)/ すみ 炭 名詞 carbón vegetal/(P)/ たんさん 炭酸 名詞 ácido carbónico/(P)/ たんそ 炭素 名詞 carbono (C)/(P)/ たんか 短歌 名詞 /tanka (poema japonés de 31 sílabas)/(P)/ たんき 短期 名詞 corto plazo/(P)/ たんきだいがく 短期大学 名詞 universidad técnica/(P)/ たんき 短気 形容動詞 mal genio/(P)/ たんじかん 短時間 副詞 poco tiempo/(P)/ たんじゅう 短銃 名詞 pistola/revólver/(P)/ たんしゅく 短縮 名詞 reducción/(P)/ たんしょ 短所 名詞 falta/punto débil/defecto/(P)/ たんだい 短大 名詞 universidad técnica/(P)/ たんちょう 短調 名詞 clave menor (música)/(P)/ たんぱ 短波 名詞 onda corta/(P)/ たんてき 端的 形容動詞 franco/directo/(P)/ たんまつ 端末 名詞 (comp) terminal de ordenador (eng: computer terminal)/(P)/ たんす 箪笥 名詞 guardarropa/(P)/ たんじょう 誕生 名詞 nacimiento/aparición/(P)/ だんいん 団員 名詞 miembro del grupo/(P)/ だんけつ 団結 名詞 unidad/union/combinación/(P)/ だんたい 団体 名詞 agrupación/asociación/organización/grupo/(P)/ だんち 団地 名詞 complejo habitacional/(P)/ だん 壇 名詞 pódium/(P)/ たま 弾 名詞 bala/cartucho/proyectil/(P)/ はず 弾 ま行五段 bala/cartucho/proyectil/(P)/ だんあつ 弾圧 名詞 represión/opresión/(P)/ だんがん 弾丸 名詞 bala/cartucho/proyectil/(P)/ だんせい 弾性 名詞 elasticidad/ だんとう 弾頭 名詞 ojiva (arma)/(P)/ だんやく 弾薬 名詞 munición/(P)/ だんりょく 弾力 名詞 elasticidad/flexibilidad/(P)/ だんじて 断じて 副詞 absolutamente/positivamente/decididamente/(P)/ だんげん 断言 名詞 aserción/aseveración/afirmación/(P)/ だんすい 断水 名詞 corte del servicio de agua/(P)/ だんぜつ 断絶 名詞 interrupción/(P)/ だんぜん 断然 名詞 rotundamente/(P)/ だんてい 断定 名詞 conclusión/decisión/(P)/ だんねん 断念 名詞 rendición/claudicación/abandono/(P)/ だんぺん 断片 名詞 fragmento/pedazo/trozo/(P)/ だんめん 断面 名詞 corte transversal/(P)/ だんぼう 暖房 名詞 calefacción/(P)/ だんボール 段ボール 名詞 cartón (ondulado)/(P)/ ダンボール 段ボール 名詞 cartón (ondulado)/(P)/ だんかい 段階 名詞 etapa/fase/escalón/nivel/(P)/ だんどり 段取り 名詞 plan/esquema/(P)/ おとこ 男 名詞 hombre/varón/(P)/ おとこのこ 男の子 名詞 chico/chaval/niño (varón)/(P)/ だんし 男子 名詞 muchacho/chico/joven/niño/(P)/ だんじょ 男女 名詞 hombre y mujer/hombres y mujeres/(P)/ だんじょどうけん 男女同権 名詞 derechos iguales entre hombres y mujeres/ だんせい 男性 名詞 sexo masculino/hombre/(P)/ おとこまえ 男前 名詞 hombre guapo/(P)/ だんゆう 男優 名詞 actor/(P)/ だんしょう 談笑 名詞 conversación amistosa/charla amistosa/(P)/ だんわ 談話 名詞 charla/comentario/(P)/ ねうち 値打ち 名詞 valor/precio/dignidad/(P)/ し 知 ら行五段 (1) entendimiento//(2) sabiduría/ ちかく 知覚 名詞 percepción/(P)/ ちじ 知事 名詞 gobernador de la prefectura/(P)/ ちしき 知識 名詞 conocimiento/información/(P)/ ちじん 知人 名詞 amigo/conocido/(P)/ ちせい 知性 名詞 inteligencia/(P)/ ちてき 知的 形容動詞 intelectual/(P)/ ちのう 知能 名詞 inteligencia/facultades mentales/(P)/ ち 地 名詞 tierra/(P)/ ちい 地位 名詞 posición (social)/estatus/(P)/ ちいき 地域 名詞 área/región/(P)/ ちか 地下 名詞 sótano/(P)/ ちかしつ 地下室 名詞 sótano/(P)/ ちかてつ 地下鉄 名詞 tren subterráneo/metro subterráneo/(P)/ ちかどう 地下道 名詞 túnel subterráneo/(P)/ ちか 地価 名詞 valor de la tierra/(P)/ ちかく 地殻 名詞 (la) corteza de la tierra/(P)/ じすべり 地滑り 名詞 desprendimiento (de tierra, rocas, etc.)/ ちきゅう 地球 名詞 la tierra/(P)/ ちきゅうぎ 地球儀 名詞 globo terráqueo/(P)/ ちく 地区 名詞 distrito/sección/sector/(P)/ ちけい 地形 名詞 topografía/(P)/ じぎょう 地形 名詞 topografía/(P)/ じもと 地元 名詞 residentes locales/nativos/(P)/ じごく 地獄 名詞 infierno/(P)/ ちし 地誌 名詞 topografía/(P)/ ちしつ 地質 名詞 características geológicas/(P)/ じぬし 地主 名詞 terrateniente/(P)/ ちじょう 地上 名詞 suelo/superficie (del suelo)/(P)/ じしん 地震 名詞 (n) terremoto/ ちず 地図 名詞 mapa/(P)/ ちせい 地勢 名詞 topografía/ ちたい 地帯 名詞 zona/(P)/ ちだい 地代 名詞 tierra alquilada/ じだい 地代 名詞 tierra alquilada/ ちてん 地点 名詞 lugar/sitio/punto geográfico/(P)/ じはだ 地肌 名詞 textura/grano/(P)/ じばん 地盤 名詞 suelo/topografía/cimientos/(P)/ ちへいせん 地平線 名詞 horizonte/(P)/ ちほう 地方 名詞 /región (área geográfica)/(P)/ じかた 地方 名詞 /región (área geográfica)/(P)/ じみ 地味 形容動詞 discreto/serio/circunspecto/(P)/ ちめい 地名 名詞 topónimo/(P)/ じめん 地面 名詞 suelo/superficie de la tierra/(P)/ ちり 地理 名詞 geografía/(P)/ はじ 恥 名詞 vergüenza/(P)/ ちじょく 恥辱 名詞 deshonra/vergüenza/insulto/(P)/ いけ 池 名詞 estanque/(P)/ ちほう 痴呆 名詞 (sens) demencia/(P)/ ちし 致死 名詞 letal/mortal/(P)/ ちしりょう 致死量 名詞 dosis letal/(P)/ ちめいしょう 致命傷 名詞 herida mortal/(P)/ ちめいてき 致命的 形容動詞 mortal/letal/(P)/ くも 蜘蛛 名詞 araña/(P)/ ちえん 遅延 名詞 demora/retraso/(P)/ ちこく 遅刻 名詞 llegar tarde/(P)/ ちくさん 畜産 名詞 ganadería/(P)/ たけ 竹 名詞 bambú/medio (de un sistema de tres lugares)/(P)/ しない 竹刀 名詞 /shinai (espada de bambú)/(P)/ ちくせき 蓄積 名詞 acumulación/(P)/ ちつじょ 秩序 名詞 orden/armonía/(P)/ ちっそ 窒素 名詞 nitrógeno (N)/(P)/ ちっそく 窒息 名詞 ahogo/asfixia/(P)/ ちゃ 茶 名詞 té/té verde/(P)/ ちゃのま 茶の間 名詞 sala de estar (estilo japonés)/salón/(am) living/(P)/ ちゃのゆ 茶の湯 名詞 ceremonia del té/(P)/ ちゃしつ 茶室 名詞 salón de té/(P)/ ちゃいろ 茶色 名詞 café (castaño, marrón) claro/(P)/ さどう 茶道 名詞 ceremonia del té/(P)/ ちゃどう 茶道 名詞 ceremonia del té/(P)/ ちゃくし 嫡子 名詞 hijo legítimo/(P)/ き 着 一段動詞 contador para trajes/(2) llegar a/(P)/ ちゃっこう 着工 名詞 inauguración de una construcción/(P)/ ちゃくじつ 着実 形容動詞 firme/constante/seguro/(P)/ ちゃくしゅ 着手 名詞 comienzo/inicio/(P)/ ちゃくしょく 着色 名詞 coloración/color/(P)/ きがえ 着替え 名詞 muda de ropa/cambiarse de ropa/(P)/ きもの 着物 名詞 (1) ropa/(2) kimono (u otra ropa trad. japonesa)/(P)/ ちゃくもく 着目 名詞 atención/(P)/ ちゃくりく 着陸 名詞 aterrizaje/(P)/ ちゅうい 中尉 名詞 primer teniente/(P)/ ちゅうおう 中央 名詞 centro/central/medio/(P)/ ちゅうおうしゅうけん 中央集権 名詞 gobierno central autoritario/gobierno centralizado autoritario/(P)/ ちゅうおう 中欧 名詞 Europa Central/(P)/ ちゅうか 中華 名詞 chino (e.g. restaurante)/(P)/ ちゅうかじんみんきょうわこく 中華人民共和国 名詞 Republica Popular de China (República)/China Comunista/(P)/ ちゅうかみんこく 中華民国 名詞 Republica de China (Taiwán) (República)/ ちゅうがく 中学 名詞 escuela secundaria/(P)/ ちゅうがっこう 中学校 名詞 escuela secundaria/(P)/ ちゅうがくせい 中学生 名詞 estudiante de bachiller o preparatoria/(P)/ ちゅうかん 中間 副詞 centro/(P)/ ちゅうきゅう 中級 名詞 nivel intermedio/(P)/ ちゅうきょう 中京 名詞 Nagoya y alrededores/(P)/ ちゅうがた 中型 名詞 tamaño mediano/(P)/ ちゅうけい 中継 名詞 transmisión (radio, televisón)/(P)/ ちゅうけん 中堅 名詞 núcleo/columna vertebral/médula/(P)/ ちゅうこ 中古 名詞 de medio uso/de segunda mano/(P)/ ちゅうぶる 中古 名詞 de medio uso/de segunda mano/(P)/ ちゅうごく 中国 名詞 China/región más al suroeste de Honshu/(2) interior de un país/el área de Hiroshima/(P)/ ちゅうごくじん 中国人 名詞 chino (persona)/(P)/ ちゅうさ 中佐 名詞 teniente coronel/comandante (marina)/(P)/ ちゅうさんかいきゅう 中産階級 名詞 clase media/burguesía/(P)/ ちゅうし 中止 名詞 descontinuación/anulación/(P)/ ちゅうじ 中耳 名詞 oído medio/tímpano/(P)/ ちゅうじゅん 中旬 副詞 mitad del mes/10 intermedios días del mes/2 tercios del mes/(P)/ ちゅうしょう 中傷 名詞 calumnia/difamación/(P)/ ちゅうしん 中心 名詞 centro/medio/corazón/núcleo/foco/eje/(P)/ ちゅうすう 中枢 名詞 núcleo/centro/(P)/ ちゅうせい 中世 副詞 Edad Media/(P)/ ちゅうせい 中性 名詞 neutralidad/(P)/ ちゅうせいし 中性子 名詞 neutrón/(P)/ ちゅうぜつ 中絶 名詞 aborto/(P)/ ちゅうたい 中退 名詞 deserción (de una escuela)/(P)/ なかにわ 中庭 名詞 patio/(P)/ ちゅうと 中途 名詞 a medio camino/a medias/(P)/ ちゅうとはんぱ 中途半端 形容動詞 a medias/sin acabar/(P)/ ちゅうとう 中東 名詞 Oriente Medio/(P)/ ちゅうどう 中道 名詞 mesura/moderación/(P)/ ちゅうどく 中毒 名詞 adicción/(P)/ ちゅうなんべい 中南米 名詞 América Central y Sur/(P)/ ちゅうねん 中年 名詞 mediana edad/(P)/ ちゅうふく 中腹 名詞 a medio camino/(P)/ ちゅうりつ 中立 名詞 neutral/(P)/ ちゅうりゅう 中流 名詞 de clase media/a media corriente/(P)/ ちゅうわ 中和 形容動詞 neutralización/(P)/ なか 仲 名詞 relación/(P)/ ちゅうかい 仲介 名詞 intermediario/mediador/(P)/ なかま 仲間 名詞 compañía/compañero/colega/camarada/grupo/círculo de amigos/socio/(P)/ なかまいり 仲間入り 名詞 unirse a un grupo/(P)/ ちゅうさい 仲裁 名詞 arbitraje/intercesión/mediación/(P)/ なかがい 仲買 名詞 corretaje/comisionista/(P)/ なかよく 仲良く 副詞 hacer amistad con/llevarse bien con/de buenas maneras/(P)/ ちゅうがえり 宙返り 名詞 pirueta/voltereta/rizo/(P)/ ちゅうこく 忠告 名詞 consejo/aviso/advertencia/(P)/ ちゅうせい 忠誠 形容動詞 lealtad/sinceridad/(P)/ ちゅうしょう 抽象 形容動詞 abstracto/(P)/ ちゅうしょうてき 抽象的 形容動詞 abstracto/(P)/ ひる 昼 副詞 mediodía/día/(P)/ ひるさがり 昼下がり 名詞 primeras horas de la tarde/(P)/ ひるすぎ 昼過ぎ 副詞 (la) tarde/(P)/ ひるやすみ 昼休み 副詞 descanso de la tarde/(P)/ ひるね 昼寝 名詞 siesta/(P)/ ひるまえ 昼前 副詞 antes del medio día/en la mañana/(P)/ ちゅうや 昼夜 副詞 día y noche/(P)/ はしら 柱 名詞 columna/poste/(P)/ ちゅう 注 名詞 nota/anotación/(P)/ ちゅうい 注意 名詞 cuidado/precaución/advertencia/(P)/ ちゅうしゃ 注射 名詞 inyección/(P)/ ちゅうもく 注目 名詞 aviso/atención/observación/(P)/ むし 虫 名詞 insecto/(P)/ ちゅうしん 衷心 名詞 sentimientos profundos/(P)/ ちゅうしゃ 駐車 名詞 estacionamiento/aparcamiento (de un vehículo)/(P)/ ちゅうしゃじょう 駐車場 名詞 estacionamiento/aparcamiento/(P)/ ちゅうにち 駐日 名詞 residente en Japón/(P)/ いのしし 猪 名詞 (uk) jabalí/(P)/ ちょさくけん 著作権 名詞 copyright/derecho de autor/(P)/ ちょしゃ 著者 名詞 autor (norm. de un libro en concreto, etc.)/escritor/(P)/ ちょしょ 著書 名詞 libro/escrito/obra escrita/(P)/ ちょめい 著名 形容動詞 famoso/renombrado/célebre/(P)/ ちょきん 貯金 名詞 ahorros (banco)/(P)/ ちょすいち 貯水池 名詞 embalse/(P)/ ちょぞう 貯蔵 名詞 almacén/bodega/despensa/(P)/ ちょう 兆 名詞 billón/(P)/ ちょう 庁 名詞 oficinas de gobierno/(P)/ はりがみ 張り紙 名詞 anúncio/aviso/letrero/indicador/(P)/ ちょうこく 彫刻 名詞 tallado/labrado/esculpido/(P)/ ちょうしゅう 徴収 名詞 impuesto/(P)/ ちょうへい 徴兵 名詞 alistamiento/reclutamiento/(P)/ ちょうえき 懲役 名詞 pena/sentencia/(P)/ ちょうせん 挑戦 名詞 reto/desafío/(P)/ あさ 朝 副詞 madrugada/(la) mañana/ ちょう 朝 副詞 madrugada/(la) mañana/ ちょうかん 朝刊 名詞 periódico de la mañana/(P)/ あさがお 朝顔 名詞 Dondiego de día/Convolvulus tricolor/(P)/ ちょうしょく 朝食 名詞 desayuno/(P)/ あさねぼう 朝寝坊 名詞 levantarse tarde/quedarse dormido/(P)/ ちょうせん 朝鮮 名詞 Corea/(P)/ ちょうせんはんとう 朝鮮半島 名詞 península de Corea/(P)/ あさばん 朝晩 副詞 mañana y tarde/(P)/ あさぎり 朝霧 名詞 niebla matutina/(P)/ ちょうれい 朝礼 名詞 ceremonia diaria de comienzo de labores/(P)/ しおかぜ 潮風 名詞 brisa del mar/brisa marina/aire salado/ ちょうかい 町会 名詞 ayuntamiento/ ちょうにん 町人 名詞 comerciante/mercader/(P)/ ちょうそん 町村 名詞 ciudades y pueblos/(P)/ ちょうちょう 町長 名詞 jefe del pueblo/(P)/ ちょうない 町内 名詞 barrio/vecindad/calle/cuadra/pueblo/(P)/ ちょうみん 町民 名詞 ciudadanos/(P)/ ながめ 眺め 一段動詞 vista/paisaje/panorama/contemplación/(P)/ ちょうかく 聴覚 名詞 escucha/sentido del oido/(P)/ ちょうこう 聴講 名詞 asistencia/concurrencia/(P)/ ちょうしゅう 聴衆 名詞 audiencias/espectadores/(P)/ ちょうしんき 聴診器 名詞 fonendoscopio/estetoscopio/ ちょう 腸 名詞 duodeno/intestinos/(P)/ はらわた 腸 名詞 duodeno/intestinos/(P)/ わた 腸 名詞 duodeno/intestinos/(P)/ ちょう 蝶 名詞 mariposa/(P)/ しらべ 調べ 名詞 investigación/inspección/melodía/(P)/ しらべ 調べ 一段動詞 investigación/inspección/melodía/(P)/ ちょういん 調印 名詞 firma/sello/(P)/ ちょうさ 調査 名詞 investigación/encuesta/(P)/ ちょうし 調子 名詞 tono/(P)/ ちょうせい 調整 名詞 ajuste/(P)/ ちょうせつ 調節 名詞 ajuste/(P)/ ちょうてい 調停 名詞 mediación/arbitraje/(P)/ ちょうみりょう 調味料 名詞 condimento/(P)/ ちょうり 調理 名詞 cocina/arte de cocinar/(P)/ ちょうわ 調和 名詞 armonía/(P)/ ちょうえつ 超越 名詞 trascendental/(P)/ ちょうおんそく 超音速 名詞 velocidad supersónica/(P)/ ちょうか 超過 名詞 exceso/(P)/ ちょうじん 超人 名詞 superhombre/(P)/ ちょうとっきゅう 超特急 名詞 trenes superrápidos/(P)/ ちょうやく 跳躍 名詞 salto/saltar(P)/ ちょう 長 名詞 jefe/(P)/ おさ 長 名詞 jefe/(P)/ ながさ 長さ 名詞 longitud/(P)/ ちょうき 長期 副詞 período de tiempo largo/largo período de tiempo/(P)/ ちょうきてき 長期的 形容動詞 largo plazo/(P)/ ながい 長居 名詞 visita larga/(P)/ ちょうきょり 長距離 名詞 larga distancia/(P)/ ちょうじゃ 長者 名詞 millonario/(P)/ ちょうじゅ 長寿 名詞 /longevidad (larga vida)/(P)/ ちょうしょ 長所 名詞 cualidades/puntos fuertes/(P)/ ちょうじょ 長女 名詞 hija mayor/(P)/ ちょうたん 長短 名詞 (el) largo/cualidades y defectos/(P)/ ちょうなん 長男 名詞 hijo mayor/(P)/ ちょうちょう 長調 名詞 clave mayor (música)/(P)/ ちょうへん 長編 名詞 versión completa/(P)/ ちょうほうけい 長方形 名詞 rectángulo/oblongo/(P)/ ちょうろう 長老 名詞 anciano mayor/(P)/ ちょうじょう 頂上 名詞 cima/(P)/ ちょうだい 頂戴 名詞 por favor/(P)/ ちょうてん 頂点 名詞 cima/pico/cumbre/(P)/ とり 鳥 名詞 pájaro/ave/corral/(P)/ とりい 鳥居 名詞 torii (portal sagrado en templos Sinto)/(P)/ ちょうるい 鳥類 名詞 pájaros/(P)/ ただちに 直ちに 副詞 inmediatamente/(P)/ ねさがり 値下がり 名詞 baja de precios/(P)/ ちょっかく 直角 名詞 ángulo recto/(P)/ ちょっかつ 直轄 名詞 control directo/(P)/ ちょくげき 直撃 名詞 impacto directo/(P)/ ちょくご 直後 副詞 justo despúes de/(P)/ ちょくせつ 直接 形容動詞 directo/inmediato/personal/de primera mano/(P)/ ちょくせつぜい 直接税 名詞 impuesto directo/(P)/ ちょくせつてき 直接的 形容動詞 directo/(P)/ ちょくせん 直線 名詞 línea recta/(P)/ ちょくぜん 直前 副詞 justo antes de/(P)/ じきそ 直訴 名詞 solicitud directa/ ちょくつう 直通 名詞 comunicación directa/(P)/ ちょくめん 直面 名詞 confrontación/(P)/ ちょくりゅう 直流 名詞 corriente directa/ ちょくれつ 直列 名詞 serie/ciclo/sucesión/fila/(P)/ ちんせい 沈静 形容動詞 quietud/tranquilidad/(P)/ ちんもく 沈黙 名詞 silencio/mutismo/(P)/ ちん 珍 形容動詞 raro/curioso/extraño/(P)/ ちんみ 珍味 名詞 delicadeza/(P)/ ちんぎん 賃金 名詞 paga/salario/(P)/ ちんたい 賃貸 名詞 alquiler/(P)/ ちんこん 鎮魂 名詞 descanso de las almas/ ちんごん 鎮魂 名詞 descanso de las almas/ ちんしゃ 陳謝 名詞 disculpa/(P)/ ちんぷ 陳腐 形容動詞 banal/trillado/anticuado/(P)/ ちんれつ 陳列 名詞 muestra/exhibición/(P)/ ついらく 墜落 名詞 caída/(P)/ ついか 追加 名詞 adición/suplemento/apéndice/agregar (en software)/(P)/ ついきゅう 追及 名詞 persecución/investigación/(P)/ ついきゅう 追求 名詞 búsqueda/investigación/(P)/ ついきゅう 追究 名詞 investigación/exploración/(P)/ ついげき 追撃 名詞 persecución/(P)/ ついせき 追跡 名詞 persecución/caza/seguimiento/(P)/ ついとう 追悼 名詞 luto/duelo/(P)/ ついとつ 追突 名詞 colisión/(P)/ ついほう 追放 名詞 exilio/destierro/(P)/ つうかん 痛感 名詞 sentir vivamente/(P)/ つうせつ 痛切 形容動詞 viveza/agudeza/intensidad/ つうれつ 痛烈 形容動詞 riguroso/severo/(P)/ つう 通 形容動詞 conocedor/perito/experto/contador para cartas y escritos, documentos, etc./(P)/ かよ 通 あわ行五段 conocedor/perito/experto/contador para cartas y escritos, documentos, etc./(P)/ どおり 通り 名詞 avenida/calle/camino/(P)/ とおりま 通り魔 名詞 asesino fantasma (lit. demonio de las calles; sociópata que ataca a transeúntes desconocidos intentando provocar una masacre)/ とお 通 ら行五段 conocedor/perito/experto/contador para cartas y escritos, documentos, etc./(P)/ つうか 通貨 名詞 divisa/moneda/(P)/ つうか 通過 名詞 paso/tránsito/(P)/ つうがく 通学 名詞 el camino a la escuela/(P)/ つうきん 通勤 名詞 el camino al trabajo/(P)/ つうこう 通行 名詞 tráfico/circulación/(P)/ つうこうどめ 通行止め 名詞 carretera bloqueada/camino cerrado/(P)/ つうしょう 通称 名詞 apodo/sobrenombre/alias/(P)/ つうじょう 通常 名詞 común/usual/habitual/normal/(P)/ つうしん 通信 名詞 comunicación/correspondencia/(P)/ つうしんはんばい 通信販売 名詞 pedido por correo/(P)/ つうしんもう 通信網 名詞 red de comunicaciones/(P)/ つうたつ 通達 名詞 notificación/aviso/(P)/ つうち 通知 名詞 noticia/notificación/(P)/ つうちょう 通帳 名詞 cartilla de ahorros/libreta de ahorros/(P)/ つうふう 通風 名詞 ventilación/ つや 通夜 名詞 velatorio/vela/(P)/ つうやく 通訳 名詞 traducción/(P)/ つうよう 通用 名詞 validez/uso común/aceptación/(P)/ つうろ 通路 名詞 camino/sendero/pasillo/paso/(P)/ つうわ 通話 名詞 contador para conversaciones o llamadas telefónicas/(P)/ つか 塚 名詞 montículo/(P)/ つぼ 坪 名詞 unidad de superficie de terreno/3.31 metros cuadrados/(P)/ つめ 爪 名詞 uña/(P)/ つ 釣 ら行五段 (n) (1) pesca/(2) (uk) cambio (e.g. para una compra)/ つる 鶴 名詞 grulla/(P)/ ていしゅ 亭主 名詞 dueño/propietario/esposo/(P)/ ていか 低下 名詞 caída/declive/deterioro/degradación/(P)/ ていかかく 低価格 名詞 precio bajo/(P)/ ていきあつ 低気圧 形容動詞 depresiones atmosféricas/(P)/ ていぼく 低木 名詞 arbusto/matorral/ ていり 低利 名詞 interés bajo/(P)/ ていがく 停学 名詞 suspensión escolar (temporal o permanente)/(P)/ ていし 停止 名詞 suspención/interrupción/parada/detención/prohibir/proscribir/estancamiento/suspenso/(P)/ ていしゃ 停車 名詞 parada/alto de un vehículo/(P)/ ていせん 停戦 名詞 armisticio/alto el fuego/cese de las hostilidades/(P)/ ていたい 停滞 名詞 estancamiento/(P)/ ていでん 停電 名詞 corte de energía (electricidad, luz)/apagón/falla del suministro electrico/(P)/ ていりゅうじょ 停留所 名詞 parada/estación/(P)/ ていさつ 偵察 名詞 exploración/reconocimiento/(P)/ ていぼう 堤防 名詞 dique/rompeolas/(P)/ さだめ 定め 一段動詞 /el destino (ya fijado)/ ていいん 定員 名詞 capacidad/cupo (de personas)/(P)/ ていか 定価 名詞 precio normal/(P)/ ていき 定期 名詞 plazo/período/(P)/ ていきけん 定期券 名詞 pase de abordaje (semanal, mensual, etc)/(P)/ じょうぎ 定規 名詞 regla (para medir)/(P)/ ていぎ 定義 名詞 definición/(P)/ ていきゅうび 定休日 名詞 día de descanso (letrero)/(P)/ ていしょく 定食 名詞 comida corrida/menú del día/(P)/ ていちゃく 定着 名詞 afianzamiento/adherencia/arraigo/(P)/ ていねん 定年 名詞 edad establecida de jubilación/(P)/ ていひょう 定評 名詞 opinión establecida/(P)/ ていりょう 定量 名詞 cantidad fija/(P)/ ていれい 定例 名詞 regularidad/(P)/ ていこく 帝国 名詞 imperio/imperial/(P)/ ていこくしゅぎ 帝国主義 名詞 imperialismo/(P)/ そこ 底 名詞 fondo/(P)/ にわ 庭 名詞 jardín/(P)/ ていえん 庭園 名詞 jardín/parque/(P)/ ていきゅう 庭球 名詞 tenis/(P)/ ていまい 弟妹 名詞 hermano y hermana pequeños/(P)/ ていこう 抵抗 名詞 resistencia eléctrica/resistencia/oposición/(P)/ ていあん 提案 名詞 propuesta/(P)/ ていき 提起 名詞 planteamiento/propuesta/(P)/ ていきょう 提供 名詞 suministro/abastecimiento/(P)/ ていけい 提携 名詞 cooperación/(P)/ ていじ 提示 名詞 mostrar/presentar/(P)/ ていしゅつ 提出 名詞 entrega/presentación/(P)/ ほど 程 副詞 grado/extensión/límite/(prt) (2) indica aproximación/cantidad o máximo/superior al límite/(P)/ ていど 程度 名詞 /grado/límite (grado más alto)/(P)/ ていせい 訂正 名詞 corrección/revisión/(P)/ ていたく 邸宅 名詞 mansión/palacete/caserón/(P)/ くぎ 釘 名詞 clavo/(P)/ どろ 泥 名詞 barro/lodo/(P)/ どろぬま 泥沼 名詞 pantano/ciénaga/(P)/ でいすい 泥酔 名詞 completamente borracho/muy borracho/borracho completamente/(P)/ でいたん 泥炭 名詞 turba/(P)/ てきはつ 摘発 名詞 revelación/denuncia/(P)/ てきい 敵意 名詞 hostilidad/animosidad/(P)/ てきたい 敵対 名詞 hostilidad/confrontación/(P)/ かたきやく 敵役 名詞 papel de villano/el malo/ てきやく 敵役 名詞 papel de villano/el malo/ ふえ 笛 名詞 flauta/silbato/(P)/ てきおう 適応 名詞 adaptación/(P)/ てきぎ 適宜 形容動詞 apropiado/oportuno/(P)/ てきせい 適性 名詞 aptitud/talento/(P)/ てきせつ 適切 形容動詞 apropiado/(P)/ てきど 適度 形容動詞 moderación/mesura/(P)/ てきとう 適当 形容動詞 apropiado/adecuado/(P)/ てきほう 適法 形容動詞 legalidad/(P)/ てきよう 適用 名詞 aplicación/uso/(P)/ てきりょう 適量 名詞 cantidad adecuada/(P)/ てつがく 哲学 名詞 filosofía/(P)/ てってい 徹底 名詞 rigurosidad/integridad/(P)/ てつや 徹夜 名詞 toda la noche/vigilia durante toda la noche/noche sin dormir/(P)/ てっかい 撤回 名詞 retirada/retracción/(P)/ てっしゅう 撤収 名詞 retirada/(P)/ てつ 鉄 名詞 hierro/(P)/ てっきょう 鉄橋 名詞 puente de ferrocarril/puente de hierro/(P)/ てっきん 鉄筋 名詞 armazón de acero/(P)/ てっこう 鉄鉱 名詞 mineral de hierro/mena de hierro/(P)/ てっこう 鉄鋼 名詞 hierro y acero/(P)/ てっこつ 鉄骨 名詞 marco de acero/(P)/ てっせい 鉄製 名詞 hecho de hierro/(P)/ てつどう 鉄道 名詞 vía férrea/(P)/ てつぶん 鉄分 名詞 hierro/ てっぽう 鉄砲 名詞 fusil/rifle/(P)/ てつぼう 鉄棒 名詞 varilla/barra (de acero)/(P)/ かなぼう 鉄棒 名詞 varilla/barra (de acero)/(P)/ てんけい 典型 名詞 clásico/típico/(P)/ てんけいてき 典型的 形容動詞 típico/(P)/ てん 天 名詞 (1) cielo/firmamento/bóveda celeste/campos celestes/ てんじょう 天井 名詞 techo/cielorraso/(P)/ てんか 天下 名詞 mundo/país/reinado/(P)/ てんき 天気 名詞 clima/los elementos/(P)/ てんこう 天候 名詞 tiempo (meteorológico)/(P)/ てんごく 天国 名詞 paraíso/cielo/Reino del Cielo/(P)/ てんさい 天才 名詞 genio/prodigio/don natural/(P)/ てんさい 天災 名詞 desastres naturales/(P)/ てんし 天使 名詞 ángel/(P)/ てんねん 天然 名詞 natural (belleza, gas)/(P)/ てんたい 天体 名詞 cuerpo celeste/objeto astronómico/(P)/ てんてき 天敵 名詞 enemigo natural/ てんもん 天文 名詞 astronomía/(P)/ てんもんがく 天文学 名詞 astronomía/(P)/ てんもんだい 天文台 名詞 observatorio astronómico/(P)/ てんかい 展開 名詞 (1) desarrollo/(2) expansión (lo contrario a compresión)/(P)/ てんじ 展示 名詞 muestra/exhibición/(P)/ てんじかい 展示会 名詞 exposición/(P)/ てんぼう 展望 名詞 panorama/perspectivas/(P)/ てんらんかい 展覧会 名詞 exhibición/exposición/(P)/ てんいん 店員 名詞 dependiente/vendedor de una tienda/empleado/(P)/ たなこ 店子 名詞 inquilino/ てんしゅ 店主 名詞 tendero/(P)/ てんちょう 店長 名詞 gerente de una tienda/administrador de una tienda/(P)/ てんない 店内 名詞 interior de la tienda/(P)/ みせばん 店番 名詞 tendero/vendedor/ てんか 添加 名詞 aditivo/(P)/ てんさく 添削 名詞 rectificación/corrección/(P)/ てんずる 転ずる 名詞 volcar/voltear/cambiar/ てんかん 転換 名詞 /cambio de ~ (conversión)/(P)/ てんき 転機 名詞 punto de no retorno/momento crucial/(P)/ てんきょ 転居 名詞 cambio de domicilio/(P)/ てんきん 転勤 名詞 transferencia/transmisión/(P)/ てんこう 転校 名詞 cambio de escuela/ てんしょく 転職 名詞 cambio de trabajo/(P)/ てんにん 転任 名詞 traslado/(P)/ てんばい 転売 名詞 reventa/(P)/ てん 点 名詞 mancha/marca/(2) punto/(n,n-suf) (3) calificación/puntaje/puntos/(4) (ctr) contador para mercancías o artículos/(P)/ てんか 点火 名詞 ignición/combustión/(P)/ てんけん 点検 名詞 inspección/comprobación/revisión/(P)/ てんじ 点字 名詞 braille (método de lectura táctil)/(P)/ てんすう 点数 名詞 puntuación/marcador/calificación/(P)/ てんめつ 点滅 名詞 intermitente/(P)/ でんき 伝奇 名詞 romance (ficción)/ でんき 伝記 名詞 biografía/relato de la vida/(P)/ でんじゅ 伝授 名詞 iniciación/instrucción/ でんせつ 伝説 名詞 tradición/leyenda/folklore/(P)/ でんせん 伝染 名詞 contagio/(P)/ でんたつ 伝達 名詞 comunicación/transmisión/(P)/ でんとう 伝統 名詞 tradición/(P)/ でんとうてき 伝統的 形容動詞 tradicional/convencional/(P)/ でんぶん 伝聞 名詞 rumor/ でんらい 伝来 名詞 transmisión/introducción/reliquia familiar/ とのさま 殿様 名詞 señor feudal/(P)/ でんえん 田園 名詞 campestre/campiña/provincia/de provincia/(P)/ いなか 田舎 名詞 (n) rural/en el campo/suburbio/(2) ciudad de origen o residencia/(P)/ たうえ 田植え 名詞 cultivo/(P)/ でんあつ 電圧 名詞 voltaje/(P)/ でんか 電化 名詞 electrificación/(P)/ でんき 電器 名詞 productos eléctricos/(P)/ でんき 電機 名詞 maquinaria eléctrica/artefactos/aparatos/(P)/ でんき 電気 名詞 (1) electricidad/(2) luz (eléctrica)/(P)/ でんきせいひん 電気製品 名詞 productos electrónicos/(P)/ でんきゅう 電球 名詞 foco/bombilla/(P)/ でんきょく 電極 名詞 electrodo/(P)/ でんげき 電撃 名詞 descarga eléctrica/(P)/ でんげん 電源 名詞 fuente de energía eléctrica/(P)/ でんこう 電光 名詞 rayo/relámpago/(P)/ でんし 電子 名詞 (1) electrón/(2) (esp. como prefijo) electrónico/(P)/ でんしけいさんき 電子計算機 名詞 (comp) computadora/ordenador/ でんじ 電磁 名詞 electromagnetismo/ でんじしゃく 電磁石 名詞 electroimán/(P)/ でんしゃ 電車 名詞 tren (eléctrico)/(P)/ でんしん 電信 名詞 telégrafo/(P)/ でんせん 電線 名詞 cable eléctrico/(P)/ でんたく 電卓 名詞 calculadora/(P)/ でんち 電池 名詞 pila (eléctrica)/batería (eléctrica)/(P)/ でんちゅう 電柱 名詞 poste de teléfono/poste telegráfico/poste de luz/(P)/ でんどう 電動 名詞 eléctrico/(P)/ でんぱ 電波 名詞 (1) onda electromagnética/ondas de radio/(n,adj-na) (2) (sl) tonterías/(P)/ でんぶん 電文 名詞 telegrama/ でんぽう 電報 名詞 telegrama/(P)/ でんりゅう 電流 名詞 corriente eléctrica/(P)/ でんりょく 電力 名詞 electricidad/energía eléctrica/(P)/ でんわ 電話 名詞 teléfono/(P)/ うさぎ 兎 名詞 (uk) conejo/liebre/(P)/ はきけ 吐き気 名詞 náusea/(P)/ とそう 塗装 名詞 capa (ej. de pintura)/(P)/ とりょう 塗料 名詞 pintura/(P)/ とほ 徒歩 名詞 caminata/(P)/ と 斗 名詞 1 a/(P)/ わたり 渡り 名詞 ferry/transbordador/(P)/ わたりどり 渡り鳥 名詞 ave migratoria/(P)/ とうき 登記 名詞 registro/inscripción/(P)/ とうこう 登校 名詞 asistencia (a la escuela)/ir a la escuela/(P)/ とざん 登山 名詞 /alpinismo (de montaña)/(P)/ とうじょう 登場 名詞 entrada en escena/aparición/(P)/ とうろく 登録 名詞 inscripción/registro/(P)/ かけ 賭け 一段動詞 apuesta/juego/jugada/(P)/ とじょう 途上 副詞 en camino a/(P)/ とじょうこく 途上国 名詞 país en desarrollo/(P)/ とかい 都会 名詞 ciudad/(P)/ つごう 都合 副詞 circunstancias/condición/conveniencia/(P)/ とし 都市 名詞 pueblo/ciudad/municipal/urbano/(P)/ としん 都心 名詞 corazón (de la ciudad)/(P)/ とちょう 都庁 名詞 gobierno metropolitano/(P)/ とない 都内 名詞 área metropolitana/(P)/ どりょく 努力 名詞 gran esfuerzo/esfuerzo excesivo/esfuerzo/(P)/ つち 土 名詞 tierra/suelo/(P)/ どま 土間 名詞 piso interior de tierra aplanada/foso/(P)/ どき 土器 名詞 (1) barro (cocido)/(P)/ かわらけ 土器 名詞 (1) barro (cocido)/(P)/ みやげ 土産 名詞 regalo/souvenir/recuerdo (regalo de viaje)/(P)/ どて 土手 名詞 dique/terraplén/muro de contención/(P)/ どじょう 土壌 名詞 tierra/(P)/ どせい 土星 名詞 Saturno (planeta)/ どせき 土石 名詞 tierra y piedras/(P)/ どそく 土足 名詞 zapatos/(P)/ どだい 土台 副詞 base/(P)/ とち 土地 名詞 parcela de tierra/lote/tierra/(P)/ どひょう 土俵 名詞 ring/cancha/(P)/ どぼく 土木 名詞 obra pública/(P)/ どよう 土曜 副詞 sábado/(P)/ やつ 奴 名詞 (1) (uk) (despectivo) (ese) tío/(ese) tipo/(P)/(2) (col) cosa/objeto/(3) (despectivo o familiar) él/ella/(P)/ どれい 奴隷 名詞 esclavo/sirviente/(P)/ いかり 怒り 名詞 ira/odio/rabia/(P)/ とうさく 倒錯 名詞 perversión anormal/(P)/ とうさん 倒産 名詞 quiebra/bancarrota/(P)/ とう 党 名詞 (1) partido (político)/(2) facción/(P)/ とういん 党員 名詞 miembro del partido (político)/(P)/ とうしゅ 党首 名詞 líder del partido (político)/(P)/ とうは 党派 名詞 facción/(P)/ とうり 党利 名詞 intereses de partido/(P)/ ふゆ 冬 副詞 invierno/(P)/ とうき 冬季 副詞 (temporada de) invierno/(P)/ ふゆやすみ 冬休み 名詞 vacaciones de invierno/(P)/ ふゆもの 冬物 名詞 ropa de invierno/(P)/ とうみん 冬眠 名詞 hibernación/(P)/ とうけつ 凍結 名詞 inmovilizar/congelamiento/(P)/ かたな 刀 名詞 espada/cuchilla/(P)/ とうがらし 唐辛子 名詞 chile/(P)/ とうとつ 唐突 形容動詞 inesperado/repentino/(P)/ とう 塔 名詞 torre/pagoda/(P)/ しまね 島根 名詞 país insular/(P)/ とうえい 投影 名詞 proyección/(P)/ とうこう 投稿 名詞 contribución/aplicación/publicar(e.g. a un grupo de noticias o lista de correo)/(P)/ とうこう 投降 名詞 rendición/(P)/ とうし 投資 名詞 inversión/(P)/ とうしょ 投書 名詞 carta/sugerencia/denuncia anónima/(P)/ とうにゅう 投入 名詞 insertar/inyectar/(P)/ とうひょう 投票 名詞 voto/(P)/ とうやく 投薬 名詞 medicación/(P)/ とうじょう 搭乗 名詞 embarque/(P)/ ひがし 東 名詞 este/oriente/ とうおう 東欧 名詞 Europa oriental/(P)/ とうぐう 東宮 名詞 príncipe heredero/(P)/ とうきょう 東京 名詞 Tokio/(P)/ ひがしぐち 東口 名詞 entrada este/(P)/ とうしば 東芝 名詞 Toshiba/(P)/ とうざい 東西 名詞 Este y Oeste/(P)/ とうどく 東独 名詞 Alemania Oriental/(P)/ とうなん 東南 名詞 sureste/ ひがしみなみ 東南 名詞 sureste/ とうぶ 東部 名詞 del Este/oriental/(P)/ とうほう 東方 名詞 (1) dirección al este/(2) oriente/ ひがしがた 東方 名詞 (1) dirección al este/(2) oriente/ とうほく 東北 名詞 noreste/(P)/ ひがしきた 東北 名詞 noreste/(P)/ とうよう 東洋 名詞 oriente/(P)/ もも 桃 名詞 melocotón/durazno/ モモ 桃 名詞 melocotón/durazno/ ももいろ 桃色 名詞 rosa (color)/(P)/ ぬすみ 盗み 名詞 robo/(P)/ とうさく 盗作 名詞 plagio/(P)/ とうぞく 盗賊 名詞 ladrón/(P)/ とうなん 盗難 名詞 robo/(P)/ ゆ 湯 名詞 agua caliente/agua termal/(P)/ ゆげ 湯気 名詞 vapor/(P)/ とうだい 灯台 名詞 faro/(P)/ とうゆ 灯油 名詞 queroseno/(P)/ あて 当て 一段動詞 objetivo/dirección/propósito/esperanzas/(P)/ とうきょく 当局 名詞 autoridades correspondientes/(P)/ とうじしゃ 当事者 名詞 interesado (persona)/parte interesada/(P)/ とうじ 当時 副詞 en ese momento/en aquellos días/(P)/ とうしょ 当初 副詞 al principio/en un principio/(P)/ とうにん 当人 名詞 persona en cuestión/(P)/ とうぜん 当然 形容動詞 naturalmente/por supuesto/(P)/ とうじつ 当日 副詞 día en cuestión/aquel día/(P)/ とうばん 当番 名詞 guardia/turno/(P)/ とうぶん 当分 副詞 por ahora/por algún tiempo/(P)/ とうわく 当惑 名詞 confusión/perplejidad/(P)/ とうか 等価 形容動詞 equivalencia/(P)/ とうきゅう 等級 名詞 calificación/grado/clase/(P)/ とうしん 等身 名詞 proporciones corporales/(P)/ とうぶん 等分 名詞 división en partes iguales/(P)/ こたえ 答え 一段動詞 respuesta/contestación/(P)/ とうあん 答案 名詞 cuestionario/hoja de respuestas/(P)/ とうしん 答申 名詞 informe/reporte/(P)/ とうべん 答弁 名詞 respuesta/explicación/(P)/ つつ 筒 名詞 tubo/caño/cilindro/(P)/ とう 糖 名詞 azúcar/(P)/ とういつ 統一 名詞 /estandarización (unificación)/(P)/ とうけい 統計 名詞 estadística/(P)/ とうごう 統合 名詞 fusión/integración/(P)/ とうち 統治 名詞 reinado/(P)/ とうじ 統治 名詞 reinado/(P)/ とうせい 統制 名詞 control/reglamentación/(P)/ とうそつ 統率 名詞 mando/dirección/liderazgo/ とうたつ 到達 名詞 llegada/arribo/logro/(P)/ とうちゃく 到着 名詞 llegada/(P)/ とうてい 到底 副詞 no importa lo que se haga/(P)/ とうらい 到来 名詞 llegada/(P)/ ふじ 藤 名詞 glicinia/wisteria/glicina japonesa/wisteria japonesa/Wisteria floribunda/(P)/ とうぎ 討議 名詞 debate/discusión/(P)/ とうろん 討論 名詞 debate/discusión/(P)/ まめ 豆 名詞 frijoles/habas/habichuelas/judías/(2) soja/(3) genitales femeninos (esp. el clítoris)/(4) (col) (comida) riñón/(pref) (5) minia とうにゅう 豆乳 名詞 leche de soja/ とうふ 豆腐 名詞 tofu (requesón hecho a base de semilla de soya)/(P)/ とうそう 逃走 名詞 fuga/huida/(P)/ とうひ 逃避 名詞 escape/(P)/ とうぼう 逃亡 名詞 huir/escapar/fugarse/(P)/ とうめい 透明 形容動詞 transparencia/claridad/translucidez/(P)/ とうき 陶器 名詞 cerámica/(P)/ とうこう 陶工 名詞 alfarero/(P)/ とうすい 陶酔 名詞 embriaguez/(P)/ あたまきん 頭金 名詞 pago inicial (adelantado)/deposito/(P)/ とうこつ 頭骨 名詞 calavera/cráneo/(P)/ かしらぼね 頭骨 名詞 calavera/cráneo/(P)/ ずこつ 頭骨 名詞 calavera/cráneo/(P)/ とうどり 頭取 名詞 presidente (de banco)/(P)/ ずつう 頭痛 名詞 dolor de cabeza/(P)/ ずのう 頭脳 名詞 cabeza/cerebro/intelecto/(P)/ とうはつ 頭髪 名詞 pelo (de la cabeza)/cabello/(P)/ とうぶ 頭部 名詞 (1) cabeza/cráneo/(adj-no) (2) cefálico/(P)/ とうそう 闘争 名詞 lucha/batalla/(P)/ はたらき 働き 名詞 trabajo/función/intervención/mecanismo/(P)/ はたらきざかり 働き盛り 名詞 (la) flor de la vida/(P)/ うごき 動き 名詞 movimiento/actividad/(P)/ どういん 動員 名詞 movilización/(P)/ どうが 動画 名詞 imagen en movimiento/(P)/ どうき 動機 名詞 motivo/incentivo/(P)/ どうこう 動向 名詞 tendencias/(P)/ どうさ 動作 名詞 movimientos/gestos/comportamiento/(P)/ どうし 動詞 名詞 (ling) verbo/(P)/ どうてき 動的 形容動詞 dinámico/avivado/ どうぶつ 動物 名詞 animal/(P)/ どうぶつえん 動物園 名詞 zoo/zoológico/(P)/ どうみゃく 動脈 名詞 arteria/(P)/ どうよう 動揺 名詞 vacilación/titubeo/(P)/ どうらん 動乱 名詞 disturbio/alboroto/desorden/(P)/ どうりょく 動力 名詞 fuerza motriz/(P)/ どう 同 名詞 el mismo/antedicho/(P)/ おないどし 同い年 名詞 de la misma edad/ おなじ 同じ 形容動詞 el mismo/igual/idéntico/uniforme/equivalente/similar/común (origen)/sin cambio/ おんなじ 同じ 形容動詞 el mismo/igual/idéntico/uniforme/equivalente/similar/común (origen)/sin cambio/ どうじ 同じ 一段動詞 el mismo/igual/idéntico/uniforme/equivalente/similar/común (origen)/sin cambio/ どうい 同意 名詞 consentimiento/aprobación/(P)/ どういつ 同一 形容動詞 idéntico/igual/mismo/(P)/ どうか 同化 名詞 asimilación/anabolísmo/(P)/ どうかく 同格 形容動詞 de igual rango o nivel/ どうき 同期 副詞 sincronización/mismo período/(P)/ どうぎご 同義語 名詞 sinónimo/(P)/ どうきゅうせい 同級生 名詞 compañero(s) de clase/(P)/ どうきょ 同居 名詞 convivencia/vivir juntos/(P)/ どうぎょう 同業 名詞 mismo negocio/(P)/ どうげつ 同月 副詞 (el) mismo mes/(P)/ どうけん 同県 名詞 (la) misma prefectura/(P)/ どうこう 同好 名詞 gustos similares/(P)/ どうこう 同校 名詞 misma escuela/(P)/ どうし 同士 名詞 compañero/camarada/(P)/ どうし 同志 名詞 camarada/colega/(P)/ どうじ 同時 名詞 simultáneamente/a la vez/al mismo tiempo/(P)/ どうしつ 同室 名詞 (la) misma habitación/(P)/ どうじょう 同上 名詞 arriba mencionado/(P)/ どうじょう 同情 名詞 compasión/compadecerse/piedad/sentirlo por/(P)/ どうすう 同数 名詞 mismo número/(P)/ どうせい 同姓 名詞 mismo apellido/(P)/ どうせい 同性 名詞 del mismo sexo/(P)/ どうせいあい 同性愛 名詞 amor homosexual/(P)/ どうせい 同棲 名詞 convivencia/vivir juntos/(P)/ どうそう 同窓 名詞 (la) misma escuela/(P)/ どうそうかい 同窓会 名詞 reunión (anual) de graduados de la misma clase/(P)/ どうぞく 同族 名詞 de la misma familia/clan/etnia o grupo/ どうちょう 同調 名詞 simpatizar/compaginar/acordar/(P)/ どうてい 同定 名詞 identificación/determinación de la especie a la que pertenece una planta o animal/ どうてん 同店 名詞 la misma tienda/la tienda mencionada/(P)/ どうとう 同等 形容動詞 equivalente/igual/(P)/ どうじつ 同日 副詞 (el) mismo día/(P)/ どうびょう 同病 名詞 (la) misma enfermedad/(P)/ どうふう 同封 名詞 anexo/(P)/ どうよう 同様 形容動詞 igual/semejante/similar/(P)/ どうりょう 同僚 名詞 colega/camarada/(P)/ どうるい 同類 名詞 de la misma clase/(P)/ どうれつ 同列 名詞 de la misma categoría/del mismo nivel/(P)/ どう 堂 名詞 (1) templo/santuario/sala/(2) magnífico (usado como prefijo)/(P)/ みちびき 導き 名詞 orientación/consejo/ どうにゅう 導入 名詞 introducción/(P)/ あこがれ 憧れ 名詞 ansia/deseo/anhelo/aspiración/(P)/ ほら 洞 名詞 cueva/caverna/guarida/gruta/(P)/ どうくつ 洞窟 名詞 cueva/(P)/ どうけつ 洞穴 名詞 cueva/caverna/guarida/gruta/ ほらあな 洞穴 名詞 cueva/caverna/guarida/gruta/ どうさつ 洞察 名詞 intuición/perspicacia/(P)/ どうよう 童謡 名詞 canciones infantiles/(P)/ どうわ 童話 名詞 cuento de hadas/(P)/ どう 胴 名詞 torso/tronco/(P)/ どうあげ 胴上げ 名詞 alzamiento/elevamiento/(P)/ どうたい 胴体 名詞 torso/tronco (del cuerpo)/(P)/ みち 道 名詞 camino/calle/método/(P)/ どうきょう 道教 名詞 Taoismo/ みちすじ 道筋 名詞 camino/ruta/itinerario/(P)/ どうぐ 道具 名詞 herramienta/implemento/medios/(P)/ どうじょう 道場 名詞 (arch) dojo/salón para entrenar artes marciales/(P)/ どうとく 道徳 名詞 moral/moralidad/(P)/ どうり 道理 名詞 razonamiento/lógica/(P)/ どうろ 道路 名詞 camino/carretera/autopista/(P)/ どうざん 銅山 名詞 mina de cobre/(P)/ どうぞう 銅像 名詞 estatua de bronce/(P)/ とうげ 峠 名詞 desfiladero/cañada/paso/(P)/ とくめい 匿名 名詞 anonimato/seudónimo/(P)/ とく 得 形容動詞 ganancia/provecho/beneficio/(P)/ うる 得る Godan verb - Uru old class verb (old form of Eru)ERROR (1) coger/obtener/ganar/hacerse con/tomar/(2) ser posible/(P)/ とくい 得意 形容動詞 fuerte/especialidad/(P)/ とくに 特に 副詞 particularmente/especialmente/(P)/ とくい 特異 形容動詞 único/singular/(P)/ とっき 特記 名詞 mención especial/ とくぎ 特技 名詞 habilidad especial/(P)/ とっきゅう 特急 名詞 tren expreso especial/(P)/ とっきょ 特許 名詞 propiedad intelectual/patente/(P)/ とっくん 特訓 名詞 entrenamiento especial/entrenamiento intensivo/curso intensivo/(P)/ とっけん 特権 名詞 privilegio/prerrogativa/(P)/ とくさつ 特撮 名詞 (abbr) efectos especiales/ とくさん 特産 名詞 de producción especial/(P)/ とくし 特使 名詞 enviado especial/(P)/ とくしつ 特質 名詞 cualidad especial/(P)/ とくしゃ 特赦 名詞 amnistía/(P)/ とくしゅ 特殊 形容動詞 especial/único/(P)/ とくしゅさつえい 特殊撮影 名詞 efectos especiales/ とくしょく 特色 名詞 atractivo especial/particularidad/(P)/ とくだん 特段 副詞 especial/(P)/ とくちょう 特徴 名詞 especialidad/característica peculiar/(P)/ とくてい 特定 形容動詞 específico/especial/particular/(P)/ とくてん 特典 名詞 favor especial/privilegio/(P)/ とくは 特派 名詞 enviado especial/ とくはいん 特派員 名詞 corresponsal/(P)/ とくばい 特売 名詞 ofertas/rebajas/(P)/ とくひつ 特筆 名詞 mención especial/(P)/ とくべつ 特別 形容動詞 especial/(P)/ とくめい 特命 名詞 misión/ とくゆう 特有 形容動詞 peculiaridad/particularidad/característica/(P)/ どく 毒 名詞 veneno/tóxico/(P)/ どくぶつ 毒物 名詞 veneno/ どくやく 毒薬 名詞 veneno/(P)/ ひとり 独り 副詞 (1) una persona/(2) solo/soltero/solitario/(P)/ どくがく 独学 名詞 autoaprendizaje/(P)/ どくさい 独裁 名詞 dictadura/despotismo/tiranía/(P)/ どくじ 独自 形容動詞 personal/original/propio/(P)/ どくしん 独身 名詞 célibe/soltero/(P)/ どくせん 独占 名詞 monopolio/(P)/ どくそう 独創 名詞 originalidad/(P)/ どくそうてき 独創的 形容動詞 original/(P)/ どくだん 独断 名詞 decisión arbitraria/actitud dogmática/(P)/ どくとく 独特 形容動詞 peculiaridad/singularidad/característico/(P)/ どくぼう 独房 名詞 celda/(P)/ どくりつ 独立 形容動詞 independencia (e.g. Día de la Independencia)/auto-suficiente/(P)/ よみ 読み 名詞 lectura/(P)/ よみて 読み手 名詞 lector (persona)/ よみかき 読み書き 名詞 lectura y escritura/(P)/ よみかた 読み方 名詞 (reglas, estandares de) lectura/(P)/ どっかい 読解 名詞 comprensión de lectura/ どくしゃ 読者 名詞 lector/(P)/ どくしょ 読書 名詞 /la lectura (el leer)/(P)/ とくしょ 読書 名詞 /la lectura (el leer)/(P)/ よみうり 読売 名詞 /Yomiuri (periódico japonés)/(P)/ とっき 突起 名詞 protuberancia/(P)/ とつげき 突撃 名詞 asalto/ とつぜん 突然 形容動詞 abrupto/súbito/inesperado/todo de golpe/(P)/ とつじょ 突如 副詞 de repente/(P)/ とっぱ 突破 名詞 penetración/(P)/ とら 寅 名詞 tercer signo del zodiaco chino (el tigre, 3am - 5am, este-noreste, Enero)/(P)/ ぶた 豚 名詞 cerdo/marrano/puerco/chancho/cochino/(P)/ ぶたにく 豚肉 名詞 puerco/carne de cerdo/(P)/ くも 曇 ら行五段 nublado/ どんかん 鈍感 形容動詞 insensibilidad/impasibilidad/apatía/(P)/ ないか 内科 名詞 medicina interna/(P)/ ないかく 内閣 名詞 consejo de ministros/(P)/ ないかくかんぼうちょうかん 内閣官房長官 名詞 secretario jefe del gabinete/portavoz del gobierno/ うちき 内気 形容動詞 timidez/reserva/(P)/ ないこう 内向 名詞 introvertido/(P)/ ないじつ 内実 副詞 (los) hechos/(P)/ ないじゅ 内需 名詞 demanda doméstica/(P)/ ないしょく 内職 名詞 trabajo suplementario/(P)/ ないしん 内心 副詞 interiormente/en el fondo (del corazón)/(P)/ ないせん 内戦 名詞 guerra civil/(P)/ ないぞう 内臓 名詞 organos internos/tripas (animales)/(P)/ ないぞう 内蔵 名詞 interno/intrínseco/(P)/ うちがわ 内側 名詞 interior/(P)/ ないぶ 内部 名詞 interno/(P)/ ないめん 内面 名詞 interior/(P)/ うちわけ 内訳 名詞 lista detallada/(P)/ ないよう 内容 名詞 contenido/sustancia/materia/detalle/importancia/(P)/ ないらん 内乱 名詞 guerra civil/rebelión/(P)/ ないりく 内陸 名詞 tierra adentro (sin acceso al mar)/(P)/ なぞ 謎 名詞 enigma/acertijo/(adj-no) enigmático/(P)/ なべ 鍋 名詞 cacerola/olla/(P)/ なわ 縄 名詞 soga/(P)/ みなみ 南 名詞 sur/procedente del sur/(P)/ みなみアフリカ 南アフリカ 名詞 Sudáfrica/(P)/ なんきょく 南極 名詞 polo sur/Antártico/(P)/ なんきょくかい 南極海 名詞 Océano Antártico/ みなみぐち 南口 名詞 entrada sur/(P)/ なんぶ 南部 名詞 sureño/(P)/ なんべい 南米 名詞 América del Sur/Sudamérica/(P)/ なんぼく 南北 名詞 sur y norte/(P)/ なんぼくせんそう 南北戦争 名詞 (EUA) Guerra Civil/ なんか 軟化 名詞 reblandecimiento/(P)/ なんこつ 軟骨 名詞 cartílago/(P)/ なんじゃく 軟弱 形容動詞 debilidad/(P)/ なん 難 名詞 dificultad/sufrimiento/defecto/(P)/ なんい 難易 名詞 dificultad/complejidad/(P)/ なんかい 難解 形容動詞 abstruso/difícil/incomprensible/(P)/ なんかん 難関 名詞 barrera/(P)/ なんきょく 難局 名詞 situación difícil/(P)/ なんこう 難航 名詞 dificultades/atoramiento/(P)/ なんしょく 難色 名詞 desaprobación/(P)/ なんだい 難題 名詞 reto/desafío/problema difícil/(P)/ なんちょう 難聴 名詞 sordera/(P)/ なんてん 難点 名詞 falla/desventaja/problema/(P)/ なんぱ 難破 名詞 naufragio/ なんびょう 難病 名詞 enfermedad incurable/(P)/ なんみん 難民 名詞 refugiados/(P)/ なんもん 難問 名詞 perplejidad/pregunta difícil/problema difícil/(P)/ に 二 名詞 dos/ ふたつ 二つ 名詞 2/dos/(P)/ にのつぎ 二の次 名詞 secundario/subordinado/(P)/ にかい 二階 名詞 piso segundo/(P)/ にがつ 二月 副詞 febrero/(P)/ にじ 二次 名詞 secundario/subordinado/(P)/ にじっせいき 二十世紀 名詞 siglo veinte/siglo XX/ にじゅっせいき 二十世紀 名詞 siglo veinte/siglo XX/ にじゅう 二重 名詞 doble/dual/superpuesto/(P)/ ふたえ 二重 名詞 doble/dual/superpuesto/(P)/ にじゅうそう 二重奏 名詞 dúo instrumental/(P)/ にせい 二世 名詞 (1) segunda generación/extranjero de ascendecia japonesa/(2) joven/(3) dos existencias/el pasado y el futuro/(4) segundo (rey d にど 二度 名詞 segunda vez/(2) dos grados/(P)/ にばん 二番 名詞 /el segundo (el 2º)/(P)/ にぶん 二分 名詞 2 minutos/ にほんだて 二本立て 名詞 doble función (película)/(P)/ によう 二葉 名詞 brote (de una planta)/yema/ にりゅう 二流 名詞 de segunda clase/(P)/ にそう 尼僧 名詞 sacerdotisa/(P)/ にく 肉 名詞 (1) carne/(2) cuerpo (físico)/(3) espesor/(P)/ にくや 肉屋 名詞 carnicero/(P)/ にくがん 肉眼 名詞 a simple vista/a ojo pelón/(P)/ にくしょく 肉食 名詞 carnívoro/(P)/ にくしん 肉親 名詞 pariente/consanguíneo/(P)/ にくたい 肉体 名詞 el cuerpo/la carne/(P)/ にじ 虹 名詞 arcoiris/(P)/ ひ 日 副詞 (1) día/(2) sol/(P)/ ひのまる 日の丸 名詞 bandera de Japón/Hinomaru/(P)/ ひので 日の出 名詞 amanecer/salida del sol/(P)/ ひかげ 日陰 名詞 sombra/oscuridad/(P)/ にっか 日課 名詞 agenda diaria/tareas diarias/(P)/ にっかん 日刊 名詞 publicación diaria/diario/(P)/ ひがえり 日帰り 名詞 de ida y vuelta en el mismo día/(P)/ にっき 日記 名詞 diario/bitácora/(P)/ にっきん 日勤 名詞 turno de día/ にっけい 日系 名詞 nikkei/descendiente de japoneses/que tiene sangre japonesa y extranjera/(P)/ にっけい 日経 名詞 Nikkei (periódico e índice de cotizaciones)/(P)/ にっこう 日光 名詞 luz solar/luz del sol/(P)/ にっこうよく 日光浴 名詞 baño de sol/(P)/ ひなた 日向 名詞 lugar soleado/(P)/ ひがさ 日傘 名詞 sombrilla/parasol/(P)/ にっし 日誌 名詞 (un) diario/(P)/ にちじ 日時 名詞 fecha y hora/(P)/ ひどり 日取り 名詞 fecha/calendario/agenda/programa/(P)/ にっしょう 日照 名詞 luz solar/luz del sol/(P)/ ひでり 日照り 名詞 sequía/ にちじょう 日常 名詞 ordinario/regular/de cada día/usual/(P)/ にっちゅう 日中 副詞 (1) día/durante el día/ にってい 日程 名詞 programa/itinerario (de un día)/(P)/ にちべい 日米 名詞 (relaciones entre) Japón y Estados Unidos/(P)/ ひぐれ 日暮れ 名詞 anochecer/atardecer/(P)/ にっぽう 日報 名詞 informe diario/(P)/ にちぼつ 日没 名詞 puesta del sol/ocaso/(P)/ にほんかい 日本海 名詞 Mar del Japón/(P)/ にっぽんかい 日本海 名詞 Mar del Japón/(P)/ にほんご 日本語 名詞 japonés (idioma)/(P)/ にっぽんご 日本語 名詞 japonés (idioma)/(P)/ にっぽんこうくう 日本航空 名詞 Japan Air Lines/JAL/(P)/ にほんし 日本紙 名詞 papel japonés/(P)/ にほんしき 日本式 名詞 estilo japonés/(P)/ にほんしゅ 日本酒 名詞 sake/vino de arroz japonés/(P)/ にほんじん 日本人 名詞 Japonés/Japonesa/(P)/ にっぽんじん 日本人 名詞 Japonés/Japonesa/(P)/ にほんとう 日本刀 名詞 espada japonesa/(P)/ にっぽんほうそうきょうかい 日本放送協会 名詞 Compañia Transmisora Nacional de Japón/NHK/ にちや 日夜 副詞 día y noche/siempre/(P)/ にちよう 日曜 副詞 domingo/(P)/ にちようひん 日用品 名詞 productos de uso diario/(P)/ ひたち 日立 名詞 Hitachi/(P)/ ひより 日和 名詞 tiempo (meteorológico)/(P)/ ちち 乳 名詞 leche/pecho/(P)/ にゅうえき 乳液 名詞 látex/ にゅうじ 乳児 名詞 niño lactante/(P)/ にゅうようじ 乳幼児 名詞 niños/bebés/(P)/ にゅういん 入院 名詞 hospitalización/(P)/ にゅうか 入荷 名詞 arribo de mercancía/(P)/ にゅうがく 入学 名詞 entrada a la escuela o la universidad/matriculación/(P)/ にゅうきん 入金 名詞 pago/depósito/anticipo/(P)/ にゅうこく 入国 名詞 inmigración/(P)/ にゅうこくかんりきょく 入国管理局 名詞 oficina de inmigración/(P)/ にゅうさつ 入札 名詞 licitación/oferta/(P)/ にゅうし 入試 名詞 (abbr) examen de acceso/examen de ingreso/(P)/ にゅうしつ 入室 名詞 ingreso (a un salón)/(P)/ にゅうしゃ 入社 名詞 ingreso a una compañía/(P)/ にゅうしゅ 入手 名詞 adquisición/(P)/ にゅうしょう 入賞 名詞 ingreso (dentro de los ganadores)/(P)/ にゅうじょう 入場 名詞 ingreso (a un lugar)/(P)/ にゅうじょうけん 入場券 名詞 boleto de entrada/(P)/ にゅうせき 入籍 名詞 ingreso al registro civil al contraer matrimonio/(P)/ にゅうせん 入選 名詞 ingreso a los seleccionados/(P)/ にゅうとう 入党 名詞 afiliarse a un partido político/(P)/ にゅうねん 入念 形容動詞 cuidadosamente/esmeradamente/(P)/ にゅうもん 入門 名詞 ingreso a un curso/curso para principiantes/(P)/ にゅうりょく 入力 名詞 input/entrada/(P)/ にょじつ 如実 名詞 realidad/(P)/ にょう 尿 名詞 orina/(P)/ にょうさん 尿酸 名詞 ácido úrico/(P)/ にんい 任意 形容動詞 discreción propia/opcional/libre albedrío/(P)/ にんき 任期 名詞 término/mandato/(P)/ にんてんどう 任天堂 名詞 Nintendo (compañia de videojuegos)/(2) (exp) Que sea lo que dios quiera/(P)/ にんむ 任務 名詞 misión/deber/obligación/(P)/ にんめい 任命 名詞 nombramiento/(P)/ にんしん 妊娠 名詞 embarazo (gestación materna)/(P)/ にんぷ 妊婦 名詞 mujer embarazada/(P)/ にんじゃ 忍者 名詞 ninja (expertos en técnicas furtivas)/(P)/ にんたい 忍耐 名詞 paciencia/resistencia/(P)/ にんか 認可 名詞 licencias/permisos/(P)/ にんしき 認識 名詞 reconocimiento/conocimiento (de algo)/(P)/ にんち 認知 名詞 reconocimiento/(P)/ ねこ 猫 名詞 (1) gato/(2) (uk) (col) parte sumisa de una relación homosexual/(P)/ ねつ 熱 名詞 fiebre/calentura/(P)/ あつ 熱 形容詞 fiebre/calentura/(P)/ ねっ 熱 さ変名詞 fiebre/calentura/(P)/ ねつい 熱意 名詞 celo/entusiasmo/(P)/ ねっき 熱気 名詞 calor/bochorno/(P)/ ねっしん 熱心 形容動詞 celo/entusiasmo/(P)/ ねったい 熱帯 名詞 trópicos/(P)/ ねったいぎょ 熱帯魚 名詞 pez tropical/(P)/ ねっちゅう 熱中 名詞 entusiasmo/(P)/ ねっとう 熱湯 名詞 agua hirviendo/(P)/ ねつべん 熱弁 名詞 discurso vehemente/(P)/ ねつりょう 熱量 名詞 cantidad de calor/calentamiento/ ねつれつ 熱烈 形容動詞 fogosidad/pasión/entusiasmo/(P)/ としのくれ 年の暮れ 名詞 final de año/ としした 年下 名詞 joven/(P)/ ねんが 年賀 名詞 felicitaciones de año nuevo/(P)/ ねんがじょう 年賀状 名詞 tarjeta de fin de año/(P)/ ねんがく 年額 名詞 cantidad anual/(P)/ ねんかん 年間 名詞 año(s)/período de X años/(P)/ としよ 年寄 ら行五段 viejos/ancianos/personas de edad/(2) entrenador de sumo/ ねんきん 年金 名詞 /pago anual/pensión (lit dinero del año)/(P)/ ねんがっぴ 年月日 名詞 fecha/(P)/ ねんごう 年号 名詞 nombre de una era (Showa, etc)/(P)/ ねんさん 年産 名詞 producción anual/(P)/ ねんし 年始 名詞 inicio del año/(P)/ ねんじ 年次 名詞 (1) anual/(2) año fiscal/año escolar/(suf) (3) año (en alguna secuencia)/(P)/ ねんしゅう 年収 名詞 ingresos anuales/(P)/ ねんしょう 年少 形容動詞 juventud/ としうえ 年上 名詞 viejo/anciano/(P)/ ねんすう 年数 名詞 número de años/(P)/ ねんだい 年代 名詞 la década de los ~ (los ~tas)/(P)/ ねんじゅう 年中 副詞 durante todo el año/(P)/ ねんちょう 年長 形容動詞 antigüedad/(P)/ ねんど 年度 名詞 año fiscal/(P)/ ねんぷ 年譜 名詞 registro cronológico/(P)/ ねんぽう 年俸 名詞 salario anual/sueldo anual/(P)/ ねんまつ 年末 副詞 fin de año/(P)/ ねんりん 年輪 名詞 anillos de un árbol/cronología/(P)/ ねんれいそう 年齢層 名詞 rango de edad/grupo de edad/(P)/ ねん 念 名詞 sentido/idea/pensamiento/desaire/concernir/atención/cuidado/(P)/ ねんがん 念願 名詞 deseo/anhelo/(P)/ ねんしょ 念書 名詞 memorándum/(P)/ ねんとう 念頭 名詞 mente/(P)/ ねんいり 念入り 形容動詞 esmerado/concienzudo/(P)/ ねんしょう 燃焼 名詞 quema/consumo (de combustible)/combustión/(P)/ ねんぴ 燃費 名詞 consumo de combustible/(P)/ ねんりょう 燃料 名詞 combustible/(P)/ ねばり 粘り 名詞 pegajosidad/viscosidad/(P)/ ねんちゃく 粘着 名詞 adhesivo/(P)/ ねんど 粘土 名詞 arcilla/barro/(P)/ ねばつち 粘土 名詞 arcilla/barro/(P)/ ねんまく 粘膜 名詞 membrana mucosa/(P)/ の 乃 名詞 (1) (uk) indica el posesivo/de/(2) nominalización de verbos y adjetivos/(3) sustituye a ga en frases subordinadas/(4) indica un なやみ 悩み 名詞 problema/preocupación/angustia/pesar/(P)/ のうこう 濃厚 形容動詞 densidad/riqueza/concentración/tensión/(P)/ のうこん 濃紺 名詞 azul oscuro/(P)/ のうしゅく 濃縮 名詞 condensación/concentración/(P)/ のうど 濃度 名詞 concentración/claridad/(P)/ のうぜい 納税 名詞 pago de impuestos/(P)/ なっとう 納豆 名詞 Natto/(P)/ なっとく 納得 名詞 consentimiento/asentimiento/comprensión/acuerdo/(P)/ のうにゅう 納入 名詞 pago/entrega/suministro/(P)/ のう 能 名詞 habilidad/teatro noo/(P)/ のうがく 能楽 名詞 obra de (teatro) noh/(P)/ のうどう 能動 名詞 activo/(P)/ のうめん 能面 名詞 máscara de (teatro) noh/(P)/ のうりつ 能率 名詞 eficiencia/rendimiento/(P)/ のうりょく 能力 名詞 habilidad/facultad/(P)/ のう 脳 名詞 cerebro/memoria/(P)/ のうし 脳死 名詞 muerte cerebral/(P)/ のうは 脳波 名詞 ondas cerebrales/(P)/ のう 農 名詞 agricultura/(P)/ のうえん 農園 名詞 plantación/(P)/ のうか 農家 名詞 agricultores/(P)/ のうがく 農学 名詞 agricultura/ のうきょう 農協 名詞 cooperativa agrícola/(P)/ のうぎょう 農業 名詞 agricultura/(P)/ のうこう 農耕 名詞 agricultura/(P)/ のうさん 農産 名詞 productos agrícolas/(P)/ のうさんぶつ 農産物 名詞 productos agrícolas/(P)/ のうじょう 農場 名詞 granja/(P)/ のうそん 農村 名詞 aldea agrícola/(P)/ のうち 農地 名詞 tierra de cultivo/(P)/ のうみん 農民 名詞 agricultores/(P)/ のうやく 農薬 名詞 pesticidas/(P)/ のうりん 農林 名詞 agricultura y silvicultura/(P)/ はき 覇気 名詞 ambición/aspiración/(P)/ はけん 覇権 名詞 hegemonía/(P)/ はしゃ 覇者 名詞 campeón supremo/(P)/ はちょう 波長 名詞 longitud de onda/(P)/ はどう 波動 名詞 onda/ はけん 派遣 名詞 enviar/despachar/enviar/mandar/(P)/ はで 派手 形容動詞 llamativo (vistoso/ostentoso)/alocado (estrepitoso)/(P)/ はせい 派生 名詞 derivación/(P)/ はばつ 派閥 名詞 facción/(P)/ はかい 破壊 名詞 (1) destrucción/(P)/ はかく 破格 形容動詞 extraordinario/especial/(P)/ はきょく 破局 名詞 catástrofe/cataclismo/(P)/ はさん 破産 名詞 quiebra/insolvencia/(P)/ はそん 破損 名詞 daño/(P)/ はたん 破綻 名詞 quiebra/(P)/ はへん 破片 名詞 fragmento/trozo/pedazo/(P)/ はめつ 破滅 名詞 destrucción/(P)/ はれつ 破裂 名詞 ruptura/(P)/ うま 馬 名詞 caballo/(2) alfil promovido (shogi)/(P)/ ばしゃ 馬車 名詞 coche (de caballos)/carruaje/(P)/ ばにく 馬肉 名詞 carne de caballo/ ばりき 馬力 名詞 caballos de potencia/(P)/ はいく 俳句 名詞 poesía haiku (poema de 17 silabas en 3 líneas de 5, 7 y 5 silabas)/(P)/ はいゆう 俳優 名詞 actor/actriz/jugador/artista/músico/bailarín/(P)/ はいぎょう 廃業 名詞 cese de actividad (de un negocio)/(P)/ はいし 廃止 名詞 abolición/revocación/(P)/ はいぜつ 廃絶 名詞 abolición/eliminación/(P)/ はいけい 拝啓 名詞 estimado (Sr., etc.)/(P)/ はいけん 拝見 名詞 ver/(P)/ はいしゃく 拝借 名詞 préstamo/(P)/ はいき 排気 名詞 /escape de ventilación (salida del aire)/(P)/ はいじょ 排除 名詞 exclusión/eliminación/(P)/ はいすい 排水 名詞 drenaje/(P)/ はいせき 排斥 名詞 rechazo/(P)/ はいた 排他 名詞 exclusión/(P)/ はいせん 敗戦 名詞 derrota/(P)/ はいぼく 敗北 名詞 derrota/(P)/ せい 背 名詞 estatura/altura/(P)/ はいけい 背景 名詞 fondo/antecedentes/pasado/(P)/ はいご 背後 名詞 detrás/(P)/ せびろ 背広 名詞 (n) traje de negocios/(P)/ せぼね 背骨 名詞 columna vertebral/espina dorsal/(P)/ せなか 背中 名詞 espalda/(P)/ はい 肺 名詞 pulmón/(P)/ はいえん 肺炎 名詞 neumonía/pulmonía/(P)/ はいきゅう 配給 名詞 distribución (e.g. películas, arroz)/(P)/ はいぐう 配偶 名詞 combinación/ はいぐうしゃ 配偶者 名詞 dependiente familiar/(P)/ はいすい 配水 名詞 abastecimiento de agua/ はいそう 配送 名詞 reparto/entrega/(P)/ はいぞく 配属 名詞 asignación/(P)/ はいたつ 配達 名詞 entrega/reparto/(P)/ はいち 配置 名詞 colocación/ubicación/(P)/ はいとう 配当 名詞 dividendo/repartición/(P)/ はいふ 配布 名詞 distribución/(P)/ はいぶん 配分 名詞 distribución/(P)/ はいりょ 配慮 名詞 consideración/respeto/miramiento/(P)/ ばい 倍 名詞 (1) doble/dos veces/(suf) (2) contador para veces/(P)/ ばいぞう 倍増 名詞 doble/(P)/ ばいりつ 倍率 名詞 aumento/(P)/ ばいかい 媒介 名詞 intermediario/(P)/ ばいたい 媒体 名詞 medio de conducción/(P)/ うめ 梅 名詞 ciruela/ciruelo/(P)/ ウメ 梅 名詞 ciruela/ciruelo/(P)/ かいあげ 買い上げ 一段動詞 compra/adquisición/(P)/ かいいれ 買い入れ 一段動詞 compra/adquisición/(P)/ ばいしゅう 買収 名詞 adquisición/compra/(P)/ うりもの 売り物 名詞 artículo para la venta/en venta/(P)/ ばいこくど 売国奴 名詞 traidor (a su país)/(P)/ ばいてん 売店 名詞 tienda/negocio/(P)/ ばいばい 売買 名詞 comercio/compra y venta/(P)/ ばいしょう 賠償 名詞 indemnización/compensación/(P)/ はくあい 博愛 名詞 caridad/benevolencia/filantropía/(amor por la) humanidad/(P)/ はかせ 博士 名詞 doctorado/experto/profesor/(P)/ はくし 博士 名詞 doctorado/experto/profesor/(P)/ はくぶつ 博物 名詞 ciencias naturales/historia natural/(abreviatura)/conocimientos generales/(P)/ はくぶつかん 博物館 名詞 museo/(P)/ はくらんかい 博覧会 名詞 exhibición/feria/exposición/(P)/ はくしゅ 拍手 名詞 aplausos/(P)/ かしわぎ 柏木 名詞 roble/(P)/ しろ 白 名詞 blanco/(2) (uk) (m-sl) buen chico/inocente/(P)/ しろ 白 形容詞 blanco/(2) (uk) (m-sl) buen chico/inocente/(P)/ しら 白 ま行五段 blanco/(2) (uk) (m-sl) buen chico/inocente/(P)/ しろ 白 ま行五段 blanco/(2) (uk) (m-sl) buen chico/inocente/(P)/ しろバイ 白バイ 名詞 policía motorizada/(P)/ はくい 白衣 名詞 bata blanca/vestido blanco/(P)/ びゃくい 白衣 名詞 bata blanca/vestido blanco/(P)/ びゃくえ 白衣 名詞 bata blanca/vestido blanco/(P)/ しらは 白羽 名詞 pluma blanca/(P)/ しらぎく 白菊 名詞 crisantemo blanco/(P)/ はっけつびょう 白血病 名詞 leucemia/(P)/ はくさい 白菜 名詞 col/repollo/(P)/ はくし 白紙 名詞 hoja en blanco/(P)/ はくしょ 白書 名詞 papel blanco/(P)/ はくじょう 白状 名詞 confesión/(P)/ はくじん 白人 名詞 blanco (persona)/caucásico/(P)/ はくせん 白線 名詞 línea blanca/(P)/ はくち 白痴 名詞 retrasado mental/ はくちょう 白鳥 名詞 (1) cisne/(2) pájaro de plumas blancas/(P)/ しろとり 白鳥 名詞 (1) cisne/(2) pájaro de plumas blancas/(P)/ しらとり 白鳥 名詞 (1) cisne/(2) pájaro de plumas blancas/(P)/ はくねつ 白熱 名詞 candencia/incandescencia/clímax/(P)/ はくまい 白米 名詞 arroz (blanco)/(P)/ はくじゃく 薄弱 形容動詞 frágil/endeble/débil/(P)/ うすぎ 薄着 名詞 vestirse ligeramente/llevar ropa ligera/aligerarse de ropa/(P)/ はくがい 迫害 名詞 persecución/(P)/ はくげきほう 迫撃砲 名詞 mortero (artillería)/(P)/ はくりょく 迫力 名詞 fuerza/impacto/(P)/ ばくぜん 漠然 名詞 impreciso/vago/obscuro/(P)/ ばくだん 爆弾 名詞 bomba/(P)/ ばくちく 爆竹 名詞 petardo/(P)/ ばくは 爆破 名詞 explosionar/volar/demoler/(P)/ ばくはつ 爆発 名詞 explosión/detonación/erupción/(P)/ むぎ 麦 名詞 grano/cereales/trigo/cebada/centeno/avena/(P)/ ばくが 麦芽 名詞 malta/(P)/ はし 箸 名詞 palitos chinos/palillos chinos/(P)/ はず 筈 名詞 debería ser/(P)/ はだ 肌 名詞 piel/(P)/ はだいろ 肌色 名詞 color de la piel/(P)/ はだぎ 肌着 名詞 ropa interior/(P)/ はたけ 畑 名詞 campo de cultivo/(P)/ はちがつ 八月 副詞 agosto/(P)/ やちよ 八千代 名詞 eternidad/miles de años/(P)/ やおや 八百屋 名詞 verdulería/verdulero/(P)/ はち 鉢 名詞 tazón/cazuela/olla/maceta/copa/(P)/ はつ 発 名詞 (1) salida/(2) comienzo/(3) expedido por (ej: documento)/(ctr) (4) contador para disparos/contador para golpes (puñetazos)/(P)/ はっ 発 さ変名詞 (1) salida/(2) comienzo/(3) expedido por (ej: documento)/(ctr) (4) contador para disparos/contador para golpes (puñetazos)/(P)/ はついく 発育 名詞 crecimiento (físico)/desarrollo/(P)/ はつおん 発音 名詞 pronunciación/(P)/ はっか 発火 名詞 ignición/(P)/ はつが 発芽 名詞 brote/retoño/germinación/(P)/ はっかく 発覚 名詞 descubrimiento/salir a la luz/(P)/ はっくつ 発掘 名詞 excavación/(P)/ はっけん 発見 名詞 descubrimiento/detección/búsqueda/(P)/ はつげん 発言 名詞 opinión/comentario/(P)/ はっこう 発光 名詞 luminiscencia/radiación/(P)/ はっこう 発行 名詞 publicación/(P)/ ほっさ 発作 名詞 espasmo/convulsión/ataque/(P)/ はっさん 発散 名詞 dejar salir los sentimientos/emitiendo/emanando/divergencia (física)/(P)/ はっしゃ 発射 名詞 lanzar/disparar/(P)/ はっしゃ 発車 名詞 partida o salida de un vehículo/(P)/ はつじょう 発情 名詞 excitación sexual/capaz de reproducirse/tener el impulso de procreación/ はっしん 発信 名詞 envío de una señal/(P)/ はっせい 発生 名詞 brote/acontecimiento/(P)/ はっせい 発声 名詞 vocalización/pronunciación/emisión vocal/(P)/ はっそう 発想 名詞 idea/conceptualización/(P)/ はっそう 発送 名詞 envío/(P)/ はったつ 発達 名詞 desarrollo/crecimiento/(P)/ ほったん 発端 名詞 comienzo/origen/(P)/ はっちゃく 発着 名詞 arribos y salidas/(P)/ はってん 発展 名詞 desarrollo/crecimiento/(P)/ はつでん 発電 名詞 generación (e.g. energía)/(P)/ はつでんしょ 発電所 名詞 planta generadora de energía/estación eléctrica/(P)/ はつねつ 発熱 名詞 fiebre/hipertermia/pirexia/(P)/ はつばい 発売 名詞 venta/(P)/ はっぴょう 発表 名詞 anuncio/publicación/presentación/(P)/ はっぴょうしゃ 発表者 名詞 locutor/ はつびょう 発病 名詞 ataque (enfermedad)/(P)/ はつめい 発明 名詞 un invento (una invención/una creación)/(P)/ はつれい 発令 名詞 mandato oficial/(P)/ かみ 髪 名詞 pelo (de la cabeza)/cabello/(P)/ かみのけ 髪の毛 名詞 pelo (de la cabeza)/cabello/(P)/ ばち 罰 名詞 castigo/(P)/ ばっ 罰 さ変名詞 castigo/(P)/ ばっきん 罰金 名詞 multa/(P)/ ばっそく 罰則 名詞 código penal/(P)/ ばつぐん 抜群 形容動詞 extraordinario/excepcional/(P)/ ばっぽんてき 抜本的 形容動詞 drástico/radical/(P)/ はと 鳩 名詞 paloma/(P)/ はんけつ 判決 名詞 sentencia/veredicto/decisión/(P)/ はんじ 判事 名詞 juez/(P)/ はんだん 判断 名詞 decisión/juicio/(P)/ はんてい 判定 名詞 decisión/fallo/sentencia/(P)/ はんれい 判例 名詞 precedente (legal)/(P)/ はん 半 名詞 mitad/medio/impar/y media o 30 minutos al decir la hora/(P)/ なかば 半ば 副詞 medio/mitad/(P)/ はんき 半旗 名詞 bandera a media asta/ はんきゅう 半球 名詞 n) hemisferio/ はんけい 半径 名詞 radio (de una circunferencia)/(P)/ はんすう 半数 名詞 mitad de cierta cantidad/(P)/ はんぱ 半端 形容動詞 incompleto/a medias/(P)/ はんね 半値 名詞 mitad de precio/(P)/ はんとう 半島 名詞 península/(P)/ はんどうたい 半導体 名詞 semiconductor/(P)/ はんぶん 半分 副詞 medio/mitad/(P)/ はんめん 半面 名詞 lado/aspecto/cara/(P)/ はんのう 反応 名詞 reacción/respuesta/(P)/ はんかん 反感 名詞 antipatía/enemistad/animosidad/antagonismo/(P)/ はんきょう 反共 名詞 anticomunista/(P)/ はんきょう 反響 名詞 resonancia/repercusión/(P)/ はんげき 反撃 名詞 contraataque/contraofensiva/contragolpe/(P)/ はんこう 反抗 名詞 rebeldía/(P)/ はんさよう 反作用 名詞 reacción/(P)/ はんしゃ 反射 名詞 reflejo/ はんせい 反省 名詞 introspección/reflexión/(P)/ はんせん 反戦 名詞 antiguerra/pacifista/(P)/ はんそく 反則 名詞 falta/violación/(P)/ はんたい 反対 形容動詞 opuesto/contrario/(P)/ はんどう 反動 名詞 reacción/culatazo/patada/contragolpe/(P)/ はんべい 反米 名詞 antiestadounidense/(P)/ はんろん 反論 名詞 refutación/objeción/(P)/ ほ 帆 名詞 vela (de barco)/(P)/ むら 斑 形容動詞 aldea/pueblo/caserío/poblacho/(P)/ いた 板 名詞 tablero/(P)/ いたまえ 板前 名詞 (sens) chef/cocinero/ はんらん 氾濫 名詞 inundación/desborde/desbordamiento/desenfreno/(P)/ はん 版 名詞 edición/versión/(P)/ はんけん 版権 名詞 copyright/derecho de autor/(P)/ はんこう 犯行 名詞 delito/crimen/(P)/ はんざい 犯罪 名詞 crimen/(P)/ はんにん 犯人 名詞 delincuente/criminal/(P)/ はんえい 繁栄 名詞 prosperidad/(P)/ はんも 繁茂 名詞 crecimiento exuberante/(P)/ はんしゅ 藩主 名詞 señor feudal/daimyo/(P)/ はんばい 販売 名詞 venta/ventas/comercialización/(P)/ はんい 範囲 名詞 alcance/radio/(P)/ はんぷ 頒布 名詞 distribución/(P)/ めし 飯 名詞 (col) comida/(P)/ はんてん 飯店 名詞 restaurante chino/ ばん 晩 副詞 (1) noche/(ctr) (2) contador para noches/(P)/ ばんさん 晩餐 名詞 cena/ ばんねん 晩年 副詞 años posteriores/últimos años/(P)/ ばんけん 番犬 名詞 perro guardián/(P)/ ばんごう 番号 名詞 números/serie de dígitos/(P)/ ばんぐみ 番組 名詞 programa (ej. TV)/(P)/ ばんち 番地 名詞 calle y número (dirección)/(P)/ ばんちゃ 番茶 名詞 té granulado/ ばんこう 蛮行 名詞 barbaridad/salvajismo/(P)/ ひきょう 卑怯 形容動詞 cobardía/mezquindad/injusticia/(P)/ ひけつ 否決 名詞 rechazo/(P)/ ひてい 否定 名詞 negación/negativa/repudiación/(P)/ ひにん 否認 名詞 rechazo/negación/(P)/ ひがん 彼岸 名詞 equinoccio/(P)/ かれし 彼氏 名詞 novio/(P)/ かのじょ 彼女 名詞 ella/(2) novia/(P)/ かなた 彼方 名詞 por allí/por allá/(P)/ あなた 彼方 名詞 por allí/por allá/(P)/ あちら 彼方 名詞 por allí/por allá/(P)/ あっち 彼方 名詞 por allí/por allá/(P)/ ひうん 悲運 名詞 destino/ ひかん 悲観 名詞 pesimismo/(P)/ ひげき 悲劇 名詞 tragedia/(P)/ ひさん 悲惨 形容動詞 desastroso/trágico/deprimente/desgraciado/lamentable/(P)/ ひそう 悲壮 形容動詞 trágico/triste/(P)/ ひめい 悲鳴 名詞 grito/chillido/alarido/(P)/ とびら 扉 名詞 puerta/verja/portada/(2) portada/(P)/ ひはん 批判 名詞 crítica/(P)/ ひひょう 批評 名詞 crítica/reseña/comentario/(P)/ ひ 比 名詞 misma especie/(P)/ ひ 比 さ変名詞 misma especie/(P)/ ひかく 比較 名詞 comparación/(P)/ ひかくてき 比較的 形容動詞 comparativo/relativo/(P)/ ひじゅう 比重 名詞 gravedad específica/peso/importancia/(P)/ ひりつ 比率 名詞 razón/proporción/porcentaje/(P)/ ひれい 比例 名詞 proporción/(P)/ つかれ 疲れ 名詞 cansancio/fatiga/(P)/ つかれ 疲れ 一段動詞 cansancio/fatiga/(P)/ ひろう 疲労 名詞 fatiga/(P)/ ひかく 皮革 名詞 cuero/piel/(P)/ ひにく 皮肉 形容動詞 cinismo/sarcasmo/ironía/sátira/(P)/ ひふ 皮膚 名詞 piel/(P)/ ひふびょう 皮膚病 名詞 enfermedad de la piel/(P)/ ひしょ 秘書 名詞 secretario (privado)/(P)/ ひみつ 秘密 形容動詞 secreto/(P)/ こえ 肥 名詞 estiércol/fertilizante/(P)/ ひまん 肥満 名詞 obesidad/(P)/ ひりょう 肥料 名詞 fertilizante/estiércol/(P)/ ひがい 被害 名詞 daño/estrago/(P)/ ひこく 被告 名詞 acusado/enjuiciado/(P)/ ひふく 被服 名詞 ropa/vestimenta/atuendo/(P)/ ひよう 費用 名詞 coste/costo/gasto/(P)/ ひなん 避難 名詞 evacuación/(P)/ ひにん 避妊 名詞 anticoncepción/(P)/ ひこうしき 非公式 形容動詞 informal/(P)/ ひこう 非行 名詞 conducta delictiva/vandalismo/crimen/delincuencia/mala conducta/corrupción/(P)/ ひじょう 非常 形容動詞 emergencia/extraordinario/inusual/(P)/ ひじょうぐち 非常口 名詞 salida de emergencia/(P)/ ひじょうしき 非常識 形容動詞 falta de sentido común/(P)/ ひじょう 非情 形容動詞 naturaleza inanimada/insensible/duro de corazón/sin corazón/ ひれい 非礼 形容動詞 descortesía/(P)/ ひこう 飛行 名詞 aviación/(P)/ ひこうき 飛行機 名詞 avión/aeroplano/(P)/ ひこうし 飛行士 名詞 piloto (espacial)/(P)/ ひこうじょう 飛行場 名詞 aeropuerto/(P)/ ひこうせん 飛行船 名詞 dirigible (aeronave)/(P)/ ひやく 飛躍 名詞 salto/(P)/ お 尾 名詞 contador para peces/ びしょう 微小 形容動詞 microscópico/(P)/ びしょう 微笑 名詞 sonrisa/(P)/ びせいぶつ 微生物 名詞 microbio/germen/(P)/ びみょう 微妙 形容動詞 (arch) indescriptiblemente bello/ びりょう 微量 名詞 pizca/migaja/(P)/ まゆ 眉 名詞 ceja/cejas/(P)/ び 美 名詞 (pref) (1) hermoso/bello/ びか 美化 名詞 embellecimiento/(P)/ びがく 美学 名詞 estética/(P)/ びじゅつ 美術 名詞 bellas artes/(P)/ びじゅつかん 美術館 名詞 galería de arte/museo de arte/(P)/ びじょ 美女 名詞 mujer hermosa/mujer bonita/mujer linda/(P)/ びしょうねん 美少年 名詞 chico guapo/ びじん 美人 名詞 mujer bella/(P)/ びなん 美男 名詞 hombre guapo/ びてき 美的 形容動詞 estético/ びよう 美容 名詞 belleza/(P)/ びよういん 美容院 名詞 peluquería/(P)/ びようし 美容師 名詞 peluquero/estilista/(P)/ はな 鼻 名詞 nariz/(P)/ はなさき 鼻先 名詞 (la) punta de la nariz/(P)/ ひってき 匹敵 名詞 igualdad/rivalidad/(P)/ ひざ 膝 名詞 rodilla/(P)/ かならず 必ず 副詞 sin falta/necesariamente/certeramente/positivamente/invariablemente/(P)/ かならずしも 必ずしも 副詞 (no) siempre/(no) necesariamente/(no) todo/(no) completamente/(P)/ ひっさつ 必殺 名詞 muerte segura/ ひつじゅ 必需 名詞 necesario/(P)/ ひっしゅう 必修 名詞 obligatorio/(P)/ ひっしょう 必勝 名詞 victoria segura/(P)/ ひっす 必須 形容動詞 indispensable/requerido/necesario/(P)/ ひつぜん 必然 名詞 inevitable/necesario/(P)/ ひつぜんてき 必然的 形容動詞 inevitable/necesario/(P)/ ひっちゃく 必着 名詞 entrega (arribo) imprescindible/(P)/ ひつようせい 必要性 名詞 necesidad/(P)/ ふで 筆 名詞 pincel de escritura/(P)/ ひっき 筆記 名詞 escrito/apunte/(P)/ ひっしゃ 筆者 名詞 escritor/(P)/ ひも 紐 名詞 /cuerda (o lazo)/(P)/ ひゃく 百 名詞 100/cien/ ひゃくおく 百億 名詞 diez mil millones/10,000,000,000/(P)/ ひゃっかてん 百貨店 名詞 grandes almacenes/supermercado/hipermercado/(P)/ ゆり 百合 名詞 (1) lirio/azucena/Lilium/(2) (sl) cómics y novelas de temática lésbica/(P)/ ひゃくしょう 百姓 名詞 granjera/campesina/(P)/ ひゃくまん 百万 名詞 un millón/1,000,000/(P)/ ひょうご 標語 名詞 lema/eslogan/(P)/ ひょうしき 標識 名詞 señales/letreros/marcas/(P)/ ひょうじゅん 標準 名詞 normas/estándares/promedio/(P)/ ひょうてき 標的 名詞 objetivo/blanco/diana/(P)/ ひょうほん 標本 名詞 espécimen/muestra/ejemplar/(P)/ こおり 氷 名詞 hielo/(P)/ ひょうが 氷河 名詞 glaciar/(P)/ ひょうげん 氷原 名詞 campo de nieve/témpano de hielo/ ひょうざん 氷山 名詞 iceberg/(P)/ ひょう 票 名詞 votos/(P)/ おもて 表 名詞 lista/(P)/ ひょう 表 さ変名詞 lista/(P)/ ひょうき 表記 名詞 nota/comentario/observación/(P)/ ひょうげん 表現 名詞 (1) expresión/gesto/(2) (matemáticas) representación/(P)/ おもてむき 表向き 名詞 apariencia exterior/aparente/público/oficial/(P)/ ひょうし 表紙 名詞 portada/encuadernación/(P)/ ひょうじ 表示 名詞 presentación/display/(P)/ ひょうしょう 表彰 名詞 reconocimiento/premio/condecoración/ ひょうじょう 表情 名詞 expresión facial/(P)/ おもてどおり 表通り 名詞 calle principal/(P)/ ひょうめん 表面 名詞 superficie/(P)/ ひょうり 表裏 名詞 frente y reverso/(P)/ ひょう 評 名詞 crítica/(P)/ ひょうか 評価 名詞 reputación/valoración/evaluación/(P)/ ひょうけつ 評決 名詞 decisión/fallo/veredicto/(P)/ ひょうばん 評判 名詞 reputación/(P)/ ひょうろん 評論 名詞 crítica/(P)/ ひょうろんか 評論家 名詞 crítico (persona)/(P)/ びょうしゃ 描写 名詞 descripción (retrato)/(P)/ や 病 ま行五段 enfermedad/(P)/ びょういん 病院 名詞 hospital/(P)/ びょうき 病気 名詞 enfermedad/(P)/ びょうし 病死 名詞 deceso por enfermedad/muerte natural/(P)/ びょうしつ 病室 名詞 habitación de hospital/(P)/ びょうじゃく 病弱 形容動詞 constitución débil/(P)/ びょうしょう 病床 名詞 cama de enfermo/cama de hospital/(P)/ びょうじょう 病状 名詞 condición medica/(P)/ びょうにん 病人 名詞 enfermo/paciente/(P)/ びょうてき 病的 形容動詞 anormal/ びょうとう 病棟 名詞 pabellón hospitalario/(P)/ びょうめい 病名 名詞 nombre de una enfermedad/(P)/ びょう 秒 名詞 segundo (1/60 de minuto)/(P)/ びょうよみ 秒読み 名詞 cuenta atrás/(P)/ なえ 苗 名詞 capullo/retoño/(P)/ ひんしつ 品質 名詞 calidad (material)/(P)/ ひんしゅ 品種 名詞 forma/raza (taxonomía)/f. (abreviatura del latín forma)/marca/tipo/clase/(P)/ しなぎれ 品切れ 名詞 fuera de stock/(P)/ しなもの 品物 名詞 artículo/(P)/ ひんめい 品名 名詞 nombre de un producto/(P)/ ひんもく 品目 名詞 lista de artículos/(P)/ はま 浜 名詞 playa/(P)/ はまべ 浜辺 名詞 playa/(P)/ ひんけつ 貧血 名詞 anemia/(P)/ ひんこん 貧困 形容動詞 pobreza/miseria/(P)/ ひんじゃく 貧弱 形容動詞 pobre/mísero/digno de lástima/(P)/ ひんぷ 貧富 名詞 riqueza y pobreza/ricos y pobres/(P)/ ひんど 頻度 名詞 frecuencia/(P)/ ひんぱつ 頻発 名詞 ocurrencia frecuente/(P)/ ひんぱん 頻繁 形容動詞 frecuente/incesante/(P)/ びんかん 敏感 形容動詞 sensibilidad/susceptibilidad/sensible (a)/sensibilizado (con algo)/(P)/ びんわん 敏腕 形容動詞 talento/capacidad/(P)/ びん 瓶 名詞 botella/(P)/ ふあん 不安 形容動詞 ansiedad/malestar/inseguridad/incertidumbre/(P)/ ふあんてい 不安定 形容動詞 inestable/(P)/ ふい 不意 形容動詞 /súbitamente (de repente)/(P)/ ふうん 不運 形容動詞 mala suerte/desafortunado/destino/(P)/ ふか 不可 名詞 imposible/negativo/reprobado/(P)/ ふかかい 不可解 形容動詞 misterioso/incomprensible/(P)/ ふかけつ 不可欠 形容動詞 imprescindible/indispensable/necesario/(P)/ ふかしぎ 不可思議 形容動詞 10^64/ ふかのう 不可能 形容動詞 imposible/(P)/ ふかひ 不可避 形容動詞 inevitable/ineludible/forzoso/(P)/ ふかい 不快 形容動詞 desagradable/desagrado/descontento/(P)/ ふたしか 不確か 形容動詞 incierto/dudoso/(P)/ ふかんぜん 不完全 形容動詞 incompleto/(P)/ ふなれ 不慣れ 形容動詞 inexperiencia/falta de familiaridad/(P)/ ふきげん 不機嫌 形容動詞 malhumor/enfado/enojo/(P)/ ふきそく 不規則 形容動詞 irregular/(P)/ ふきつ 不吉 形容動詞 de mal agüero/(P)/ ふきょう 不況 形容動詞 depresión económica/(P)/ ふけいき 不景気 形容動詞 recesión/(P)/ ふけつ 不潔 形容動詞 suciedad/inmundicia/(adj-na) asqueroso/sucio; mugroso/(P)/ ふこうへい 不公平 形容動詞 injusticia/desigualdad/(P)/ ふこう 不幸 形容動詞 infortunio/desdicha/desgracia/(P)/ ふごうかく 不合格 名詞 descalificación/desaprobación/ineptitud/(P)/ ふごうり 不合理 形容動詞 absurdo/(P)/ ふざい 不在 名詞 ausencia/(P)/ ふさく 不作 名詞 cosecha fallida/vacas flacas/producción pobre/(P)/ ふしぎ 不思議 形容動詞 maravilla/milagro/extraño/misterio/curiosidad/(P)/ ふし 不死 名詞 (1) inmortalidad/vida eterna/(2) no-muerto/ ふしちょう 不死鳥 名詞 ave fénix/ ふじちゃく 不時着 名詞 aterrizaje forzoso/(P)/ ふしぜん 不自然 形容動詞 fingido/ficticio/artificial/raro/(P)/ ふじゆう 不自由 形容動詞 inconveniencia/incomodidad/molestias/(P)/ ふじゅん 不純 形容動詞 impuro/adulterado/(P)/ ふじゅん 不順 形容動詞 irregular/trastornado/(P)/ ふじょうり 不条理 形容動詞 incongruencia/incoherencia/(P)/ ふしん 不信 名詞 desconfianza/deslealtad/(P)/ ふしん 不審 形容動詞 duda/sospecha/desconfianza/(P)/ ふしん 不振 形容動詞 depresión económica/(P)/ ふしんせつ 不親切 形容動詞 descortesía/antipatía/(P)/ ふにんき 不人気 名詞 impopular/(P)/ ふせいみゃく 不整脈 名詞 pulso irregular/arritmia/(P)/ ふせい 不正 形容動詞 incorrecto/deshonesto/injusto/(P)/ ふぜん 不全 形容動詞 parcial/incompleto/imperfecto/(P)/ ふそうおう 不相応 形容動詞 inadecuado/inoportuno/poco apropiado/impropio/inmerecido/(P)/ ふそく 不足 形容動詞 insuficiencia/escasez/(P)/ ふだん 不断 名詞 constante/persistente/(P)/ ふなか 不仲 形容動詞 discordia/(P)/ ふちゅうい 不注意 形容動詞 descuido/distracción/(P)/ ふつう 不通 名詞 suspensión/interrupción/parada/atar/(P)/ ふつごう 不都合 形容動詞 inconveniente/(P)/ ふとう 不当 形容動詞 injusto/(P)/ ふとうめい 不透明 形容動詞 opacidad/opaco/(P)/ ふどうさん 不動産 名詞 inmobiliaria/propiedad inmobiliaria/(P)/ ふとくい 不得意 形容動詞 punto débil/inhabilidad/defecto/(P)/ ふのう 不能 形容動詞 incapacidad/incompetencia/(P)/ ふび 不備 形容動詞 falta de preparación/falta de infraestructura/(P)/ ふひつよう 不必要 形容動詞 innecesario/(P)/ ふひょう 不評 名詞 mala reputación/deshonra/impopularidad/(P)/ ふふく 不服 形容動詞 descontento/insatisfecho/(P)/ ふへい 不平 形容動詞 queja/descontento/insatisfacción/(P)/ ふびょうどう 不平等 形容動詞 desigualdad/injusticia/parcialidad/(P)/ ふへん 不変 形容動詞 inmutable/invariable/(P)/ ふべん 不便 形容動詞 inconveniente/incomodidad/(P)/ ふほう 不法 形容動詞 anarquía/injusticia/ilegalidad/(P)/ ふほんい 不本意 形容動詞 desganado/renuente/(P)/ ふまん 不満 形容動詞 insatisfacción/disgusto/descontento/quejas/infelicidad/(P)/ ふみん 不眠 名詞 insomnio/vigilia/(P)/ ふめい 不明 形容動詞 desconocido/oscuro/indistinto/incierto/ambiguo/ignorante/falta de sabiduría/anónimo/no identificado/(P)/ ふもう 不毛 形容動詞 estéril/árido/desértico/(P)/ ふもん 不問 名詞 ignorancia/(P)/ ふゆかい 不愉快 形容動詞 molestia/desagradable/infelicidad/(P)/ ふり 不利 形容動詞 desventaja/(P)/ ふりえき 不利益 形容動詞 desventaja/(P)/ ふりょ 不慮 名詞 imprevisto/(P)/ ふりょう 不良 形容動詞 maldad/inferioridad/delincuencia/fallo/defecto/imperfección/(P)/ つきあい 付き合い 名詞 acompañante/compañía/relación/trato/conocidos/(P)/ ふか 付加 名詞 extra/anexo/agregado/(P)/ おっと 夫 名詞 (hum) esposo/marido/(P)/ ふさい 夫妻 名詞 marido y mujer/matrimonio/(P)/ ふじん 夫人 名詞 esposa/señora/(P)/ ふけい 婦警 名詞 (abbr) mujer policía/ ふじょ 婦女 名詞 mujeres/(P)/ ふじん 婦人 名詞 (sens) mujer/señora/mujer adulta/(P)/ ふじんか 婦人科 名詞 ginecología/(P)/ ふちょう 婦長 名詞 enfermera jefe/(P)/ と 富 ま行五段 riquezas/fortuna/(P)/ ふごう 富豪 名詞 acaudalado/millonario/(P)/ ふじさん 富士山 名詞 monte Fuji/(P)/ ふじつう 富士通 名詞 Fujitsu/(P)/ ぬの 布 名詞 tela/(P)/ ふこく 布告 名詞 declarar/informar/(P)/ ふけん 府県 名詞 prefectura/(P)/ ふちじ 府知事 名詞 gobernador de la prefectura/(P)/ ふちょう 府庁 名詞 oficina prefectural/(P)/ ふじょ 扶助 名詞 apoyo/subsidio/(P)/ ふよう 扶養 名詞 manutención/(P)/ しきい 敷居 名詞 umbral/(P)/ しききん 敷金 名詞 depósito de arrienda/(P)/ しきち 敷地 名詞 lote/instalaciones/(P)/ ふきゅう 普及 名詞 difusión/propagación/(P)/ ふだん 普段 名詞 común/ordinario/habitual/siempre/(P)/ ふつう 普通 形容動詞 común/ordinario/corriente/(2) tren que para en cada estación/(P)/ ふつうせんきょ 普通選挙 名詞 sufragio universal/(P)/ うき 浮き 名詞 corcho (pesca)/boya/(P)/ うわき 浮気 形容動詞 adulterio/(P)/ ふりょく 浮力 名詞 flotación/ ふろうしゃ 浮浪者 名詞 vagabundo/(P)/ ちち 父 名詞 (hum) padre/(P)/ ちちのひ 父の日 名詞 Día del Padre/ ふし 父子 名詞 padre e hijo/(P)/ ちちおや 父親 名詞 padre/(P)/ ふぼ 父母 名詞 padres/(P)/ ちちはは 父母 名詞 padres/(P)/ ちちかた 父方 名詞 familia por parte del padre/(P)/ ふごう 符号 名詞 marca/símbolo/(P)/ ふはい 腐敗 名詞 decadencia/depravación/(P)/ まけ 負け 名詞 derrota/(P)/ まけ 負け 一段動詞 derrota/(P)/ ふさい 負債 名詞 deuda/(P)/ ふしょう 負傷 名詞 herida/lesión/(P)/ ふたん 負担 名詞 carga/peso/costo/(P)/ ふにん 赴任 名詞 traslado/trasferencia/(P)/ ぶじょく 侮辱 名詞 insulto/(P)/ ぶき 武器 名詞 arma/(P)/ ぶしどう 武士道 名詞 Bushido/código samurai de caballería/ むしゃ 武者 名詞 guerrero/(P)/ ぶそう 武装 名詞 armamento/(P)/ ぶどう 武道 名詞 artes marciales/artes militares/Bushido/(P)/ ぶりょく 武力 名詞 armamento/fuerza militar/(P)/ ま 舞 あわ行五段 baile/danza/(P)/ ぶたい 舞台 名詞 (1) decorado (teatro)/(2) marco o escenario (novela, obra, etc.)/(P)/ ぶとう 舞踏 名詞 baile/danza/(P)/ ぶよう 舞踊 名詞 baile/danza/(P)/ ぶどう 葡萄 名詞 uva/(P)/ ぶいん 部員 名詞 personal (de una organización)/miembro (de un grupo)/(P)/ へや 部屋 名詞 (1) habitación/(P)/ ぶか 部下 名詞 persona subordinada/(P)/ ぶしゅ 部首 名詞 radical (de un carácter kanji)/(P)/ ぶぞく 部族 名詞 tribu/clan/casa (linaje con un mismo apellido y origen)/(P)/ ぶたい 部隊 名詞 tropa/unidad/cuerpo/legión/elemento/(P)/ ぶちょう 部長 名詞 jefe de área/(P)/ ぶひん 部品 名詞 partes/refacciones/piezas/(P)/ ぶぶん 部分 名詞 pieza/(P)/ ぶぶんてき 部分的 形容動詞 parcialmente/(P)/ ぶもん 部門 名詞 división/(P)/ ぶるい 部類 名詞 clase/categoría/ ふう 封 名詞 sello/(P)/ ふういん 封印 名詞 sello/estampilla/ ほうけん 封建 名詞 feudal/anticuado/conservativo/ ふうさ 封鎖 名詞 bloqueo/(P)/ ふうとう 封筒 名詞 sobre (para cartas)/(P)/ ふうう 風雨 名詞 viento y lluvia/(P)/ かざしも 風下 名詞 sotavento/(P)/ ふうき 風紀 名詞 moral pública/(P)/ ふうけい 風景 名詞 paisaje/(P)/ かざむき 風向き 名詞 dirección del viento/ かぜむき 風向き 名詞 dirección del viento/ ふうしゅう 風習 名詞 costumbre/uso/hábito/convención/(P)/ ふうせん 風船 名詞 globo (esp. pequeño, de juguete)/(P)/ ふうそく 風速 名詞 velocidad del viento/(P)/ ふうぞく 風俗 名詞 costumbres y modales/moral pública/(P)/ かぜとおし 風通し 名詞 ventilación/(P)/ かざとおし 風通し 名詞 ventilación/(P)/ ふうど 風土 名詞 clima/tiempo/(P)/ ふうりゅう 風流 形容動詞 elegancia/gusto/refinamiento/(P)/ ふうりょく 風力 名詞 energía eólica/(P)/ ふろ 風呂 名詞 /furo (baño japonés)/(P)/ ふくさよう 副作用 名詞 efectos secundarios/(P)/ ふくしょう 副賞 名詞 premio extra/(P)/ ふっかつ 復活 名詞 resurrección/retorno/(P)/ ふっき 復帰 名詞 rehabilitación/regreso/(P)/ ふっきゅう 復旧 名詞 restauración/(P)/ ふくきゅう 復旧 名詞 restauración/(P)/ ふっこう 復興 名詞 recuperación/renacimiento/reconstrucción/(P)/ ふくしゅう 復習 名詞 repaso (en el estudio)/(P)/ はば 幅 名詞 ancho/anchura/(P)/ ふく 服 名詞 (1) ropa (esp. ropa occidental)/(suf,ctr) (2) contador para dosis de la medicina, tragos de té, caladas de cigarrillo, etc./(P) ふくじゅう 服従 名詞 obediencia/sumisión/resignación/(P)/ ふくしょく 服飾 名詞 moda/prendas/(P)/ ふくそう 服装 名詞 indumentaria/ropa/(P)/ ふくよう 服用 名詞 uso/(P)/ ふく 福 名詞 buena fortuna/(P)/ ふくいん 福音 名詞 Palabra de Dios/Evangelio/(P)/ ふくし 福祉 名詞 asistencia social/seguro social/(P)/ ふくつう 腹痛 名詞 dolor de estómago/(P)/ はらいた 腹痛 名詞 dolor de estómago/(P)/ ふくぶ 腹部 名詞 abdomen/(P)/ ふくまくえん 腹膜炎 名詞 peritonitis/(P)/ ふくごう 複合 名詞 compuesto/(P)/ ふくざつ 複雑 形容動詞 complejidad/complicación/(P)/ ふくざつさ 複雑さ 名詞 complejidad/(P)/ ふくしゃ 複写 名詞 copia/duplicado/(P)/ ふくすう 複数 名詞 plural/(P)/ ふくり 複利 名詞 interés compuesto/(P)/ ふくめん 覆面 名詞 máscara/disfraz/(P)/ ふっとう 沸騰 名詞 ebullición/(P)/ ぶっかく 仏閣 名詞 templo budista/ ぶっきょう 仏教 名詞 el budismo/(P)/ ふつご 仏語 名詞 francés (idioma)/(P)/ ぶつぞう 仏像 名詞 estatua de Buda/(P)/ ぶつでん 仏殿 名詞 templo budista/ ぶっとう 仏塔 名詞 pagoda/ ものおと 物音 名詞 sonidos/(P)/ ぶっか 物価 名詞 precios/(P)/ ぶつぎ 物議 名詞 controversia/polémica/escándalo/(P)/ ものがたり 物語 名詞 cuento/historia/leyenda/(P)/ ものがた 物語 ら行五段 cuento/historia/leyenda/(P)/ ものずき 物好き 形容動詞 capricho/curiosidad/(P)/ ものごし 物腰 名詞 forma/conducta/comportamiento/modales/(P)/ ぶっさん 物産 名詞 producto (de venta)/(P)/ ぶっし 物資 名詞 artículos/suministros/recursos/(P)/ ものごと 物事 名詞 cosas/asuntos/(P)/ ぶっしつ 物質 名詞 material/sustancia/(P)/ ぶっそう 物騒 形容動詞 peligroso/perturbado/inseguro/(P)/ ぶったい 物体 名詞 (1) aires de superioridad/aires de importancia/(2) énfasis excesivo/ ぶつり 物理 名詞 física/(la) ley de la naturaleza/(P)/ ぶつりがく 物理学 名詞 física/(P)/ わからずや 分からず屋 名詞 obstinado/terco/necio/(P)/ ぶんか 分化 名詞 especialización/(P)/ ぶんかい 分解 名詞 desintegración/desmontaje/(P)/ ぶんかつ 分割 名詞 parte/división/(P)/ ぶんき 分岐 名詞 bifurcación/rama/ramificación/desviación/(P)/ ぶんぎょう 分業 名詞 división del trabajo/(P)/ ぶんさん 分散 名詞 dispersión/diseminación/(P)/ ぶんし 分子 名詞 molécula/numerador/(P)/ ぶんしん 分身 名詞 parto/alumbramiento/(el) niño de uno/rama/vástago/el otro yo/(P)/ ぶんせき 分析 名詞 análisis/(P)/ ぶんたん 分担 名詞 repartición/participación/(P)/ ぶんぱい 分配 名詞 distribución/(P)/ ぶんぷ 分布 名詞 distribución/esparcimiento/(P)/ ぶんべつ 分別 名詞 juicio/sensatez/(P)/ ぶんぼ 分母 名詞 denominador (matemáticas)/(P)/ ぶんや 分野 名詞 /ámbito (campo/área/dominio/división/terreno/esfera)/(P)/ ぶんり 分離 名詞 aislamiento/separación/segregación/(P)/ ぶんりつ 分立 名詞 independización/(P)/ ぶんりょう 分量 名詞 suma/cantidad/(P)/ ぶんるい 分類 名詞 clasificación/(P)/ ぶんれつ 分裂 名詞 grieta/ruptura/separación/(P)/ ふんか 噴火 名詞 erupción/(P)/ ふんしゅつ 噴出 名詞 fuente/chorro/manantial/(P)/ ふんすい 噴水 名詞 fuente de agua/(P)/ ふんぼ 墳墓 名詞 tumba/(P)/ ふんがい 憤慨 名詞 indignación/enfado/(P)/ ふんとう 奮闘 名詞 dura lucha/lucha dura/esfuerzo intenso/(P)/ こな 粉 名詞 polvo/harina/(P)/ こ 粉 名詞 polvo/harina/(P)/ ふんまつ 粉末 名詞 polvos/(P)/ くそ 糞 名詞 (col) mierda/heces/excremento/ まぎれ 紛れ 一段動詞 de chiripa/por casualidad/por azar/(P)/ ふんしつ 紛失 名詞 perder algo/(P)/ ふんそう 紛争 名詞 conflicto/disputa/guerra/(P)/ ふんいき 雰囲気 名詞 atmósfera (ej. musical)/ambiente/(P)/ ふみ 文 名詞 frase/(P)/ ぶんあん 文案 名詞 borrador (documento)/ ぶんか 文化 名詞 (1) cultura/civilización/(2) era Bunka (1804.2.11 - 1818.4.22)/(P)/ ぶんかざい 文化財 名詞 patrimonio cultural/(P)/ ぶんかてき 文化的 形容動詞 cultural/(P)/ ぶんか 文科 名詞 artes liberales/ciencias humanas/humanidades/(P)/ ぶんがく 文学 名詞 literatura/(P)/ ぶんがくしゃ 文学者 名詞 escritor/hombre de letras/(P)/ もんく 文句 名詞 (1) frase/(2) queja/(P)/ ぶんげい 文芸 名詞 literatura/arte literario/(P)/ ぶんけん 文献 名詞 libros de referencia/documentos/(P)/ ぶんこ 文庫 名詞 librería/(P)/ ぶんご 文語 名詞 lenguaje escrito/(P)/ もじ 文字 名詞 /letra (del alfabeto)/(P)/ もんじ 文字 名詞 /letra (del alfabeto)/(P)/ ぶんしょう 文章 名詞 frase/escrito/composición/redacción/(P)/ ぶんたい 文体 名詞 (ling) estilo literario/(P)/ ぶんだん 文壇 名詞 /el mundo de la literatura (o de sus intelectuales)/(P)/ ぶんつう 文通 名詞 correspondencia/intercambio de cartas/(P)/ もんぶ 文部 名詞 (abbr) ministerio de educación, cultura, deportes, ciencia y tecnología/(P)/ もんぶしょう 文部省 名詞 (abbr) ministerio de educación, cultura, deportes, ciencia y tecnología/(P)/ ぶんぽう 文法 名詞 (ling) gramática/sintaxis/(P)/ ぶんぼうぐ 文房具 名詞 artículos de papelería/(P)/ ぶんみゃく 文脈 名詞 contexto/redacción/(P)/ ぶんみん 文民 名詞 civil/(P)/ ぶんめい 文明 名詞 civilización/cultura/(P)/ ぶんめん 文面 名詞 contenido de una carta/(P)/ ききとり 聞き取り 名詞 comprensión auditiva/(P)/ ききて 聞き手 名詞 entrevistador/oyente/(P)/ へいき 併記 名詞 escribir a ambos lados/(P)/ へいえい 兵営 名詞 cuartel/barracones/ へいき 兵器 名詞 armas/ordenanza/(P)/ へいし 兵士 名詞 soldado/(P)/ へいしゃ 兵舎 名詞 cuartel/barracones/(P)/ へいたい 兵隊 名詞 soldado/armada/tropa/(P)/ へいだん 兵団 名詞 cuerpo de ejército/ へいえき 兵役 名詞 servicio militar/reclutamiento/conscripción/(P)/ へい 塀 名詞 pared/cerca/(P)/ へいおん 平穏 形容動詞 tranquilo/en calma/(P)/ ひらがな 平仮名 名詞 hiragana/48 silabas/silabario cursivo/(P)/ へいけものがたり 平家物語 名詞 leyenda de los Heike/ へいき 平気 形容動詞 calma/tranquilidad/serenidad/compostura/despreocupación/(P)/ へいこうせん 平行線 名詞 línea paralela/(P)/ へいじょう 平常 形容動詞 usual/normal/(P)/ へいせい 平静 形容動詞 calma/serenidad/tranquilidad/(P)/ びょうどう 平等 形容動詞 igualdad/imparcialidad/uniformidad/(P)/ へいじつ 平日 副詞 (1) entre semana/día laborable/(P)/ へいねん 平年 副詞 año promedio/(P)/ へいばん 平板 形容動詞 /llano (sin relieves/fig sin ninguna cosa de interés buena o mala)/ へいほう 平方 名詞 cuadrado (área)/(P)/ へいほうキロメートル 平方キロメートル 名詞 kilómetro cuadrado (eng: square kilometer, square kilometre)/(P)/ へいほうメートル 平方メートル 名詞 metro cuadrado/(P)/ へいぼん 平凡 形容動詞 común/ordinario/mediocre/(P)/ へいめん 平面 名詞 plano/llano/raso/(P)/ へいや 平野 名詞 llanura/planicie/campo abierto/(P)/ へいわ 平和 形容動詞 paz/armonía/(P)/ へいがい 弊害 名詞 males/aspectos nocivos/(P)/ がら 柄 名詞 patrón/diseño/(P)/ ならび 並び 名詞 secuencia/fila/serie/línea/(P)/ なら 並 ば行五段 promedio/medio/común/ordinario/(P)/ へいれつ 並列 名詞 alineación/fila/hilera/(P)/ へいかい 閉会 名詞 /cierre/clausurahacer el cierre/(P)/ へいけい 閉経 名詞 menopausia/ へいこう 閉口 名詞 cerrar la boca/(P)/ へいさ 閉鎖 名詞 /cierre/clausurahacer el cierre/ser cerrado/(P)/ へいてん 閉店 名詞 cierre de los comercios/liquidación o cese del comercio/(P)/ こめや 米屋 名詞 vendedor de arroz/puesto de arroz/ べいか 米価 名詞 precio del arroz/(P)/ べいこく 米国 名詞 Estados Unidos/E.U.A./EE.UU./(P)/ べいこく 米穀 名詞 arroz/(P)/ べいさく 米作 名詞 cosecha de arroz/ こめつぶ 米粒 名詞 grano de arroz/(P)/ かべ 壁 名詞 muro/pared/(P)/ かべがみ 壁紙 名詞 (1) papel pintado (para la pared)/(2) (comp) (imagen de) fondo de escritorio/(P)/ べつに 別に 副詞 (1) nada/nada en particular/(2) por separado/aparte/(P)/ わかれ 別れ 名詞 separación/despedida/adiós/(P)/ べっきょ 別居 名詞 separación/vivir separados/(P)/ べっしつ 別室 名詞 cuarto separado/habitación separada/cuarto especial/habitación especial/(P)/ べっそう 別荘 名詞 casa de vacaciones/villa/(P)/ べつもんだい 別問題 名詞 tema por separado/(P)/ へんけん 偏見 名詞 prejuicios/(P)/ へんしょく 偏食 名詞 dieta desequilibrada/(P)/ へん 変 形容動詞 (1) extraño/poco común/peculiar/raro/curioso/difícil de explicar/excéntrico/gracioso/sospechoso/olérselas mal/(2) inesperado/(3 かわった 変わった 形容詞 raro/distinto/diferente/particular/inusual/original/peculiar/(P)/ かわりもの 変わり者 名詞 excéntrico/ へんか 変化 名詞 duende/fantasma/aparición/ へんかく 変革 名詞 cambio/reforma/(P)/ へんかん 変換 名詞 conversión/(P)/ へんけい 変形 名詞 transformación/variación/metamorfosis/modificación/deformación/deformidad/monstruo/(P)/ へんこう 変更 名詞 cambio/modificación/alteración/revisión/enmienda/(P)/ へんしん 変身 名詞 metamorfosis/transformación/(P)/ へんせん 変遷 名詞 cambios/transiciones/altibajos/vicisitudes/(P)/ へんそく 変則 形容動詞 irregularidad/(P)/ へんたい 変態 名詞 transformación/metamorfosis/(2) anormalidad/pervertido/(3) (manga y anime) género pornográfico/(P)/ へんどう 変動 名詞 cambio/fluctuación/oscilación/movimiento/(P)/ へんぼう 変貌 名詞 transfiguración/(P)/ へんよう 変容 名詞 metamorfosis/transformación/(P)/ かたかな 片仮名 名詞 katakana/(P)/ かたこと 片言 名詞 chapurreo/balbuceo/ かたて 片手 名詞 una mano/(P)/ かたがわ 片側 名詞 lado/(P)/ かたみち 片道 名詞 viaje en un solo sentido/un viaje/(P)/ かたづけ 片付け 名詞 ordenar/poner en su lugar/ かたほう 片方 名詞 parte/lado/uno (de un par)/(P)/ へんきょく 編曲 名詞 arreglo (música)/ へんせい 編成 名詞 estructura/configuración/ordenamiento/organización/(P)/ へんたい 編隊 名詞 formación/ へんにゅう 編入 名詞 admisión/incorporación/afiliación/ingreso/(P)/ へん 辺 名詞 área/alrededores/(P)/ へんち 辺地 名詞 lugar remoto/(P)/ へんかん 返還 名詞 devolución/retorno/restitución/(P)/ へんきゃく 返却 名詞 devolución/(P)/ へんきん 返金 名詞 reembolso/devolución (de dinero)/ へんさい 返済 名詞 reembolso/devolución (de dinero)/(P)/ へんじ 返事 名詞 respuesta/contestación/(P)/ へんじょう 返上 名詞 abandonamiento/paro/cese/devolver/(P)/ へんしん 返信 名詞 respuesta/contestación/(P)/ へんとう 返答 名詞 respuesta/contestación/(P)/ たより 便り 名詞 noticias/nuevas/carta/(P)/ べんき 便器 名詞 orinal/bacín/inodoro/ べんぎ 便宜 形容動詞 beneficio/conveniencia/(P)/ べんじょ 便所 名詞 sanitario/baño/letrina/excusado/(P)/ びんじょう 便乗 名詞 aprovechamiento/explotación/(P)/ べんぴ 便秘 名詞 estreñimiento/(P)/ べんり 便利 形容動詞 conveniente/útil/(P)/ びんせん 便箋 名詞 papel para escribir o imprimir/(P)/ べんがく 勉学 名詞 estudio/aprendizaje/(P)/ べんきょう 勉強 名詞 (1) estudio/(2) diligencia/(3) descuento/reducción/(P)/ べんかい 弁解 名詞 excusa/pretexto/justificación/(P)/ べんけい 弁慶 名詞 hombre fuerte/(P)/ べんご 弁護 名詞 defensa/justificación/argumento/(P)/ べんごし 弁護士 名詞 abogado/(P)/ べんさい 弁済 名詞 pago/saldo/liquidación/(P)/ べんしょう 弁償 名詞 reembolso/compensación/indemnización/(P)/ べんむかん 弁務官 名詞 comisionado/(P)/ べんめい 弁明 名詞 explicación/(P)/ べんろん 弁論 名詞 debate/discusión/discurso/(P)/ ほあん 保安 名詞 preservación de la seguridad/(P)/ ほおん 保温 名詞 aislamiento térmico/(P)/ ほかん 保管 名詞 /custodia/almacénmantener/consevar/(P)/ ほけん 保健 名詞 salud/sanidad/(P)/ ほけん 保険 名詞 seguro/garantía/(P)/ ほけんきん 保険金 名詞 /seguro (aseguramiento contra pérdidas económicas)/(P)/ ほご 保護 名詞 protección/cuidado/(P)/ ほごしゃ 保護者 名詞 protector/tutor/(P)/ ほしゃく 保釈 名詞 fianza/(P)/ ほしゅ 保守 名詞 conservador/conservadurismo/tradicionalismo/(P)/ ほしょうにん 保証人 名詞 garante/(P)/ ほぞん 保存 名詞 preservación/conservación/(P)/ ほよう 保養 名詞 recuperación/conservación de la salud/(P)/ ほりゅう 保留 名詞 pendiente/algo puesto en reserva/algo reservado/(P)/ ほそう 舗装 名詞 asfalto/acera/(P)/ ほかく 捕獲 名詞 captura/caza/botín/(P)/ ほげい 捕鯨 名詞 pesca de ballenas/(P)/ ほりょ 捕虜 名詞 prisionero (de guerra)/(P)/ ほ 歩 名詞 (1) paso/zancada/(ctr) (2) contador para pasos/(P)/ あゆみ 歩み 名詞 paso/andar/curso/recorrido/(P)/ あゆ 歩 ま行五段 (1) paso/zancada/(ctr) (2) contador para pasos/(P)/ ぶあい 歩合 名詞 comisión/porcentaje/(P)/ ほちょう 歩調 名詞 paso/velocidad/ritmo/(P)/ ほどう 歩道 名詞 arcén/(P)/ ほどうきょう 歩道橋 名詞 paso elevado/(P)/ ほきゅう 補給 名詞 abastecimiento/suministro/abasto/(P)/ ほきょう 補強 名詞 refuerzo/(P)/ ほけつ 補欠 名詞 protésico/(P)/ ほじゅう 補充 名詞 suplemento/complemento/accesorio/(P)/ ほじょ 補助 名詞 auxiliar/(P)/ ほしょう 補償 名詞 indemnización/(P)/ ほせい 補正 名詞 rectificación/corrección/(P)/ ほそく 補足 名詞 suplemento/(P)/ ほ 穂 名詞 mazorca/espiga/(P)/ ぼきん 募金 名詞 recaudación de fondos/(P)/ ぼしゅう 募集 名詞 contratación/reclutamiento/(P)/ はか 墓 名詞 tumba/(P)/ くらし 暮らし 名詞 vida diaria/(P)/ くれ 暮れ 副詞 atardecer/crepúsculo/ocaso/anochecer/(P)/ くれ 暮れ 一段動詞 atardecer/crepúsculo/ocaso/anochecer/(P)/ はは 母 名詞 (hum) madre/(P)/ ははのひ 母の日 名詞 Día de las Madres/ ぼいん 母音 名詞 (ling) vocal/(P)/ ぼこう 母校 名詞 alma máter/(P)/ ぼこく 母国 名詞 tierra natal/patria/(P)/ ぼし 母子 名詞 madre y niño/(P)/ ははおや 母親 名詞 madre/(P)/ ぼせい 母性 名詞 maternidad/(P)/ ぼたい 母胎 名詞 útero/(P)/ ぼにゅう 母乳 名詞 leche materna/(P)/ ははかた 母方 名詞 familia por parte de la madre/(P)/ ほうきゅう 俸給 名詞 sueldo/salario/paga/(P)/ つつみ 包み 名詞 paquete/envío/envoltorio/(P)/ ほうい 包囲 名詞 sitio/cerco/bloqueo/acorralamiento/(P)/ ほうそう 包装 名詞 envoltura/embalaje/empaquetado/(P)/ ほうようりょく 包容力 名詞 tolerancia/mente abierta/(P)/ ほうこく 報告 名詞 informe/información/(P)/ ほうこくしょ 報告書 名詞 informe (escrito)/(P)/ ほうしゅう 報酬 名詞 remuneración/recompensa/peaje/(P)/ ほうどう 報道 名詞 información/reportaje/periodismo/(P)/ ほうし 奉仕 名詞 servicio voluntario/(P)/ たから 宝 名詞 tesoro/(P)/ たからくじ 宝くじ 名詞 lotería/(P)/ ほうせき 宝石 名詞 gema/joya/(P)/ ほうか 放火 名詞 incendio provocado/(P)/ ほうかご 放課後 名詞 después de la escuela/(P)/ ほうしゃ 放射 名詞 radiación/emisión/(P)/ ほうしゃせい 放射性 名詞 radioactivo/radiactivo/(P)/ ほうしゃせん 放射線 名詞 radiación/(P)/ ほうしゃのう 放射能 名詞 radiactividad/(P)/ ほうしゅつ 放出 名詞 soltar/liberar/emitir/(P)/ ほうそう 放送 名詞 emisión/retransmisión/(P)/ ほうだい 放題 名詞 tanto como te gustaría/(P)/ ほうち 放置 名詞 algo abandonado/(P)/ ほうにん 放任 名詞 permisivo/(P)/ ほうねつ 放熱 名詞 radiación/ ほう 方 副詞 lado/dirección/(P)/ ほうい 方位 名詞 orientación/dirección/(P)/ ほうがく 方角 名詞 dirección/(P)/ ほうけい 方形 名詞 cuadrado/ ほうげん 方言 名詞 dialecto/(P)/ ほうこう 方向 名詞 dirección/camino/(P)/ ほうさく 方策 名詞 plan/estrategia/(P)/ ほうしき 方式 名詞 fórmula/método/(P)/ ほうしん 方針 名詞 dirección/principio/norma/política/(P)/ ほうていしき 方程式 名詞 ecuación/(P)/ ほうほう 方法 名詞 método/proceso/forma (de hacer)/medios/técnica/(P)/ ほうめん 方面 名詞 dirección/(P)/ ほうゆう 朋友 名詞 amigo/compañero/ ほうあん 法案 名詞 proyecto de ley/(P)/ ほうおう 法王 名詞 papa (sumo pontífice)/(P)/ ほうがく 法学 名詞 ley/(P)/ ほうき 法規 名詞 reglamento/(P)/ ほうち 法治 名詞 gobierno constitucional/ ほうじん 法人 名詞 corporación/(P)/ ほうせい 法制 名詞 legislación/leyes/ley/(P)/ ほうそうかい 法曹界 名詞 círculos legales/círculos jurídicos/(P)/ ほうそく 法則 名詞 ley/fundamento/principio/(P)/ ほうてい 法廷 名詞 corte/tribunal de justicia/(P)/ ほうてき 法的 形容動詞 legalidad/(P)/ ほうむ 法務 名詞 asuntos judiciales/ministerio de justicia/(P)/ ほうむしょう 法務省 名詞 Ministerio de Justicia/(P)/ ほうりつ 法律 名詞 derecho/(P)/ ほうれい 法令 名詞 decreto/ordenanza/mandato/(P)/ あわ 泡 名詞 espuma/burbujas/ ほう 砲 名詞 pistola/rifle/arma pequeña/ ほうだん 砲弾 名詞 proyectil/obús/(P)/ ほうし 胞子 名詞 espora/(P)/ はち 蜂 名詞 abeja/(P)/ ほうび 褒美 名詞 recompensa/premio/(P)/ ほうにち 訪日 名詞 visita a Japón/(P)/ ほうべい 訪米 名詞 visita a América/(P)/ ほうもん 訪問 名詞 visita/(P)/ ゆたか 豊か 形容動詞 abundante/(P)/ ほうさく 豊作 名詞 cosecha abundante/(P)/ ほうねん 豊年 名詞 año fructífero/(P)/ ほうふ 豊富 形容動詞 abundante/(P)/ ほうまん 豊満 形容動詞 robusto/corpulento/rollizo/voluptuoso/(P)/ ほうが 邦画 名詞 película japonesa/(P)/ ほうがく 邦楽 名詞 música japonesa (tradicional)/(P)/ ほうじん 邦人 名詞 persona japonesa/(P)/ ほうわ 飽和 名詞 saturación/(P)/ ほうおう 鳳凰 名詞 fénix mítico/ もうじゃ 亡者 名詞 el muerto/ ぼうめい 亡命 名詞 asilo político/(P)/ ぼうかん 傍観 名詞 espectador/observación sin participación/(P)/ ぼうちょう 傍聴 名詞 oyente/público asistente/(P)/ ぼうさん 坊さん 名詞 monje budista/persona calva/(P)/ ぼうや 坊や 名詞 muchacho/chico/ ぼうず 坊主 名詞 monje budista/persona calva/(P)/ ぼうし 帽子 名詞 sombrero/(P)/ わすれもの 忘れ物 名詞 objeto perdido/algo olvidado/(P)/ ぼうきゃく 忘却 名詞 lapso de memoria/olvido/(P)/ ぼうねんかい 忘年会 名詞 fiesta de fin de año/(P)/ ふさ 房 名詞 mechón/borla/(P)/ ぼうこう 暴行 名詞 ataque/asalto/atrocidad/acto de violencia/(P)/ ぼうそう 暴走 名詞 ir fuera de control/(P)/ ぼうと 暴徒 名詞 insurgente/(P)/ ぼうとう 暴騰 名詞 brinco/alza repentina/(P)/ ぼうどう 暴動 名詞 disturbio/motín/insurrección/(P)/ ぼうふう 暴風 名詞 vendaval/huracán/temporal/(P)/ ぼうふうう 暴風雨 名詞 tormenta/(P)/ ぼうらく 暴落 名詞 caída repentina/(P)/ ぼうりょく 暴力 名詞 violencia/caos/(P)/ のぞみ 望み 名詞 deseo en la vida/sueño de vida/(P)/ ぼうえんきょう 望遠鏡 名詞 telescopio/(P)/ もちづき 望月 名詞 (1) luna llena/ ぼう 棒 名詞 vara/bo (vara japonesa usada como arma)/(P)/ ぼうけん 冒険 名詞 aventura/(P)/ ぼうとう 冒頭 副詞 comienzo/inicio/(P)/ ぼうせき 紡績 名詞 hilado/(P)/ ぼうえき 貿易 名詞 comercio/(P)/ ぼうえい 防衛 名詞 defensa/protección/autodefensa/defensa propia/(P)/ ぼうおん 防音 名詞 insonorización/aislamiento acústico/(P)/ ぼうか 防火 名詞 prevención de incendios/antifuego/(P)/ ぼうさい 防災 名詞 prevención de catástrofes/(P)/ ぼうし 防止 名詞 prevención/(P)/ ぼうすい 防水 名詞 a prueba de agua/impermeable/(P)/ ぼうはん 防犯 名詞 prevención de la delincuencia/(P)/ きた 北 名詞 norte/(P)/ きたアイルランド 北アイルランド 名詞 Irlanda del Norte (eng: Northern Ireland)/(P)/ きたアメリカ 北アメリカ 名詞 América del Norte/Norteamérica/ ほくい 北緯 名詞 latitud norte/(P)/ ほくおう 北欧 名詞 Europa del norte/(P)/ ほっかい 北海 名詞 Mar del Norte/(P)/ ほっかいどう 北海道 名詞 Isla al Norte del Japón (una de las cuatro principales)/(P)/ ぺきん 北京 名詞 Pekín/Beijing (China)/(P)/ ほっきょく 北極 名詞 Polo Norte/(P)/ ほっきょくかい 北極海 名詞 Océano Ártico/ ほっきょくけん 北極圏 名詞 Círculo Ártico/(P)/ きたぐち 北口 名詞 entrada norte/(P)/ ほくせい 北西 名詞 noroeste/(P)/ ほくたん 北端 名詞 extremo norte/(P)/ きたちょうせん 北朝鮮 名詞 Corea del Norte/(P)/ ほくぶ 北部 名詞 del norte/norteño/(P)/ ぼく 僕 名詞 criado/sirviente/ すみ 墨 名詞 tinta/(P)/ ぼくめつ 撲滅 名詞 exterminio/(P)/ ぼくし 牧師 名詞 padre/pastor/(P)/ ぼくそう 牧草 名詞 pasto/hierba/(P)/ ぼくちく 牧畜 名詞 cría de ganado/crianza de animales/(P)/ ぼっしゅう 没収 名詞 confiscación/(P)/ ぼっとう 没頭 名詞 inmerso/sumergido/(P)/ ぼつらく 没落 名詞 caída/ruina/bancarrota/quiebra/(P)/ ほり 堀 名詞 zanja/fosa/(P)/ ほりかわ 堀川 名詞 canal/(P)/ ほんぽう 奔放 形容動詞 salvaje/desinhibido/desenfrenado/extravagante/(P)/ ほんや 本屋 名詞 (1) librería/(2) editor/(3) edificio principal/(P)/ ほんね 本音 名詞 intensiones verdaderas/(P)/ ほんかく 本格 名詞 constitución física/(P)/ ほんかくてき 本格的 形容動詞 auténtico/genuino/(P)/ ほんかん 本館 名詞 edificio principal/(P)/ ほんき 本気 形容動詞 seriedad/verdad/santidad/(P)/ ほんごく 本国 名詞 país de origen/país natal/(P)/ ほんしつ 本質 名詞 esencia/verdadera naturaleza/esencia/realidad/(P)/ ほんしゃ 本社 名詞 oficina matriz/oficina principal/(P)/ ほんば 本場 名詞 auténtico/lugar de origen de un arte o tradición/(P)/ ほんしん 本心 名詞 sentimientos verdaderos/(P)/ ほんにん 本人 名詞 la propia persona/(P)/ ほんしょう 本性 名詞 verdadero carácter/verdadera naturaleza/ ほんせい 本性 名詞 verdadero carácter/verdadera naturaleza/ ほんせん 本線 名詞 línea principal/ruta principal/(P)/ ほんたい 本体 名詞 esencia de la materia/(P)/ ほんだな 本棚 名詞 estante para libros/(P)/ ほんてん 本店 名詞 oficina central/casa central/casa matriz/nuestra tienda/(P)/ ほんとう 本当 形容動詞 verdad/realidad/(P)/ ほんと 本当 形容動詞 verdad/realidad/(P)/ ほんじつ 本日 副詞 hoy/(P)/ ほんねん 本年 副詞 este año/(P)/ ほんのう 本能 名詞 instinto/(P)/ ほんばん 本番 名詞 representación/actuación/toma real/(P)/ ほんぶ 本部 名詞 cuartel general/(P)/ ほんもの 本物 名詞 artículo genuino/(P)/ ほんみょう 本名 名詞 nombre real/ ほんめい 本名 名詞 nombre real/ ほんらい 本来 副詞 originalmente/(P)/ ほんやく 翻訳 名詞 traducción/descifrado/(P)/ ぼん 盆 名詞 bandeja/charola/festival Bon (festival de muertos Japón)/(P)/ ぼんさい 盆栽 名詞 bonsai (arbolito japonés)/(P)/ ぼんち 盆地 名詞 cuenca/(P)/ ぼんおどり 盆踊り 名詞 Bon Odori/baile del festival Bon/(P)/ まさつ 摩擦 名詞 friega/(P)/ まてんろう 摩天楼 名詞 rascacielos/(P)/ まじゅつ 魔術 名詞 magia negra/brujería/(P)/ まじょ 魔女 名詞 bruja/(P)/ まほう 魔法 名詞 magia/brujería/hechicería/(P)/ まほうつかい 魔法使い 名詞 mago/hechicero/brujo/ まりょく 魔力 名詞 fuerza mágica/ あさ 麻 名詞 lino/cáñamo/(P)/ まあじゃん 麻雀 名詞 Mahjong/ まぜじゃん 麻雀 名詞 Mahjong/ マージャン 麻雀 名詞 Mahjong/ まやく 麻薬 名詞 estupefacientes/narcóticos/opio/droga/(P)/ うめたて 埋め立て 一段動詞 recuperación de tierras/(P)/ まいそう 埋葬 名詞 entierro/(P)/ まいぞう 埋蔵 名詞 depósito subterráneo/yacimiento/(P)/ いもうと 妹 名詞 (hum) hermana menor/(P)/ まい 枚 名詞 contador para objetos delgados (papeles, billetes)/(P)/ まいきょ 枚挙 名詞 enumeración/(P)/ まいかい 毎回 副詞 cada vez/(P)/ まいしゅう 毎週 副詞 cada semana/(P)/ まいあさ 毎朝 副詞 cada mañana/ まいちょう 毎朝 副詞 cada mañana/ まいど 毎度 副詞 cada vez/vez y otra vez/(P)/ まいにち 毎日 副詞 todos los días/(P)/ まいばん 毎晩 副詞 cada noche/todas las noches/(P)/ まく 幕 名詞 contador para actos(teatro)/(P)/ まく 膜 名詞 membrana/película (capa fina)/(P)/ まくら 枕 名詞 almohada/almohadón/(P)/ または 又は 感動詞 o/de otro modo/(P)/ まっしょう 抹消 名詞 suprimido/borrado/(P)/ すえ 末 副詞 cima/(P)/ すえひろ 末広 名詞 abanico plegable/(P)/ まったん 末端 名詞 extremo/(P)/ まつじつ 末日 名詞 último día del mes/(P)/ まで 迄 名詞 (uk) hasta/a/(P)/ まゆ 繭 名詞 capullo (de un gusano)/(P)/ まんいち 万一 副詞 por si acaso/en caso de emergencia/(P)/ ばんじ 万事 名詞 todas las cosas/todo/(P)/ まんねんひつ 万年筆 名詞 pluma estilográfica/(P)/ まんせい 慢性 名詞 crónico/(P)/ まんせいてき 慢性的 形容動詞 crónico/(P)/ まんいん 満員 名詞 cupo lleno/(P)/ まんげつ 満月 名詞 luna llena/(P)/ まんじょう 満場 副詞 todo los presentes/audiencia/(P)/ まんじょういっち 満場一致 名詞 unánime/(P)/ まんぞく 満足 形容動詞 (1) satisfacción/(P)/ まんが 漫画 名詞 comic/historieta/caricatura/(P)/ あじ 味 形容動詞 (1) (sentido del) gusto/(suf,ctr) (2) contador para comida, bebida, medicinas, etc./ あじわい 味わい 名詞 sugestivo/expresivo/(P)/ みかく 味覚 形容動詞 gusto/sentido del gusto/(P)/ みそ 味噌 名詞 /miso (sopa japonesa)/(P)/ みかい 未開 形容動詞 tierra salvaje/región atrasada/incivilizado/sin civilizar/(P)/ みこん 未婚 名詞 soltero/(P)/ みじゅく 未熟 形容動詞 inmaduro/(P)/ みじゅくじ 未熟児 名詞 bebé prematuro/(P)/ みすい 未遂 名詞 intento de/(P)/ みぜん 未然 名詞 antes que ocurra/(P)/ みち 未知 形容動詞 desconocido/(P)/ みちすう 未知数 名詞 número desconocido/(P)/ みてい 未定 形容動詞 por decidir/pendiente/(P)/ みのう 未納 名詞 adeudo/entrega pendiente/(P)/ みぼうじん 未亡人 名詞 viuda/(P)/ みまん 未満 名詞 menos de/insuficiente/(P)/ みめい 未明 副詞 de madrugada/(P)/ みらい 未来 名詞 el futuro (usualmente distante)/(2) tiempo futuro/(3) el mundo a venir/(P)/ みらいは 未来派 名詞 futurismo/ みれん 未練 形容動詞 apego/afecto/(P)/ みりょう 魅了 名詞 fascinación/(P)/ みりょく 魅力 名詞 encanto/fascinación/glamur/(P)/ みわく 魅惑 名詞 atracción/fascinación/atractivo/encanto/(P)/ みっしゅう 密集 名詞 aglomeración/amontonamiento/hacinamiento/(P)/ みっせつ 密接 形容動詞 estrecho/(P)/ みつど 密度 名詞 densidad/(P)/ みつばい 密売 名詞 mercado clandestino/(P)/ みつゆ 密輸 名詞 contrabando/(P)/ みゃく 脈 名詞 pulso/(P)/ みゃくらく 脈絡 名詞 conexión/coherencia/(P)/ みょう 妙 形容動詞 extraño/(P)/ みょうあん 妙案 名詞 idea ingeniosa/plan excelente/idea brillante/(P)/ たみ 民 名詞 nación/gente/(P)/ みんい 民意 名詞 voluntad popular/(P)/ みんえい 民営 名詞 gestión privada/(P)/ みんかん 民間 名詞 privado/civil/popular/del pueblo/no oficial/extraoficial/(P)/ みんぎょう 民業 名詞 empresa privada/ みんげい 民芸 名詞 artesanía tradicional/(P)/ みんしゅ 民主 名詞 democrático/(P)/ みんしゅこく 民主国 名詞 país democrático/estado democrático/(P)/ みんしゅしゅぎ 民主主義 名詞 democracia/(P)/ みんしゅてき 民主的 形容動詞 democrático/(P)/ みんしゅとう 民主党 名詞 partido demócrata/(P)/ みんしゅう 民衆 名詞 pueblo/masas/(P)/ みんしゅく 民宿 名詞 casa de huéspedes/(P)/ みんせい 民政 名詞 democracia/gobierno civil/(P)/ みんぞくしゅぎ 民族主義 名詞 nacionalismo/(P)/ みんぽう 民法 名詞 derecho civil/código civil/(P)/ みんゆう 民有 名詞 propiedad privada/ みんよう 民謡 名詞 música folclórica/(P)/ みんわ 民話 名詞 folklore/(P)/ ねむり 眠り 名詞 sueño/(P)/ ゆめ 夢 名詞 sueño/(P)/ むそう 夢想 名詞 fantasía/ilusión/sueño/(P)/ むちゅう 夢中 形容動詞 absorto/pasmado/delirio/(P)/ な 無 形容詞 ignorancia/ なし 無し 名詞 (uk) sin/(P)/ むいしき 無意識 形容動詞 inconsciencia/(P)/ むいみ 無意味 形容動詞 tontería/que no tiene sentido/sin sentido/(P)/ むえき 無益 形容動詞 en vano/inútil/(P)/ むえん 無縁 形容動詞 sin vínculo/sin conexción/(P)/ むかんけい 無関係 形容動詞 inconexo/sin relación/(P)/ むかんしん 無関心 形容動詞 apático/indiferente/(P)/ むきりょく 無気力 形容動詞 letárgico/lasitud/(P)/ むきゅう 無休 名詞 sin descanso/(P)/ むきゅう 無給 名詞 no remunerado/(P)/ むけい 無形 名詞 intangible/inmaterial/(P)/ むごん 無言 名詞 silencio/(P)/ むげん 無限 名詞 infinito/(P)/ むこう 無効 形容動詞 anulado/deshabilitado/caduco/inválido/(P)/ むくち 無口 形容動詞 reticencia/taciturnidad/(P)/ むく 無垢 形容動詞 pureza/ むざい 無罪 名詞 inocencia/(P)/ むし 無視 名詞 indiferencia/ignorar/(P)/ ぶじ 無事 形容動詞 seguridad/paz/tranquilidad/(P)/ むじつ 無実 名詞 inocencia (sin culpa)/(adj-no) inocente/(P)/ むじゃき 無邪気 形容動詞 inocencia (sin malicia)/(adj-na) inocente/(P)/ むじゅうりょく 無重力 名詞 ingravidez/gravedad cero/ むじょう 無情 形容動詞 cruel/inhumano/(P)/ むじょうけん 無条件 名詞 incondicional/(P)/ むしょく 無職 名詞 sin empleo/sin ocupación/parado/(P)/ むしょく 無色 名詞 incoloro/(P)/ むじん 無人 形容動詞 sin personas/de autoservicio/(P)/ ぶにん 無人 形容動詞 sin personas/de autoservicio/(P)/ ぶじん 無人 形容動詞 sin personas/de autoservicio/(P)/ むにん 無人 形容動詞 sin personas/de autoservicio/(P)/ むすう 無数 形容動詞 sinnúmero/número infinito/(P)/ むせいげん 無制限 形容動詞 ilimitado/(P)/ むせいふ 無政府 名詞 anarquía/(P)/ むせきにん 無責任 形容動詞 irresponsabilidad/(P)/ むせん 無線 名詞 inalámbrico/(P)/ むぞうさ 無造作 形容動詞 casual/natural/sencillo/espontáneo/(P)/ むだ 無駄 形容動詞 inutilidad/futilidad/(P)/ むだづかい 無駄遣い 名詞 desperdicio/despilfarro/derroche/dispendio/lujo/(P)/ むだん 無断 名詞 sin permiso/sin avisar/(P)/ むち 無知 形容動詞 ignorancia/(P)/ むじ 無地 名詞 sobrio/austero/(P)/ むちゃ 無茶 形容動詞 (adj-na,n) (uk) absurdo/poco razonable/excesivo/precipitado/absurdo/tontería/(P)/ むてき 無敵 形容動詞 invencible/incomparable/ ぶなん 無難 形容動詞 sin riesgos/(P)/ むねん 無念 形容動詞 pesar/dolor/lamento/(P)/ むのう 無能 形容動詞 ineficiencia/incompetencia/(P)/ むほう 無法 形容動詞 ilegal/atroz/(P)/ むぼう 無謀 形容動詞 imprudente/alocado/(P)/ むめい 無名 名詞 anónimo/desconocido/(P)/ むよう 無用 形容動詞 inútil/innecesario/(P)/ むり 無理 形容動詞 poco razonable/imposible/excesivo/(P)/ むりなんだい 無理難題 名詞 petición poco razonable/ むりょう 無料 名詞 /gratisgratuito/(P)/ むりょく 無力 形容動詞 impotencia/incapacidad/(P)/ ぶれい 無礼 形容動詞 maleducado/grosero/(P)/ むろん 無論 副詞 por supuesto/naturalmente/(P)/ むじゅん 矛盾 名詞 incoherencia/paradoja/(P)/ きり 霧 名詞 niebla/neblina/(P)/ きりさめ 霧雨 名詞 lluvia débil/llovizna/(P)/ むこ 婿 名詞 yerno/(P)/ むすめ 娘 名詞 (1) (mi) hija/(2) chica (i.e. una mujer joven y sin casar)/(P)/ な 名 名詞 nombre/reputación/ めいあん 名案 名詞 buena idea/(P)/ めいか 名家 名詞 familia distinguida/ めいが 名画 名詞 cuadro famoso/obra maestra/(P)/ めいぎ 名義 名詞 (bajo mi) nombre/título de propiedad/(P)/ めいさく 名作 名詞 obra maestra/(P)/ なふだ 名札 名詞 etiqueta (de identificación)/(P)/ めいさん 名産 名詞 especialidad local/celebridad o atractivo local/ めいし 名刺 名詞 tarjeta de visita/(P)/ めいし 名詞 名詞 (ling) sustantivo/nombre/(P)/ めいしゅ 名手 名詞 experto/(P)/ めいしょ 名所 名詞 lugar famoso/(P)/ めいしょう 名称 名詞 nombre/título/(P)/ なのり 名乗り 名詞 (1) lecturas de nombres de kanji/(2) auto-introducción/(3) anuncio de candidatura/(P)/ めいじん 名人 名詞 maestro/experto/(P)/ めいせい 名声 名詞 fama/(P)/ なまえ 名前 名詞 nombre/(P)/ めいちょ 名著 名詞 libro famoso/obra maestra/(P)/ めいぶつ 名物 名詞 producto famoso/producto especial/especialidad/(P)/ めいぼ 名簿 名詞 lista/registro/(P)/ めいもく 名目 名詞 nominación/pretexto/(P)/ みょうもく 名目 名詞 nominación/pretexto/(P)/ めいもん 名門 名詞 familia destacada/familia noble/(P)/ めいよ 名誉 形容動詞 honor/crédito/prestigio/(P)/ めいずる 命ずる 名詞 nombrar/mandar/ordenar/(P)/ いのちがけ 命懸け 名詞 vida y muerte/riesgo de vida (de uno)/desesperado/(P)/ めいちゅう 命中 名詞 justo en el blanco/(P)/ めいにち 命日 名詞 aniversario de la muerte/(P)/ めいれい 命令 名詞 (1) orden/comando/decreto/directiva/(2) (comp) (software) instrucción/declaración/(P)/ あきらか 明らか 形容動詞 evidente/obvio/claro/cierto/(P)/ めいあん 明暗 名詞 luz y sombra/contraste/(P)/ めいかく 明確 形容動詞 claro/específico/definido/(P)/ めいき 明記 名詞 especificación/(P)/ めいさい 明細 形容動詞 detalles/especificaciones/(P)/ みょうちょう 明朝 副詞 mañana por la mañana/(P)/ めいりょう 明瞭 形容動詞 claridad/(P)/ めいろう 明朗 形容動詞 alegre/claro/justo/(P)/ めいやく 盟約 名詞 juramento/promesa/pacto/convenio/(P)/ めいきゅう 迷宮 名詞 misterio/laberinto/(P)/ めいさい 迷彩 名詞 camuflaje/(P)/ まいご 迷子 名詞 niño perdido/niño extraviado/(P)/ めいしん 迷信 名詞 superstición/(P)/ めいろ 迷路 名詞 laberinto/callejón sin salida/(P)/ めいわく 迷惑 形容動詞 problema/molestia/(P)/ めい 姪 名詞 sobrina/(P)/ めった 滅多 形容動詞 raramente/(P)/ めつぼう 滅亡 名詞 ruina/caída/colapso/(P)/ めんきょ 免許 名詞 licencia/permiso/carnet/(P)/ めんじょう 免状 名詞 diploma/licencia/título/(P)/ めんぜい 免税 名詞 duty-free/algo libre de impuestos/(P)/ わた 綿 名詞 algodón/(P)/ めん 面 さ変名詞 cara/rostro/ おもかげ 面影 名詞 sombra del pasado/sombras (del aspecto original)/(P)/ めんかい 面会 名詞 reunión (en persona)/entrevista/encuentro/(P)/ めんせき 面積 名詞 área/(P)/ めんせつ 面接 名詞 entrevista/(P)/ めんぜん 面前 名詞 presencia/ めんどう 面倒 形容動詞 problema/dificultad/cuidado/atención/(P)/ おもしろ 面白 名詞 entretenido/interesante/(P)/ おもしろ 面白 形容詞 entretenido/interesante/(P)/ めんぼく 面目 名詞 cara/honra/dignidad/(P)/ めんもく 面目 名詞 cara/honra/dignidad/(P)/ めん 麺 名詞 fideos/tallarines/ もけい 模型 名詞 modelo (a escala)/maniquí/maqueta/(P)/ もはん 模範 名詞 modelo/muestra/(P)/ もよう 模様 名詞 patrón/figura/diseño/(P)/ け 毛 名詞 pelo/vello/pelaje/ けいと 毛糸 名詞 estambre/(P)/ けがわ 毛皮 名詞 peletería/pieles finas/(P)/ もうふ 毛布 名詞 cobija/(P)/ もうしょ 猛暑 名詞 ola de calor/calor sofocante/(P)/ もうれつ 猛烈 形容動詞 violento/vehemente/rabia/(P)/ もうがっこう 盲学校 名詞 escuela para ciegos/(P)/ もうじん 盲人 名詞 ciego (persona)/(P)/ もうちょう 盲腸 名詞 apendicitis/ciego (anatomía)/(P)/ もうてん 盲点 名詞 punto ciego/(P)/ もうもく 盲目 形容動詞 (sens) ceguera/(P)/ あみ 網 名詞 red/ もうまく 網膜 名詞 retina/(P)/ もうこ 蒙古 名詞 Mongolia/ もくざい 木材 名詞 madera/(P)/ もくせい 木星 名詞 Júpiter (planeta)/(P)/ もくぞう 木造 名詞 hecho de madera/(P)/ もくたん 木炭 名詞 carbón vegetal/(P)/ もめん 木綿 名詞 algodón/(P)/ きわた 木綿 名詞 algodón/(P)/ もくよう 木曜 副詞 jueves/(P)/ もくひけん 黙秘権 名詞 derecho a guardar silencio/(P)/ めやす 目安 名詞 guía/objetivo/estándar/(P)/ めじるし 目印 名詞 marca/señal/indicación/(P)/ めした 目下 名詞 subalterno/inferior/(P)/ めざめ 目覚め 一段動詞 despertar/ もくげき 目撃 名詞 testigo ocular/(P)/ もくじ 目次 名詞 índice de contenidos/tabla de contenidos/(P)/ めうえ 目上 名詞 superiores/jefes/(P)/ もくぜん 目前 名詞 a la vista/inminente/inmediato/(P)/ もくそく 目測 名詞 medición a ojo/(P)/ もくてき 目的 名詞 propósito/meta/objetivo/intención/(P)/ もくてきち 目的地 名詞 lugar de destino/(P)/ めあて 目当て 名詞 objetivo/meta/guía/(P)/ めはな 目鼻 名詞 forma/figura/ もくひょう 目標 名詞 blanco/diana/objetivo/meta/(P)/ めぐすり 目薬 名詞 gotas para los ojos/medicina para los ojos/(P)/ もくろく 目録 名詞 catálogo/listado/(P)/ とい 問い 名詞 pregunta/cuestión/(P)/ といあわせ 問い合わせ 一段動詞 /averiguación (indagatoria/interrogación)/(P)/ もんだい 問題 名詞 problema/pregunta/(P)/ もんどう 問答 名詞 preguntas y respuestas/diálogo/(P)/ もんこ 門戸 名詞 puerta/(P)/ もんばん 門番 名詞 portero/ よる 夜 副詞 tarde/noche/(P)/ やがく 夜学 名詞 curso nocturno/clases nocturnas/(P)/ やかん 夜間 副詞 por la noche/noche/(P)/ やきょく 夜曲 名詞 nocturno/ やきん 夜勤 名詞 turno de noche/(P)/ よぞら 夜空 名詞 cielo nocturno/(P)/ やけい 夜景 名詞 vista nocturna/(P)/ やしゃ 夜叉 名詞 mujer demonio/ よなか 夜中 副詞 medianoche/(P)/ よあけ 夜明け 名詞 amanecer/(P)/ の 野 名詞 salvaje/silvestre/campestre/ やがい 野外 名詞 al aire libre/en exteriores/de campo/(P)/ やきゅう 野球 名詞 béisbol/(P)/ やけん 野犬 名詞 perro abandonado/perro callejero/(P)/ のはら 野原 名詞 campo/(P)/ やさい 野菜 名詞 verdura/hortaliza/(P)/ やじゅう 野獣 名詞 bestia/monstruo/animal salvaje/(P)/ やしん 野心 名詞 ambición/aspiración/intención/traición/(P)/ やせい 野性 名詞 silvestre/salvaje/(P)/ やせい 野生 名詞 silvestre (o salvaje)/(P)/ やちょう 野鳥 名詞 ave silvestre/(P)/ やとう 野党 名詞 partido de oposición/(P)/ やばん 野蛮 形容動詞 salvaje/bárbaro/incivilizado/(P)/ やぼう 野望 名詞 ambición/aspiración/intención/traición/(P)/ やろう 野郎 名詞 granuja/(P)/ や 矢 名詞 flecha/saeta/(P)/ やく 厄 名詞 mala suerte/infortunio/malo/desastre/(P)/ やっかい 厄介 形容動詞 desagradable/fastidioso/(P)/ やく 役 名詞 uso/servicio/rol/posición/(P)/ やくしゃ 役者 名詞 actor/actriz/(P)/ やくしょ 役所 名詞 oficina de gobierno/oficina pública/(P)/ やくば 役場 名詞 oficina pública/(P)/ やくしょく 役職 名詞 puesto/posición/directivo/(P)/ やくにん 役人 名詞 funcionario del gobierno/(P)/ やくめ 役目 名詞 papel/función/rol/(P)/ やく 約 副詞 más o menos/aproximadamente/(P)/ やくそく 約束 名詞 promesa/cita/compromiso/(2) convención/regla/(P)/ くすり 薬 名詞 (1) medicina/productos farmacéuticos/(2) químicos eficaces (i.e. pólvora, pesticidas, etc.)/(3) glasear (cerámica)/(4) pequeño やっきょく 薬局 名詞 farmacia/(P)/ やくざい 薬剤 名詞 medicina/medicamento/fármaco/droga/(P)/ やくざいし 薬剤師 名詞 farmacia/(P)/ やくし 薬師 名詞 (arch) doctor/médico/ くすりゆび 薬指 名詞 dedo anular/(P)/ やくひん 薬品 名詞 medicinas/fármacos/(P)/ やくぶつ 薬物 名詞 medicinas/medicamentos/fármacos/drogas/(P)/ わけ 訳 名詞 (uk) conclusión de un razonamiento, juicio o cálculo basado en algo leído o escuchado/razón/causa/motivo/significado/circunstan やく 訳 さ行五段 (uk) conclusión de un razonamiento, juicio o cálculo basado en algo leído o escuchado/razón/causa/motivo/significado/circunstan やくしゃ 訳者 名詞 traductor/(P)/ ゆかい 愉快 形容動詞 agradable/placentero/(P)/ あぶら 油 名詞 aceite/(P)/ あぶらえ 油絵 名詞 pintura al óleo/(P)/ ゆだん 油断 名詞 negligencia/falta de preparación/(P)/ ゆでん 油田 名詞 campo petrolífero/yacimiento petrolífero/(P)/ ゆちゃく 癒着 名詞 adhesión/(P)/ ゆけつ 輸血 名詞 transfusión de sangre/(P)/ ゆしゅつ 輸出 名詞 exportación/exportar/(P)/ ゆしゅつにゅう 輸出入 名詞 exportación e importación/(P)/ ゆそう 輸送 名詞 envío/expedición/(P)/ ゆにゅう 輸入 名詞 importación/artículo importado/introducción/(P)/ ゆいいつ 唯一 名詞 solo/único/(P)/ ゆいつ 唯一 名詞 solo/único/(P)/ ゆいぶつろん 唯物論 名詞 materialismo/(P)/ ゆうい 優位 形容動詞 superioridad/supremacía/hegemonía/(P)/ ゆうえつ 優越 名詞 superioridad/ ゆうえつかん 優越感 名詞 complejo de superioridad/(P)/ ゆうが 優雅 形容動詞 elegancia/gracia/refinamiento/(P)/ ゆうしゅう 優秀 形容動詞 superioridad/excelencia/(P)/ ゆうじゅうふだん 優柔不断 名詞 titubeo/vacilación/indecisión/(P)/ ゆうしょう 優勝 名詞 triunfo/victoria/(P)/ ゆうせい 優勢 形容動詞 superior/predominante/(P)/ ゆうせん 優先 名詞 preferencia/prioridad/(P)/ ゆうせんてき 優先的 形容動詞 preferente/(P)/ ゆうとうせい 優等生 名詞 estudiante de honor/(P)/ ゆうび 優美 形容動詞 gracia/elegancia/(P)/ ゆうりょう 優良 形容動詞 superior/excelente/(P)/ ゆうかん 勇敢 形容動詞 valiente/audaz/(P)/ ゆうき 勇気 名詞 coraje/valentía/valor/audacia/(P)/ ゆうしゃ 勇者 名詞 héroe/el valiente/hombre de valor/ とも 友 名詞 amigo/compañero/camarada/compinche/(P)/ ゆうあい 友愛 名詞 fraternidad/amistad/(P)/ ゆうこう 友好 名詞 amistad/(P)/ ゆうじょう 友情 名詞 amistad/compañerismo/(P)/ ゆうじん 友人 名詞 amigo/(P)/ ゆうほう 友邦 名詞 nación amistosa/país amistoso/ ゆうれい 幽霊 名詞 fantasma/espectro/aparición/(P)/ ゆうこく 憂国 名詞 patriotismo/(P)/ ゆういぎ 有意義 形容動詞 provechoso/significante/beneficioso/(P)/ ゆうえき 有益 形容動詞 útil/conveniente/provechoso/favorable/(P)/ ゆうがい 有害 形容動詞 nocivo/(P)/ ゆうき 有機 名詞 orgánico/(P)/ ゆうけんしゃ 有権者 名詞 votantes/(P)/ ゆうげん 有限 形容動詞 finito/limitado/(P)/ ゆうこう 有効 形容動詞 válido/(P)/ ゆうざい 有罪 名詞 culpa/culpabilidad/(P)/ ゆうしきしゃ 有識者 名詞 experto (persona)/(P)/ ゆうすう 有数 形容動詞 prominente/destacado/(P)/ ゆうせん 有線 名詞 comunicación por cable/(P)/ ゆうどく 有毒 形容動詞 venenoso/tóxico/(P)/ ゆうのう 有能 形容動詞 capaz/(P)/ ゆうぼう 有望 形容動詞 prometedor/(P)/ うむ 有無 名詞 presencia/existencia/(P)/ ゆうむ 有無 名詞 presencia/existencia/(P)/ ゆうめい 有名 形容動詞 (1) famoso/(n) (2) fama/(P)/ ゆうよう 有用 形容動詞 útil/de ayuda/(P)/ ゆうりょう 有料 名詞 de paga/de pago requerido/(P)/ ゆうりょく 有力 形容動詞 potente/poderoso/influyente/(P)/ ゆうよ 猶予 名詞 titubeo/duda/vacilación/fluctuación/(P)/ よし 由 名詞 razón/camino/causa/(P)/ ゆいしょ 由緒 名詞 historia/genealogía/linaje/(P)/ ゆらい 由来 副詞 origen/fuente/procedencia/(P)/ ゆうふく 裕福 形容動詞 riqueza/opulencia/prosperidad/(P)/ ゆうかい 誘拐 名詞 secuestro/(P)/ ゆうどう 誘導 名詞 guía/inducción/conducción/dirección/(P)/ ゆうわく 誘惑 名詞 tentación/seducción/(P)/ あそび 遊び 名詞 juego/visita/(P)/ あそびば 遊び場 名詞 patio de recreo/parque infantil/(P)/ ゆうえんち 遊園地 名詞 parque de atracciones/(P)/ ゆうぎ 遊戯 名詞 juego/deporte/(P)/ ゆうじょ 遊女 名詞 prostituta/ramera/ ゆうぼく 遊牧 名詞 nomadismo/(P)/ ゆうそう 郵送 名詞 envío postal/flete/(P)/ ゆうびんきょく 郵便局 名詞 oficina postal/oficina de correos/(P)/ ゆうだい 雄大 形容動詞 gran/(P)/ ゆうし 融資 名詞 financiación/préstamo/crédito/(P)/ ゆうかん 夕刊 名詞 periódico de la tarde/(P)/ ゆうやけ 夕焼け 名詞 puesta del sol/ocaso/(P)/ ゆうしょく 夕食 名詞 cena/(P)/ ゆうひ 夕日 名詞 en la puesta de sol/en el crepúsculo/(P)/ ゆうぐれ 夕暮れ 副詞 crepúsculo/atardecer/(P)/ ゆうがた 夕方 副詞 tarde/noche/(P)/ ゆうぎり 夕霧 名詞 neblina vespertina/(P)/ よかん 予感 名詞 presentimiento/premonición/(P)/ よき 予期 名詞 expectativa/(P)/ よこう 予行 名詞 ensayo/ よこく 予告 名詞 aviso/(P)/ よさん 予算 名詞 presupuesto/(P)/ よしゅう 予習 名詞 estudio de preparación/(P)/ よせん 予選 名詞 eliminatoria/preselección/(P)/ よそう 予想 名詞 expectativa/predicción/previsión/pronóstico/(P)/ よそうがい 予想外 形容動詞 inesperado/imprevisto/extraño/(P)/ よそく 予測 名詞 predicción/estimación/(P)/ よだん 予断 名詞 predicción/conjetura/(P)/ よち 予知 名詞 premonición/presagio/intuición/corazonada/conjetura/presentimiento/(P)/ よてい 予定 名詞 planes/preparativo/calendario/programa/expectación/estimado/(P)/ よび 予備 名詞 de reserva/de repuesto/(P)/ よほう 予報 名詞 pronóstico/predicción/(P)/ よぼう 予防 名詞 prevención/medida preventiva/(P)/ よやく 予約 名詞 reserva/(P)/ あまりに 余りに 副詞 (uk) demasiado/excesivamente/(P)/ よか 余暇 名詞 tiempo libre/ocio/esparcimiento/(P)/ よきょう 余興 名詞 diversión/entretenimiento/ よけい 余計 形容動詞 demasiado/innecesario/en gran cantidad/sobrante/excesivo/superfluo/(P)/ よしん 余震 名詞 réplica (de un terremoto)/(P)/ よだん 余談 名詞 digresión/acotación/(P)/ よち 余地 名詞 espacio extra/holgura/cabida/(P)/ よぶん 余分 形容動詞 extra/sobrante/(P)/ よゆう 余裕 名詞 sobra/holgura/(P)/ よとう 与党 名詞 partido político en el poder/(P)/ ほまれ 誉れ 名詞 honor/(P)/ よきん 預金 名詞 cuenta bancaria/ahorros/depósito Bancario/(P)/ ようへい 傭兵 名詞 mercenario (soldado)/ ようじ 幼児 名詞 infante/niño/(P)/ ようじ 幼時 副詞 cuna/ ようしょう 幼少 名詞 infancia/niñez/tierna infancia/(P)/ ようち 幼稚 形容動詞 infancia/niñez/infantil/(P)/ ようちえん 幼稚園 名詞 jardín de infancia/(am) jardín de niños/(P)/ ようちゅう 幼虫 名詞 larva/crisálida/(P)/ ようかい 妖怪 名詞 fantasma/aparición/espectro/demonio/monstruo/duende/(P)/ ようせい 妖精 名詞 hada/duendecillo/elfo/(P)/ ようい 容易 形容動詞 fácil/(P)/ ようき 容器 名詞 contenedor/recipiente/(P)/ ようぎしゃ 容疑者 名詞 sospechoso (persona)/(P)/ ようし 容姿 名詞 aspecto/apariencia/rostro y figura/(P)/ ようしゃ 容赦 名詞 indulgencia/perdón/misericordia/piedad/(P)/ ようせき 容積 名詞 capacidad/volumen/(P)/ ようにん 容認 名詞 aprobación/visto bueno/(P)/ ようび 曜日 名詞 día de la semana/(P)/ ようす 様子 名詞 aspecto/situación/estado/apariencia/(P)/ ようしき 様式 名詞 estilo/forma/patrón/(P)/ ようそう 様相 名詞 aspecto/apariencia/(P)/ ようが 洋画 名詞 película (de producción occidental)/(P)/ ようがく 洋楽 名詞 música occidental (no japonesa)/(P)/ ようま 洋間 名詞 habitación estilo occidental/(P)/ ようさい 洋裁 名詞 costura/corte y confección/(P)/ ようしき 洋式 名詞 estilo occidental/(P)/ ようしつ 洋室 名詞 habitación estilo occidental/(P)/ ようしゅ 洋酒 名詞 licor de manufactura occidental/(P)/ ようしょ 洋書 名詞 libros de origen occidental/(P)/ ようしょく 洋食 名詞 alimentos occidentales/(P)/ ようふう 洋風 形容動詞 estilo occidental/(P)/ ようふく 洋服 名詞 ropa estilo occidental/(P)/ ようえき 溶液 名詞 solución (liquida)/(P)/ ようかい 溶解 名詞 solución/(P)/ ようがん 溶岩 名詞 lava/(P)/ ようい 用意 名詞 preparación/(P)/ ようぐ 用具 名詞 herramienta/utensilio/instrumento/(P)/ ようけん 用件 名詞 asunto/(P)/ ようご 用語 名詞 /término/terminología (vocabulario específico de alguna disciplina)/(P)/ ようし 用紙 名詞 formulario en blanco/impreso/(P)/ ようじ 用事 名詞 tareas/cosas que hacer/tareas pendientes/(P)/ ようじん 用心 名詞 precaución/cuidado/(P)/ ようじんぼう 用心棒 名詞 guardaespaldas/(P)/ ようと 用途 名詞 uso/utilidad/(P)/ ようひん 用品 名詞 útiles/utensilios/instrumentos/(P)/ ようほう 用法 名詞 forma de empleo/uso/ ようりょう 用量 名詞 dosis/ ようれい 用例 名詞 ejemplo/muestra/(P)/ かま 窯 名詞 horno/(P)/ かまもと 窯元 名詞 alfarería/(P)/ ひつじ 羊 名詞 oveja/(P)/ ようにく 羊肉 名詞 carne de carnero/(P)/ ようもう 羊毛 名詞 lana/(P)/ は 葉 名詞 hoja (árbol)/(P)/ はまき 葉巻 名詞 (abbr) puro/cigarro/(P)/ よう 要 さ変名詞 eje/pivote/(P)/ ようするに 要するに 副詞 en breve/en resumen/(P)/ い 要 ら行五段 eje/pivote/(P)/ よういん 要員 名詞 miembro esencial/persona necesaria/personal/(P)/ よういん 要因 名詞 causa principal/factor primordial/(P)/ ようきゅう 要求 名詞 demanda/(P)/ ようこう 要綱 名詞 principio/(P)/ ようこう 要項 名詞 puntos importantes/(P)/ ようし 要旨 名詞 lo esencial/punto principal/lo mas importante/(P)/ ようせい 要請 名詞 exigencia/reclamación/petición/(P)/ ようそ 要素 名詞 elemento/(P)/ ようてん 要点 名詞 punto principal/meollo/(P)/ ようぼう 要望 名詞 petición/solicitud/(P)/ ようりょう 要領 名詞 punto principal/meollo/(P)/ ようきょく 謡曲 名詞 canción de (obra de teatro) noh/(P)/ おどり 踊り 名詞 danza/(P)/ おどりこ 踊り子 名詞 bailarín/(P)/ ようき 陽気 形容動詞 alegre/jovial/(P)/ ようこう 陽光 名詞 luz del sol/(P)/ ようし 陽子 名詞 protón/(P)/ ようせい 陽性 名詞 positividad/(P)/ ようし 養子 名詞 niño adoptado/(P)/ ようじょ 養女 名詞 hija adoptiva/niña de acogida/ ようしょく 養殖 名詞 acuicultura/(P)/ ようせい 養成 名詞 entrenamiento/formación/(P)/ よくあつ 抑圧 名詞 represión/opresión/(P)/ よくし 抑止 名詞 disuasión/(P)/ よくせい 抑制 名詞 restricción/inhibición/(P)/ よくよう 抑揚 名詞 entonación/modulación/(P)/ よく 欲 名詞 deseo/anhelo/interés/(P)/ ほっ 欲 さ変名詞 deseo/anhelo/interés/(P)/ よっきゅう 欲求 名詞 deseo/(P)/ よくぼう 欲望 名詞 deseo/apetito/lujuria/(P)/ よくしつ 浴室 名詞 cuarto de baño (para bañarse)/(P)/ よくそう 浴槽 名詞 bañera/bañadera/tina/(P)/ よくしゅう 翌週 名詞 la semana siguiente/la próxima semana/(P)/ よくじつ 翌日 副詞 día siguiente/(P)/ よくねん 翌年 名詞 al año siguiente/(P)/ よくとし 翌年 名詞 al año siguiente/(P)/ つばさ 翼 名詞 ala/(P)/ らしんばん 羅針盤 名詞 brújula/(P)/ られつ 羅列 名詞 enumeración/(P)/ はだか 裸 名詞 desnudo/desnudez/(P)/ らふ 裸婦 名詞 mujer desnuda/(P)/ らい 来 名詞 desde (último mes)/por (10 días)/próximo (año)/(P)/ くる 来る 名詞 llegar/venir/(P)/ らいげつ 来月 副詞 mes entrante/mes siguiente/(P)/ らいしゅう 来襲 名詞 invasión/(P)/ らいしゅう 来週 副詞 semana entrante/semana siguiente/(P)/ らいてん 来店 名詞 visita a una tienda/el ir a una tienda/(P)/ らいにち 来日 名詞 visita a Japón/(P)/ らいねん 来年 副詞 (el) próximo año/(el) año que viene/(P)/ たより 頼り 名詞 dependencia/(P)/ らいう 雷雨 名詞 tormenta eléctrica/(P)/ らいめい 雷鳴 名詞 trueno/relámpago/(P)/ おちついた 落ち着いた 形容詞 tranquilo/calmado/(P)/ おちつき 落ち着き 名詞 calma/serenidad/compostura/(P)/ おちど 落ち度 名詞 fallo/error/(P)/ らっか 落下 名詞 caída/dejar caer/arrojar/(P)/ らっかさん 落下傘 名詞 paracaídas/ らくご 落語 名詞 historia cómica/(P)/ らくさつ 落札 名詞 oferta/puja/(P)/ らくだい 落第 名詞 fracaso/(P)/ らくのう 酪農 名詞 industria lechera/(P)/ らんざつ 乱雑 形容動詞 desordenado/(P)/ らんぼう 乱暴 形容動詞 maleducado/grosero/violento/rudo/desobediente/irracional/temerario/(P)/ らんおう 卵黄 名詞 yema de huevo/ らんかん 卵管 名詞 trompa de Falopio/tuba uterina/oviducto/(P)/ らんし 卵子 名詞 óvulo/(P)/ らんそう 卵巣 名詞 ovario/(P)/ あらし 嵐 名詞 tormenta/tempestad/(P)/ らん 欄 名詞 columna/hilera/(P)/ あい 藍 名詞 añil/índigo/(P)/ りえき 利益 名詞 beneficio/ganancias/(P)/ りがい 利害 名詞 interés/beneficio/provecho/(P)/ りし 利子 名詞 interés/lucro/beneficio/(P)/ りじゅん 利潤 名詞 dividendos/ganancias/(P)/ りしょく 利殖 名詞 hacer dinero/(P)/ りそく 利息 名詞 intereses bancarios/(P)/ りてん 利点 名詞 punto ventajoso/ventaja/(P)/ りよう 利用 名詞 uso/utilización/aplicación/(P)/ りようしゃ 利用者 名詞 usuario/(P)/ りりつ 利率 名詞 tipo de interés/(P)/ りれき 履歴 名詞 historia personal/trayectoria/currículo/(P)/ りれきしょ 履歴書 名詞 currículum vitae/(P)/ りか 理科 名詞 ciencia/(P)/ りかい 理解 名詞 comprensión/(P)/ りこう 理工 名詞 ciencia y tecnología/(P)/ りじ 理事 名詞 director/consejero/(P)/ りせい 理性 名詞 razón/sentido/(P)/ りそう 理想 名詞 ideal/sueño/(P)/ りねん 理念 名詞 idea/(P)/ りはつ 理髪 名詞 corte de pelo/(P)/ りふじん 理不尽 形容動詞 irrazonable/irracional/(P)/ りゆう 理由 名詞 razón/pretexto/motivo/(P)/ りようし 理容師 名詞 barbero/peluquero/ りろん 理論 名詞 teoría/(P)/ うら 裏 名詞 reverso/lado equivocado/atrás/debajo de la superficie/dentro/lado opuesto/parte trasera/forro/palma de la mano/planta del pie/u うらぐち 裏口 名詞 puerta trasera/puerta de atrás/entrada trasera/(P)/ うらぎり 裏切り 名詞 traición/perfidia/(P)/ うらどおり 裏通り 名詞 callejón/calleja/callejuela/(P)/ うらとおり 裏通り 名詞 callejón/calleja/callejuela/(P)/ うらおもて 裏表 名詞 revés y derecho/cara y reverso/máscara/careta/(P)/ うらはら 裏腹 形容動詞 opuesto/reverso/contrario/(P)/ うらがえし 裏返し 名詞 revés/reverso/(P)/ り 里 名詞 (1) pueblo/aldea/villa/(2) campo/(3) hogar (de los padres, etc.)/ciudad natal/(4) orígenes (de uno)/educación (de uno)/pasado ( さとご 里子 名詞 hijo adoptivo/(P)/ りこん 離婚 名詞 divorcio/(P)/ りりく 離陸 名詞 despegue/(P)/ りく 陸 名詞 6/seis (usado en documentos legales)/ おか 陸 名詞 6/seis (usado en documentos legales)/ りくぐん 陸軍 名詞 ejército/(P)/ りくじょう 陸上 名詞 terrestre/de atletismo/(P)/ たちばなし 立ち話 名詞 plática de pie/chisme/(P)/ りっきゃく 立脚 名詞 punto de apoyo/base/(P)/ りっけん 立憲 名詞 constitucionalismo/(P)/ りっこうほ 立候補 名詞 candidatura/(P)/ たちば 立場 名詞 punto de vista/posición/situación/(P)/ りったい 立体 名詞 cuerpo sólido/(P)/ りっぱ 立派 形容動詞 magnífico/espléndido/(P)/ たちかた 立方 名詞 medida cúbica/ りっぽう 立法 名詞 (poder) legislativo/(P)/ りゃくご 略語 名詞 abreviatura/acrónimo/(P)/ りゃくしょう 略称 名詞 abreviatura/(P)/ ながし 流し 名詞 lavabo/fregadero/ambulante/(P)/ なが 流 さ行五段 estilo de/método de/manera de/escuela (de pensamiento)/(P)/ ながれ 流れ 名詞 flujo/corriente/vigor/(P)/ ながれ 流れ 一段動詞 flujo/corriente/vigor/(P)/ ながれぼし 流れ星 名詞 estrella fugaz/(P)/ りゅういき 流域 名詞 cañada/valle/(P)/ りゅうけつ 流血 名詞 derramamiento de sangre/(P)/ りゅうこうか 流行歌 名詞 canción popular/(P)/ りゅうつう 流通 名詞 corriente/flujo/(P)/ りゅうどう 流動 名詞 flujo/corriente/(P)/ りゅうは 流派 名詞 escuela (ej. de ikebana)/(P)/ るろう 流浪 名詞 vagancia/(P)/ りゅうがく 留学 名詞 estudios en el extranjero/(P)/ りゅうがくせい 留学生 名詞 (n) estudiante en el extranjero/(P)/ るす 留守 名詞 no estar en la casa/(P)/ るすばん 留守番 名詞 quedarse solo cuidando la casa/(P)/ いおう 硫黄 名詞 azufre (S)/(P)/ りゅうさん 硫酸 名詞 ácido sulfúrico/(P)/ つぶ 粒 名詞 contador para granos y gotas/(P)/ りゅうし 粒子 名詞 partícula/grano/(P)/ りゅうせい 隆盛 形容動詞 prosperidad/(P)/ たび 旅 名詞 viaje/(P)/ りょかん 旅館 名詞 hostal/fonda (estilo japonesa)/(P)/ りょかく 旅客 名詞 pasajero/ りょきゃく 旅客 名詞 pasajero/ りょかくき 旅客機 名詞 avión de pasajeros/(P)/ りょかっき 旅客機 名詞 avión de pasajeros/(P)/ りょけん 旅券 名詞 pasaporte/(P)/ りょこう 旅行 名詞 viaje/(P)/ たびびと 旅人 名詞 viajero/ たびにん 旅人 名詞 viajero/ りょじん 旅人 名詞 viajero/ たびさき 旅先 名詞 destino (de un viaje)/(P)/ りょだん 旅団 名詞 brigada/cuerpo/(P)/ りょひ 旅費 名詞 gastos de viaje/(P)/ りょう 了 名詞 acabar/terminación/comprensión/(P)/ りょうがん 両眼 名詞 ambos ojos/(P)/ りょうきょく 両極 名詞 ambos polos/extremos opuestos/ りょうし 両氏 名詞 ambas personas/(P)/ りょうしゃ 両者 名詞 par/los dos/ambas personas/ambas cosas/(P)/ りょうせい 両性 名詞 ambos sexos/ りょうがえ 両替 名詞 cambio de moneda/(P)/ りょうほう 両方 名詞 ambos lados/ambos grupos/(P)/ りょうめい 両名 名詞 ambas personas/ りょうめん 両面 名詞 ambos caras/cara y reverso/(P)/ りょうりつ 両立 名詞 compatibilidad/consistencia/coherencia/(P)/ りょうどなり 両隣 名詞 ambos lados/ りょううで 両腕 名詞 ambos brazos/(P)/ もろうで 両腕 名詞 ambos brazos/(P)/ りょう 寮 名詞 albergue/dormitorio/(P)/ りょうきん 料金 名詞 /cargo (tarifa/precio)/(P)/ りょうり 料理 名詞 cocina/arte culinario/(P)/ りょうりや 料理屋 名詞 restaurante (eng: restaurant)/(P)/ りょう 猟 名詞 cacería/juego/(P)/ りょうし 猟師 名詞 cazador/(P)/ りょうほう 療法 名詞 remedio/tratamiento médico/(P)/ りょうよう 療養 名詞 recuperación/tratamiento médico/(P)/ りょうこう 良好 形容動詞 favorable/satisfactorio/(P)/ りょうさい 良妻 名詞 esposa buena/(P)/ りょうしき 良識 名詞 sentido común/sensatez/(P)/ りょうしつ 良質 形容動詞 de buena calidad/(P)/ りょうしん 良心 名詞 consciencia/conciencia/(P)/ りょうさん 量産 名詞 producción en masa/(P)/ りょういき 領域 名詞 área/dominio/territorio/campo/región/(P)/ りょうじ 領事 名詞 cónsul/(P)/ りょうじかん 領事館 名詞 consulado/(P)/ りょうしゅう 領収 名詞 recepción/obtención/(P)/ りょうしゅうしょ 領収書 名詞 recibo de pago/(P)/ りょうち 領地 名詞 territorio/señorío/(P)/ りょうど 領土 名詞 territorio/colonia/dominio/(P)/ りき 力 ま行五段 fuerza/poder/(P)/ りきがく 力学 名詞 mecánica/dinámica/(P)/ ちからしごと 力仕事 名詞 trabajo físico/trabajo manual/ ちからもち 力持ち 名詞 fortachón/fornido/(P)/ りきりょう 力量 名詞 aptitud/fuerza física/capacidad/tacto/(P)/ みどり 緑 名詞 verde/(P)/ りんり 倫理 名詞 ética/moral/(P)/ りんりてき 倫理的 形容動詞 ético/(P)/ はやし 林 名詞 bosque/bosquecillo/arboleda/soto/(P)/ りんがく 林学 名詞 silvicultura/(P)/ りんぎょう 林業 名詞 silvicultura/(P)/ りんご 林檎 名詞 (uk) manzana/manzano/(P)/ リンゴ 林檎 名詞 (uk) manzana/manzano/(P)/ りんかい 臨界 名詞 crítico (presión, temperatura, estado, punto)/(P)/ りんじ 臨時 名詞 temporal/extraordinario/provisional/emergente/(P)/ りんじゅう 臨終 名詞 lecho de muerte/(P)/ りんじょうかん 臨場感 名詞 presencia/(P)/ わ 輪 名詞 contador para flores y ruedas/ わゴム 輪ゴム 名詞 goma elástica (eng: rubber band)/(P)/ わぎり 輪切り 名詞 rodaja/rodajas/(P)/ りんか 隣家 名詞 casa del vecino/vecinos/(P)/ りんじん 隣人 名詞 vecino/(P)/ なみだごえ 涙声 名詞 voz llorosa/(P)/ るいせき 累積 名詞 acumulación/(P)/ るいじ 類似 名詞 similitud/semejanza/(P)/ るいじんえん 類人猿 名詞 antropoide/troglodita/(P)/ るいすい 類推 名詞 (1) analogía/(2) razonamiento analógico/(P)/ れいじょう 令嬢 名詞 (hon) (tu) hija/mujer joven/(P)/ たとえば 例えば 副詞 por ejemplo/ej./(P)/ れいがい 例外 名詞 excepción/(P)/ れいがいてき 例外的 形容動詞 excepcional/extraordinario/(P)/ れいねん 例年 副詞 año ordinario/(P)/ れいぶん 例文 名詞 /frase de ejemplo (enunicado u oración de ejemplo)/(P)/ れいこく 冷酷 形容動詞 crueldad/cruel/despiadado/implacable/(P)/ れいすい 冷水 名詞 agua fría/(P)/ れいせい 冷静 形容動詞 calma/compostura/serenidad/(P)/ れいせん 冷戦 名詞 guerra fría/(P)/ れいぞう 冷蔵 名詞 refrigeración/(P)/ れいぞうこ 冷蔵庫 名詞 refrigerador/nevera/(P)/ れいたん 冷淡 形容動詞 frialdad/indiferencia/(P)/ れいてつ 冷徹 形容動詞 (de) cabeza fría/(P)/ れいとう 冷凍 名詞 congelado/(P)/ れいぼう 冷房 名詞 enfriamiento/(P)/ れい 礼 名詞 agradecimiento/expresión de gratitud/(P)/ れいぎ 礼儀 名詞 cortesía/buena educación/buenos modos/(P)/ れいきん 礼金 名詞 pago tributario/(P)/ れいじょう 礼状 名詞 carta de agradecimiento/(P)/ れいふく 礼服 名詞 vestido ceremonial/(P)/ すず 鈴 名詞 (n) campana (normalmente esférica)/ れい 零 名詞 cero/(P)/ れいか 零下 名詞 bajo cero/(P)/ れいじ 零時 名詞 hora cero (medianoche)/(P)/ れいてん 零点 名詞 cero puntos/fracaso/(P)/ れいえん 霊園 名詞 cementerio/(P)/ こよみ 暦 名詞 /calendario (no agenda)/(P)/ れき 暦 名詞 /calendario (no agenda)/(P)/ れきし 歴史 名詞 historia/(P)/ れきしてき 歴史的 形容動詞 histórico/(P)/ れきだい 歴代 名詞 generaciones sucesivas/emperadores sucesivos/(P)/ れつ 列 名詞 fila/línea/hilera/cola/(P)/ れっこく 列国 名詞 naciones/estados/(P)/ れっしゃ 列車 名詞 tren/(P)/ れっせき 列席 名詞 asistencia/ れっとう 列島 名詞 archipiélago/(P)/ れっか 劣化 名詞 deterioro/degradación/(P)/ れっせい 劣勢 形容動詞 inferioridad numérica/(P)/ れっとうかん 劣等感 名詞 complejo de inferioridad/(P)/ れっしん 烈震 名詞 terremoto desastroso/(P)/ れんか 廉価 形容動詞 precio bajo/(P)/ れんあい 恋愛 名詞 amor/pasión/emoción/afecto/(P)/ こいびと 恋人 名詞 amante/(P)/ こいぶみ 恋文 名詞 carta de amor/(P)/ れんしゅう 練習 名詞 práctica/(P)/ つれ 連れ 名詞 acompañante/escolta/compañía/(P)/ つれ 連れ 一段動詞 acompañante/escolta/compañía/(P)/ れんきゅう 連休 名詞 /puente (festivo)/(P)/ れんけい 連携 名詞 cooperación/(P)/ れんぞく 連続 名詞 continuación/(P)/ れんたい 連帯 名詞 solidaridad/(P)/ れんたい 連隊 名詞 regimiento/(P)/ れんちゅう 連中 名詞 grupo de gente/(P)/ れんじゅう 連中 名詞 grupo de gente/(P)/ れんじつ 連日 副詞 período/sucesión de dias/racha/(P)/ れんぽう 連邦 名詞 federación/confederación/(P)/ れんめい 連盟 名詞 asociación/alianza/(P)/ れんよう 連用 名詞 uso continuo/(P)/ れんきんじゅつ 錬金術 名詞 (1) alquimia/(2) hacer mucho dinero (por medios dudosos)/(P)/ ろせん 路線 名詞 ruta/línea/alineación/(P)/ ろじ 路地 名詞 callejón/(P)/ ろこう 露光 名詞 exposición (fotográfica)/ ろこつ 露骨 形容動詞 abierto/destapado/desnudo/(P)/ ろしゅつ 露出 名詞 exposición/(P)/ ろてん 露天 名詞 aire libre/ ろてん 露店 名詞 quiosco/puesto callejero/(P)/ ろうどうしゃ 労働者 名詞 obreros/trabajadores/(P)/ ろうどうじょうけん 労働条件 名詞 condiciones de trabajo/(P)/ ろうりょく 労力 名詞 mano de obra/(P)/ ろうか 廊下 名詞 corredor/(P)/ ろうどく 朗読 名詞 lectura en voz alta/(P)/ ろうほう 朗報 名詞 buenas noticias/(P)/ ろうにん 浪人 名詞 (1) ronin/samurai sin señor a quien servir/(2) sin trabajo/(3) esperar otra oportunidad para entrar a la universidad/(P)/ ろうひ 浪費 名詞 derroche (despilfarro)/(P)/ おおかみ 狼 名詞 lobo (carnivore, Canis lupus)/(P)/ オオカミ 狼 名詞 lobo (carnivore, Canis lupus)/(P)/ おい 老い 一段動詞 viejo/anciano/vejez/envejecido/(P)/ ろうご 老後 名詞 vejez/(P)/ ろうじん 老人 名詞 anciano/(P)/ ろうじんせい 老人性 形容動詞 senil/(P)/ ろうすい 老衰 名詞 senilidad/decrepitud/(P)/ ろうば 老婆 名詞 anciana/(P)/ ろう 蝋 名詞 cera/ ろくがつ 六月 副詞 junio/(P)/ ろくおん 録音 名詞 grabación (de audio)/(P)/ ろくおんテープ 録音テープ 名詞 cinta de audio/cinta magnética/(P)/ ろくが 録画 名詞 grabación (de vídeo)/(P)/ ろんずる 論ずる 名詞 discutir/debatir/(P)/ ろんぎ 論議 名詞 discusión/debate/polémica/(P)/ ろんしゃ 論者 名詞 abogado/(P)/ ろんせつ 論説 名詞 editorial/redacción/disertación/(P)/ ろんせん 論戦 名詞 disputa verbal/(P)/ ろんそう 論争 名詞 debate/(P)/ ろんてん 論点 名詞 punto en cuestión/(P)/ ろんぶん 論文 名詞 tesis/ensayo/tratado/paper/artículo/(P)/ ろんり 論理 名詞 (1) lógica/(adj-no) (2) lógico/(P)/ ろんりてき 論理的 形容動詞 lógico/(P)/ なご 和 ま行五段 suma/total/paz/armonía/(P)/ なごやか 和やか 形容動詞 apacible/congenial/armonioso/(P)/ わえい 和英 名詞 japonés-inglés/(P)/ わか 和歌 名詞 /waka (poema japonés de 31 sílabas)/(P)/ わかい 和解 名詞 acomodación/compromiso/mediación/reconciliación/arreglo/solución/ わげ 和解 名詞 acomodación/compromiso/mediación/reconciliación/arreglo/solución/ わし 和紙 名詞 papel japonés/(P)/ わしつ 和室 名詞 habitación estilo japonés/(P)/ わしょく 和食 名詞 comida de estilo japonés/(P)/ わふう 和風 名詞 estilo japonés/(P)/ わふく 和服 名詞 ropa japonesa/(P)/ わぶん 和文 名詞 escritos en japonés/(P)/ わへい 和平 名詞 paz/(P)/ わやく 和訳 名詞 traducción japonesa/ はな 話 さ行五段 (n) habla/plática/conversación/charla/relato/(P)/ わじゅつ 話術 名詞 (el) arte de la conversación/ わだい 話題 名詞 tema/asunto/(P)/ わいろ 賄賂 名詞 soborno/(P)/ わき 脇 名詞 lado/(P)/ わくせい 惑星 名詞 planeta/(P)/ わし 鷲 名詞 águila/(P)/ わん 湾 名詞 bahía/golfo/(P)/ うで 腕 名詞 (1) brazo/(2) habilidad/capacidad/(P)/ うでどけい 腕時計 名詞 reloj de pulsera/(P)/ うでまえ 腕前 名詞 capacidad/aptitud/destreza/facultad/(P)/ どんぶり 丼 名詞 bol/tazón/(P)/ えん 冤 名詞 falsos cargos/odio/ しこう 嗜好 名詞 gusto/preferencia/ びょうぶ 屏風 名詞 biombo/(P)/ こうこつ 恍惚 形容動詞 éxtasis/trance/ おきて 掟 名詞 protocolo/etiqueta/(P)/ すばる 昴 名詞 Las Pléyades/ かいしょ 楷書 名詞 estilo de caligrafía china en bloque/(P)/ しゃれ 洒落 形容動詞 broma/chiste/(P)/ こーひー 珈琲 名詞 (n) (uk) café (bebida)/ こはく 琥珀 名詞 ámbar/ かし 瑕疵 名詞 (uk) imperfección/defecto/mancha/ こぶ 瘤 名詞 chichón/joroba/verruga/estorbo/(P)/ わな 罠 名詞 trampa/(P)/ しゅうち 羞恥 名詞 timidez/ こうもん 肛門 名詞 ano/ しゅうと 舅 名詞 suegro/(P)/ ばら 薔薇 名詞 (n) (uk) rosa (flor)/(P)/ しょうび 薔薇 名詞 (n) (uk) rosa (flor)/(P)/ そうび 薔薇 名詞 (n) (uk) rosa (flor)/(P)/ バラ 薔薇 名詞 (n) (uk) rosa (flor)/(P)/ つぼみ 蕾 名詞 capullo (de flor)/nivel de aprendiz/(P)/ しんきろう 蜃気楼 名詞 espejismo/ いさかい 諍い 名詞 pelea/disputa/ ぜいたく 贅沢 形容動詞 lujo/extravagancia/(P)/ ちゅうちょ 躊躇 名詞 vacilación/indecisión/ ぎょうざ 餃子 名詞 gyoza (platillo japonés en forma de media luna hecha de bola de masa cocida rellenada con puerco picado y vegetales)/(P)/ ギョーザ 餃子 名詞 gyoza (platillo japonés en forma de media luna hecha de bola de masa cocida rellenada con puerco picado y vegetales)/(P)/ あいそ 愛想 名詞 civilidad/cortesía/saludos/sociabilidad/bendiciones (mesa)/(P)/ あいそう 愛想 名詞 civilidad/cortesía/saludos/sociabilidad/bendiciones (mesa)/(P)/ あいぞう 愛憎 形容動詞 amor y odio/gustos y disgustos/(P)/ あいにく 愛憎 形容動詞 amor y odio/gustos y disgustos/(P)/ あいちゃく 愛着 名詞 afición/amor/afecto codicioso/(P)/ あいじゃく 愛着 名詞 afición/amor/afecto codicioso/(P)/ あっこう 悪口 名詞 abuso/insulto/calumnia/difamación/hablar mal/ わるくち 悪口 名詞 abuso/insulto/calumnia/difamación/hablar mal/ わるぐち 悪口 名詞 abuso/insulto/calumnia/difamación/hablar mal/ あくりょう 悪霊 名詞 espíritu maligno/ あくれい 悪霊 名詞 espíritu maligno/ あんぶん 案文 名詞 borrador (documento)/ あんもん 案文 名詞 borrador (documento)/ いぞん 依存 名詞 dependencia/persona a cargo de otra/confianza/(P)/ いそん 依存 名詞 dependencia/persona a cargo de otra/confianza/(P)/ いっか 一家 名詞 una casa/un hogar/una familia/familia propia/un estilo/ いっけ 一家 名詞 una casa/un hogar/una familia/familia propia/un estilo/ いっかげん 一家言 名詞 opinión particular/vista personal/opinión personal/ いっかごと 一家言 名詞 opinión particular/vista personal/opinión personal/ いちかいてん 一回転 名詞 una revolución/una rotación/ いっかいてん 一回転 名詞 una revolución/una rotación/ ひとすじ 一筋 名詞 una línea/seriamente/ciegamente/francamente/(P)/ いちぐう 一隅 名詞 esquina/rincón/ ひとすみ 一隅 名詞 esquina/rincón/ いちこじん 一個人 名詞 soldado raso/individual/ いっこじん 一個人 名詞 soldado raso/individual/ いちぎょう 一行 名詞 línea/fila/hilera/compañía (teatro)/grupo/(P)/ いっこう 一行 名詞 línea/fila/hilera/compañía (teatro)/grupo/(P)/ いっさくじつ 一昨日 副詞 anteayer/antier/(P)/ おとつい 一昨日 副詞 anteayer/antier/(P)/ おととい 一昨日 副詞 anteayer/antier/(P)/ いっさくねん 一昨年 副詞 año antepasado/(P)/ おととし 一昨年 副詞 año antepasado/(P)/ いっさん 一山 名詞 una motaña/una pila (de algo)/ ひとやま 一山 名詞 una motaña/una pila (de algo)/ いちじ 一時 副詞 momento/tiempo/(P)/ いっとき 一時 副詞 momento/tiempo/(P)/ いっしょ 一所 名詞 un lugar/el mismo lugar/ ひとところ 一所 名詞 un lugar/el mismo lugar/ いっしょく 一色 形容動詞 un color/un artículo/ いっしき 一色 形容動詞 un color/un artículo/ ひといろ 一色 形容動詞 un color/un artículo/ ひとり 一人 名詞 (1) una persona/(2) solo/soltero/solitario/(P)/ いちにん 一人 名詞 (1) una persona/(2) solo/soltero/solitario/(P)/ いっせい 一世 名詞 una vida/una generación/inmigrante extranjero/inmigrante japonés a EUA/(P)/ いっせ 一世 名詞 una vida/una generación/inmigrante extranjero/inmigrante japonés a EUA/(P)/ いっしょう 一生 副詞 vida entera/una vida/toda la vida entera/una existencia/una era/el mundo entero/la era/(adj-no) (lo más grande, el único) de la いっせい 一生 副詞 vida entera/una vida/toda la vida entera/una existencia/una era/el mundo entero/la era/(adj-no) (lo más grande, el único) de la いっせい 一声 名詞 grito/ ひとこえ 一声 名詞 grito/ いっせつ 一節 名詞 un verso (ej. en la Biblia)/estrofa/párrafo/pasaje/una junta/sección/un tono/nota/melodía/medida/ ひとふし 一節 名詞 un verso (ej. en la Biblia)/estrofa/párrafo/pasaje/una junta/sección/un tono/nota/melodía/medida/ いちど 一度 副詞 (1) una vez/un tiempo/en una ocasión/(n-adv) (2) temporalmente/por el momento/por ahora/ ひとたび 一度 副詞 (1) una vez/un tiempo/en una ocasión/(n-adv) (2) temporalmente/por el momento/por ahora/ いっぴつ 一筆 副詞 unas pocas líneas/trazo de bolígrafo/ ひとふで 一筆 副詞 unas pocas líneas/trazo de bolígrafo/ いちぶつ 一物 名詞 (1) ardid/motivo siniestro/intención secreta/(2) cosa/artículo/(3) pene/ いちもつ 一物 名詞 (1) ardid/motivo siniestro/intención secreta/(2) cosa/artículo/(3) pene/ いちや 一夜 副詞 una noche/toda la noche/por la noche/ ひとや 一夜 副詞 una noche/toda la noche/por la noche/ ひとよ 一夜 副詞 una noche/toda la noche/por la noche/ いんよう 陰陽 名詞 fuerzas duales cósmicas/yin y yang/sol y luna/etc./ おんよう 陰陽 名詞 fuerzas duales cósmicas/yin y yang/sol y luna/etc./ みぎがわ 右側 名詞 lado derecho/ うそく 右側 名詞 lado derecho/ あまみず 雨水 名詞 agua de lluvia/ うすい 雨水 名詞 agua de lluvia/ えきびょう 疫病 名詞 epidemia/enfermedad contagiosa/peste/(P)/ やくびょう 疫病 名詞 epidemia/enfermedad contagiosa/peste/(P)/ えき 益 名詞 ganancia/beneficio/provecho/interés/utilidad/(P)/ やく 益 名詞 ganancia/beneficio/provecho/interés/utilidad/(P)/ えんかつ 円滑 形容動詞 (adj-na,n) harmonía/tranquilidad/ えんこつ 円滑 形容動詞 (adj-na,n) harmonía/tranquilidad/ しお 塩 名詞 sal/(P)/ えん 塩 名詞 sal/(P)/ えんがい 塩害 名詞 corrosión salina/ しおがい 塩害 名詞 corrosión salina/ しおみず 塩水 名詞 agua salada/salmuera/(P)/ えんすい 塩水 名詞 agua salada/salmuera/(P)/ おう 翁 名詞 anciano/venerable anciano/ おきな 翁 名詞 anciano/venerable anciano/ たそがれ 黄昏 名詞 anochecer/crepúsculo/(P)/ こうこん 黄昏 名詞 anochecer/crepúsculo/(P)/ きいろ 黄色 形容動詞 amarillo/ámbar/ こうしょく 黄色 形容動詞 amarillo/ámbar/ おうしょく 黄色 形容動詞 amarillo/ámbar/ おと 音 名詞 sonido/nota/(P)/ ね 音 名詞 sonido/nota/(P)/ おん 音 名詞 sonido/nota/(P)/ ねいろ 音色 名詞 tono/(P)/ おんいろ 音色 名詞 tono/(P)/ おんしょく 音色 名詞 tono/(P)/ しもはんき 下半期 名詞 el último medio año/segunda mitad del año/(P)/ かはんき 下半期 名詞 el último medio año/segunda mitad del año/(P)/ かはんしん 下半身 名詞 mitad inferior del cuerpo/ しもはんしん 下半身 名詞 mitad inferior del cuerpo/ けしょう 化粧 名詞 maquillaje/cosméticos/ けわい 化粧 名詞 maquillaje/cosméticos/ かめい 仮名 名詞 (uk) silabario japonés (alfabeto)/kana/(P)/ かりな 仮名 名詞 (uk) silabario japonés (alfabeto)/kana/(P)/ けみょう 仮名 名詞 (uk) silabario japonés (alfabeto)/kana/(P)/ なに 何 名詞 qué/(P)/ なん 何 名詞 qué/(P)/ なぜ 何故 副詞 (uk) por qué/cómo/(P)/ なにゆえ 何故 副詞 (uk) por qué/cómo/(P)/ どこ 何処 名詞 (uk) dónde/en que lugar/(P)/ どこいら 何処 名詞 (uk) dónde/en que lugar/(P)/ いずく 何処 名詞 (uk) dónde/en que lugar/(P)/ いずこ 何処 名詞 (uk) dónde/en que lugar/(P)/ やけど 火傷 名詞 quemar/escaldar/(P)/ かしょう 火傷 名詞 quemar/escaldar/(P)/ はなぞの 花園 名詞 jardín de flores/(P)/ かえん 花園 名詞 jardín de flores/(P)/ かいしん 海神 名詞 dios del mar/Poseidón/Neptuno/ かいじん 海神 名詞 dios del mar/Poseidón/Neptuno/ わたつみ 海神 名詞 dios del mar/Poseidón/Neptuno/ そとがわ 外側 名詞 exterior/(P)/ がいそく 外側 名詞 exterior/(P)/ かえる 蛙 名詞 (1) (uk) rana/(P)/ かわず 蛙 名詞 (1) (uk) rana/(P)/ カエル 蛙 名詞 (1) (uk) rana/(P)/ かくかい 角界 名詞 (el) mundo del Sumo/ かっかい 角界 名詞 (el) mundo del Sumo/ かんむり 冠 名詞 corona/(P)/ かん 冠 名詞 corona/(P)/ みき 幹 名詞 tronco/(P)/ かん 幹 名詞 tronco/(P)/ かん 管 名詞 tubo/tubería/caño/cañería/(P)/ くだ 管 名詞 tubo/tubería/caño/cañería/(P)/ がんきょう 眼鏡 名詞 gafas/(am) lentes/(am) anteojos/(P)/ めがね 眼鏡 名詞 gafas/(am) lentes/(am) anteojos/(P)/ がんぼう 願望 名詞 deseo/aspiración/ がんもう 願望 名詞 deseo/aspiración/ きそう 寄贈 名詞 donativo/donación/beneficencia/caridad/(P)/ きぞう 寄贈 名詞 donativo/donación/beneficencia/caridad/(P)/ さかな 魚 名詞 pez/pescado/(P)/ うお 魚 名詞 pez/pescado/(P)/ きょうそん 共存 名詞 coexistencia/(P)/ きょうぞん 共存 名詞 coexistencia/(P)/ きょう 興 名詞 interés/entretenimiento/placer/(P)/ こう 興 名詞 interés/entretenimiento/placer/(P)/ きんいろ 金色 名詞 dorado (color)/(P)/ こんじき 金色 名詞 dorado (color)/(P)/ きゅう 九 名詞 9/nueve/ く 九 名詞 9/nueve/ きゅうじゅう 九十 名詞 noventa/ くじゅう 九十 名詞 noventa/ けんぎょう 兼業 名詞 empleo suplementario/segundo empleo/(P)/ けんごう 兼業 名詞 empleo suplementario/segundo empleo/(P)/ いやき 嫌気 名詞 aversión/disgusto/poca disposición/cansado de/ いやけ 嫌気 名詞 aversión/disgusto/poca disposición/cansado de/ けんき 嫌気 名詞 aversión/disgusto/poca disposición/cansado de/ げん 弦 名詞 cuerda/ つる 弦 名詞 cuerda/ こぶつ 古物 名詞 antigüedad/artículo antiguo/artículos de segunda mano/ ふるもの 古物 名詞 antigüedad/artículo antiguo/artículos de segunda mano/ ふるほん 古本 名詞 (1) libro de segunda mano/ ふるぼん 古本 名詞 (1) libro de segunda mano/ こほん 古本 名詞 (1) libro de segunda mano/ こしつ 固執 名詞 insistencia/terquedad/testarudez/(P)/ こしゅう 固執 名詞 insistencia/terquedad/testarudez/(P)/ こきゃく 顧客 名詞 cliente/(P)/ こかく 顧客 名詞 cliente/(P)/ こうじょう 工場 名詞 fábrica/(P)/ こうば 工場 名詞 fábrica/(P)/ みぞ 溝 名詞 10^32/ どぶ 溝 名詞 10^32/ きのえ 甲 名詞 armadura/ こう 甲 名詞 armadura/ くれない 紅 名詞 rojo profundo/carmesí/(P)/ べに 紅 名詞 rojo profundo/carmesí/(P)/ こうしょく 紅色 名詞 rojo (color)/ べにいろ 紅色 名詞 rojo (color)/ こうよう 紅葉 名詞 hojas otoñales; hojas de maple rojas/(P)/ もみじ 紅葉 名詞 hojas otoñales; hojas de maple rojas/(P)/ いき 行き 名詞 ida/camino (a)/destino (a)/(P)/ ゆき 行き 名詞 ida/camino (a)/destino (a)/(P)/ いきちがい 行き違い 名詞 cruce (de direcciones, de opiniones)/(P)/ ゆきちがい 行き違い 名詞 cruce (de direcciones, de opiniones)/(P)/ こうめい 高名 形容動詞 fama/renombre/(P)/ こうみょう 高名 形容動詞 fama/renombre/(P)/ がてん 合点 名詞 consentimiento/asentimiento/comprensión/acuerdo/(P)/ がってん 合点 名詞 consentimiento/asentimiento/comprensión/acuerdo/(P)/ がっぺい 合併 名詞 fusión/unificación/(P)/ ごうへい 合併 名詞 fusión/unificación/(P)/ こくい 黒衣 名詞 ropa negra/ こくえ 黒衣 名詞 ropa negra/ くろけむり 黒煙 名詞 humo negro/ こくえん 黒煙 名詞 humo negro/ くろかみ 黒髪 名詞 pelo negro/ こくはつ 黒髪 名詞 pelo negro/ こんじゃく 今昔 名詞 pasado y presente/ こんせき 今昔 名詞 pasado y presente/ けさ 今朝 名詞 esta mañana/ こんちょう 今朝 名詞 esta mañana/ きょう 今日 名詞 hoy/este día/(P)/ こんにち 今日 名詞 hoy/este día/(P)/ ことし 今年 副詞 este año/ こんねん 今年 副詞 este año/ こんせき 今夕 副詞 esta noche/ こんゆう 今夕 副詞 esta noche/ たましい 魂 名詞 alma/espíritu/ こん 魂 名詞 alma/espíritu/ たま 魂 名詞 alma/espíritu/ ひだりがわ 左側 名詞 lado izquierdo/ さそく 左側 名詞 lado izquierdo/ さいじょう 最上 形容動詞 /el mejor/el más alto (elevado)mejor/(P)/ もがみ 最上 形容動詞 /el mejor/el más alto (elevado)mejor/(P)/ さいちゅう 最中 副詞 en medio de/en el proceso de/(P)/ さなか 最中 副詞 en medio de/en el proceso de/(P)/ きのう 昨日 副詞 ayer/(P)/ さくじつ 昨日 副詞 ayer/(P)/ さくや 昨夜 副詞 anoche/(P)/ ゆうべ 昨夜 副詞 anoche/(P)/ おうか 桜花 名詞 flor del cerezo/ さくらばな 桜花 名詞 flor del cerezo/ さつりく 殺戮 名詞 (uk) matanza/masacre/ さん 三 名詞 tres/(P)/ み 三 名詞 tres/(P)/ しゃみせん 三味線 名詞 /sanshin (banjo de tres cuerdas de Okinawa)/(P)/ さみせん 三味線 名詞 /sanshin (banjo de tres cuerdas de Okinawa)/(P)/ し 四 名詞 cuatro/(P)/ よん 四 名詞 cuatro/(P)/ しまい 姉妹 名詞 hermanas/(P)/ きょうだい 姉妹 名詞 hermanas/(P)/ しわす 師走 名詞 Diciembre/(P)/ しはす 師走 名詞 Diciembre/(P)/ しこう 施行 名詞 ejecución/funcionamiento/vigor/(P)/ せぎょう 施行 名詞 ejecución/funcionamiento/vigor/(P)/ せこう 施行 名詞 ejecución/funcionamiento/vigor/(P)/ しぎょう 施行 名詞 ejecución/funcionamiento/vigor/(P)/ しじ 私事 名詞 asuntos personales/ わたくしごと 私事 名詞 asuntos personales/ しいか 詩歌 名詞 poesía japonesa (y china)/(P)/ しか 詩歌 名詞 poesía japonesa (y china)/(P)/ じじょう 磁場 名詞 campo magnético/(P)/ じば 磁場 名詞 campo magnético/(P)/ しちじゅう 七十 名詞 setenta/ ななじゅう 七十 名詞 setenta/ たなばた 七夕 名詞 /tanabata (fiesta del 7 de julio)/(P)/ しちせき 七夕 名詞 /tanabata (fiesta del 7 de julio)/(P)/ じゅう 十 名詞 10/diez/(P)/ と 十 名詞 10/diez/(P)/ とお 十 名詞 10/diez/(P)/ じゅうし 十四 名詞 14/catorce/ じゅうよん 十四 名詞 14/catorce/ じゅうしち 十七 名詞 17/diecisiete/ じゅうなな 十七 名詞 17/diecisiete/ じゅうふく 重複 名詞 duplicado/repetición/redundancia/(P)/ ちょうふく 重複 名詞 duplicado/repetición/redundancia/(P)/ ちょうほう 重宝 形容動詞 conveniente/práctico/útil/(P)/ じゅうほう 重宝 形容動詞 conveniente/práctico/útil/(P)/ しゅっこく 出国 名詞 salida de un país/(P)/ しゅつごく 出国 名詞 salida de un país/(P)/ しゅっしょう 出生 名詞 nacimiento/(P)/ しゅっせい 出生 名詞 nacimiento/(P)/ しゅん 俊 名詞 excelencia/genialidad/ じゅん 俊 名詞 excelencia/genialidad/ じょげん 助言 名詞 consejo/sugerencia/ じょごん 助言 名詞 consejo/sugerencia/ しょうにん 商人 名詞 comerciante/mercante/(P)/ あきんど 商人 名詞 comerciante/mercante/(P)/ あきうど 商人 名詞 comerciante/mercante/(P)/ あきゅうど 商人 名詞 comerciante/mercante/(P)/ あきびと 商人 名詞 comerciante/mercante/(P)/ しょうべん 小便 名詞 (col) orina/meada/pipí/pis/ しょんべん 小便 名詞 (col) orina/meada/pipí/pis/ しょうもう 消耗 名詞 consumo/desgaste/deterioro/(P)/ しょうこう 消耗 名詞 consumo/desgaste/deterioro/(P)/ じょうきゃく 乗客 名詞 pasajero/(P)/ じょうかく 乗客 名詞 pasajero/(P)/ じょうしょ 情緒 名詞 sentimiento/(P)/ じょうちょ 情緒 名詞 sentimiento/(P)/ しんだい 寝台 名詞 cama/sofá/canapé/ ねだい 寝台 名詞 cama/sofá/canapé/ じんえい 人影 名詞 sombra de una persona/vestigios de la fama de una persona/(P)/ ひとかげ 人影 名詞 sombra de una persona/vestigios de la fama de una persona/(P)/ にんずう 人数 名詞 número de personas/ ひとかず 人数 名詞 número de personas/ ひとめ 人目 名詞 miradas ajenas/(el que dirá) la gente/(P)/ じんもく 人目 名詞 miradas ajenas/(el que dirá) la gente/(P)/ かず 数 名詞 número/cifra/(P)/ すう 数 名詞 número/cifra/(P)/ せいほう 西方 名詞 dirección oeste/(P)/ さいほう 西方 名詞 dirección oeste/(P)/ せきしょく 赤色 形容動詞 rojo/(P)/ あかいろ 赤色 形容動詞 rojo/(P)/ さきいき 先行き 名詞 (el) futuro/ さきゆき 先行き 名詞 (el) futuro/ ぜんし 前歯 名詞 diente incisivo/ まえば 前歯 名詞 diente incisivo/ ぜんはん 前半 名詞 primera mitad/ ぜんぱん 前半 名詞 primera mitad/ ぜんこく 全国 名詞 nacionalmente/en todo el país/(P)/ ぜんごく 全国 名詞 nacionalmente/en todo el país/(P)/ さっきゅう 早急 形容動詞 urgente/ そうきゅう 早急 形容動詞 urgente/ くさき 草木 名詞 plantas/vegetación/(P)/ そうもく 草木 名詞 plantas/vegetación/(P)/ あしあと 足跡 名詞 huellas/pisadas/ そくせき 足跡 名詞 huellas/pisadas/ たにん 他人 名詞 otra persona/persona ajena/desconocido/extraño/forastero/(P)/ あだびと 他人 名詞 otra persona/persona ajena/desconocido/extraño/forastero/(P)/ たせん 他薦 名詞 recomendación/ たぜん 他薦 名詞 recomendación/ たこ 凧 名詞 cometa (de juguete)/(P)/ いかのぼり 凧 名詞 cometa (de juguete)/(P)/ たつみ 巽 名詞 sureste/ そん 巽 名詞 sureste/ たに 谷 名詞 valle/(P)/ や 谷 名詞 valle/(P)/ はし 端 名詞 orilla/(P)/ はな 端 名詞 orilla/(P)/ さてん 茶店 名詞 casa de té/ ちゃみせ 茶店 名詞 casa de té/ なかゆび 中指 名詞 dedo corazón/dedo medio/(P)/ ちゅうし 中指 名詞 dedo corazón/dedo medio/(P)/ ひるま 昼間 副詞 día/durante el día/(P)/ ちゅうかん 昼間 副詞 día/durante el día/(P)/ じき 直 形容動詞 seriamente/inmediatamente/exactamente/ ちょく 直 形容動詞 seriamente/inmediatamente/exactamente/ おとうと 弟 名詞 (n) (hum) hermano menor/ おと 弟 名詞 (n) (hum) hermano menor/ おとと 弟 名詞 (n) (hum) hermano menor/ でし 弟子 名詞 discípulo/aprendiz/adepto/seguidor/(P)/ ていし 弟子 名詞 discípulo/aprendiz/adepto/seguidor/(P)/ てき 敵 名詞 (1) enemigo/rival/(2) oponente/(P)/ てんのう 天皇 名詞 Emperador de Japón/(P)/ すめらぎ 天皇 名詞 Emperador de Japón/(P)/ すめろぎ 天皇 名詞 Emperador de Japón/(P)/ てんち 天地 名詞 cielo y la tierra/universo/(P)/ あめつち 天地 名詞 cielo y la tierra/universo/(P)/ でんごん 伝言 名詞 mensaje verbal/rumor/palabra/(P)/ つてごと 伝言 名詞 mensaje verbal/rumor/palabra/(P)/ とちゅう 途中 副詞 (1) de camino/a mitad de camino/en ruta/(2) a mitad de/a medio camino/(P)/ つちゅう 途中 副詞 (1) de camino/a mitad de camino/en ruta/(2) a mitad de/a medio camino/(P)/ しまぐに 島国 名詞 país insular (a veces se usa como sinónimo de Japón)/ とうごく 島国 名詞 país insular (a veces se usa como sinónimo de Japón)/ あたまかず 頭数 名詞 numero de personas/cupo/ とうすう 頭数 名詞 numero de personas/cupo/ あたまうち 頭打ち 名詞 llegar al tope/llegar al limite/(P)/ ずうち 頭打ち 名詞 llegar al tope/llegar al limite/(P)/ とくほん 読本 名詞 libro de lectura/ どくほん 読本 名詞 libro de lectura/ でこぼこ 凸凹 形容動詞 desigualdad/irregularidad/desigual/escabroso/accidentado (una superficie o un camino)/(P)/ とつおう 凸凹 形容動詞 desigualdad/irregularidad/desigual/escabroso/accidentado (una superficie o un camino)/(P)/ なんこく 南国 名詞 países del sur/ なんごく 南国 名詞 países del sur/ なんせい 南西 名詞 suroeste/ みなみにし 南西 名詞 suroeste/ なんとう 南東 名詞 sureste/ みなみひがし 南東 名詞 sureste/ なんひょうよう 南氷洋 名詞 Océano Antártico/ なんぴょうよう 南氷洋 名詞 Océano Antártico/ ふたり 二人 名詞 dos personas/pareja/dúo/(P)/ ににん 二人 名詞 dos personas/pareja/dúo/(P)/ にっすう 日数 名詞 (un) número de días/ ひかず 日数 名詞 (un) número de días/ にほん 日本 名詞 Japón/(P)/ にっぽん 日本 名詞 Japón/(P)/ ちくび 乳首 名詞 pezón/ ちちくび 乳首 名詞 pezón/ ちぶさ 乳房 名詞 seno/pecho/teta/pezón/ubre/ にゅうぼう 乳房 名詞 seno/pecho/teta/pezón/ubre/ にゅう 入 名詞 entrar/ じゅ 入 名詞 entrar/ としつき 年月 名詞 meses y años/(P)/ ねんげつ 年月 名詞 meses y años/(P)/ ねんとう 年頭 名詞 de inicio de año/(P)/ としがしら 年頭 名詞 de inicio de año/(P)/ ねんぴょう 年表 名詞 cronología/tabla cronológica/ えんぴょう 年表 名詞 cronología/tabla cronológica/ はしゅつじょ 派出所 名詞 estación de policía local/comisaría local/(P)/ はしゅつしょ 派出所 名詞 estación de policía local/comisaría local/(P)/ ばいしゅんふ 売春婦 名詞 prostituta/ ばいしゅんぷ 売春婦 名詞 prostituta/ ひょうし 拍子 名詞 ritmo/pulso/tiempo/(P)/ しらが 白髪 名詞 cabello gris; cabello decolorado/(P)/ はくはつ 白髪 名詞 cabello gris; cabello decolorado/(P)/ ほっそく 発足 名詞 apertura/inauguración/(P)/ はっそく 発足 名詞 apertura/inauguración/(P)/ はんつき 半月 副詞 media luna/(P)/ はんげつ 半月 副詞 media luna/(P)/ はんにち 半日 副詞 mitad de día/(P)/ はんじつ 半日 副詞 mitad de día/(P)/ はんとし 半年 副詞 medio año/(P)/ はんねん 半年 副詞 medio año/(P)/ いいえ 否 名詞 (uk) no/¡nah!/¡bah!/ いいや 否 名詞 (uk) no/¡nah!/¡bah!/ いえ 否 名詞 (uk) no/¡nah!/¡bah!/ いな 否 名詞 (uk) no/¡nah!/¡bah!/ いや 否 名詞 (uk) no/¡nah!/¡bah!/ びだんし 美男子 名詞 hombre guapo/ びなんし 美男子 名詞 hombre guapo/ はなじ 鼻血 名詞 hemorragia nasal/(P)/ はなぢ 鼻血 名詞 hemorragia nasal/(P)/ たわら 俵 名詞 contador para bolsas con paja/ ひょう 俵 名詞 contador para bolsas con paja/ こおりすい 氷水 名詞 (n) (1) agua helada/ こおりみず 氷水 名詞 (n) (1) agua helada/ つらら 氷柱 名詞 (1) carámbano(2) pilar de hielo/ ひょうちゅう 氷柱 名詞 (1) carámbano(2) pilar de hielo/ ひん 貧 名詞 (n) pobreza/volverse pobre/vivir en pobreza/ びん 貧 名詞 (n) pobreza/volverse pobre/vivir en pobreza/ ふうふ 夫婦 名詞 pareja casada/esposos/marido y esposa/pareja/(P)/ めおと 夫婦 名詞 pareja casada/esposos/marido y esposa/pareja/(P)/ みょうと 夫婦 名詞 pareja casada/esposos/marido y esposa/pareja/(P)/ かざぐるま 風車 名詞 molino de viento/ ふうしゃ 風車 名詞 molino de viento/ かぜ 風邪 名詞 resfrío/resfriado común/catarro/ ふうじゃ 風邪 名詞 resfrío/resfriado común/catarro/ ぶんぴ 分泌 名詞 secreción/(P)/ ぶんぴつ 分泌 名詞 secreción/(P)/ ぶんしょ 文書 名詞 documento/escrito/carta/papeleo/trabajo administrativo/nota/registros/archivos/ もんじょ 文書 名詞 documento/escrito/carta/papeleo/trabajo administrativo/nota/registros/archivos/ へいきん 平均 名詞 promedio/(P)/ ならし 平均 名詞 promedio/(P)/ べつめい 別名 名詞 alias/seudónimo/(P)/ べつみょう 別名 名詞 alias/seudónimo/(P)/ ほいくしょ 保育所 名詞 escuela infantil/guardería/jardín de infancia/parvulario/(P)/ ほいくじょ 保育所 名詞 escuela infantil/guardería/jardín de infancia/parvulario/(P)/ ぼせき 墓石 名詞 lápida/(P)/ はかいし 墓石 名詞 lápida/(P)/ ぼち 墓地 名詞 cementerio/(P)/ はかち 墓地 名詞 cementerio/(P)/ たからもの 宝物 名詞 tesoro/(P)/ ほうもつ 宝物 名詞 tesoro/(P)/ ほお 頬 名詞 mejilla/(P)/ ほほ 頬 名詞 mejilla/(P)/ きたぐに 北国 名詞 provincias del norte/países norteños/(P)/ ほっこく 北国 名詞 provincias del norte/países norteños/(P)/ ほくとう 北東 名詞 noreste/(P)/ きたひがし 北東 名詞 noreste/(P)/ きたかぜ 北風 名詞 viento del norte/ ほくふう 北風 名詞 viento del norte/ ぼくじょう 牧場 名詞 granja/pastizal/(P)/ まきば 牧場 名詞 granja/pastizal/(P)/ ほんぶん 本文 名詞 texto principal/(P)/ ほんもん 本文 名詞 texto principal/(P)/ ぼん 凡 形容動詞 mediocridad/(P)/ はん 凡 形容動詞 mediocridad/(P)/ ぼんじん 凡人 名詞 persona ordinaria/(P)/ ぼんにん 凡人 名詞 persona ordinaria/(P)/ まいげつ 毎月 副詞 cada mes todos los meses/(P)/ まいつき 毎月 副詞 cada mes todos los meses/(P)/ まいとし 毎年 名詞 cada año/anualmente/(P)/ まいねん 毎年 名詞 cada año/anualmente/(P)/ ばんにん 万人 名詞 lleno de gente/toda la gente/todos/(2) diez mil personas/ ばんじん 万人 名詞 lleno de gente/toda la gente/todos/(2) diez mil personas/ まんにん 万人 名詞 lleno de gente/toda la gente/todos/(2) diez mil personas/ ばんのう 万能 名詞 omnipotente/(P)/ まんのう 万能 名詞 omnipotente/(P)/ みつにゅうこく 密入国 名詞 entrada ilegal a un país/(P)/ みつにゅうごく 密入国 名詞 entrada ilegal a un país/(P)/ めい 命 名詞 vida/(P)/ みょう 命 名詞 vida/(P)/ あした 明日 名詞 mañana/(P)/ あす 明日 名詞 mañana/(P)/ みょうにち 明日 名詞 mañana/(P)/ つら 面 名詞 cara/rostro/ めん 面 名詞 cara/rostro/ とんや 問屋 名詞 mayorista (negocio)/(P)/ といや 問屋 名詞 mayorista (negocio)/(P)/ かど 門 名詞 puerta/verja/portal/(2) rama del aprendizaje basada en las enseñanzas de un solo maestro/(3) (biológico) división/(ctr) (4) con もん 門 名詞 puerta/verja/portal/(2) rama del aprendizaje basada en las enseñanzas de un solo maestro/(3) (biológico) división/(ctr) (4) con やこう 夜行 名詞 nocturno/(P)/ やぎょう 夜行 名詞 nocturno/(P)/ やはん 夜半 副詞 medianoche/ よわ 夜半 副詞 medianoche/ ゆうずう 融通 名詞 flexibilidad/adaptabilidad/(P)/ ゆうづう 融通 名詞 flexibilidad/adaptabilidad/(P)/ ゆうはん 夕飯 名詞 cena/(P)/ ゆうめし 夕飯 名詞 cena/(P)/ あまり 余り 形容動詞 (1) (uk) resto/restos/residuo/remanente/(adv) (2) no muy (con verbo negativo)/no mucho/(3) exceso/excedente/plenitud/demasiado/ あんまり 余り 形容動詞 (1) (uk) resto/restos/residuo/remanente/(adv) (2) no muy (con verbo negativo)/no mucho/(3) exceso/excedente/plenitud/demasiado/ ゆかた 浴衣 名詞 yukata/bata/(P)/ よくい 浴衣 名詞 yukata/bata/(P)/ よくあさ 翌朝 副詞 la mañana siguiente/(P)/ よくちょう 翌朝 副詞 la mañana siguiente/(P)/ らせん 螺旋 名詞 espiral/(P)/ らいきゃく 来客 名詞 visitas/clientes/invitados/(P)/ らいかく 来客 名詞 visitas/clientes/invitados/(P)/ らいじょう 来場 名詞 asistencia/ らいば 来場 名詞 asistencia/ かみなり 雷 名詞 trueno/relámpago/(P)/ いかずち 雷 名詞 trueno/relámpago/(P)/ りょうがわ 両側 名詞 ambos lados/ りょうそく 両側 名詞 ambos lados/ りょうそく 両足 名詞 (1) ambos pies/pies (ambos)/(P)/ りょうあし 両足 名詞 (1) ambos pies/pies (ambos)/(P)/ もろあし 両足 名詞 (1) ambos pies/pies (ambos)/(P)/ りょうはし 両端 名詞 ambos extremos/(P)/ りょうたん 両端 名詞 ambos extremos/(P)/ りんごく 隣国 名詞 país vecino/estado vecino/(P)/ りんこく 隣国 名詞 país vecino/estado vecino/(P)/ れい 例 名詞 ejemplo/(P)/ ためし 例 名詞 ejemplo/(P)/ わみょう 和名 名詞 nombre japonés dado a plantas y animales que se escribe usualmente en kana/ わめい 和名 名詞 nombre japonés dado a plantas y animales que se escribe usualmente en kana/ いたみ 痛み 名詞 dolor/aflicción/(P)/ かげ 影 名詞 sombra/silueta/(2) reflejo/imagen/(3) presencia/señal/(4) luz (estrellas, luna)/(P)/ かせつ 仮設 名詞 temporal/provisional/(P)/ ぐんしゅう 群衆 名詞 multitud/(P)/ ぐんしゅ 群衆 名詞 multitud/(P)/ ぐんじゅ 群衆 名詞 multitud/(P)/ ごりん 五輪 名詞 (las) Olimpíadas/(los) Juegos Olímpicos/(P)/ たいにち 対日 名詞 con (hacia) Japón/(P)/ どうめい 同盟 名詞 alianza/liga/(P)/ どうめい 同名 名詞 mismo nombre/(P)/ どうみょう 同名 名詞 mismo nombre/(P)/ ねあがり 値上がり 名詞 alza de precios/(P)/ ねさげ 値下げ 名詞 recorte de precio/(P)/ ねだん 値段 名詞 precio/coste/(am) costo/(P)/ ほうよう 抱擁 名詞 abrazo/(vs) abrazar/(P)/ みんぞく 民族 名詞 raza/grupo étnico/(P)/ ゆうびん 郵便 名詞 correo/servicio postal/(P)/ わかれ 別れ 一段動詞 separación/despedida/adiós/(P)/ おじ 伯父 名詞 tío (menor que el padre de uno)/ はくふ 伯父 名詞 tío (menor que el padre de uno)/ おじ 叔父 名詞 (hum) tío (menor que el padre o la madre de uno)/ しゅくふ 叔父 名詞 (hum) tío (menor que el padre o la madre de uno)/ おば 伯母 名詞 tía/(P)/ はくぼ 伯母 名詞 tía/(P)/ おば 叔母 名詞 tía (menor que el padre o la madre de uno)/ しゅくぼ 叔母 名詞 tía (menor que el padre o la madre de uno)/ ていおん 低温 名詞 temperatura baja/(P)/ ていおん 低音 名詞 tonalidades bajas/bajos/(P)/ わ 羽 名詞 contador para pájaros y conejos/(P)/ わ 把 名詞 contador para haces/atados/etc./(P)/ うたごえ 歌声 名詞 canto/voz/(P)/ せんご 戦後 副詞 posguerra/(P)/ えんそう 演奏 名詞 interpretación musical/ejecutar/interpretar/tocar/(P)/ おもいちがい 思い違い 名詞 malentendido/ いなり 稲荷 名詞 (1) Inari (dios de las cosechas, Uka-no-Mitama)/(2) Recinto Inari/Recinto Fushimi Inari (en Kyoto)/(3) zorro (dicho para ser me へいせい 平成 名詞 Heisei (reino del emperador)/(P)/ あつまり 集まり 名詞 colección/encuentro/confluencia/reunión/(P)/ あらいもの 洗い物 名詞 la ropa que hay que lavar/(P)/ いきいき 生き生き 副詞 vivamente/vivazmente/frescamente/(P)/ いっこうに 一向に 副詞 (no) en absoluto/(P)/ えいせいてき 衛生的 形容動詞 higiénico/sanitario/salubre/(P)/ おうずる 応ずる 名詞 responder/contestar/(P)/ おそるおそる 恐る恐る 副詞 tímidamente/(P)/ おもいきって 思い切って 副詞 sin reservas/audazmente/(P)/ おもうぞんぶん 思う存分 副詞 de buena gana/(P)/ かあさん 母さん 名詞 madre/(P)/ がい 害 さ変名詞 daño/perjuicio/mala influencia/dañar/perjudicar/hacer daño/(P)/ かざかみ 風上 名詞 barlovento (eng: windward)/(P)/ かぜぐすり 風邪薬 名詞 medicina para el catarro/(P)/ かざぐすり 風邪薬 名詞 medicina para el catarro/(P)/ かち 勝ち 名詞 victoria/(P)/ かなめ 要 名詞 eje/pivote/(P)/ からくち 辛口 名詞 picante/que gusta de los sabores picantes/(P)/ かんずる 感ずる 名詞 sentir/(P)/ きまり 決まり 名詞 regla/costumbre/estatuto/(P)/ けいざいてき 経済的 形容動詞 económico/(P)/ こい 恋 さ変名詞 pasión/amor/(P)/ こくりょく 国力 名詞 economía y recursos de una nación/(P)/ さいだいげん 最大限 名詞 máximo/(P)/ さがり 下がり 名詞 caída/descenso/holán de un luchador de sumo/(P)/ さんせき 山積 名詞 montón/apilamiento/hacinamiento/(P)/ じき 時機 名詞 oportunidad/ocasión/chance/(P)/ したしみ 親しみ 名詞 amistad/simpatía/afección/familiaridad/(P)/ じつに 実に 副詞 verdaderamente/(P)/ げに 実に 副詞 verdaderamente/(P)/ しほんか 資本家 名詞 capitalista/(P)/ じもん 自問 名詞 preguntarse a sí mismo/(P)/ しゅうきゅう 週休 名詞 días de descanso a la semana/(P)/ しょくちゅうどく 食中毒 名詞 intoxicación alimentaria/(P)/ じょせいてき 女性的 形容動詞 femenino/afeminado/(P)/ すいさん 水産 名詞 industria pesquera/recursos de aguas potables/(P)/ すいばく 水爆 名詞 bomba de hidrógeno/(P)/ せいさん 成算 名詞 expectativas de éxito/(P)/ そうしゅん 早春 副詞 al inicio de la primavera/(P)/ そうしょく 草食 名詞 herbívoro/(P)/ そうろん 総論 名詞 introducción general/generalidades/(P)/ たい 対 さ変名詞 par/pareja/(P)/ たかく 多角 名詞 diverso/(P)/ だっそう 脱走 名詞 deserción/fuga/(P)/ たのみ 頼み 名詞 petición/solicitud/(P)/ だんせいてき 男性的 形容動詞 masculino/varonil/(P)/ ちぢみ 縮み 名詞 encogimiento/(P)/ ちょうだい 長大 形容動詞 a larga escala/(P)/ ちょうほんにん 張本人 名詞 cabecilla/(P)/ つうぞくてき 通俗的 形容動詞 popular/común/ordinario/(P)/ つゆあけ 梅雨明け 名詞 fin de la estación de las lluvias/(P)/ つゆいり 梅雨入り 名詞 comienzo de la estación de lluvias/(P)/ とうさん 父さん 名詞 padre/(P)/ とうしゃ 投射 名詞 proyección/(P)/ だいぜんてい 大前提 名詞 premisa indispensable/(P)/ とたん 途端 名詞 tan pronto como/(P)/ とりしまりやく 取締役 名詞 administrador/director/gerente/(P)/ ながいき 長生き 名詞 longevidad/(P)/ ながめ 眺め 名詞 vista/paisaje/panorama/contemplación/(P)/ な 生 ら行五段 barril (cerveza)/(2) crudo/no procesable/(P)/ なんじゅう 何十 名詞 cientos/(P)/ なんで 何で 副詞 (1) por qué?/para que?/(2) cómo?/(P)/ なんでも 何でも 副詞 lo que sea/cualquier cosa/(P)/ にっかん 日韓 名詞 Japón y Corea/(P)/ にっきゅう 日給 名詞 pago diario/(P)/ ねがえり 寝返り 名詞 giros al dormir/descuido/(P)/ のこらず 残らず 副詞 totalmente/sin excepción/(P)/ はじまり 始まり 名詞 origen/principio/comienzo/inicio/(P)/ はっぱ 葉っぱ 名詞 hoja (árbol)/(P)/ はなしごえ 話し声 名詞 voces/ruido de voces/(P)/ はやね 早寝 名詞 acostarse pronto/(P)/ はらい 払い 名詞 pago/(P)/ ひにひに 日に日に 副詞 día tras día/(P)/ ひましに 日増しに 副詞 día tras día/(P)/ ふもと 麓 名詞 pie de la montaña/(P)/ ふりつ 府立 名詞 prefectural/(P)/ へんさち 偏差値 名詞 valor de desviación/(P)/ ほうけんてき 封建的 形容動詞 feudal/(P)/ ぼうせん 防戦 名詞 guerra defensiva/(P)/ ほっきにん 発起人 名詞 promotores/(P)/ まぐれ 紛れ 名詞 de chiripa/por casualidad/por azar/(P)/ まし 増し 形容動詞 plus/incremento/más/extra/(P)/ まちなか 町中 名詞 el centro (ciudad)/(P)/ まにあわせ 間に合わせ 一段動詞 remedio/solución/parche (provisional)/(P)/ まんめん 満面 副詞 cara entera/toda la cara/(P)/ みがる 身軽 形容動詞 ligero/ágil/(P)/ みずいらず 水入らず 名詞 estrictamente entre familia/en familia/(P)/ みずしらず 見ず知らず 名詞 extraño/raro/(P)/ みせびらき 店開き 名詞 inauguración/(P)/ みちじゅん 道順 名詞 itinerario/ruta/recorrido/(P)/ みょうねん 明年 副詞 (el) próximo año/(el) año que viene/(P)/ みわけ 見分け 名詞 identificación/diferencia (visual)/(P)/ むがい 無害 形容動詞 inocuidad/(P)/ むきげん 無期限 名詞 indefinido/(P)/ むしょうに 無性に 副詞 en demasía/con obsesión/(P)/ むしん 無心 形容動詞 inocencia/despreocupación/favor/(P)/ むしんけい 無神経 形容動詞 insensible/desconsiderado/(P)/ むふう 無風 名詞 sin viento/sin movimiento/sereno/(P)/ めいじ 明治 名詞 era Meiji (1868-1912)/(P)/ めだましょうひん 目玉商品 名詞 artículo en rebaja (señuelo)/(P)/ もち 持ち 名詞 (1) cargo/en posesión de/a cargo de/(2) llevar/(suf) (3) uso/(P)/ ゆうきぶつ 有機物 名詞 materia orgánica/(P)/ ようしょ 要所 名詞 puntos estratégicos/puntos importantes/(P)/ よごれ 汚れ 名詞 mancha/(P)/ りこしゅぎ 利己主義 名詞 egoísmo/(P)/ りっきょう 陸橋 名詞 paso elevado/puente flotante/(P)/ りょうかい 領海 名詞 aguas territoriales/(P)/ りょうくう 領空 名詞 espacio aereo territorial/(P)/ ろうか 老化 名詞 senectud/envejecimiento/(P)/ ろじょう 路上 名詞 sobre el camino/sobre la autopista/(P)/ めんだん 面談 名詞 entrevista/(P)/ あんしんかん 安心感 名詞 sentido de seguridad/(P)/ いせじんぐう 伊勢神宮 名詞 Gran Recinto en Ise/(P)/ いきごみ 意気込み 名詞 ardor/entusiasmo/(P)(P)/ いれい 慰霊 名詞 confort del espíritu (de la muerte)/(P)/ いるい 衣類 名詞 ropa/vestimenta/prendas/(P)/ いかがく 医科学 名詞 colegio médico/(P)/ いっこう 一校 名詞 toda la escuela/la primera prueba/una corrección de pruebas/(P)/ いちじき 一時期 副詞 un periodo (de tiempo) (período)/(P)/ いちじょ 一女 名詞 hija/la hija mayor/mujer/(P)/ いちだんと 一段と 副詞 más grande (comparativo)/más/aun más/(P)/ いちもん 一問 名詞 una pregunta/(P)/ いなだ 稲田 名詞 arrozal/campo de arroz/(P)/ いんない 院内 名詞 (1) dentro de la Cámara (Dieta)/(2) dentro del hospital/(P)/ うちゅうかいはつ 宇宙開発 名詞 exploración espacial/(P)/ えいぎょうしょ 営業所 名詞 oficina/lugar de negocios/(P)/ えいのう 営農 名詞 agricultura/(P)/ えいようがく 栄養学 名詞 dietética/ciencia nutricional/(P)/ およぎ 泳ぎ 名詞 natación/(P)/ えいめい 英明 形容動詞 inteligente/sabio/juicioso/brillante/perspicaz/(P)/ えちご 越後 名詞 Echigo (antiguo nombre de la prefectura Niigata)/(P)/ えんそうば 円相場 名詞 precio de intercambio yenes/(P)/ えんない 園内 名詞 dentro del jardín (parque)/(P)/ えんしゅつか 演出家 名詞 director (artistico)/productor/(P)/ えんぶ 演舞 名詞 interpretación de un baile (danza)/(P)/ おろしうりしじょう 卸売市場 名詞 mercado mayorista/(P)/ なんにも 何にも 副詞 nada en absoluto/(P)/ かせんしき 河川敷 名詞 cauce seco/lecho seco (de un río)/ かせんじき 河川敷 名詞 cauce seco/lecho seco (de un río)/ ひつけやく 火付け役 名詞 instigador/agitador/(P)/ かりゅう 花柳 名詞 zona roja/distrito rojo/barrio rojo/(P)/ えこう 回向 名詞 rezar por un muerto (difunto)/ かいせん 海戦 名詞 batalla naval/(P)/ かいどう 海道 名詞 ruta marítima/(P)/ えふで 絵筆 名詞 pincel/ がいよう 外洋 名詞 mar abierto/océano/(P)/ たしかめ 確かめ 名詞 confirmación/certificación/verificación/ がくさい 学際 名詞 interdisciplinario/(P)/ かんち 完治 名詞 recuperación completa/(P)/ かんしょう 完勝 名詞 victoria absoluta/ かんじょうてき 感情的 形容動詞 emocional/sentimental/(P)/ かんせんしょう 感染症 名詞 enfermedad infecciosa/infección/(P)/ かんぽう 漢方 名詞 medicina tradicional china/(P)/ かんない 館内 名詞 en el edificio/(P)/ がんばり 頑張り 名詞 tenacidad/resistencia/(P)/ かおみしり 顔見知り 名詞 conocido/persona conocida/(P)/ かおまけ 顔負け 名詞 avergonzado/(P)/ きくばり 気配り 名詞 tacto/discreción/atención/cuidado/circunspección/(P)/ きせい 規正 名詞 rectificación/corrección/ ぎむづけ 義務付け 名詞 obligación/(P)/ ぎむづけ 義務付け 一段動詞 obligación/(P)/ ぎゆう 義勇 名詞 heroísmo/lealtad y coraje/(P)/ ぎていしょ 議定書 名詞 protocolo/(P)/ きゅうせいちょう 急成長 名詞 crecimiento rápido/(P)/ ふへんてき 普遍的 形容動詞 universal (válido en todas partes)/(P)/ じゅん 純 形容動詞 puro/inocente/casto/(P)/ こうまん 高慢 形容動詞 arrogante/ せいせん 生鮮 形容動詞 fresco/(P)/ ようえん 妖艶 形容動詞 fascinante/voluptuoso/ ぶっこ 物故 名詞 muerte/ ひょうはく 漂泊 名詞 vagar/estar a la deriva/errante/ じかい 自戒 名詞 autoadmonición/ じせい 自生 名詞 nativa/que crece en forma silvestre/ なかまうち 仲間内 名詞 personal/familiar/entre las personas cercanas (amigos,etc.)/ うすぐもり 薄曇り 名詞 ligeramente nublado/ ぼくとう 木刀 名詞 espada de madera/ ぶんきょう 文教 名詞 educación/cultura/(P)/ びょうげんたい 病原体 名詞 /patógeno (lit cuerpo originador de la enfermedad)/ ちゃくち 着地 名詞 aterrizaje/(P)/ ちかすい 地下水 名詞 agua subterránea/(P)/ ちくぞう 築造 名詞 construcción/edificio/ ちょうきょう 調教 名詞 entrenamiento (de animales)/amansar (un animal)/domar/(P)/ ちょうしん 長身 名詞 gran estatura/estatura alta/(P)/ どくガス 毒ガス 名詞 gas venenoso/(P)/ どしゃ 土砂 名詞 tierra y arena/(P)/ えいようぶん 栄養分 名詞 elementos nutritivos/ えきむ 役務 名詞 labor/servicio/tarea/ ふうひょう 風評 名詞 rumor/cotilleo/ ふうみ 風味 名詞 sabor/gusto/(P)/ はちまん 八幡 副詞 dios de la Guerra/Hachiman/(P)/ はいやく 配役 名詞 elenco/(P)/ はくしょく 白色 名詞 blanco/(P)/ ひほけんしゃ 被保険者 名詞 (el) asegurado/persona asegurada/(P)/ ひもく 費目 名詞 lenticela (estructura presentes en ramas y troncos con forma generalmente lenticular asociados con el intercambio de gases)/ ひてつきんぞく 非鉄金属 名詞 metales no ferrosos/(P)/ あおば 青葉 名詞 hojas frescas/(P)/ たいよう 大洋 名詞 océano/(P)/ ほりえ 堀江 名詞 canal/(P)/ ろうふ 老婦 名詞 anciana/(P)/ ひょう 豹 名詞 (bio) leopardo/ おう 王 名詞 (1) rey/gobernante/soberano/monarca/(2) rey (shogi)/(P)/ あき 安芸 名詞 antiguo nombre de la prefectura de Hiroshima/(P)/ うけとりにん 受取人 名詞 destinatario/(P)/ しかく 視角 名詞 ángulo visual/ きさらぎ 如月 名詞 (obs) segundo mes del calendario lunar/ にがつ 如月 名詞 (obs) segundo mes del calendario lunar/ きょしつ 居室 名詞 sala de estar/salón/(am) living/(P)/ いばしょ 居場所 名詞 paradero/(P)/ いごこち 居心地 名詞 confort/(P)/ ぎょみん 漁民 名詞 pescadores/(P)/ きょうそうば 競走馬 名詞 caballo de carreras/(P)/ きょうわ 共和 名詞 república/(P)/ きょういくしゃ 教育者 名詞 pedagogo/(P)/ はざま 狭間 名詞 (1) intervalo/(2) valle/desfiladero/barranco/(3) tronera/aspillera/ojete/ おどし 脅し 名詞 amenaza/(P)/ おどかし 脅かし 名詞 amenaza/ このえ 近衛 名詞 guardia imperial/(P)/ きんさく 近作 名詞 obra reciente/trabajo reciente/(P)/ きんちょ 近著 名詞 obra reciente/trabajo reciente/(P)/ きんけん 金権 名詞 poder del dinero/influencia financiera/(P)/ きんぴん 金品 名詞 dinero y bienes/(P)/ くうばく 空爆 名詞 bombardeo aéreo/(P)/ けいじせきにん 刑事責任 名詞 responsabilidad penal/(P)/ けいかくてき 計画的 形容動詞 sistemático/(P)/ げっさん 月産 名詞 producción mensual/(P)/ けんこうしょくひん 健康食品 名詞 alimentos funcionales/(P)/ けんちくがく 建築学 名詞 arquitectura/(P)/ けんさつかん 検察官 名詞 fiscal/(P)/ けんか 献花 名詞 ofrenda floral/(P)/ けんがい 県外 名詞 fuera de la prefectura/(P)/ みえがくれ 見え隠れ 名詞 aparecer y desaparecer/(P)/ こていひ 固定費 名詞 coste fijo/(P)/ こうしゃ 公舎 名詞 residencia oficial/(P)/ こうせいせき 好成績 名詞 buenos resultados/(P)/ こうてん 好天 名詞 buen tiempo/(P)/ こうようじゅ 広葉樹 名詞 árbol de hoja caduca/árbol de hojas anchas/(P)/ こうせん 抗戦 名詞 resistencia/(P)/ ふり 降り 名詞 bajar (autobús)/descender (ej. montaña)/ こうかく 降格 名詞 degradación/(P)/ じゅしょう 受章 名詞 recepción de una decoración u orden/(P)/ たか 高 名詞 cantidad/cuantía/importe/monte/volumen/número/altura/ あかつち 赤土 名詞 arcilla roja/ocre/almagre/ せんち 戦地 名詞 frente (batalla)/(P)/ たる 樽 名詞 barril/(P)/ だん 段 名詞 etapa/fase/escalón/nivel/(P)/ さだめ 定め 名詞 /el destino (ya fijado)/ もん 問 名詞 contador para interrogaciones/preguntas/problemas/(P)/ あかしんごう 赤信号 名詞 luz roja (tráfico)/(P)/ じがい 自害 名詞 suicidio/ じりん 辞林 名詞 diccionario/ じょせい 女婿 名詞 yerno (propio)/ じゅんきょう 殉教 名詞 martirio/ かい 買い 名詞 compra/adquisición/(P)/ かいよう 潰瘍 名詞 úlcera/ かこみ 囲み 名詞 encierro/cercado/caja/cajón/columna/(Milicia) sitio/(P)/ からみ 絡み 名詞 conexión/enlace/enredo/lío/relación/(P)/ かしきん 貸金 名詞 préstamo/(P)/ かわぞこ 川底 名詞 cauce/lecho (de un río)/ さんぱい 産廃 名詞 desecho industrial/ そうしゅつ 創出 名詞 creación (e.g. obra de arte)/(P)/ ざひょう 座標 名詞 coordenadas/ こんやくしゃ 婚約者 名詞 novio/prometido/(P)/ はいしん 配信 名詞 distribución/reparto/transmisión/provisión/(P)/ めいゆう 名優 名詞 actor famoso/estrella/(P)/ めんしき 面識 名詞 conocido/persona conocida/(P)/ みずあらい 水洗い 名詞 lavado con agua/ もっこう 木工 名詞 carpintería/carpintero/(P)/ ものしり 物知り 名詞 conocedor/sabio/culto/ ね 寝 名詞 sueño/(P)/ にわし 庭師 名詞 jardinero/ おい 老い 名詞 viejo/anciano/vejez/envejecido/(P)/ おんなで 女手 名詞 (1) labor femenina/trabajo femenino/(2) hiragana/escritura de mujeres/(3) mujer en una familia/ ろうぼく 老木 名詞 árbol viejo/ ろうねん 老年 名詞 vejez/(P)/ ろしん 炉心 名詞 núcleo de un reactor nuclear/(P)/ りょくちゃ 緑茶 名詞 té verde/té japonés/(P)/ さんぷ 産婦 名詞 mujer embarazada/mujer a punto del parto/ せいどく 西独 名詞 Alemania Occidental/(P)/ せいけい 政経 名詞 política y economía/(P)/ せいりがく 生理学 名詞 fisiología/(P)/ せかいかん 世界観 名詞 visión del mundo/(P)/ せきにんかん 責任感 名詞 sentido de la responsabilidad/(P)/ せんしょう 選奨 名詞 recomendación/(P)/ しゃだん 社団 名詞 corporación/asociación/ しんだい 身代 名詞 fortuna/propiedad/ しんかろん 進化論 名詞 teoría de la evolución/ しんきん 心筋 名詞 músculo cardíaco/miocardio/(P)/ りっぽうメートル 立方メートル 名詞 metro cúbico (eng: cubic meter)/(P)/ ゆうらん 遊覧 名詞 turismo/(P)/ みつ 蜜 名詞 néctar/miel/(P)/ こうきゅう 後宮 名詞 palacio interior (reservado para mujeres)/háren/ ひじょうきん 非常勤 名詞 trabajo a tiempo parcial/(P)/ とっか 特化 名詞 especialización/ はり 梁 名詞 haz/rayo/(P)/ はちじゅう 八十 名詞 ochenta/ やそ 八十 名詞 ochenta/ やそじ 八十 名詞 ochenta/ えんざん 遠山 名詞 montaña distante/ とおやま 遠山 名詞 montaña distante/ あんそくにち 安息日 名詞 (Judeo-Cristiano) Sábado/Sabbath/ あんそくじつ 安息日 名詞 (Judeo-Cristiano) Sábado/Sabbath/ あんそくび 安息日 名詞 (Judeo-Cristiano) Sábado/Sabbath/ かんし 干支 名詞 ciclo sexagenario/astrología China/ えと 干支 名詞 ciclo sexagenario/astrología China/ りんそん 隣村 名詞 pueblo vecino/ となりむら 隣村 名詞 pueblo vecino/ よんじゅう 四十 名詞 cuarenta/(P)/ しじゅう 四十 名詞 cuarenta/(P)/ たいほん 大本 名詞 fundación/ おおもと 大本 名詞 fundación/ るみん 流民 名詞 refugiados/ りゅうみん 流民 名詞 refugiados/ しらくも 白雲 名詞 nubes blancas/ はくうん 白雲 名詞 nubes blancas/ しらはた 白旗 名詞 bandera blanca/ はっき 白旗 名詞 bandera blanca/ しろはた 白旗 名詞 bandera blanca/ しょくりょうひんてん 食料品店 名詞 tienda de comestibles/almacén/abacería/tienda de abarrotes/pulpería/ すいい 水位 名詞 nivel del agua/(P)/ きょうと 京都 名詞 Kyoto/(P)/ うすあかり 薄明かり 名詞 claridad tenue/ (débil)/penumbra/media luz/crepusculo/ とうせき 透析 名詞 diálisis (química)/(P)/ まもりがみ 守り神 名詞 deidad protectora/dios protector/ しょちょう 署長 名詞 jefe (de policía)/jefe (of oficina)/(P)/ しゃでん 社殿 名詞 (principal edificio de un) Santuario Sintoísta/ とうりゃく 党略 名詞 políticas de partido (tácticas)/(P)/ かちえ 勝ち得 一段動詞 victoria de un luchador sumo de bajo rango en la octava lucha extra del torneo/ しゅんき 春季 名詞 primavera/(P)/ にひゃく 二百 名詞 doscientos/200/(P)/ にっきちょう 日記帳 名詞 diario/ すいしん 水深 名詞 profundidad del agua/(P)/ こうしょ 高所 名詞 lugar alto/alturas/elevación/vista general/(P)/ ごうせいせんざい 合成洗剤 名詞 detergente sintético/(P)/ こっかこうむいん 国家公務員 名詞 funcionario del gobierno/(P)/ こくぐん 国軍 名詞 fuerzas armadas nacionales/(P)/ こくごじてん 国語辞典 名詞 diccionario de japonés/(P)/ こくさいれんごう 国際連合 名詞 Naciones Unidas/(P)/ こくせいちょうさ 国勢調査 名詞 censo (nacional)/(P)/ こくぶんがく 国文学 名詞 literatura japonesa/(P)/ くにがら 国柄 名詞 carácter nacional/(P)/ こくりつげきじょう 国立劇場 名詞 Teatro Nacional/(P)/ こくりつはくぶつかん 国立博物館 名詞 museo nacional/(P)/ こくろん 国論 名詞 opinión pública/(P)/ こんねんど 今年度 副詞 este año/(P)/ さいるい 催涙 名詞 lagrimal/(P)/ さいかいはつ 再開発 名詞 reurbanización/(P)/ さいじゅうてん 最重点 名詞 punto muy importante/(P)/ ざいきょう 在京 名詞 estar en Tokio/(P)/ ざいべい 在米 名詞 estar en los EE.UU./(P)/ さくねんらい 昨年来 副詞 desde el año pasado/(P)/ さんしゅ 三種 名詞 tres tipos/tres variedades/(P)/ さんだい 三代 名詞 (1) tres generaciones/tres períodos/(2) tercera generación/(P)/ さんど 三度 名詞 tres veces/(P)/ さんぶ 三部 名詞 tres partes/tres copias/(P)/ さんぶさく 三部作 名詞 trilogía/(P)/ さんぎょうかい 産業界 名詞 (el) mundo industrial/(P)/ さんぴん 産品 名詞 productos/(P)/ さんりょう 産量 名詞 salida (de algo)/(P)/ しほうさいばん 司法裁判 名詞 proceso judicial/(P)/ しみんしゃかい 市民社会 名詞 sociedad civil/(P)/ してんちょう 支店長 名詞 gerente de sucursal/(P)/ しきぎょう 私企業 名詞 empresa privada/(P)/ しぶんしょ 私文書 名詞 documento privado/(P)/ しする 資する 名詞 contribuir/financiar/(P)/ ちけん 治験 名詞 ensayo clínico/(P)/ じしつ 自室 名詞 (la) habitación (de uno)/(P)/ じゆうけいざい 自由経済 名詞 economía de mercado/(P)/ じゆうしゅぎ 自由主義 名詞 liberalismo/(P)/ しっこういいん 執行委員 名詞 comité ejecutivo/(P)/ しゃしんしゅう 写真集 名詞 colección de fotografías/álbum de fotos/(P)/ しゃかいうんどう 社会運動 名詞 movimiento social/(P)/ しゃかいしほん 社会資本 名詞 capital social/(P)/ しゃかいほしょう 社会保障 名詞 seguridad social/(P)/ しゃかいもんだい 社会問題 名詞 problema social/(P)/ じゅしょうしき 授賞式 名詞 ceremonia de premios/(P)/ しゅうさく 秀作 名詞 obra espléndida/trabajo espléndido/obra excelente/trabajo excelente/(P)/ しゅうき 秋季 名詞 otoño/(P)/ じゅうど 重度 名詞 fuerte/grave/(P)/ であい 出合い 名詞 encuentro/(P)/ さかだな 酒店 名詞 tienda que vende bebidas alcohólicas/ さかみせ 酒店 名詞 tienda que vende bebidas alcohólicas/ しゅてん 酒店 名詞 tienda que vende bebidas alcohólicas/ さけてん 酒店 名詞 tienda que vende bebidas alcohólicas/ さいこうさいばんしょ 最高裁判所 名詞 Corte Suprema/ しょうかき 消化器 名詞 aparato digestivo/(P)/ しょうさっし 小冊子 名詞 folleto/(P)/ たいようけい 太陽系 名詞 sistema solar/(P)/ うぶごえ 産声 名詞 primer llanto del bebé/ うたいて 歌い手 名詞 cantante/ ようぶん 養分 名詞 excedente/exceso/sobrante/de sobra/ ゆうせい 郵政 名詞 sistema postal/(P)/ ぞうえい 造営 名詞 construcción/edificación/ へいぞん 併存 名詞 coexistencia/ へいそん 併存 名詞 coexistencia/ じょかん 女官 名詞 cortesana/ にょうかん 女官 名詞 cortesana/ にょかん 女官 名詞 cortesana/ なんじ 難治 名詞 obstinado/terco/ なんち 難治 名詞 obstinado/terco/ いんぎ 院議 名詞 decisión legislativa/ けんばいき 券売機 名詞 máquina de boletos/ えいせいがく 衛生学 名詞 higiene/ ちのうみ 血の海 名詞 Mar de sangre/ もぎてん 模擬店 名詞 puesto/quiosco/ むひょうじょう 無表情 形容動詞 inexpresivo/ むめんきょ 無免許 名詞 sin licencia/(P)/ むみ 無味 形容動詞 insípido/sin sabor/ むしょぞく 無所属 名詞 independiente/(P)/ むじゅうりょう 無重量 名詞 ingravidez/gravedad cero/(P)/ むしゅう 無臭 名詞 sin olor/inodoro/ むき 無期 名詞 indefinido/(P)/ むりょう 無量 名詞 inconmensurable/(P)/ めいぶんか 明文化 名詞 estipular/(P)/ くういき 空域 名詞 espacio aéreo/(P)/ こうじょ 公序 名詞 orden público/ はつげんけん 発言権 名詞 derecho a la palabra/(P)/ はつあん 発案 名詞 idea/sugerencia/proposición/(P)/ きんぼし 金星 名詞 Venus (planeta)/ かんしょうてき 感傷的 形容動詞 sentimental/ おんきょうこうか 音響効果 名詞 (1) efectos de sonido/(2) acústica/ ゆくさき 行く先 副詞 (el) destino (de uno)/(el) paradero (de uno)/(el) futuro/ つうしんしゃ 通信社 名詞 agencia de noticias/(P)/ くばりもの 配り物 名詞 regalo/obsequio/(P)/ うすぎり 薄切り 名詞 trozo delgado/loncha/rodaja/rebanada/ どくりつこく 独立国 名詞 estado independiente/nación independiente/(P)/ じゅりん 樹林 名詞 bosque/ じゅえき 樹液 名詞 savia/ ごじゅう 五十 名詞 cincuenta/(P)/ ゆさい 油彩 名詞 pintura al óleo/(P)/ しゅごじん 守護神 名詞 deidad protectora/dios protector/ しゅごしん 守護神 名詞 deidad protectora/dios protector/ ふゆば 冬場 名詞 (la) temporada de invierno/(P)/ とえい 都営 名詞 operado por el gobierno municipal/(P)/ ちゃくだん 着弾 名詞 impacto (de un proyectil)/ しょきかん 書記官 名詞 secretario/(P)/ しゃかいてき 社会的 形容動詞 social/(P)/ せんもんい 専門医 名詞 médico especialista/(P)/ えんぎもの 縁起物 名詞 talismán/atrae la suerte/ だんねつ 断熱 名詞 aislamiento (térmico)/(P)/ まなつび 真夏日 名詞 día en que la temperatura excede los 30 grados centígrados/ かってぐち 勝手口 名詞 puerta posterior/ かちき 勝ち気 形容動詞 espíritu inquebrantable/espíritu decidido/ かちなのり 勝ち名乗り 名詞 (en sumo) ser declarado el ganador del combate/ かちまけ 勝ち負け 名詞 victoria o derrota/(P)/ かちぼし 勝ち星 名詞 (marca que indica un) ganador/(P)/ しょうりつ 勝率 名詞 porcentaje de ganancia/(P)/ しょうれい 症例 名詞 caso (médico, clínico)/(P)/ とりつぎてん 取次店 名詞 agencia/distribuidor/ そうごうだいがく 総合大学 名詞 universidad/ すうじゅう 数十 名詞 docenas/puntuaciones de/décadas/ すうまん 数万 名詞 decenas de miles/(P)/ そうふう 送風 名詞 ventilación/ ほうほうろん 方法論 名詞 metodología/(P)/ ぼうだん 防弾 名詞 a prueba de balas/antibalas/a prueba de bombas/antibombas/(P)/ ぼうご 防護 名詞 protección/(P)/ ほうおう 訪欧 名詞 visita a Europa/(P)/ びょうり 病理 名詞 patología/(P)/ じょしつ 除湿 名詞 dehumidificación/ すいりしょうせつ 推理小説 名詞 novela de misterio/novela detectivesca/novela policíaca/(P)/ たいしょうてき 対照的 形容動詞 contrastivo/(P)/ けんしんてき 献身的 形容動詞 leal/fiel/ みまわり 見回り 名詞 patrullaje/ げんだいてき 現代的 形容動詞 modernista/(P)/ けんきゅうか 研究家 名詞 investigador/(P)/ ちょうりし 調理師 名詞 (sens) chef/cocinero/ きょじょう 居城 名詞 castillo de un daimyo/castillo de un señor feudal/ こうぐん 皇軍 名詞 Armada Imperial (Japonesa)/ えいしゃ 泳者 名詞 nadador/ しんせいじ 新生児 名詞 recién nacido/(P)/ しんぞう 新造 名詞 nuevo/recién hecho/ しんしん 新進 名詞 /nuevo (o joven) y prometedor ~ (que además de ser nuevo o joven es bueno)/(P)/ しんやく 新薬 名詞 medicamento nuevo/(un) nuevo medicamento/(P)/ さいしゅうてき 最終的 形容動詞 finalmente/(P)/ ぜったいてき 絶対的 形容動詞 absoluto/(P)/ ぶんしゅう 文集 名詞 antología/ ひぐち 火口 名詞 quemador/mechero/origen del fuego/(P)/ びせい 美声 名詞 hermosa voz/ じかい 自壊 名詞 (1) desintegración/(2) autodestrucción/ いちに 一二 名詞 el primero y segundo/unos pocos/(P)/ ひとりっこ 一人っ子 名詞 un sólo niño/(P)/ ひとくふう 一工夫 名詞 un invento/un pedazo más/ いちじさんぴん 一次産品 名詞 productos primarios/ いちじさんぎょう 一次産業 名詞 industria primaria/ ひとくろう 一苦労 名詞 un tiempo difícil/dolores/ いちろう 一浪 名詞 fallar examenes para entrar al colegio y retomarlo un año después/ いちず 一途 形容動詞 camino/curso/el unico camino/ いちじゅ 一樹 名詞 un árbol/ ほうせい 縫製 名詞 costura/(P)/ ひいちにちと 日一日と 名詞 día tras día/ ひのめ 日の目 名詞 luz solar/luz del sol/(P)/ にっちょく 日直 名詞 turno de día/ じんこうとうせき 人工透析 名詞 diálisis/ みつやく 密約 名詞 acuerdo secreto/(P)/ はんもんてん 板門店 名詞 Panmunjon/(P)/ てきれい 適齢 名詞 edad adecuada/(P)/ てきこく 敵国 名詞 nación enemiga/país enemigo/ てっこく 敵国 名詞 nación enemiga/país enemigo/ せいちょう 政庁 名詞 oficina de gobierno/(P)/ せいとうせいじ 政党政治 名詞 políticas de partido/(P)/ せいきょう 政教 名詞 religión y política/iglesia y estado/(P)/ せいむ 政務 名詞 asuntos gubernamentales/(P)/ じゅんかんき 循環器 名詞 aparato circulatorio/(P)/ えんかいしゅう 沿海州 名詞 (Rusas) provincias marítimas/(P)/ せんたい 船体 名詞 vaina/(P)/ じゅっちゅう 術中 名詞 truco/ すいけい 水系 名詞 red de drenaje (red de ríos, lagos, etc.)/(P)/ みずでっぽう 水鉄砲 名詞 pistola de agua/ すいしつ 水質 名詞 calidad del agua/(P)/ えきたいさんそ 液体酸素 名詞 oxigeno liquido/ えきひ 液肥 名詞 liquido fertilizante/ さいこう 採光 名詞 iluminación/alumbrado/ さいこう 採鉱 名詞 grabado/trascripción/ ちょうおんぱ 超音波 名詞 ondas ultrasónicas/(P)/ ちょうでんどう 超電導 名詞 superconductividad/(P)/ しょうかい 哨戒 名詞 patrullaje/ しょうひざい 消費財 名詞 productos de consumo/bienes de consumo/(P)/ こて 小手 名詞 antebrazo/ しょうにびょう 小児病 名詞 enfermedad infantil/(P)/ こづか 小柄 名詞 pequeño/diminuto/ しょうさ 小差 名詞 pequeña diferencia/diferencia pequeña/(P)/ ゆうじ 有事 名詞 emergencia/(P)/ こくみんてき 国民的 形容動詞 nacional/(P)/ こっかしゅぎ 国家主義 名詞 nacionalismo/ そうあい 相愛 名詞 amor mutuo/ そうかんかんけい 相関関係 名詞 correlación (eng: correlation)/(P)/ あおき 青木 名詞 laurel japonés/aucuba japonica/(P)/ アオキ 青木 名詞 laurel japonés/aucuba japonica/(P)/ あおじゃしん 青写真 名詞 cianotipo/proyecto/(P)/ あおた 青田 名詞 arroz verde/ あおうめ 青梅 名詞 ciruela verde/(P)/ あおいきといき 青息吐息 名詞 angustia profunda/dolor angustioso/ じょうほうかしゃかい 情報化社会 名詞 (la) sociedad de la información/(P)/ じょうほうぶ 情報部 名詞 oficina de información/departamento de inteligencia/(P)/ せいしんびょういん 精神病院 名詞 manicomio/ せいしんしょうがい 精神障害 名詞 trastorno mental/(P)/ せいたく 請託 名詞 solicitación/(P)/ へきめん 壁面 名詞 superficie de una pared/(P)/ ひなんみん 避難民 名詞 refugiados/evacuados/(P)/ へいじょう 平壌 名詞 Pyongyang/(P)/ めいてん 名店 名詞 tienda famosa o de renombre/ かいいれ 買い入れ 名詞 compra/adquisición/(P)/ かいあげ 買い上げ 名詞 compra/adquisición/(P)/ さんべつ 産別 名詞 (abbr) sindicato industrial/gremio/(P)/ さんぜん 産前 名詞 previo al parto/ さんぎょうかくめい 産業革命 名詞 La Revolución Industrial/ さんがく 産額 名詞 (cantidad de) producción/ さんそん 山村 名詞 pueblo de montaña/(P)/ ぎし 義士 名詞 sirviente real/ かおむけ 顔向け 名詞 otra cara/otro rostro/otra faz/ あんぜんそうち 安全装置 名詞 dispositivo de seguridad/ あんないじょう 案内状 名詞 carta de invitación/ れいか 冷夏 名詞 (un) verano fresco/(P)/ りょうしゅ 領主 名詞 señor feudal/ りすい 利水 名詞 irrigación/ りこん 利根 形容動詞 inteligencia/ だいいちじせかいたいせん 第一次世界大戦 名詞 Primera Guerra Mundial/ だいにじせかいたいせん 第二次世界大戦 名詞 Segunda Guerra Mundial/(P)/ だいさんごく 第三国 名詞 (un) tercer país/(P)/ いしきてき 意識的 形容動詞 conscientemente/deliberadamente/(P)/ こうふう 校風 名詞 tradición de la escuela/ きょうしゅ 教主 名詞 fundador de una secta religiosa/ きょういくてき 教育的 形容動詞 educativo/instructivo/(P)/ にょにんきんせい 女人禁制 名詞 no se admiten mujeres/no se admiten mujeres santificar el suelo/ じょがっこう 女学校 名詞 escuela de mujeres/(P)/ にょうぼうやく 女房役 名詞 asistente/hombre de mano derecha/ わかぎ 若木 名詞 árbol joven/retoño/ わかいもの 若い者 名詞 joven (persona)/ ししつ 紙質 名詞 calidad del papel/ ちちゅうかい 地中海 名詞 Mar Mediterráneo/(P)/ ちほうぎょうせい 地方行政 名詞 administración local/(P)/ じあい 地合い 名詞 textura/(P)/ ちてい 地底 名詞 profundidades de la Tierra/ せいあん 成案 名詞 plan definitivo/(P)/ せいかい 盛会 名詞 reunión exitosa/ でんききぐ 電気器具 名詞 electrodoméstico/ せいいき 西域 名詞 regiones occidentales de China/ よんせん 四千 名詞 cuatro mil/4000/(P)/ よんひゃく 四百 名詞 cuatrocientos/400/(P)/ しぼつ 死没 名詞 muerte/ しかい 死海 名詞 Mar Muerto/ しり 私利 名詞 beneficio personal/interés propio/ しけん 私権 名詞 derecho privado/ しんようじゅ 針葉樹 名詞 conífera/árbol con acículas/ しんか 深化 名詞 ahodar(se)/ しめりけ 湿り気 名詞 humedad/ けいぞくてき 継続的 形容動詞 continuo (eng: continuous)/(P)/ しぎかい 市議会 名詞 ayuntamiento/(P)/ どうちゅう 道中 副詞 en el camino/a lo largo del camino/viaje/ ひぎしゃ 被疑者 名詞 (un) sospechoso/(P)/ ふせん 婦選 名詞 voto de las mujeres/sufragio de las mujeres/ かいうんぎょう 海運業 名詞 servicio de transportes maritimos/comercio marítimo/ じょうがい 場外 名詞 exterior/(P)/ かみき 上期 副詞 primera mitad del año/(P)/ しょうせん 商戦 名詞 guerra de ventas/(P)/ らくようじゅ 落葉樹 名詞 árbol de hojas caducas/ ちょうめい 町名 名詞 nombre de una ciudad o calle/ まちやくば 町役場 名詞 ayuntamiento/municipalidad/(P)/ ちょうぎかい 町議会 名詞 ayuntamiento/(P)/ ていきてき 定期的 形容動詞 periódico/(P)/ てつじん 鉄人 名詞 hombre fuerte/ きじゅう 機銃 名詞 ametralladora/ きかんし 機関士 名詞 ingeniero/ えし 壊死 名詞 necrosis/ えとき 絵解き 名詞 descripción de una imagen/explicación por imágenes/ ぼかん 母艦 名詞 nave nodriza/ きゅうかい 球界 名詞 mundo del béisbol/(P)/ しょうはい 賞牌 名詞 medalla/(P)/ えいしゅん 英俊 名詞 genio/prodigio/ せいゆじょ 製油所 名詞 refinería de petróleo/(P)/ だいかいてん 大回転 名詞 slalom gigante (esquí)/(P)/ たいしょく 大食 名詞 gula/glotonería/ だいどうみゃく 大動脈 名詞 aorta/(P)/ だいどう 大道 名詞 calle principal/avenida/(P)/ たいどう 大道 名詞 calle principal/avenida/(P)/ おおじ 大路 名詞 (arch) calle principal (esp. en una capital)/ たいへいようせんそう 太平洋戦争 名詞 (la) Guerra del Pacífico/(P)/ たいようでんち 太陽電池 名詞 célula fotoeléctrica/celda fotovoltaica/fotocélula/(P)/ たう 多雨 名詞 chaparrón/chubasco/aguacero/lluvia fuerte/ たはつ 多発 名詞 hecho habitual/suceso habitual/(P)/ ちょくせつせんきょ 直接選挙 名詞 elección directa/(P)/ とくそう 特捜 名詞 investigación especial/(P)/ とっきょちょう 特許庁 名詞 Oficina de Patentes/(P)/ きよわ 気弱 形容動詞 tímido/pusilánime/ あいしゃ 愛社 名詞 devoción a la compañía de uno/ にゅうぶ 入部 名詞 unirse a un club/ のうきん 納金 名詞 pago/(P)/ だんせい 男声 名詞 voz masculina/ せんざいいしき 潜在意識 名詞 subconsciente (conocimiento)/ こころいき 心意気 名詞 espíritu/disposición/(P)/ ようふぼ 養父母 名詞 padres adoptivos/(P)/ ようごきょうゆ 養護教諭 名詞 maestro para los discapacitados/ さまがわり 様変わり 名詞 cambio completo/(P)/ しょうちょうてき 象徴的 形容動詞 simbólico/(P)/ えいりんきょく 営林局 名詞 oficina regional de silvicultura/ りせいてき 理性的 形容動詞 racional/ ちょうか 長靴 名詞 botas de cuero/botas altas/ ながぐつ 長靴 名詞 botas de cuero/botas altas/ ちょうはつ 長髪 名詞 pelo largo/ しょとうきょういく 初等教育 名詞 educación primaria/enseñanza básica/enseñanza elemental/ ちしきじん 知識人 名詞 intelectual/(P)/ せいりょう 声量 名詞 volumen (del habla)/ せいじゃ 聖者 名詞 santo/ しょうじゃ 聖者 名詞 santo/ せんちゅう 戦中 名詞 durante la guerra/(P)/ せんそうはんざいにん 戦争犯罪人 名詞 criminal de guerra/ せんぽう 戦法 名詞 táctica/estrategia/(P)/ せんぱい 戦敗 名詞 derrotado en la guerra/ せんい 戦意 名詞 espíritu de lucha/ せんとういん 戦闘員 名詞 combatiente/ げんそうきょく 幻想曲 名詞 fantasia/ ぎんがけい 銀河系 名詞 galaxia/sistema galáctico/ ほうちこく 法治国 名詞 estado constitucional/(P)/ ほうしょう 法相 名詞 (abbr) Ministro de Justicia/(P)/ もくほん 木本 名詞 planta leñosa/árbol/ めのまえ 目の前 名詞 delante de los ojos de uno/inmediato/inminente/(P)/ めせん 目線 名詞 (1) mirada (de uno)/(2) desde el punto de vista de/ こうねん 高年 名詞 vejez/ まんねんれい 満年齢 名詞 edad/ ちしまれっとう 千島列島 名詞 islas Kuriles/(P)/ しんこう 進攻 名詞 ataque/(P)/ すぎど 杉戸 名詞 puerta hecha de cedro/ たいきゅうせい 耐久性 名詞 durabilidad/(P)/ たいせい 耐性 名詞 resistencia (ej. a los antibióticos)/(P)/ いきのね 息の根 名詞 vida/ ぞうはん 造反 名詞 rebelión/(P)/ かくど 確度 名詞 grado de exactitud/ りにゅうしょく 離乳食 名詞 comida para bebés/ りゅうおう 竜王 名詞 rey dragón/(P)/ りくかい 陸海 名詞 tierra y mar/(P)/ ろくじゅう 六十 名詞 sesenta/(P)/ のうちかいかく 農地改革 名詞 reforma agraria/(P)/ のうじ 農事 名詞 agricultura/ のうぎょうきょうどうくみあい 農業協同組合 名詞 cooperativa agrícola/(P)/ にくたいてき 肉体的 形容動詞 corporal/material/(P)/ ほうこく 報国 名詞 patriotismo/ ぎょくおん 玉音 名詞 la voz del Emperador/ あかみ 赤身 名詞 carne magra/carne roja/ いきじごく 生き地獄 名詞 infierno en la tierra/infierno en vida/ いきのこり 生き残り 名詞 superviviente/(P)/ いきうめ 生き埋め 名詞 enterrar vivo/(P)/ けいがく 経学 名詞 Confucianismo/ けいこく 経国 名詞 gobierno/administración/ なんじ 難事 名詞 dificultad/ なんねんかこう 難燃加工 名詞 a prueba de fuego/ ねったいていきあつ 熱帯低気圧 名詞 ciclón tropical/ ねったいや 熱帯夜 名詞 noche en la cual la temperatura no desciende debajo de 25 grados C/ くものうえ 雲の上 名詞 sobre (arriba de) las nubes/la Corte Imperial/ いきょうと 異教徒 名詞 pagano/herético/ ようじん 要人 名詞 persona muy importante/VIP/(P)/ りったいてき 立体的 形容動詞 tridimensional/(P)/ りっこく 立国 名詞 fundación de una nación/(P)/ りんや 林野 名詞 bosques y campos/(P)/ だんろん 談論 名詞 discusión/ ろうきょう 老境 名詞 vejez/ しろじ 白地 名詞 fondo blanco/(P)/ はくば 白馬 名詞 caballo blanco/(P)/ しろうま 白馬 名詞 caballo blanco/(P)/ あおうま 白馬 名詞 caballo blanco/(P)/ げいぎ 芸妓 名詞 geisha/ へんてつ 変哲 名詞 inusual/ せんしょくたい 染色体 名詞 cromosoma/(P)/ ふうあい 風合い 名詞 textura/ しょくさい 植栽 名詞 plantación de árboles o plantas/ たんきかん 短期間 名詞 a corto plazo/poco tiempo/(P)/ ついて 就いて 名詞 (uk) acerca de/referente a/con respecto a/(P)/ うつり 移り 名詞 cambio/transición/devolver regalo/ いちひ 一飛 名詞 primer vuelo/ えいりょう 英領 名詞 territorio británico (posesión)/ ことわらず 断らず 名詞 sin permiso/(P)/ ごう 濠 名詞 foso/pozo/zanja/ さほう 左方 名詞 lado izquierdo/ しじゅうしちし 四十七士 名詞 Los 47 Ronin/(P)/ せかいぎんこう 世界銀行 名詞 Banco Mundial/(P)/ せぎん 世銀 名詞 (abbr) Banco Mundial/(P)/ つづき 続き 名詞 secuela/continuación/(P)/ で 出 名詞 flujo/salir/graduar (de)/naciente (sol o luna)/el turno (de uno) para aparecer en escena/(P)/ どうし 同市 名詞 misma ciudad/(P)/ にっこう 日航 名詞 Japan Airlines/JAL/(P)/ にっしゅつ 日出 名詞 amanecer/salida del sol/(P)/ はげまし 励まし 名詞 ánimo/estimulación/(P)/ ふけい 府警 名詞 prefectura de policía/(P)/ ほうちゅう 訪中 名詞 visita a China/(P)/ みんぽう 民放 名詞 /canal comercial (vg tv)/(P)/ ろうしょう 労相 名詞 Ministro de Trabajo/(P)/ わるじえ 悪知恵 名詞 habilidad/astuto/taimado/engaño/sabiduría serpentina/ わるぢえ 悪知恵 名詞 habilidad/astuto/taimado/engaño/sabiduría serpentina/ えきじょうか 液状化 名詞 licuefacción/licuar/ はく 泊 名詞 contador para noches de una estada/ きゅう 級 名詞 clase/grado/rango/clase de escuela/(P)/ どの 何の 名詞 qué tipo/qué clase/ きょう 香 名詞 incienso/ ひにく 皮肉 ら行五段 cinismo/sarcasmo/ironía/sátira/(P)/ さんじゅう 三十 名詞 treinta/ ありゅうさんガス 亜硫酸ガス 名詞 gas de acido sulfuroso (ácido)/ し 詩 名詞 /poesía (poema)/(P)/ きんにくしつ 筋肉質 名詞 musculatura/ しょうすういけん 少数意見 名詞 opinión minoritaria/(P)/ しんかんしょ 新刊書 名詞 libro nuevo/publicación nueva/ せいそくち 生息地 名詞 hábitat/(P)/ せいしょくしゃ 聖職者 名詞 clérigo/sacerdote/(P)/ せいさくひ 製作費 名詞 coste de producción/(P)/ ちほうしょう 痴呆症 名詞 demencia/ どうぎてきせきにん 道義的責任 名詞 obligación moral/(P)/ にっぽんぎんこう 日本銀行 名詞 Banco de Japón/BOJ/BoJ/ にほんぎんこう 日本銀行 名詞 Banco de Japón/BOJ/BoJ/ にゅうかんりょう 入館料 名詞 cuota de admisión/(P)/ ぶんかいさん 文化遺産 名詞 patrimonio cultural/(P)/ やこうせい 夜行性 名詞 hábito nocturno/ た 他 副詞 otro (especialmente gente y materia abstracta)/ ひきかえけん 引換券 名詞 boleto reclamado/etiqueta reclamada/cheque reclamado/ えいい 営為 名詞 empresa/negocio/ocupación/ はかり 計り 名詞 peso/medida/ きまって 決まって 名詞 siempre/sin falta/normalmente/frecuentemente/(P)/ さんゆこく 産油国 名詞 países productores de petróleo/(P)/ よい 酔い 名詞 embriaguez/(P)/ にまい 二枚 名詞 dos hojas (trozos) (de papel)/(P)/ かみがた 髪形 名詞 estilo de pelo/peinado/(P)/ めざめ 目覚め 名詞 despertar/ くら 鞍 名詞 sillín/silla de montar/ えき 易 名詞 adivinación/adivino/ い 井 名詞 (1) (obsc) freno del pozo o fuente/(2) Constelación china La Fuente (una de las 28 mansiones)/ いそ 磯 名詞 playa (rocosa)/orilla del mar/litoral/(P)/ おうさつ 応札 名詞 puja/oferta/(P)/ がく 学 名詞 estudio/aprendizaje/escolaridad/conocimiento/(P)/ かつ 渇 名詞 sed/ き 季 名詞 estación del año/(P)/ ぎ 義 名詞 justicia/recto/moralidad/honor/(2) significado/(3) (Budismo) enseñanzas/doctrina/( n,n-pref) (4) familia política/(5) prótesis/ りょう 漁 名詞 pesca/atrapar/(P)/ きん 菌 名詞 hongo/seta/ くん 訓 名詞 instrucción/enseñanza/(P)/ きょう 経 名詞 sutra/escrituras budistas/(P)/ けい 軽 名詞 ligero/liviano/insignificante/poco serio/(P)/ げい 芸 名詞 arte/talento/oficio/(P)/ けつ 欠 名詞 (uk) bostezo/bostezar (y estirarse)/ げん 言 名詞 palabra/término/declaración/observación/nota/(P)/ こ 弧 名詞 arco/ ごう 合 名詞 un Go (0.18 litros/0.33 metros cuadrados)/(P)/ さい 最 名詞 el más/el extremo/ さん 賛 名詞 leyenda (titulo, inscripción)/subtitulo/(P)/ じ 痔 名詞 hemorroides/almorranas/ ぢ 痔 名詞 hemorroides/almorranas/ しば 柴 名詞 maleza/leña/(P)/ しゅう 宗 名詞 secta/(P)/ しゅう 集 名詞 colección/(P)/ しょう 将 名詞 comandante/general/líder/(P)/ しょく 食 名詞 platillo/dieta (de uno)/comida/(P)/ じん 陣 名詞 formación de batalla/campo/campamento/ せん 栓 名詞 tapón/válvula/(P)/ はや 早 名詞 ya/ahora/por esta vez/(P)/ たいち 対地 名詞 tierra a tierra/(P)/ なだ 灘 名詞 mar abierto/(P)/ ひ 妃 名詞 princesa/consorte/(P)/ まい 舞 名詞 baile/danza/(P)/ もん 紋 名詞 blasón familiar/escudo de armas/(P)/ り 理 名詞 (1) razón/principio/lógica/(2) (Bud) principio general (lo opuesto a fenomeno concreto general)/(3) (en neoconfucianismo) los p りょう 良 名詞 bueno/(P)/ るい 類 さ変名詞 clase/especie/género/tipo/variedad/(P)/ ふく 服 さ変名詞 (1) ropa (esp. ropa occidental)/(suf,ctr) (2) contador para dosis de la medicina, tragos de té, caladas de cigarrillo, etc./(P) そあん 素案 名詞 borrador (documento)/(P)/ すいどうすい 水道水 名詞 agua del grifo/(P)/ あんぜんピン 安全ピン 名詞 clavija segura/ いにんとうち 委任統治 名詞 mandato/ いどうせいこうきあつ 移動性高気圧 名詞 anticiclón migratorio/ いカメラ 胃カメラ 名詞 gastrocámara/ いんイオン 陰イオン 名詞 anión/ かがくし 科学史 名詞 historia de la ciencia/ えいり 絵入り 名詞 ilustrado/ そんかい 損壊 名詞 daño/destrucción/(P)/ だいする 題する 名詞 titularse (ej. un libro)/nombrarse/(P)/ えいじん 英人 名詞 Bretón (persona inglesa)/ つうはん 通販 名詞 (abbr) pedido por correo/(P)/ さんぎょうスパイ 産業スパイ 名詞 espionaje industrial/ みなまたびょう 水俣病 名詞 enfermedad de Minamata (envenenamiento por mercurio)/(P)/ てんねんガス 天然ガス 名詞 gas natural/(P)/ とうきょうしょうけんとりひきじょ 東京証券取引所 名詞 Tokyo Stock Exchange (Bolsa de Tokio)/TSE/(P)/ ふじょぼうこう 婦女暴行 名詞 violación/(P)/ ぶんぐ 文具 名詞 artículos de papelería/(P)/ よんほん 四本 名詞 cuatro (objetos cilíndricos alargados)/(P)/ いっかつはらい 一括払い 名詞 pago de un gran lote/ かい 解 さ変名詞 solución (de una ecuación)/ そだちざかり 育ち盛り 名詞 crecimiento (niño/etc.)/ まちがいない 間違いない 名詞 inconfundible/incuestionable/indiscutible/(P)/ さいそく 最速 名詞 el más rápido/ さいねんしょう 最年少 名詞 (el) más joven/(P)/ かい 会 さ変名詞 (1) reunión de ~/asamblea de ~/junta/mitin/fiesta/concurso/(2) asociación/sociedad/club/(P)/ あそこ 彼処 名詞 (1) (uk) allá/allí/aquel lugar/(2) (col) genitales/(P)/ あすこ 彼処 名詞 (1) (uk) allá/allí/aquel lugar/(2) (col) genitales/(P)/ かしこ 彼処 名詞 (1) (uk) allá/allí/aquel lugar/(2) (col) genitales/(P)/ あっさり あっさり 副詞 simplemente/sencillamente/brevemente/llanamente/francamente/en seguida/(P)/ あべこべ あべこべ 形容動詞 inversión/oposición/(P)/ あやふや あやふや 形容動詞 incierto/vago/ambiguo/inseguro/(P)/ あら あら 名詞 (fem) oh/ah/(P)/ あれ あれ 名詞 eso/ あんな あんな 形容動詞 tal/semejante/como/parecido/así como aquello/(P)/ いかにも 如何にも 副詞 definitivamente/(P)/ いけない 行けない 名詞 malo/equivocado/(2) imposible/(3) no se debe hacer/ いざこざ いざこざ 名詞 desacuerdo/riña/(P)/ いそいそ いそいそ 副詞 (on-mim) estar muy alegre/vivaz/(P)/ いらっしゃいませ いらっしゃいませ 名詞 bienvenido (en tiendas, etc.)/(P)/ うずうず うずうず 名詞 morirse de ganas de/saltar de impaciencia/arder de deseos de/(P)/ うっかり うっかり 副詞 olvidar algo completamente/(P)/ うとうと うとうと 副詞 (on-mim) dormirse de puro cansancio/(P)/ うねり うねり 名詞 oleaje/ondeo/ うろうろ うろうろ 副詞 merodear/vagar/rondar/(P)/ うんざり うんざり 副詞 estar harto de algo/(P)/ ええ ええ 感動詞 sí/(2) um/err/(3) ¿uh?/(4) grr/ah/¿debería yo?/(adj-f) (2) (ksb:) bueno/(P)/ おどおど おどおど 副詞 temeroso/miedoso/(P)/ おなら 屁 名詞 pedo/flatulencia/ventoseo/ へ 屁 名詞 pedo/flatulencia/ventoseo/ おや おや 感動詞 oh!/oh?/(P)/ おろおろ おろおろ 副詞 (on-mim) nervioso/movimientos torpes dubitativos/(P)/ おてつだいさん お手伝いさん 名詞 sirvienta/criada/(P)/ おしゃべり お喋り 形容動詞 parlanchín/locuaz/(P)/ おみやげ お土産 名詞 (pol) regalo/souvenir/recuerdo (regalo de viaje)/(P)/ かしこまりました 畏まりました 名詞 De acuerdo/por supuesto/cierto/(P)/ かちかち かちかち 形容動詞 duro/tieso/rígido/(P)/ かもしれない かも知れない 名詞 (uk) es posible/quizás/puede ser/(P)/ からりと からりと 副詞 completamente/despejado/abierto/(P)/ がさがさ がさがさ 形容動詞 seco/reseco/áspero/crujiente/(P)/ がっかり がっかり 副詞 decepcionarse/desilusionarse/desengañarse/(P)/ がっしり がっしり 副詞 robusto/macizo/recio/(P)/ がっちり がっちり 副詞 robusto/macizo/recio/(P)/ がぶがぶ がぶがぶ 形容動詞 (on-mim) tragar/glup glup/(P)/ がやがや がやがや 副詞 refunfuñar/gruñir/murmurar/(P)/ きちんと きちんと 副詞 apropiadamente/debidamente/(P)/ きっちり きっちり 副詞 exacto/perfecto/(P)/ きっと 屹度 副詞 seguramente/sin dudas/certeramente/sin falla/(P)/ きらきら きらきら 副詞 brillando/chispeando/centellando/(P)/ ぎざぎざ ぎざぎざ 形容動詞 serrado/dentado/(P)/ ぎっしり ぎっしり 副詞 ajustadamente/totalmente/completamente/(P)/ ぎゅうぎゅう ぎゅうぎゅう 形容動詞 abarrotado/apretado/(P)/ ぎらぎら ぎらぎら 副詞 brillando/chispeando/centellando/(P)/ ぎりぎり ぎりぎり 形容動詞 (1) (on-mim) al ultimo momento/apenas a tiempo/justo/en el límite/(2) sonido de algo triturándose o moliéndose/(P)/ くしゃくしゃ くしゃくしゃ 形容動詞 arrugar/fruncir/rizar/(P)/ くしゃみ 嚏 名詞 (uk) estornudo/ くさめ 嚏 名詞 (uk) estornudo/ くっさめ 嚏 名詞 (uk) estornudo/ くどくど くどくど 副詞 tediosamente/redundantemente/(P)/ くよくよ くよくよ 副詞 lamentandose/(P)/ くるくる くるくる 副詞 en circulos/(P)/ ぐったり ぐったり 副詞 desfallecer/decaer/(P)/ ぐらぐら ぐらぐら 形容動詞 tambaleandose/balanceandose/(P)/ ぐるぐる ぐるぐる 副詞 girar y girar/(P)/ けじめ けじめ 名詞 distinción/diferencia/(P)/ けれど けれど 感動詞 pero/sin embargo/mas/de todas formas/(P)/ こそこそ こそこそ 副詞 hacer algo sigilosamente/(P)/ こちこち こちこち 形容動詞 duro/(P)/ こちら 此方 名詞 (1) (uk) por aquí/(en) esta dirección/(2) aquí/(3) este/(4) yo/(5) esta persona/(P)/ こっち 此方 名詞 (1) (uk) por aquí/(en) esta dirección/(2) aquí/(3) este/(4) yo/(5) esta persona/(P)/ こなた 此方 名詞 (1) (uk) por aquí/(en) esta dirección/(2) aquí/(3) este/(4) yo/(5) esta persona/(P)/ こっそり こっそり 副詞 furtivamente/silenciosamente/(P)/ ことごとく 悉く 副詞 enteramente/completamente/(P)/ これから 此れから 名詞 después de esto/(P)/ これまで 此れ迄 名詞 (uk) hasta ahora/(P)/ ころころ ころころ 副詞 (on-mim) una cosa pequeña y redonda que rueda/sonido agradable de tono alto/algo que cambia frecuentemente/(P)/ こんな こんな 名詞 tal/así (como esto)/este tipo de/(P)/ こんなに こんなに 副詞 así/tan/a tal grado/(P)/ ごろごろ ごろごろ 副詞 ronroneando/tronando/estrepitosamente/rugiendo/(P)/ さあ さあ 感動詞 vamos/ven/ven ahora/(P)/ さっき さっき 名詞 hace un rato/hace un momento/hace poco/(P)/ さっさと さっさと 副詞 (on-mim) rápidamente/de prisa/(P)/ さっぱり さっぱり 形容動詞 claro/definido/limpio/franco/(P)/ さん さん 名詞 señor/señorita (sufijo de cortesía)/(P)/ ざあざあ ざあざあ 副詞 ruidosamente/(P)/ ざっと ざっと 副詞 aproximadamente/(P)/ ざらざら ざらざら 形容動詞 áspero/(P)/ ざわざわ ざわざわ 副詞 ruidosamente/crujiente/(P)/ しきりに 頻りに 副詞 (uk) con frecuencia/constantemente/(P)/ しとしと しとしと 形容動詞 ligeramente/silenciosamente/húmedo/(P)/ しまった しまった 名詞 ¡maldición!/(P)/ しょっちゅう しょっちゅう 副詞 siempre/constantemente/(P)/ しょんぼり しょんぼり 副詞 estar desanimado/(P)/ じっくり じっくり 副詞 con cuidado y minuciosamente/(P)/ じめじめ じめじめ 副詞 húmedo y empadado/sonido de goteo o chorreo/(P)/ じゃぶじゃぶ じゃぶじゃぶ 副詞 (sonido de agua) salpicando/(P)/ すっかり すっかり 副詞 completamente/(P)/ すっきり すっきり 副詞 (1) (on-mim) claramente/(2) proporcionadamente/perfectamente/elegantemente/(3) limpiamente/sin problemas/(5) completamente/a fo すっと すっと 副詞 recto/rápido/resfrescante/(P)/ すやすや すやすや 副詞 plácidamente/(P)/ すらすら すらすら 副詞 fluidamente/sin dificultades/(P)/ すると すると 感動詞 sobre eso/luego/a continuación/(P)/ ずきずき ずきずき 副詞 punzante/intensamente/(P)/ ずっと ずっと 副詞 (1) desde hace mucho (tiempo, distancia)/todo el tiempo/todo el camino/(4) recto/(P)/ ずばり ずばり 副詞 sin rodeos/francamente/(P)/ ずるずる ずるずる 形容動詞 arrastrándose/(P)/ ずれ ずれ 一段動詞 desviación/diferencia/disparidad/ せかせか せかせか 副詞 impaciente/ansioso/(P)/ せっかち せっかち 形容動詞 precipitado/impaciente/(P)/ せめて せめて 副詞 por lo menos/(P)/ そう そう 副詞 así/realmente/de esa forma/(2) (después de la raíz -masu y adj-raíz) aparentar/verse como/parecerse/tener la apariencia de/(P)/ そちら 其方 名詞 (uk) por ahí/el otro/(P)/ そっち 其方 名詞 (uk) por ahí/el otro/(P)/ そっと そっと 副詞 suavemente/gentilmente/secretamente/(P)/ そのうち その内 副詞 /de estos ~/(dentro de los ~ ya mencionados/)/(P)/ それ 其れ 名詞 (uk) eso/ello/ése/ésa/(P)/ それから 其れから 名詞 (uk) y entonces/después de eso/(P)/ それで 其れで 感動詞 (uk) y/por lo tanto/debido a eso/(P)/ それとも 其れ共 感動詞 (uk) o/o si no/o bien/(P)/ それに 其れに 副詞 (uk) además/(P)/ そわそわ そわそわ 副詞 nervioso/inquieto/(P)/ そんな そんな 名詞 tal/así (como eso)/ese tipo de/(P)/ ぞろぞろ ぞろぞろ 副詞 en filas/arrastrando/(P)/ ぞんざい ぞんざい 形容動詞 rudo/grosero/tosco/negligente/(P)/ たった たった 名詞 solamente/simplemente/pero/no más de/(P)/ たっぷり たっぷり 形容動詞 copiosamente/abundante/(P)/ たらたら たらたら 副詞 (on-mim) gota a gota/(P)/ だから だから 感動詞 por eso/por tanto/por consiguiente/(P)/ だぶだぶ だぶだぶ 形容動詞 ancho/holgado/flojo/fofo/(P)/ ちぐはぐ ちぐはぐ 形容動詞 incoherente/absurdo/caótico/confuso/(P)/ ちっとも 些とも 副詞 ni un poquito/ni en lo más mínimo/(P)/ ちゃん ちゃん 名詞 sufijo cariñoso para las muchachas o de muchachas a muchachos/(P)/ ちゃんと ちゃんと 副詞 perfectamente/propiamente/exactamente/(P)/ ちょくちょく ちょくちょく 副詞 a menudo/con frecuencia/(P)/ ちょっぴり ちょっぴり 副詞 poquito/(P)/ ちらちら ちらちら 副詞 flamear/ojear/(P)/ つい つい 副詞 sin quererlo/involuntariamente/(P)/ つるつる つるつる 形容動詞 sorber/chupar/liso/pulido/(P)/ てくてく てくてく 副詞 a marcha forzada/(P)/ てっきり てっきり 副詞 por completo (confundirse)/tenía la certeza de que.../(P)/ ですから ですから 感動詞 por eso/por tanto/por consiguiente/(P)/ では では 感動詞 Entonces/Pues bien/(P)/ ところが 所が 感動詞 no obstante/aunque/aun cuando/(P)/ とても 迚も 副詞 (uk) mucho/muchísimo/extremadamente/(P)/ とっても 迚も 副詞 (uk) mucho/muchísimo/extremadamente/(P)/ とんだ とんだ 名詞 (1) impensable/inimaginable/inconcebible/inesperado/(2) terrible/tremendo/grave/(adv) (3) (arch) muy/(P)/ とんとん とんとん 形容動詞 golpeando/al parejo/sin contratiempos/(P)/ どう 如何 副詞 (uk) como/en que forma/qué acerca de/(P)/ どうせ どうせ 副詞 de todos modos/al fin y al cabo/(P)/ どうにか どうにか 副詞 de alguna manera/(P)/ どうも どうも 名詞 ¡gracias!/(P)/ どうやら どうやら 副詞 parece que/de una forma u otra/(P)/ どういたしまして どう致しまして 名詞 De nada/eres bienvenido/ni lo menciones/(P)/ どしどし どしどし 副詞 en sucesión rápida/(P)/ どたばた どたばた 形容動詞 (on-mim) ruidoso/bufonada/ruido/(P)/ どっち 何方 名詞 (uk) (hon) quién/(P)/ どれ 何れ 名詞 (uk) cuál (3 o más)/(2) bien/ahora/dejame ver/(P)/ どろどろ どろどろ 形容動詞 lodoso/viscoso/espeso/estruendosamente/(P)/ どんどん どんどん 名詞 (on-mim) tamborazo (ruido)/(2) rápidamente/constantemente/con rapidez/sin dilación/(P)/ どんな どんな 名詞 como qué/qué tipo de/(P)/ どんなに どんなに 副詞 cómo/cuánto/(P)/ なおざり 等閑 形容動詞 descuidar/desatender/ とうかん 等閑 形容動詞 descuidar/desatender/ なぜなら 何故なら 感動詞 (uk) porque/(P)/ にこやか にこやか 形容動詞 sonriente/(P)/ ぬるぬる ぬるぬる 形容動詞 (on-mim) viscoso/resbaladizo/escurridizo/(P)/ のろのろ のろのろ 副詞 pesadamente/aletargadamente/(P)/ のんびり のんびり 副詞 despreocupado/(P)/ はっきり はっきり 副詞 claramente/evidentemente/(P)/ ぱっと ぱっと 副詞 de repente/instantáneamente/(P)/ ひそひそ ひそひそ 副詞 a susurros/en voz baja/(P)/ ひっそり ひっそり 副詞 sigilosamente/silenciosamente/(P)/ ひらひら ひらひら 副詞 revoloteando/parpadeando/(P)/ びくびく びくびく 副詞 temerosamente/(P)/ びしょびしょ びしょびしょ 形容動詞 (on-mim) empapado/(P)/ びっしょり びっしょり 形容動詞 empapado/(P)/ びっしり びっしり 副詞 denso/poblado/(P)/ びりびり びりびり 形容動詞 en tiras/desgarrando/rajando/(P)/ ぴかぴか ぴかぴか 形容動詞 reluciente/lustroso/brillante/(P)/ ぴったり ぴったり 形容動詞 perfecto/(P)/ ぴょんぴょん ぴょんぴょん 副詞 rebotando/saltando/(P)/ ぴりぴり ぴりぴり 副詞 punzante/(P)/ ぴんぴん ぴんぴん 副詞 vivazmente/(P)/ ふらふら ふらふら 形容動詞 mareado/vacilar/flojo/(P)/ ぶかぶか ぶかぶか 形容動詞 holgado/abultado/flojo/(P)/ ぶつぶつ ぶつぶつ 名詞 quejas/inconformidad/(P)/ ぶらぶら ぶらぶら 副詞 flojamente/meciendose/balanceándose/(P)/ ぶるぶる ぶるぶる 副詞 temblor/sacudida/temblar/afección/agitación/(P)/ へとへと へとへと 形容動詞 completamente agotado/(P)/ べたべた べたべた 形容動詞 pegajoso/(P)/ ぺこぺこ ぺこぺこ 形容動詞 tener mucha hambre/(P)/ ぺらぺら ぺらぺら 形容動詞 fluido/como perico (hablar sin parar)/(P)/ ほら ほら 感動詞 mira!/mírame!/(P)/ ぼろぼろ ぼろぼろ 形容動詞 andrajoso/deshilachado/despedazado/desgastado/(P)/ ぼんやり ぼんやり 副詞 vagamente/confusamente/(P)/ ぽかぽか ぽかぽか 副詞 calientito/tibio/(P)/ ぽかんと ぽかんと 副詞 con un golpe/con la boca abierta/ ぽたぽた ぽたぽた 副詞 a gotas/goteando/(P)/ まあ まあ 副詞 bueno/aceptable/más o menos/(P)/ まあまあ まあまあ 形容動詞 satisfactorio/(P)/ まごまご まごまご 副詞 confusamente/indecisamente/(P)/ みすみす 見す見す 副詞 en frente de mis narices/(P)/ むかむか むかむか 副詞 con náusea/con disgusto/(P)/ めきめき めきめき 副詞 notablemente/admirable/(P)/ めっきり めっきり 副詞 notablemente/evidentemente/(P)/ もう もう 副詞 ya (de algo ya terminado)/(2) pronto/(3) más/otra vez/(int,adv) (4) interjección usada para fortalecer la expresión de una emoc もし 若し 副詞 si/en caso de/supuesto que/(P)/ もしかしたら 若しかしたら 副詞 (uk) quizás/tal vez/(P)/ もしかすると 若しかすると 副詞 (uk) quizás/tal vez/(P)/ もしもし もしもし 感動詞 hola (en teléfono)/(P)/ もっと もっと 副詞 (un poco) más/más aún/(P)/ やがて 軈て 副詞 dentro de poco/pronto/aproximadamente/(P)/ やってくる やって来る 名詞 venir/acudir/llegar a venir/(P)/ やっと やっと 副詞 al fin/por fin/a duras penas/(P)/ やれやれ やれやれ 名詞 exclamación de alivio o decepción/(P)/ ゆっくり ゆっくり 副詞 (on-mim) lentamente/despacio/cómodo con/tranquilo/(P)/ ゆとり ゆとり 名詞 sobrante/extra (de sobra)/(P)/ ようこそ ようこそ 名詞 bienvenido!/encantado de verle!/(P)/ よだれ 涎 名詞 (uk) baba/(P)/ よちよち よちよち 副詞 tambaleandose/(P)/ より より 副詞 (1) de/desde/(2) además de/aparte de/(3) más/(4) más que/(P)/ よろよろ よろよろ 副詞 tambaleandose/balanceandose/(P)/ らしい らしい 名詞 típico o característico de (después de un sustantivo)/parecido a (después de una frase)/(P)/ わいわい わいわい 副詞 con alboroto/(P)/ わくわく わくわく 副詞 (on-mim) tembloroso/estar nervioso/excitado/(P)/ アイス アイス 名詞 hielo (Ing: Ice, Ale: Eis)/(2) (abbr) helado/mantecado/(P)/ アイスクリーム アイスクリーム 名詞 helado (eng: ice cream)/(P)/ アイロン アイロン 名詞 plancha/rizador/(P)/ アウト アウト 名詞 out (fuera)/(P)/ アクセント アクセント 名詞 acento/(P)/ アスファルト アスファルト 名詞 asfalto (eng: asphalt)/(P)/ アップ アップ 名詞 arriba/(P)/ アナウンサー アナウンサー 名詞 locutor (eng: announcer)/(P)/ アパート アパート 名詞 (1) (abbr) edificio de apartamentos/bloque de apartamentos/(2) apartamento (eng: apartment)/(P)/ アピール アピール 名詞 llamamiento/hacer un llamamiento/(P)/ アベック アベック 名詞 pareja/(P)/ アマチュア アマチュア 名詞 amateur/aficionado/(P)/ アリバイ アリバイ 名詞 coartada/(P)/ アルカリ アルカリ 名詞 álcali/base/(P)/ アルコール アルコール 名詞 alcohol (eng:)/(P)/ アルバイト アルバイト 名詞 trabajo provisional/pluriempleo/trabajo a tiempo parcial/(P)/ アルバム アルバム 名詞 álbum (eng:)/(P)/ アルファベット アルファベット 名詞 alfabeto/abecedario/(P)/ アルミ アルミ 名詞 (abbr) aluminio (Al) (eng: aluminum)/(P)/ アルミニウム アルミニウム 名詞 aluminio (Al) (eng: aluminum)/(P)/ アレルギー アレルギー 名詞 alergia (ger: Allergie)/(P)/ アンケート アンケート 名詞 encuesta/(P)/ アンダーライン アンダーライン 名詞 subrayado/(P)/ アンテナ アンテナ 名詞 antena/(P)/ イデオロギー イデオロギー 名詞 ideología/(P)/ イメージ イメージ 名詞 (1) imagen (eng: image)/(P)/ イヤリング イヤリング 名詞 pendiente (eng: earring)/(P)/ インク インク 名詞 tinta (dut: inkt)/(P)/ インスタント インスタント 形容動詞 instante (eng: instant)/instantáneo/(P)/ インテリ インテリ 名詞 un intelectual/(P)/ インテリア インテリア 名詞 diseño (diseñador) interior/(P)/ イントネーション イントネーション 名詞 entonación/cadencia/(P)/ インフルエンザ インフルエンザ 名詞 gripe/influenza/(P)/ インフレ インフレ 名詞 (abbr) inflación (eng: inflation)/(P)/ ウール ウール 名詞 lana (eng: wool)/(P)/ エアコン エアコン 名詞 aire acondicionado/(P)/ エアメール エアメール 名詞 correo aéreo (eng: air mail)/(P)/ エイズ エイズ 名詞 síndrome de inmunodeficiencia adquirida/SIDA/ エチケット エチケット 名詞 etiqueta/(P)/ エネルギー エネルギー 名詞 energía (ger: Energie)/(P)/ エンジン エンジン 名詞 motor (eng: engine)/(P)/ オーケストラ オーケストラ 名詞 orquesta (eng: orchestra)/(P)/ オートバイ オートバイ 名詞 motocicleta (wasei: auto-bike)/moto/(P)/ オートメーション オートメーション 名詞 automatización (eng: automation)/(P)/ オープン オープン 形容動詞 campo abierto/(adj-na) abierto/(eng: lit abrir)/(P)/ オリンピック オリンピック 名詞 Olímpico/(P)/ オルガン オルガン 名詞 órgano/(P)/ オレンジ オレンジ 名詞 naranja (eng: orange)/(P)/ カーテン カーテン 名詞 cortina (eng: curtain)/(P)/ カード カード 名詞 tarjeta (card)/(2) cuajada/requesón (curd)/(P)/ カーブ カーブ 名詞 (1) curva (eng: curve)/recodo/hacer una curva/torcer/(2) bola curva (baseball)(P)/ カーペット カーペット 名詞 alfombra/tapiz (del inglés carpet)/(P)/ カセット カセット 名詞 casete/cinta/(P)/ カセットテープ カセットテープ 名詞 cinta de casete (eng: cassette tape)/casete (cinta)/(P)/ カップ カップ 名詞 taza/vaso/(P)/ カップル カップル 名詞 pareja (eng: couple)/(P)/ カトリック カトリック 名詞 católico/(P)/ カメラ カメラ 名詞 cámara (fotos, video) (eng: camera)/(P)/ カメラマン カメラマン 名詞 camarógrafo (eng: cameraman)/fotógrafo/(P)/ カラー カラー 名詞 (1) collar (eng:)/cuello (de una camisa)/(2) color (eng:)/(P)/ カルチャー カルチャー 名詞 cultura (eng: culture)/(P)/ カレー カレー 名詞 curry/(P)/ カロリー カロリー 名詞 caloría medida antigua de energía/(P)/ カンニング カンニング 名詞 astucia/trampa/(P)/ ガード ガード 名詞 (1) guardia (eng: guard)/(n) (2) viaducto (eng: ginder bridge)/(P)/ ガールフレンド ガールフレンド 名詞 novia/(P)/ ガイド ガイド 名詞 guía/(P)/ ガス ガス 名詞 gas/gasolina/(P)/ ガソリン ガソリン 名詞 gasolina (eng: gasoline)/(P)/ ガソリンスタンド ガソリンスタンド 名詞 estación de servicio/gasolinera (del inglés gasoline stand)/(P)/ ガラス ガラス 名詞 vidrio/cristal/(P)/ キー キー 名詞 tecla/(P)/ キッチン キッチン 名詞 cocina (eng: kitchen)/(P)/ キャッシュカード キャッシュカード 名詞 tarjeta bancaria (eng:cash card)/(P)/ キャベツ キャベツ 名詞 col (eng: cabbage)/repollo/(P)/ キャンセル キャンセル 名詞 (comp) cancelar (eng: cancel)/(P)/ キャンパス キャンパス 名詞 campus/ciudad universitaria/(P)/ キャンプ キャンプ 名詞 campamento/(P)/ キリスト キリスト 名詞 Cristo (por:)/(P)/ キリストきょう キリスト教 名詞 Cristiandad/(P)/ キロ キロ 名詞 kilo-/10^3/(P)/ ギター ギター 名詞 guitarra (eng: guitar)/(P)/ クーラー クーラー 名詞 aire acondicionado (eng: cooler)/(P)/ クイズ クイズ 名詞 cuestionario/prueba/(P)/ クッキー クッキー 名詞 galletas/(P)/ クラシック クラシック 形容動詞 clásico/(P)/ クラス クラス 名詞 clase (eng: class)/(P)/ クラブ クラブ 名詞 club (social)/bastos (barajas)/(P)/ クリーニング クリーニング 名詞 lavandería/tintorería/(P)/ クリーム クリーム 名詞 crema/nata/(P)/ クリスマス クリスマス 名詞 Navidad (eng: Christmas)/(P)/ グラウンド グラウンド 名詞 campo (de deporte)/(P)/ グラス グラス 名詞 vidrio (eng: o cristal)/(eng: lit hierba/césped/copa)/(P)/ グラフ グラフ 名詞 gráfica/diagrama/(P)/ グラム グラム 名詞 gramo/ グリーン グリーン 形容動詞 verde/(P)/ グループ グループ 名詞 grupo (eng: group) (norm. de personas)/(P)/ ケーキ ケーキ 名詞 pastel (eng: cake)/(P)/ ゲーム ゲーム 名詞 juego (eng: game)/(P)/ コース コース 名詞 curso/(P)/ コーチ コーチ 名詞 sofá reclinable/(P)/ コート コート 名詞 abrigo/campo deportivo/(P)/ コード コード 名詞 (1) código (eng: code)/(2) cuerda (eng: cord)/(3) acorde (eng: chord)/(P)/ コーヒー コーヒー 名詞 (uk) café (eng: coffee, dut: koffie)/(P)/ コーラ コーラ 名詞 cola (bebida refrescante) (eng:)/(P)/ コイン コイン 名詞 moneda (eng: coin)/(P)/ コック コック 名詞 cocinero/gallo/(P)/ コットン コットン 名詞 algodón (eng: cotton)/(P)/ コップ コップ 名詞 vaso/copa/(P)/ コピー コピー 名詞 fotocopia/facsimil/copia/(P)/ コマーシャル コマーシャル 名詞 comercial (eng: de tv/de radio)/(P)/ コンクール コンクール 名詞 concurso/certamen/competencia/(P)/ コンクリート コンクリート 名詞 cemento/concreto/(P)/ コンサート コンサート 名詞 concierto (eng: concert)/(P)/ コンセント コンセント 名詞 enchufe eléctrico/conséntrico/consentimiento/(P)/ コンテスト コンテスト 名詞 concurso/certamen/competencia/(P)/ コンプレックス コンプレックス 名詞 complejo (eng: complex)/(P)/ ゴール ゴール 名詞 portería/meta/(P)/ ゴルフ ゴルフ 名詞 golf (eng:)/(P)/ サークル サークル 名詞 círculo (eng: circle)/club/(P)/ サービス サービス 名詞 (1) servicio (eng: service)/sistema de soporte/(2) bienes o servicios sin cargo/(P)/ サイズ サイズ 名詞 tamaño (eng: size)/magnitud/(P)/ サイレン サイレン 名詞 sirena/alarma/(P)/ サイン サイン 名詞 firma/autógrafo/(eng: lit señal)/(P)/ サッカー サッカー 名詞 (1) fútbol (eng: soccer)/(P)/ サボ サボ ら行五段 sueco (eng: zapato)/ サラダ サラダ 名詞 ensalada (por: salad)/(P)/ サラリーマン サラリーマン 名詞 salary man/empleado de compañía/ejecutivo de bajo rango (término japonés no existe en inglés)/(P)/ サングラス サングラス 名詞 gafas de sol (eng: sunglasses)/(P)/ サンドイッチ サンドイッチ 名詞 emparedado/sandwich/(P)/ シーズン シーズン 名詞 temporada (deportiva) (eng: season)/(P)/ シーツ シーツ 名詞 sábana (eng: sheet)/(P)/ シート シート 名詞 hoja (eng: o lámina)/asiento (eng: butaca)/(P)/ システム システム 名詞 sistema (eng: system)/(P)/ シナリオ シナリオ 名詞 guión (eng: scenario)/argumento/(P)/ シャープペンシル シャープペンシル 名詞 lapicero/portaminas/(P)/ シャッター シャッター 名詞 persiana/cortinilla/(P)/ シャツ シャツ 名詞 camisa/(shirt)/(P)/ シャワー シャワー 名詞 ducha (eng: shower)/(P)/ シューズ シューズ 名詞 zapatos (eng: shoes)/(P)/ ショック ショック 形容動詞 impacto (eng: shock)/impactante/(P)/ シリーズ シリーズ 名詞 secuencia/sucesión/(P)/ シングル シングル 名詞 cuarto/individual/(disco) sencillo/(P)/ シンボル シンボル 名詞 símbolo (eng: symbol)/(P)/ シンポジウム シンポジウム 名詞 simposio (eng: symposium)/(P)/ ジーパン ジーパン 名詞 pantalón vaquero (eng: jeans)/(P)/ ジェットき ジェット機 名詞 avión jet/(P)/ ジャーナリスト ジャーナリスト 名詞 (n) periodista (eng: journalist)/cronista/reportero/(P)/ ジャーナリズム ジャーナリズム 名詞 periodismo (eng: journalism)/(P)/ ジャズ ジャズ 名詞 yaz/jazz/(P)/ ジャパン ジャパン 名詞 Japón (eng: Japan)/(P)/ ジャム ジャム 名詞 mermelada/conserva/(P)/ ジャンプ ジャンプ 名詞 salto (eng: jump)/(P)/ ジュース ジュース 名詞 jugo (eng: zumo)/(P)/ ジョギング ジョギング 名詞 jogging/(P)/ スーツ スーツ 名詞 traje (eng: suit)/(P)/ スーパーマーケット スーパーマーケット 名詞 supermercado (del inglés supermarket)/(P)/ スープ スープ 名詞 sopa/(P)/ スキー スキー 名詞 esquí (eng: skiing)/(P)/ スクール スクール 名詞 escuela (eng: school)/(P)/ スケート スケート 名詞 patinaje/(P)/ スケジュール スケジュール 名詞 itinerario/agenda/horario/(P)/ スター スター 名詞 estrella (eng: star)/(P)/ スタート スタート 名詞 principio/comienzo/lugar de salida/botón de start/(P)/ スタイル スタイル 名詞 moda/estilo/manera/(P)/ スタジオ スタジオ 名詞 estudio (eng: studio)/(P)/ スタッフ スタッフ 名詞 personal/empleados/(P)/ スタンド スタンド 名詞 tenderete/puesto/(P)/ スチュワーデス スチュワーデス 名詞 azafata/aeromoza/(P)/ ステージ ステージ 名詞 etapa/fase/escenario/(P)/ ステレオ ステレオ 名詞 estéreo/aparato estereofónico/(P)/ スト スト 名詞 huelga/paro/golpe/(P)/ ストーブ ストーブ 名詞 calentador/calefactor/horno/estufa/(P)/ ストップ ストップ 名詞 parada/alto/cese/(P)/ ストライキ ストライキ 名詞 huelga/paro/golpe/(P)/ ストレス ストレス 名詞 estrés (eng: stress)/(P)/ スパイ スパイ 名詞 espía (eng: spy)/(P)/ スピーチ スピーチ 名詞 discurso/habla/(P)/ スピード スピード 名詞 velocidad (eng: speed)/(P)/ スプーン スプーン 名詞 cuchara (eng: spoon)/(P)/ スプレー スプレー 名詞 atomizador/aerosol/spray/(P)/ スペシャル スペシャル 形容動詞 especial (eng: special)/(P)/ スポーツ スポーツ 名詞 deporte (eng: sport)/(P)/ スマート スマート 形容動詞 (adj-na) elegante/listo/(P)/ スモッグ スモッグ 名詞 neblina producida por la contaminación (eng: smog)/(P)/ スライド スライド 名詞 diapositiva/transparencia/(P)/ スリッパ スリッパ 名詞 sandalias/pantuflas/zapatillas/(P)/ スリップ スリップ 名詞 talón/recibo/comprobante/factura/vale/(P)/ スリル スリル 名詞 emoción/excitación/(P)/ ズボン ズボン 名詞 pantalón (fre: jupon)/pantalones/(P)/ セーター セーター 名詞 suéter (eng: esp jersey)/(P)/ セールスマン セールスマン 名詞 vendedor/agente de ventas/(P)/ セックス セックス 名詞 relación sexual/(eng: ~suru) tener sexo/(P)/ セット セット 名詞 set (eng: colección)/(P)/ セメント セメント 名詞 cemento (eng: cement)/(P)/ セルフサービス セルフサービス 名詞 autoservicio (eng: self-service)/(P)/ センス センス 名詞 buen gusto (para la música, estilo, etc) (eng: sense)/(P)/ センチ センチ 名詞 centi-/10^-2/(P)/ センチメートル センチメートル 名詞 centímetro/(P)/ ゼロ ゼロ 名詞 Cero/(P)/ ソース ソース 名詞 procedencia/fuente/(P)/ ソフト ソフト 形容動詞 (n) software/(adj-na) suave/delicado/(P)/ ターミナル ターミナル 名詞 terminal (eng:)/(P)/ タイプ タイプ 名詞 (1) tipo (eng: type)/(2) (abbr) máquina de escribir (eng: typewriter)/(P)/ タイミング タイミング 名詞 cronometraje/(P)/ タイム タイム 名詞 tiempo/(P)/ タイヤ タイヤ 名詞 llanta/neumático/(P)/ タウン タウン 名詞 ciudad/población/pueblo/(P)/ タオル タオル 名詞 toalla (eng: towel)/(P)/ タクシー タクシー 名詞 taxi (eng:)/(P)/ タッチ タッチ 名詞 toque/roce/activación/(P)/ タレント タレント 名詞 personalidad/talento/don/(P)/ タワー タワー 名詞 torre (eng: tower)/(P)/ タンカー タンカー 名詞 barco petrolero/buque petrolero/(P)/ ダース ダース 名詞 docena (eng: dozen)/(P)/ ダイナマイト ダイナマイト 名詞 dinamita (eng: dynamite)/(P)/ ダウン ダウン 名詞 bajo/tirado/(P)/ ダブル ダブル 名詞 doble (eng: double)/(P)/ ダム ダム 名詞 presa/dique/(P)/ ダンス ダンス 名詞 danza (eng: dance)/(P)/ チーズ チーズ 名詞 queso/(P)/ チーム チーム 名詞 equipo (eng: team)/(P)/ チェンジ チェンジ 名詞 cambio/(P)/ チキン チキン 名詞 pollo (eng: chicken)/gallina/(P)/ チャック チャック 名詞 zíper/cremallera/cierre/(P)/ チャンス チャンス 名詞 oportunidad/ocasión/(P)/ チョーク チョーク 名詞 tiza/gis/(chalk)/(2) creta (chock)/(P)/ チョコレート チョコレート 名詞 chocolate (eng:)/(P)/ テーブル テーブル 名詞 mesa (del inglés table)/(P)/ テープ テープ 名詞 cinta/(tape)/(P)/ テープレコーダー テープレコーダー 名詞 videograbadora/(tape recorder)/(P)/ テーマ テーマ 名詞 asunto/tema/(P)/ テキスト テキスト 名詞 libro de texto/texto/(P)/ テクニック テクニック 名詞 técnica (eng: technique)/(P)/ テスト テスト 名詞 test/examen/(P)/ テニス テニス 名詞 tenis (eng: tennis)/(P)/ テレビ テレビ 名詞 televisión/TV/(P)/ テント テント 名詞 tienda/carpa/(P)/ テンポ テンポ 名詞 tiempo/ritmo/(P)/ データ データ 名詞 datos/fecha/(P)/ デート デート 名詞 cita/fecha (eng: ~suru) tener una cita/(P)/ ディスコ ディスコ 名詞 discoteca/disco/(P)/ デザート デザート 名詞 postre/sobremesa/(P)/ デザイン デザイン 名詞 diseño (eng: design)/(P)/ デパート デパート 名詞 (abbr) centro comercial (eng: department store)/grandes almacenes/(P)/ デマ デマ 名詞 calumnia/difamación/(P)/ デモ デモ 名詞 (n) demostración (eng: prueba)/(P)/ トースト トースト 名詞 tostada (eng: toast)/(P)/ トイレ トイレ 名詞 sanitario/(am) baño/aseo/servicio/váter/(P)/ トイレットペーパー トイレットペーパー 名詞 papel higiénico (eng: toilet paper)/(P)/ トップ トップ 名詞 (1) arriba (eng: top)/(2) primera posición/(P)/ トマト トマト 名詞 tomate/(P)/ トラック トラック 名詞 camión/camioneta/(P)/ トラブル トラブル 名詞 apuro/problema/(P)/ トランプ トランプ 名詞 cartas/baraja/naipes/(P)/ トレーニング トレーニング 名詞 entrenamiento (eng: training)/(P)/ トンネル トンネル 名詞 túnel (eng: tunnel)/(P)/ ドーナツ ドーナツ 名詞 dónut/(P)/ ドア ドア 名詞 puerta estilo occidental (del inglés door)/(P)/ ドキュメント ドキュメント 名詞 documento/(P)/ ドット ドット 名詞 punto (eng: dot)/(P)/ ドライ ドライ 形容動詞 seco/(P)/ ドライブ ドライブ 名詞 paseo en coche/automovilsmo/(P)/ ドラマ ドラマ 名詞 drama/(P)/ ドリル ドリル 名詞 taladro/entrenamiento/(P)/ ドル ドル 名詞 dólar/(P)/ ドレス ドレス 名詞 vestido/(dress)/(P)/ ナイフ ナイフ 名詞 cuchillo (eng: knife)/(P)/ ナイロン ナイロン 名詞 nailon (eng: nylon)/(P)/ ナンバー ナンバー 名詞 número (eng: number)/(P)/ ニコニコ ニコニコ 名詞 (on-mim) sonrisa/(P)/ ニュース ニュース 名詞 noticias (eng: news)/(P)/ ニュアンス ニュアンス 名詞 matiz/(P)/ ネーム ネーム 名詞 nombre/(P)/ ネオン ネオン 名詞 neón (Ne) (eng:)/(P)/ ネクタイ ネクタイ 名詞 corbata (eng: necktie)/(P)/ ネックレス ネックレス 名詞 collar (eng: necklace)/gargantilla/(P)/ ネットワーク ネットワーク 名詞 (comp) red (eng: network)/(P)/ ノート ノート 名詞 libreta/cuaderno/(notebook)/(P)/ ノーベルしょう ノーベル賞 名詞 premio Nobel/(P)/ ノイローゼ ノイローゼ 名詞 neurosis/(P)/ ノック ノック 名詞 golpe/porrazo/tun/(P)/ ノンフィクション ノンフィクション 名詞 no ficción/(P)/ ハード ハード 形容動詞 duro/pesado/extenuante/(P)/ ハイキング ハイキング 名詞 excursión (eng: hiking)/(P)/ ハウス ハウス 名詞 casa (eng: house)/(P)/ ハム ハム 名詞 jamón/(P)/ ハンサム ハンサム 形容動詞 (adj-na) guapo/galán/(P)/ ハンドバッグ ハンドバッグ 名詞 bolsa/bolso/cartera/(P)/ ハンドル ハンドル 名詞 volante de automóvil/(P)/ ハンバーガー ハンバーガー 名詞 hamburguesa/(P)/ バーゲン バーゲン 名詞 rebajas/descuentos/ofertas/(P)/ バイク バイク 名詞 moto (eng: bike)/motocicleta/(P)/ バイト バイト 名詞 empleo temporal/(P)/ バイブル バイブル 名詞 Biblia (eng: Bible)/(P)/ バケツ バケツ 名詞 cubeta/balde/(P)/ バス バス 名詞 colectivo/bus/autobús/(P)/ バスケットボール バスケットボール 名詞 baloncesto (eng: basketball)/(P)/ バスてい バス停 名詞 parada de autobús/(P)/ バター バター 名詞 mantequilla (eng: butter)/(P)/ バック バック 名詞 fondo/(P)/ バッグ バッグ 名詞 bolsa/bolso/cartera/maleta/insecto/bicho/(P)/ バッジ バッジ 名詞 insignia/distintivo/(P)/ バット バット 名詞 /bate/(eng: lit murciélago/tinta)/(P)/ バナナ バナナ 名詞 plátano/banana/(P)/ バランス バランス 名詞 equilibrio/balance/(P)/ バレーボール バレーボール 名詞 voleibol (eng: volleyball)/(P)/ バレエ バレエ 名詞 ballet (fre:)/(P)/ バレル バレル 名詞 barril (eng: barrel)/(P)/ パーセント パーセント 名詞 por ciento/(P)/ パート パート 名詞 parte/pieza/(P)/ パイナップル パイナップル 名詞 piña/ananás/Bromeliaceae/Bromeliáceas (orden Bromeliales) (sistemática vegetal)/(P)/ パイプ パイプ 名詞 tubo/conducto/caño/(P)/ パイロット パイロット 名詞 piloto (ej. de un avión) (eng: pilot)/(P)/ パジャマ パジャマ 名詞 pijama (eng: ropa de dormir)/(P)/ パスポート パスポート 名詞 pasaporte (eng: passport)/(P)/ パソコン パソコン 名詞 (comp) (abbr) ordenador (personal)/computadora/(P)/ パチパチ パチパチ 副詞 sonido de la manos aplaudiendo/(P)/ パトカー パトカー 名詞 patrulla/auto policía/(P)/ パパ パパ 名詞 papá (eng:)/(P)/ パン パン 名詞 (pt) pan/(P)/ パンク パンク 名詞 perforación/punk/(P)/ パンダ パンダ 名詞 panda/(P)/ パンツ パンツ 名詞 (1) calzoncillos (eng: pants)/bragas/(am) calzones/(P)/ パンフレット パンフレット 名詞 folleto/(P)/ ヒット ヒット 名詞 golpe/éxito/(P)/ ヒント ヒント 名詞 pista (eng: indicio)/(P)/ ビーチ ビーチ 名詞 playa/(P)/ ビザ ビザ 名詞 visado/(am) visa (eng:)/(P)/ ビジネス ビジネス 名詞 negocio (eng:business)/(P)/ ビジネスマン ビジネスマン 名詞 ejecutivo (eng: empresario) (eng: lit hombre de negocios)/(P)/ ビスケット ビスケット 名詞 bizcocho (eng: galleta)/(P)/ ビデオ ビデオ 名詞 vídeo (eng:)/(P)/ ビデオテープ ビデオテープ 名詞 cinta de vídeo (eng: video-tape)/(P)/ ビラ ビラ 名詞 panfleto/volante/póster/(P)/ ビル ビル 名詞 (1) (abbr) edificio (eng: building)/(2) factura (eng: bill)/(P)/ ピーク ピーク 名詞 pico/cumbre/(P)/ ピアノ ピアノ 名詞 piano (eng:)/(P)/ ピクニック ピクニック 名詞 picnic/día de campo/(P)/ ピストル ピストル 名詞 pistola/revólver/(P)/ ピリオド ピリオド 名詞 punto/punto final/(P)/ ピン ピン 名詞 broche (eng: pin/alfiler)/(eng: lit clavija)/(P)/ ピンク ピンク 名詞 (color) rosa (eng: pink)/(P)/ ピント ピント 名詞 foco/centro/(P)/ ファースト ファースト 名詞 primero/(P)/ ファスナー ファスナー 名詞 cierre/cremayera/(P)/ ファックス ファックス 名詞 fax/(P)/ ファッション ファッション 名詞 moda (eng: fashion)/(P)/ ファン ファン 名詞 fanático (eng: admirador)/(eng: lit abanico; diversión)/(P)/ フィクション フィクション 名詞 ficción (eng: fiction)/(P)/ フォーク フォーク 名詞 tenedor/(eng: lit amigo/folclor)/(P)/ フライパン フライパン 名詞 sartén (eng: fry pan, frying pan)/(P)/ フルーツ フルーツ 名詞 fruta (eng: fruit)/(P)/ フロント フロント 名詞 frente/delante/(P)/ ブーム ブーム 名詞 bum/auge/(P)/ ブラウス ブラウス 名詞 blusa/(blouse)/(P)/ ブル ブル 名詞 creerse/ensalzarse/(P)/ ブレーキ ブレーキ 名詞 freno (eng: brake)/(P)/ プール プール 名詞 piscina/alberca/(P)/ プライド プライド 名詞 orgullo (eng: pride)/(P)/ プラス プラス 名詞 plus/extra/(P)/ プラン プラン 名詞 plan (eng:)/(P)/ プリント プリント 名詞 impresión/(P)/ プレゼント プレゼント 名詞 (1) regalo (eng: present)/obsequio/(vs) (2) hacer un regalo/(P)/ プロ プロ 名詞 (abbr) profesional (eng: professional)/(P)/ プログラム プログラム 名詞 (comp) programa (eng: program)/(P)/ プロテスタント プロテスタント 名詞 protestante/(P)/ プロポーズ プロポーズ 名詞 proposición (de matrimonio) (eng: proposal)/propuesta (de matrimonio)/(P)/ ヘリコプター ヘリコプター 名詞 helicóptero (eng: helicopter)/(P)/ ベスト ベスト 形容動詞 (adj-na) mejor/superior/chaleco/(P)/ ベッド ベッド 名詞 cama (eng: bed)/(P)/ ベランダ ベランダ 名詞 veranda (eng: verandah)/balcón/terraza/(P)/ ベル ベル 名詞 (1) campana (eng: bell)/B/(P)/ ベルト ベルト 名詞 cinturón/(P)/ ベンチ ベンチ 名詞 banco/banquillo/asiento/(P)/ ページ ページ 名詞 página/ ペース ペース 名詞 velocidad/paso/(P)/ ペン ペン 名詞 bolígrafo/pluma/(2) PEN (club)/(P)/ ペンキ ペンキ 名詞 pintura/(P)/ ペンチ ペンチ 名詞 tenazas/(P)/ ホーム ホーム 名詞 hogar/casa/plataforma/(P)/ ホール ホール 名詞 pasillo/corredor/estancia/agujero/hoyo/(P)/ ホテル ホテル 名詞 hotel (eng:)/(P)/ ボーイ ボーイ 名詞 muchacho (eng: chico)/(P)/ ボーイフレンド ボーイフレンド 名詞 novio/(P)/ ボート ボート 名詞 bote de remos/(P)/ ボーナス ボーナス 名詞 bonus/extra/plus/(P)/ ボール ボール 名詞 pelota/balón/tazón/(P)/ ボールペン ボールペン 名詞 bolígrafo/pluma fuente/(P)/ ボタン 釦 名詞 (uk) botón (por: botão)/ ぼたん 釦 名詞 (uk) botón (por: botão)/ ボリューム ボリューム 名詞 volumen/cantidad/(P)/ ポケット ポケット 名詞 bolsillo (eng: bolsa del pantalón)/(pref) de bolsillo (eng: hecho pequeño para que pueda llevarse en el bolsillo)/(P)/ ポスト ポスト 名詞 (1) correo (eng: post)/buzón de correo/(pref) (2) post-/(3) puesto (de trabajo)/posición (social)/(P)/ ポット ポット 名詞 cazuela/(P)/ マーク マーク 名詞 marca/(P)/ マーケット マーケット 名詞 mercado (eng: market)/plaza/(P)/ マイク マイク 名詞 micrófono/(P)/ マイナス マイナス 名詞 menos/signo de menos/(P)/ マクロ マクロ 形容動詞 macro-/(P)/ マスク マスク 名詞 máscara (eng: mask)/(P)/ マスコミ マスコミ 名詞 comunicación de masas/(P)/ マッチ マッチ 名詞 fósforo/cerillo/(P)/ マナー マナー 名詞 modales/reglas/(P)/ マネー マネー 名詞 dinero (eng: money)/(P)/ マフラー マフラー 名詞 tapabocas/bufanda/(P)/ ママ ママ 名詞 mamá/madre/(P)/ マヨネーズ マヨネーズ 名詞 mayonesa (fre: mayonnaise)/(P)/ マラソン マラソン 名詞 carrera del maratón/(P)/ マンション マンション 名詞 condominio/(P)/ マンホール マンホール 名詞 (boca de) alcantarilla (eng: manhole)/(P)/ ミーティング ミーティング 名詞 junta/reunión/mitin/(P)/ ミクロ ミクロ 形容動詞 micro-/(P)/ ミサイル ミサイル 名詞 misil (eng: missile)/(P)/ ミシン ミシン 名詞 máquina de coser/(P)/ ミス ミス 名詞 señorita/fallo (eng: equivocación)/(eng: lit mito/MIS)/(P)/ ミスプリント ミスプリント 名詞 errata (eng: misprint)/error de imprenta/(P)/ ミックス ミックス 名詞 mezcla/mixtura/amalgama/(P)/ ミニ ミニ 名詞 mini-/(P)/ ミュージック ミュージック 名詞 música (eng: music)/(P)/ ミリ ミリ 名詞 mili-/10^-3/(P)/ ミルク ミルク 名詞 leche (eng: milk)/(P)/ ムード ムード 名詞 atmósfera/humor/estado de ánimo/(P)/ メートル メートル 名詞 metro/ メカニズム メカニズム 名詞 mecanismo (eng: mechanism)/(P)/ メッセージ メッセージ 名詞 mensaje (eng: message)/(P)/ メディア メディア 名詞 medios de comunicación (eng: media)/soporte informático (CD, DVD, etc.)/(P)/ メニュー メニュー 名詞 menú/(P)/ メモ メモ 名詞 memorándum (eng: memo)/recordatorio/(P)/ モダン モダン 形容動詞 moderno (eng: modern)/contemporáneo/(P)/ モデル モデル 名詞 modelo (eng: model)/(P)/ ユーモア ユーモア 名詞 humor (eng:)/(P)/ ヨット ヨット 名詞 yate/(P)/ ラグビー ラグビー 名詞 rugby (eng:)/(P)/ ラケット ラケット 名詞 raqueta/remo/(P)/ ラジオ ラジオ 名詞 radio (eng:)/(P)/ ラッシュ ラッシュ 名詞 hora pico/período o lapso de gran progreso o demanda/(P)/ ラッシュアワー ラッシュアワー 名詞 hora pico/(P)/ ランチ ランチ 名詞 almuerzo/lancha/(P)/ ランニング ランニング 名詞 jogging/ejercicio/trote/(P)/ リード リード 名詞 delantera/(vs) leer/(P)/ リクエスト リクエスト 名詞 petición (eng: request)/(P)/ リスト リスト 名詞 lista/(P)/ リズム リズム 名詞 ritmo (eng: rhythm)/(P)/ リットル リットル 名詞 litro (fre: litre)/(P)/ リボン リボン 名詞 cinta (eng: ribbon)/(P)/ リモコン リモコン 名詞 (abbr) control remoto (eng: remote control)/(P)/ ルーム ルーム 名詞 habitación (eng: room)/cuarto/(P)/ ルール ルール 名詞 regla (eng: rule)/(P)/ レギュラー レギュラー 形容動詞 regular/normal/(P)/ レコード レコード 名詞 disco de música (eng: lit grabado)/registro/historial/récord/(P)/ レシート レシート 名詞 recibos/(P)/ レジャー レジャー 名詞 ocio/tiempo libre/(P)/ レストラン レストラン 名詞 restaurante (fr:)/(P)/ レモン 檸檬 名詞 (gikun) (n) (uk) limón/ れもん 檸檬 名詞 (gikun) (n) (uk) limón/ レンズ レンズ 名詞 lente (dut: lens)/objetivo (de una cámara)/(P)/ レンタル レンタル 名詞 renta/alquiler/arrendamiento/locación/(P)/ レントゲン レントゲン 名詞 roentgen (vieja unidad de cantidad de radiación)/(P)/ ロープ ロープ 名詞 cuerda (eng: rope)/(P)/ ローン ローン 名詞 préstamo/(P)/ ロケット ロケット 名詞 cohete/proyectil/(P)/ ロッカー ロッカー 名詞 casillero/armario/(P)/ ロック ロック 名詞 rock/candado/(P)/ ロビー ロビー 名詞 vestíbulo (eng: antesala/salón de entrada)/(P)/ ロボット ロボット 名詞 robot (eng:)/(P)/ ワープロ ワープロ 名詞 (comp) (abbr) procesador de texto (eng: word-processor)/(P)/ ワイシャツ ワイシャツ 名詞 camisetas/ ワイン ワイン 名詞 vino (eng: wine)/(P)/ ワット ワット 名詞 vatio (eng: watt)/(P)/ ワンピース ワンピース 名詞 vestido de mujer de una sola pieza (eng: lit de una pieza)/(P)/ あわれ 哀れ ま行五段 indefenso/incapaz/patético/piedad/lástima/pena/congoja/pesar/dolor/duelo/miseria/compasión/(3) ¡ay de mi!/(P)/ あしからず 悪しからず 副詞 no me malinterprete, pero.../perdone/(P)/ おかん 悪寒 名詞 escalofrío/temblores/fiebre/calentura/(P)/ わるぎ 悪気 名詞 mala voluntad/malicia/mala intención/malos sentimientos/desconfianza/recelo/(P)/ いたずら 悪戯 形容動詞 tomar el pelo/jugarreta/travesura/truco/broma pesada/malicia/(P)/ あくぎ 悪戯 形容動詞 tomar el pelo/jugarreta/travesura/truco/broma pesada/malicia/(P)/ あん 案 名詞 (1) idea/plan/(2) plan propuesto/moción/copia áspera/sufijo que significa bosquejo/(3) expectación/(P)/ もって 以て 感動詞 (1) con/por/(2) por medio de/mediante/porque/en vista de/considerando/(P)/ いろは 伊呂波 名詞 (uk) orden tradicional del silabario japonés/fundamental/el ABC de/(P)/ イロハ 伊呂波 名詞 (uk) orden tradicional del silabario japonés/fundamental/el ABC de/(P)/ くらい 位 副詞 (1) trono/corona/asiento (de un noble)/(2) posición del gobierno/orden de la corte/(3) posición social/rango/clase/escalón/peld なぐさめ 慰め 一段動詞 confort/consolación/diversión/ やす 易 形容詞 adivinación/adivino/ いしつぶつ 遺失物 名詞 artículo perdido/(P)/ そだて 育て 一段動詞 educación/crianza/ いっきに 一気に 副詞 de inmediato/en un respiro (pincelada/asentada)/(P)/ いっこう 一向 副詞 (uk) nada pero/en serio/decidido/ いっしょに 一緒に 副詞 juntos (con)/a la misma vez/al mismo tiempo/en un bulto/(P)/ いっしんに 一心に 副詞 con una mente/(P)/ いっせいに 一斉に 副詞 simultáneamente/de repente/(P)/ ひとあし 一足 名詞 un paso/(P)/ いったん 一旦 副詞 una vez/por un momento/una mañana/temporalmente/(3) (arch) una mañana/(P)/ いちにちじゅう 一日中 名詞 todo el día/(P)/ いちねんじゅう 一年中 副詞 todo el año completo/(P)/ いっぱんに 一般に 副詞 en general/(P)/ あふれ 溢れ 一段動詞 desbordamiento/ いん 員 名詞 miembro/(P)/ いんしょくてん 飲食店 名詞 restaurante/establecimientos donde sirven comida y bebida/(P)/ いんりょうすい 飲料水 名詞 agua potable/agua de beber/(P)/ あまやどり 雨宿り 名詞 guarecerse de la lluvia/(P)/ うんてんし 運転士 名詞 conductor/chófer/(P)/ えいき 英気 名詞 (1) gran sabiduría/excelente disposición/(2) fuerza/vigor/(P)/ えんしゅう 円周 名詞 circunferencia/(P)/ けむ 煙 形容詞 humo/humos/(P)/ とおく 遠く 名詞 en la lejanía/(P)/ あんばい 塩梅 名詞 estado/condición/sazón/orden sucesivo/(P)/ おくさん 奥さん 名詞 esposa/señora/(P)/ おうちゃく 横着 形容動詞 vago/perezoso/descarado/insolente/(P)/ おんしらず 恩知らず 形容動詞 ingratitud/(P)/ ぬくもり 温もり 名詞 calor/calidez/(P)/ おんどく 音読 名詞 lectura en voz alta/(P)/ おんよみ 音読み 名詞 lectura china del kanji/(P)/ した 下 名詞 bajo/debajo/detrás/(P)/ したて 下手 名詞 torpe/(P)/ したで 下手 名詞 torpe/(P)/ かとう 下等 形容動詞 corriente/sin clase/(P)/ かごう 化合 名詞 compuesto químico/(P)/ かせん 化繊 名詞 fibra sintética/(P)/ かり 仮 名詞 provisional/(P)/ なにげなく 何気無く 副詞 imperceptiblemente/sutilmente/(P)/ いつまでも 何時までも 副詞 (uk) para siempre/eternamente/tanto como uno quiera/indefinidamente/(P)/ いつも 何時も 副詞 (1) (uk) siempre/normalmente/cada vez/(2) nunca (con verbo neg.)/(P)/ どこか 何処か 副詞 (adv,exp,n) (uk) en alguna parte/en algún lugar/en algunos aspectos/ どっか 何処か 副詞 (adv,exp,n) (uk) en alguna parte/en algún lugar/en algunos aspectos/ どうぞ どうぞ 副詞 adelante/con confianza/(P)/ なんべん 何遍 名詞 cuantas veces/(P)/ どちら 何方 名詞 (uk) (hon) quién/(P)/ どなた 何方 名詞 (uk) (hon) quién/(P)/ いえ 家 名詞 -ista/-dor/-ico (que se dedica a~)/ うち 家 名詞 -ista/-dor/-ico (que se dedica a~)/ け 家 名詞 -ista/-dor/-ico (que se dedica a~)/ いじめ 苛め 一段動詞 hostigamiento/acoso (físico, psicológico)/(P)/ にふだ 荷札 名詞 etiqueta/(P)/ かす 霞 ま行五段 neblina/niebla/calina/(P)/ にわかに 俄に 副詞 de repente/(P)/ え 会 名詞 (1) reunión de ~/asamblea de ~/junta/mitin/fiesta/concurso/(2) asociación/sociedad/club/(P)/ かい 会 名詞 (1) reunión de ~/asamblea de ~/junta/mitin/fiesta/concurso/(2) asociación/sociedad/club/(P)/ と 解 か行五段 solución (de una ecuación)/ ほど 解 か行五段 solución (de una ecuación)/ けが 怪我 名詞 herida/lesión/daño/(P)/ かいさつぐち 改札口 名詞 garita/(P)/ はい 灰 名詞 ceniza/cenizas/(P)/ そと 外 名詞 otro/(P)/ がいこつ 骸骨 名詞 esqueleto/(P)/ かく 各 名詞 cada/(P)/ かっこく 各国 名詞 (1) cada nación/cada país/(2) muchas naciones/muchos países/(P)/ かくこく 各国 名詞 (1) cada nación/cada país/(2) muchas naciones/muchos países/(P)/ かくしゅ 各種 名詞 todo tipo/(P)/ かくち 各地 名詞 cada lugar/varios lugares/(P)/ かく 角 名詞 cuerno/asta/cornamenta/(P)/ つの 角 名詞 cuerno/asta/cornamenta/(P)/ ひたい 額 名詞 frente (cabeza)/(P)/ かっこ 括弧 名詞 paréntesis/corchetes/(P)/ かわ 渇 か行五段 sed/ かっそうろ 滑走路 名詞 pista de aterrizaje/(P)/ かばん 鞄 名詞 mochila/cartapacio/portafolio/cesta/canasta/bolsa/morral/cartera/(P)/ かわ 乾 か行五段 cielo (celestial)/emperador/ かんだんけい 寒暖計 名詞 termómetro/(P)/ かんか 感化 名詞 influencia/(P)/ かんきせん 換気扇 名詞 ventilación/(P)/ あえて 敢えて 副詞 si me permito (hacer, decir)/(P)/ かんわ 漢和 名詞 diccionario chino-japonés/(P)/ ま 間 名詞 intervalo/pausa/espacio/(P)/ まぬけ 間抜け 形容動詞 tonto/simple/mentecato/bobo/(P)/ まる 丸 名詞 (1) círculo/(2) mes completo/(3) perfección/pureza/(4) sufijo para nombres de barcos/(P)/ まるで 丸で 副詞 justamente/totalmente/completamente/por así decirlo/(P)/ まなざし 眼差し 名詞 mirada/(P)/ ねがわくは 願わくは 副詞 roguemos que/(P)/ たくらみ 企み 名詞 trama/ardid/confabulación/(P)/ きかい 器械 名詞 aparatos/instrumentos (mecánicos)/(P)/ いくにち 幾日 名詞 muchos días/algunos días/(P)/ きざ 気障 形容動詞 snob/fanfarrón/(P)/ あなた 貴方 名詞 (uk) (hon) su casa/vuestra casa/(2) vos (refiriéndose a un igual, estilo epistolario)/ きほう 貴方 名詞 (uk) (hon) su casa/vuestra casa/(2) vos (refiriéndose a un igual, estilo epistolario)/ たわむれ 戯れ 一段動詞 jugueteo/coqueteo/broma/(P)/ ざれ 戯れ 一段動詞 jugueteo/coqueteo/broma/(P)/ じゃれ 戯れ 一段動詞 jugueteo/coqueteo/broma/(P)/ かえって 却って 副詞 por el contrario/aun más/(P)/ きゃくま 客間 名詞 estancia/recibidor/cuarto de huéspedes/(P)/ きゅうよう 急用 名詞 asunto urgente/(P)/ きゅう 旧 名詞 ex-/ きょしてき 巨視的 形容動詞 macroscópico/(P)/ あさ 漁 ら行五段 pesca/atrapar/(P)/ ども 共 名詞 indica plural humilde refiriendose a uno mismo/desdeñoso refiriendose a otros/(P)/ きょうわこく 共和国 名詞 república/(P)/ しいて 強いて 副詞 a la fuerza/(P)/ まして 況して 副詞 aun más (menos)/(P)/ きわめて 極めて 副詞 sumamente/extremadamente/(P)/ とうもろこし 玉蜀黍 名詞 maíz/(P)/ わずか 僅か 形容動詞 escaso/(P)/ きんがしんねん 謹賀新年 名詞 Feliz Año Nuevo!/(P)/ ちかく 近く 副詞 (1) cerca/vecindario/(n-suf) (2) casi (i.e. llevó casi un año)/cerca de/(adv) (3) en breve/dentro de poco/pronto/(P)/ きんがん 近眼 名詞 miopía/vista corta/(P)/ ちかめ 近眼 名詞 miopía/vista corta/(P)/ きんじつ 近日 副詞 próximamente/en algunos dias/dentro de poco tiempo/(P)/ かね 金 名詞 oro/ きん 金 名詞 oro/ きんようび 金曜日 副詞 viernes/(P)/ ぎんがみ 銀紙 名詞 papel de plata/(P)/ ここのか 九日 名詞 (1) noveno día del mes/(2) nueve días/(P)/ くみ 苦味 名詞 amargor/sabor amargo/(P)/ にがみ 苦味 名詞 amargor/sabor amargo/(P)/ そら 空 名詞 cielo/los cielos/(P)/ くず 屑 名詞 basura/escombro/desperdicios/(P)/ きみ 君 名詞 sufijo para muchachos/de los mayores a los muchachos o entre muchachos/(P)/ くん 君 名詞 sufijo para muchachos/de los mayores a los muchachos o entre muchachos/(P)/ くんよみ 訓読み 名詞 lectura japonesa del kanji/kun-yomi/(P)/ けいじばん 掲示板 名詞 cartelera/tablero/anuncio/(P)/ けいぐ 敬具 名詞 Muy atentamente/Le saluda su atento servidor/(P)/ つながり 繋がり 名詞 conexión/relación/enlace/vinculación/(P)/ げいのうじん 芸能人 名詞 artista/actor/(P)/ か 欠 か行五段 (uk) bostezo/bostezar (y estirarse)/ あくび 欠伸 名詞 bostezar/bostezo/ けんしん 欠伸 名詞 bostezar/bostezo/ いさぎよく 潔く 副詞 valientemente/varonilmente/(P)/ つき 月 名詞 (1) luna/(n-t) (2) mes/(P)/ げっぷ 月賦 名詞 abono mensual/(P)/ げつようび 月曜日 副詞 lunes/(P)/ けなげ 健気 形容動詞 admirable/(P)/ げんこつ 拳骨 名詞 puño/(P)/ まくる 捲る 名詞 volcarse/voltear páginas de un libro/arrancar/desnudarse/(P)/ けん 県 名詞 prefectura (de Japón)/(2) condado (de China)/(P)/ けんそん 謙遜 形容動詞 humildad/modestia/pudor/recato/(P)/ がんたん 元旦 名詞 Día de Año Nuevo/(P)/ はら 原 名詞 campo/planicie/(P)/ ことわざ 諺 名詞 proverbio/dicho/(P)/ こ 個 名詞 /(contador para huevos/etc)/(P)/ こしょう 胡椒 名詞 pimienta/(P)/ いつか 五日 名詞 (1) quinto día del mes/(2) cinco días/(P)/ たがいちがい 互い違い 形容動詞 alternación/(P)/ くれぐれも 呉れ呉れも 副詞 encarecidamenete/ahincadamente/(P)/ のち 後 名詞 después/luego/en lo venidero/desde entonces/más tarde/en el futuro/venidero/(P)/ こうてんてき 後天的 形容動詞 adquirido/(P)/ ご 御 名詞 (uk) honorable/(P)/ お 御 名詞 (uk) honorable/(P)/ おんちゅう 御中 名詞 estómago/vientre/ おおやけ 公 名詞 (1) (male) (fam) tú/ti/(2) (arch) monarca/gobernante/soberano/maestro (de uno)/ こうい 厚意 名詞 cordialidad/amabilidad/(P)/ くちごたえ 口答え 名詞 refunfuño/reproche/(P)/ あか 垢 名詞 mugre/cochambre/suciedad/(P)/ すき 好き 形容動詞 /gustargustado/(P)/ こうくうけん 航空券 名詞 billete aéreo/boleto de avión/(P)/ こくでん 国電 名詞 Ferrocarriles Eléctricos Nacionales/(P)/ ほくろ 黒子 名詞 lunar (en la cara o cuerpo)/marca de nacimiento/(P)/ こくし 黒子 名詞 lunar (en la cara o cuerpo)/marca de nacimiento/(P)/ たちまち 忽ち 副詞 instantáneamente/inmediatamente/(P)/ ここ 此処 名詞 (uk) aquí/este lugar/(P)/ いまにも 今にも 副詞 en cualquier momento/pronto/(P)/ いまさら 今更 副詞 a estas alturas/ya es muy tarde/nuevamente/(P)/ こんにちは 今日は 名詞 (uk) hola/buenos dias (saludo durante el día)/(P)/ こんばんは 今晩は 名詞 (uk) buenas tardes/(P)/ さようなら 左様なら 名詞 (uk) adiós/(P)/ さしあたり 差し当たり 副詞 de pronto/por ahora/(P)/ さい 再 名詞 re-/otra vez/repetido/(P)/ もはや 最早 副詞 ya/ahora/(P)/ すみません 済みません 名詞 (uk) (pol) perdón/disculpe/gracias/(P)/ さいじつ 祭日 名詞 día de fiesta nacional/(día de) fiesta nacional/(P)/ さば 裁 か行五段 juez/ た 裁 た行五段 juez/ つくりわらい 作り笑い 名詞 risa forzada/(P)/ つくりばなし 作り話 名詞 /historia falsa/cuento falsocuento chino (lit plática elaborada)/(P)/ さつ 札 名詞 (1) ficha/etiqueta/(2) boleto/ticket/tarjeta/(3) amuleto/talisman/(P)/ さっき 殺気 名詞 sed de sangre/(P)/ さつまいも 薩摩芋 名詞 boniato/batata/(am) papa dulce/(P)/ ぞうきん 雑巾 名詞 bayeta/(P)/ さび 錆び 一段動詞 óxido/ みっか 三日 名詞 (1) tercer día del mes/(2) tres días/(P)/ さんこうしょ 参考書 名詞 libro de referencia/(P)/ わさび 山葵 名詞 (uk) rábano picante japonés/(P)/ しばらく 暫く 副詞 (1) (uk) un momento/un instante/(2) un rato/bastante tiempo/(int) (3) hacía mucho tiempo/(P)/ よつかど 四つ角 名詞 encrucijada/cruce/esquinas/(P)/ よっか 四日 名詞 (1) cuarto día del mes/(2) cuatro días/(P)/ いち 市 名詞 ciudad/(P)/ し 市 名詞 ciudad/(P)/ しじょう 市場 名詞 (el) mercado (como concepto)/(P)/ おもいつき 思い付き 名詞 ocurrencia/idea/(P)/ じ 字 名詞 /letra (carácter tipográfico)/(P)/ じびき 字引 名詞 diccionario/(P)/ じかく 字画 名詞 número de trazos en un carácter/(P)/ もっていく 持って行く 名詞 llevar (algo)/ もってゆく 持って行く 名詞 llevar (algo)/ ときには 時には 副詞 algunas veces/de vez en cuando.../(P)/ つぎ 次 名詞 (1) siguiente/próximo/subsiguiente/(2) etapa/estación/(P)/ じじょ 次女 名詞 segunda hija/(P)/ おのずから 自ずから 副詞 por si mismo/(P)/ うぬぼれ 自惚れ 一段動詞 vanidad/(P)/ しぜんに 自然に 副詞 naturalmente/(P)/ しき 式 名詞 estilo/ceremonia/(P)/ しつ 室 名詞 invernadero/invernáculo/nevera/bodega/sótano/ とっくに 疾っくに 副詞 hace mucho tiempo/(P)/ み 実 名詞 (1) verdad/realidad/ しゃこうてき 社交的 形容動詞 sociable/(P)/ もの 者 名詞 persona/(P)/ もしくは 若しくは 感動詞 o/de otro modo/(P)/ じゃく 弱 名詞 débil/delicado/flexible/ おも 主 形容動詞 principal/(P)/ しゅ 主 名詞 principal/(P)/ ぬし 主 名詞 principal/(P)/ ことに 殊に 副詞 especialmente/particularmente/(P)/ たね 種 名詞 semilla/(P)/ じゅどうてき 受動的 形容動詞 pasivo/(P)/ のろい 呪い 名詞 maldición/hechizo/(P)/ まじない 呪い 名詞 maldición/hechizo/(P)/ のろ 呪 あわ行五段 (1) maldición/hechizo/(2) (Buddh) dharani/mantra/ しゅうぶん 秋分 名詞 equinoccio de otoño/(P)/ しゅうかんし 週刊誌 名詞 publicación semanal/(P)/ たか 集 ら行五段 colección/(P)/ とおか 十日 名詞 (1) décimo día del mes/(2) diez días/(P)/ いとこ 従兄弟 名詞 (uk) primo/ じゅうけいてい 従兄弟 名詞 (uk) primo/ おもんずる 重んずる 名詞 valorar/respetar/(P)/ しとやか 淑やか 形容動詞 elegante/(P)/ でたらめ 出鱈目 形容動詞 disparate/absurdo/irresponsable/(P)/ デタラメ 出鱈目 形容動詞 disparate/absurdo/irresponsable/(P)/ じゅつご 術語 名詞 término técnico/(P)/ じゅんきゅう 準急 名詞 semiexpreso/(P)/ はじめて 初めて 副詞 primera vez/(P)/ ところ 所 名詞 (1) lugar/sitio/escenario/(2) dirección/(3) distrito/área/localidad/(4) casa (de uno)/(5) punto/(6) parte/zona/(7) espacio/siti とこ 所 名詞 (1) lugar/sitio/escenario/(2) dirección/(3) distrito/área/localidad/(4) casa (de uno)/(5) punto/(6) parte/zona/(7) espacio/siti ところで 所で 感動詞 (1) (uk) a propósito/por cierto/(2) incluso si/no importa (quién, qué, cuándo...)/(P)/ かきことば 書き言葉 名詞 lenguaje escrito/(P)/ か 書 か行五段 documento/libro/escribir/carta/nota/apunte/libro/caligrafía (esp. china)/ しょ 諸 名詞 varios/muchos/(P)/ しょこく 諸国 名詞 diversos países/(P)/ しょうすう 小数 名詞 número decimal/(P)/ すこしも 少しも 副詞 (ni) un poquito/(P)/ なおさら 尚更 副詞 especialmente/mucho más (menos)/(P)/ ゆか 床 名詞 suelo/piso/(P)/ とこや 床屋 名詞 barbero/barbería/(P)/ しょうかき 消火器 名詞 extintor de incendios/(P)/ しょうぼうしゃ 消防車 名詞 autobomba/(P)/ しょうぼうしょ 消防署 名詞 estación de bomberos/(P)/ ぞう 象 名詞 elefante/(P)/ しょうばつ 賞罰 名詞 premio y castigo/(P)/ うえ 上 名詞 superior/hacia arriba/encima/exterior/externo/superficie/parte de arriba/ かみ 上 名詞 superior/hacia arriba/encima/exterior/externo/superficie/parte de arriba/ じょう 上 名詞 superior/hacia arriba/encima/exterior/externo/superficie/parte de arriba/ うえした 上下 名詞 Vertical/fluctuación/revés/(P)/ じょうずる 乗ずる 名詞 aprovechar/beneficiarse de/(P)/ ば 場 名詞 lugar/campo (física)/(P)/ ばちがい 場違い 形容動詞 discordante/incompatible/fuera de lugar/(P)/ じょうようかんじ 常用漢字 名詞 kanji de uso común/(P)/ じょう 畳 名詞 tatami/estera (cubierta japonesa de paja en el piso)/(P)/ たた 畳 ま行五段 tatami/estera (cubierta japonesa de paja en el piso)/(P)/ しょくれき 職歴 名詞 experiencia laboral/historial de trabajo/(P)/ しっぽ 尻尾 名詞 (uk) cola (de un animal)/(P)/ ねごと 寝言 名詞 palabras de sonámbulo/disparates/(P)/ ねいき 寝息 名詞 sonido de la respiración al dormir/(P)/ ねぼう 寝坊 名詞 dormir hasta tarde/(P)/ こころ 心 名詞 mente/corazón/espíritu/(P)/ ぶり 振り 名詞 comportamiento/apariencia/(P)/ しん 新 名詞 (1) nuevo/ しんがっき 新学期 名詞 nuevo semestre escolar/(P)/ ふかさ 深さ 名詞 profundidad/(P)/ しん 真 形容動詞 verdad/corazón/realidad/autenticidad/justo/(P)/ まこと 真 形容動詞 verdad/corazón/realidad/autenticidad/justo/(P)/ まさか 真逆 名詞 (uk) de ningún modo/nunca/¡como!/¡imposible!//¡no lo digas!/(P)/ ましかく 真四角 形容動詞 cuadrado/(P)/ まね 真似 一段動詞 comportamiento/imitación/(P)/ おやふこう 親不孝 形容動詞 ingratitud hacia los padres/(P)/ しんぼく 親睦 名詞 amistad/fraternidad/(P)/ みなげ 身投げ 名詞 suicidio arrojandose de un lugar alto/(P)/ じん 人 名詞 persona/(sp) las personas/(P)/ にんじん 人参 名詞 zanahoria/ginseng/(P)/ にんまえ 人前 名詞 (en) público/(guardar las) apariencias/(P)/ ちり 塵 名詞 (uk) basura/desperdicio/porquería/(P)/ ずし 図示 名詞 ilustración/diagrama/gráfica/(P)/ としょしつ 図書室 名詞 biblioteca (habitación)/(P)/ すいりょう 推量 名詞 inferencia/intuición/(P)/ すいこう 推敲 名詞 refinamiento/mejoramiento/(P)/ すいようび 水曜日 副詞 miércoles/(P)/ ついに 遂に 副詞 (1) (uk) finalmente/al fin/por fin/(2) (con verbo negativo) al final/(P)/ せともの 瀬戸物 名詞 porcelana china/(P)/ せい 性 名詞 sexo/género/(2) naturaleza/característica/(P)/ せいすう 整数 名詞 número entero/(P)/ せいとん 整頓 名詞 organización/orden/(P)/ しょうめん 正面 名詞 frente/ せいしょ 清書 名詞 copia en limpio/(P)/ なま 生 形容動詞 barril (cerveza)/(2) crudo/no procesable/(P)/ しょうずる 生ずる 名詞 producirse/ocasionarse/presentarse/brotar/(P)/ せい 製 名詞 hecho a/hecho/(P)/ せいず 製図 名詞 ilustración/diagrama/gráfica/(P)/ いし 石 名詞 piedra/(P)/ いしあたま 石頭 名詞 persona inflexible/(P)/ せきめん 赤面 名詞 /sonrojo (ruborizamiento)/(P)/ きれ 切れ 名詞 tela/paño/pieza/corte/contador para telas/paños/cortes/astillas/tajadas/tiras/etc./(P)/ きれ 切れ 一段動詞 tela/paño/pieza/corte/contador para telas/paños/cortes/astillas/tajadas/tiras/etc./(P)/ せっし 摂氏 名詞 celsius/(P)/ おりたたみ 折り畳み 名詞 plegable/(P)/ ふし 節 名詞 sección/(P)/ せつ 説 名詞 teoría/(P)/ と 説 か行五段 teoría/(P)/ たえず 絶えず 副詞 continuamente/constantemente/(P)/ たえまなく 絶え間なく 副詞 incesantemente/sin interrupción/(P)/ さき 先 名詞 (1) previo/ex-/(2) punta (e.j. de un lápiz o línea)/fin/boquilla/(3) destino/(4) la primera prioridad/objetivo/secuela/resto/re まず 先ず 副詞 primero (en todo)/empezar con/acerca de/casi/de cualquier modo/(2) apenas (con verbo negativo)/(P)/ さきほど 先程 副詞 hace algún tiempo/(P)/ せんぬき 栓抜き 名詞 sacacorchos/descorchador/(P)/ せんべい 煎餅 名詞 galleta de arroz/galleta japonesa/oblea/(P)/ ぜん 前 名詞 antes/anterior/en frente/hace (de tiempo)/previo/anterior/frente (de una línea)/(3) en la presencia de/señorita/(4) (cinco minu まえ 前 副詞 antes/anterior/en frente/hace (de tiempo)/previo/anterior/frente (de una línea)/(3) en la presencia de/señorita/(4) (cinco minu まえがり 前借り 名詞 adelanto/préstamo/(P)/ まえがき 前書き 名詞 prólogo/(P)/ ようやく 漸く 副詞 al fin/(P)/ ぜん 全 名詞 todo/completo/(P)/ まったく 全く 副詞 (1) en realidad/verdaderamente/enteramente/completamente/por completo/(int) (3) (abbr) ¡demonios! (expresión de exasperación)/( ぜんかい 全快 名詞 recuperación por completo/(P)/ おろそか 疎か 形容動詞 negligentemente/descuidadamente/(P)/ おろか 疎か 形容動詞 negligentemente/descuidadamente/(P)/ まばら 疎ら 形容動詞 escaso/(P)/ くみあわせ 組み合わせ 一段動詞 combinación/(P)/ さわやか 爽やか 形容動詞 fresco/refrescante/(P)/ そうべつかい 送別会 名詞 fiesta de despedida/(P)/ つづ 続 か行五段 continuación/secuela/ それでも 其れでも 感動詞 (uk) sin embargo/aun así/pero/(P)/ それなら 其れなら 感動詞 (uk) en ese caso.../si es así.../siendo ese el caso.../(P)/ たしゃ 他者 名詞 otra persona/otros/(P)/ ためん 他面 副詞 el otro lado/en otra dirección/por una (otra) parte/(P)/ た 多 名詞 multi-/(P)/ ださんてき 打算的 形容動詞 astuto/calculador/(P)/ からだつき 体付き 名詞 físico/fisonomía/(P)/ たい 対 感動詞 par/pareja/(P)/ つい 対 名詞 par/pareja/(P)/ おび 帯 名詞 obi/banda/cinturón/faja/(P)/ まちあいしつ 待合室 名詞 sala de espera/(P)/ わざと 態と 副詞 deliberadamente/a propósito/(P)/ いただきます 戴きます 名詞 Buen provecho (antes de comer)/(P)/ おおきさ 大きさ 名詞 tamaño/dimensiones/volumen/(P)/ たいした 大した 名詞 considerable/grande/importante/significante/un gran trato/(P)/ たいして 大して 副詞 no tan/no demasiado/no... mucho/(P)/ おおみそか 大晦日 名詞 nochevieja/(P)/ たいがい 大概 副詞 por lo general/gran mayoría/(P)/ だいがくせい 大学生 名詞 estudiante universitario/colegial/(P)/ おおいそぎ 大急ぎ 形容動詞 urgente/(P)/ たいせい 大勢 名詞 muchos/numerosos/multitud/muchedumbre/gran cantidad de gente/(P)/ おおごえ 大声 名詞 voz alta/(P)/ たいそう 大層 形容動詞 exagerado/(P)/ だいべん 大便 名詞 /excremento (mierda)/(P)/ だいいち 第一 副詞 primero/máximo/supremo/# 1/(P)/ ただし 但し 感動詞 de cualquier modo/como quiera que/pero/con tal que/(P)/ たち 達 名詞 -s (marca el plural para palabras referentes a personas)/y sus amigos/(P)/ たんすう 単数 名詞 singular/(P)/ たんじょうび 誕生日 名詞 cumpleaños/(P)/ うちわ 団扇 名詞 abanico/(P)/ はじ 弾 か行五段 bala/cartucho/proyectil/(P)/ ひ 弾 か行五段 bala/cartucho/proyectil/(P)/ のれん 暖簾 名詞 noren/cortina corta (usada como separador)/(P)/ だんらく 段落 名詞 párrafo/(P)/ しらせ 知らせ 一段動詞 aviso/notificación/(P)/ ちくしょう 畜生 名詞 (1) bestia (cualquier animal excepto el hombre)/(2) (Buddh) persona que renace en el reino animal/(3) animal (persona desprecia つ 着 か行五段 contador para trajes/(2) llegar a/(P)/ なか 中 名詞 adentro/dentro/medio/entre/(P)/ なかなおり 仲直り 名詞 reconciliación/hacer las paces con/(P)/ まちはずれ 町外れ 名詞 afueras/alrededores de la ciudad/etc/(P)/ ちょう 超 名詞 (uk) super-/ultra-/hiper-/(P)/ チョー 超 名詞 (uk) super-/ultra-/hiper-/(P)/ のどか 長閑 形容動詞 tranquilo/calmado/(P)/ ながそで 長袖 名詞 mangas largas/(P)/ ながばなし 長話 名詞 charla muy larga/(P)/ すぐ 直ぐ 形容動詞 inmediatamente/(P)/ じかに 直に 副詞 en seguida/pronto/en su tiempo/(P)/ じきに 直に 副詞 en seguida/pronto/en su tiempo/(P)/ とおり 通り 副詞 avenida/calle/camino/(P)/ つじつま 辻褄 名詞 razonamiento/lógica/(P)/ つまさき 爪先 名詞 dedos de los pies/ つまようじ 爪楊枝 名詞 palillo de dientes/(P)/ かみそり 剃刀 名詞 navaja de afeitar/navaja de rasurar/(P)/ はしご 梯子 名詞 escaleras/escalones/(P)/ ていし 梯子 名詞 escaleras/escalones/(P)/ あきらめ 諦め 一段動詞 renunciación/desistimiento/ てき 的 形容動詞 blanco/objetivo/(P)/ まと 的 名詞 blanco/objetivo/(P)/ てきれいき 適齢期 名詞 en edad propicia para matrimonio/(P)/ てっていてき 徹底的 形容動詞 a fondo/minucioso/profundo/completo/(P)/ てんきよほう 天気予報 名詞 reporte meteorológico/(P)/ てっぺん 天辺 名詞 cima/cumbre/cresta/(P)/ まとめ 纏め 名詞 resumen/conclusión/(P)/ まとめ 纏め 一段動詞 resumen/conclusión/(P)/ つ 点 か行五段 mancha/marca/(2) punto/(n,n-suf) (3) calificación/puntaje/puntos/(4) (ctr) contador para mercancías o artículos/(P)/ た 田 名詞 arrozal/campo de arroz/(P)/ でんわちょう 電話帳 名詞 guía telefónica/directorio telefónico/(P)/ とにかく 兎に角 副詞 (adv) (uk) de todos modos/en cualquier caso/(P)/ ともかく 兎も角 副詞 (uk) de cualquier forma/sea como sea/en todo caso/generalmente hablando/en cualquier caso/(P)/ ずさん 杜撰 形容動詞 torpe/malhecho/descuidado/negligente/(P)/ たび 度 名詞 ~ vez/ces/(P)/ たんび 度 名詞 ~ vez/ces/(P)/ ど 度 名詞 ~ vez/ces/(P)/ どようび 土曜日 副詞 sábado/(P)/ とうち 倒置 名詞 inversión/revés/(P)/ とうじ 冬至 名詞 solsticio de invierno/(P)/ とうとう 到頭 副詞 después de todo/al final/finalmente/(P)/ とう 頭 名詞 cabeza/ とうき 騰貴 名詞 subida/encarecimiento/(P)/ ややもすれば 動もすれば 副詞 por naturaleza propia (tender a)/(P)/ どうおん 同音 名詞 homófono/(P)/ どうか 銅貨 名詞 moneda de cobre/(P)/ はげ 禿 名詞 calvicie/(P)/ こま 独楽 名詞 peonza/trompo/(P)/ つきあたり 突き当たり 名詞 al topar con pared/(P)/ とど 届 か行五段 reporte/aviso/notificación/denuncia/(P)/ とどけ 届け 一段動詞 reporte/aviso/notificación/denuncia/(P)/ とん 屯 名詞 (uk) tonelada/(P)/ トン 屯 名詞 (uk) tonelada/(P)/ とんカツ 豚カツ 名詞 chuleta de cerdo/(P)/ のろま 鈍間 形容動詞 lento/torpe/tardo/(P)/ ふつか 二日 名詞 (1) segundo día del mes/(2) dos días/(P)/ にぎやか 賑やか 形容動詞 ocupado/(P)/ ひのいり 日の入り 名詞 puesta del sol/ocaso/(P)/ にっソ 日ソ 名詞 Soviético-Japonés/(P)/ にちようび 日曜日 副詞 domingo/(P)/ い 入 ら行五段 entrar/ いれ 入れ 一段動詞 contenedor/recipiente/ にゅうばい 入梅 名詞 inicio de la estación de lluvias/(P)/ どうして 如何して 副詞 (uk) ¿por qué?/por qué razón/cómo/en que manera/para qué propósito/para qué/(P)/ どうしても 如何しても 副詞 sin duda/por supuesto/no importa que/cueste lo que cueste/no importa que/al fin y al cabo/a la larga/anhelamente/antojadamente/ いかに 如何に 副詞 de qué manera/cómo/como quiera qué/(P)/ ねぎ 葱 名詞 cebolla/(P)/ ねこじた 猫舌 名詞 disgustar la comida o bebida caliente/incapacidad para tomar comida caliente/(literalmente) lengua de gato/(P)/ ねこぜ 猫背 名詞 joroba/jorobado/(P)/ としごろ 年頃 副詞 tiempo/edad (de trabajar etc)/(P)/ ねんりき 念力 名詞 fuerza de voluntad/fe/(P)/ ねんざ 捻挫 名詞 torcedura/(P)/ ないし 乃至 感動詞 a partir de las.../(P)/ のうどうてき 能動的 形容動詞 activo/(P)/ は 派 名詞 pandilla/camarilla/facción/escuela/(P)/ はいきガス 排気ガス 名詞 humos de fábricas/emisión de gases nocivos/(P)/ はいにち 排日 名詞 antijaponés/(P)/ そむ 背 か行五段 estatura/altura/(P)/ うりきれ 売り切れ 名詞 vendido/(P)/ うりきれ 売り切れ 一段動詞 vendido/(P)/ はえ 蝿 名詞 mosca/(P)/ はかり 秤 名詞 balanza/(P)/ はくがく 博学 形容動詞 erudición/(P)/ ようか 八日 名詞 (1) octavo día del mes/(2) ocho días/(P)/ はってんとじょうこく 発展途上国 名詞 país en desarrollo/(P)/ ばつ 罰 名詞 castigo/(P)/ はん 判 名詞 sello/(P)/ はんこ 判子 名詞 sello/rúbrica/(P)/ はんそで 半袖 名詞 mangas cortas/(P)/ はんにち 反日 名詞 antijaponés/(P)/ はんめん 反面 副詞 por otro lado/(P)/ はん 班 名詞 grupo/brigada/escuadrón/(P)/ ひ 否 名詞 (uk) no/¡nah!/¡bah!/ かれ 彼 名詞 (1) él/(2) novio/(P)/ あいつ 彼奴 名詞 (col) (uk) ese/esa/el tío/el tipo/el gacho/la tía/la tipa/la gachi/el güey/(P)/ きゃつ 彼奴 名詞 (col) (uk) ese/esa/el tío/el tipo/el gacho/la tía/la tipa/la gachi/el güey/(P)/ かやつ 彼奴 名詞 (col) (uk) ese/esa/el tío/el tipo/el gacho/la tía/la tipa/la gachi/el güey/(P)/ ひかんてき 悲観的 形容動詞 pesimista/(P)/ ひろうえん 披露宴 名詞 recepción (boda)/(P)/ ひ 費 名詞 coste/costo/gasto/(P)/ ひ 非 形容動詞 falla/error/negación/(P)/ ひじょうに 非常に 副詞 excesivo/extremadamente/(P)/ びこう 備考 名詞 nota/comentario/observación/NB/Nota Bene/(P)/ ほほえ 微笑 ま行五段 sonrisa/(P)/ まゆげ 眉毛 名詞 ceja/(P)/ ひっしに 必死に 副詞 desesperadamente/(P)/ ひつじゅひん 必需品 名詞 artículos de primera necesidad/(P)/ ひつどく 必読 名詞 (algo que) debe ser leído por todos/(P)/ ひっきしけん 筆記試験 名詞 examen escrito/(P)/ ひつじゅん 筆順 名詞 orden de los trazos/(P)/ ひょう 表 名詞 lista/(P)/ やまい 病 名詞 enfermedad/(P)/ ひんし 品詞 名詞 elemento de la oración/(P)/ びんぼうにん 貧乏人 名詞 pobre/necesitado/(P)/ ふこう 不孝 形容動詞 desconsideración (hacia los padres)/(P)/ ふどうさんや 不動産屋 名詞 agencia inmobiliaria/(P)/ つけ 付け 名詞 cuenta/crédito/(P)/ ふきん 布巾 名詞 paños de cocina/(P)/ うきうき 浮き浮き 副詞 flotando/alegre/emocionado/(P)/ ふけい 父兄 名詞 padres/tutor/(P)/ ぶべつ 侮蔑 名詞 desprecio/(P)/ ぶ 部 名詞 departamento (en organización)/división/buró/(2) club/(3) parte/componente/elemento/(4) categoría/(5) contador para diarios o r かぜ 風 名詞 viento/brisa/(P)/ ふう 風 形容動詞 viento/brisa/(P)/ ふろや 風呂屋 名詞 baño público(para bañarse)/(P)/ ふろば 風呂場 名詞 baño/cuarto de baño/(P)/ ふろしき 風呂敷 名詞 lienzo para envolver regalos/(P)/ ふくし 副詞 名詞 (ling) adverbio/(P)/ ほとけ 仏 名詞 (abbr) Francia (eng: France)/ もの 物 名詞 cosa/objeto/ もん 物 名詞 cosa/objeto/ ものかげ 物陰 名詞 sombras/escondite/(P)/ ぶん 分 名詞 (1) parte/segmento/porción/ración/(2) tasa/(3) grado/(4) en proporción a/tanto como/(P)/ ぶんすう 分数 名詞 número fraccionario/(P)/ ふんべつ 分別 名詞 juicio/sensatez/(P)/ ふんぱつ 奮発 名詞 excitación/entusiasmo/emoción/(P)/ ぶん 文 名詞 frase/(P)/ ぶんけい 文系 名詞 humanidades, ciencias sociales y bellas artes/artes liberales/(P)/ たいら 平ら 形容動詞 llano/plano/(P)/ え 柄 名詞 patrón/diseño/(P)/ こめ 米 名詞 arroz/88 años/ べつ 別 形容動詞 aparte/por separado/(P)/ ほいくえん 保育園 名詞 guardería/guardería infantil/(P)/ ある 歩 か行五段 (1) paso/zancada/(ctr) (2) contador para pasos/(P)/ ほこうしゃ 歩行者 名詞 peatón/transeúnte/(P)/ ぼこくご 母国語 名詞 /lengua materna (lit idioma nacional materno)/(P)/ ほうずる 報ずる 名詞 informar/reportar/ だっこ 抱っこ 名詞 abrazo/(P)/ かた 方 名詞 lado/dirección/(P)/ ほう 法 名詞 leyes/(P)/ はちみつ 蜂蜜 名詞 miel/(P)/ なきがら 亡骸 名詞 cadáver/(P)/ ほっぺた 頬っぺた 名詞 mejilla/cachete/(P)/ ほん 本 名詞 libro/volumen/(2) principal/verdad/real/(suf) (3) contador para objetos cilindricos largos/(P)/ ほんばこ 本箱 名詞 estantería (para libros)/librería (mueble)/(P)/ およそ 凡そ 副詞 aproximadamente/(P)/ ごと 毎 副詞 todos (con acontecimientos, ej. todos los fines de semana)/cada/(P)/ まい 毎 名詞 todos (con acontecimientos, ej. todos los fines de semana)/cada/(P)/ まぐろ 鮪 名詞 atún/(P)/ うら 末 名詞 cima/(P)/ まつ 末 副詞 cima/(P)/ まんざい 万歳 名詞 hurra/larga vida/felicitaciones/(P)/ ひつじ 未 名詞 octavo signo del zodiaco chino (El Carnero, 1p.m.-3p.m., sur-suroeste, Junio)/(P)/ み 未 名詞 octavo signo del zodiaco chino (El Carnero, 1p.m.-3p.m., sur-suroeste, Junio)/(P)/ まだ 未だ 副詞 (uk) aún/todavía/(P)/ みかん 蜜柑 名詞 mandarina/(P)/ むちゃくちゃ 無茶苦茶 形容動詞 absurdo (sin sentido/poco razonable)/(P)/ いのち 命 名詞 vida/(P)/ あくる 明くる 名詞 siguiente/(P)/ あけ 明け 一段動詞 terminación/ みょうばん 明晩 副詞 mañana por la tarde/(P)/ めんきょしょう 免許証 名詞 licencia/permiso/(P)/ めん 綿 名詞 algodón/(P)/ めんつ 面子 名詞 cara (honor)/ にきび 面皰 名詞 acné/barrillo/espinilla/(P)/ めんぼう 面皰 名詞 acné/barrillo/espinilla/(P)/ もうけ 儲け 一段動詞 lucro/ganancia/(P)/ もくようび 木曜日 副詞 jueves/(P)/ もっか 目下 副詞 subalterno/inferior/(P)/ めかた 目方 名詞 peso/(P)/ もちろん 勿論 副詞 (uk) claro/sin duda/cierto/por supuesto/naturalmente/(P)/ もっとも 尤も 形容動詞 bastante bien/plausible/natural/pero entonces/aunque/si bien/(P)/ やぐ 夜具 名詞 ropa de cama/(P)/ やぼ 野暮 形容動詞 bárbaro/inoportuno/rudo/(P)/ かねて 予て 副詞 con anterioridad/previamente/(P)/ あらかじめ 予め 副詞 preparado con anticipación/preparado de antemano/con antelación/(P)/ よびこう 予備校 名詞 escuela de preparación preuniversitaria/(P)/ たやす 容易 形容詞 fácil/(P)/ さま 様 名詞 (pol) señor/don/señora/doña/(2) tipo/manera/apariencia/(P)/ よう 用 名詞 (1) tarea/labor/ocupación/(2) uso/empleo/asunto/negocio/para.../servicio/(3) llamada de la naturaleza/excreción/(P)/ はがき 葉書 名詞 tarjeta/(P)/ りがくぶ 理学部 名詞 departamento de ciencias/(P)/ りけい 理系 名詞 ciencia/(P)/ うらもん 裏門 名詞 puerta trasera/(P)/ りつ 率 名詞 proporción/tasa/escala/(P)/ たちよみ 立ち読み 名詞 lectura de pie (sin comprar)/(P)/ りゃく 略 名詞 abreviatura/omisión/(P)/ りゃく 略 さ行五段 abreviatura/omisión/(P)/ りゅう 流 名詞 estilo de/método de/manera de/escuela (de pensamiento)/(P)/ はや 流行 ら行五段 moda/(P)/ さすが 流石 形容動詞 (uk) hábil/experto/bueno/expectativas/como sería de esperar/(P)/ りゅうちょう 流暢 形容動詞 fluido/suelto/(P)/ りょう 料 名詞 material/carga/tipo/cuota/(P)/ りょう 量 名詞 cantidad/volumen/porción (de comida)/(P)/ ちから 力 名詞 fuerza/poder/(P)/ りょく 力 名詞 fuerza/poder/(P)/ ちからいっぱい 力一杯 副詞 con toda la fuerza/(P)/ ちからだめし 力試し 名詞 prueba de capacidad/(P)/ るい 類 名詞 clase/especie/género/tipo/variedad/(P)/ れいだい 例題 名詞 ejercicio/modelo/ejemplo/(P)/ こぼ 零 さ行五段 cero/(P)/ れんが 煉瓦 名詞 ladrillo/(P)/ つゆ 露 副詞 rocío/(P)/ ほがらか 朗らか 形容動詞 claridad/melodioso/alegre/(P)/ ろうそく 蝋燭 名詞 (uk) vela (eng: candle)/cirio/(P)/ ローソク 蝋燭 名詞 (uk) vela (eng: candle)/cirio/(P)/ むいか 六日 名詞 (1) sexto día del mes/(2) seis días/(P)/ わ 和 名詞 suma/total/paz/armonía/(P)/ わび 詫び 名詞 disculpa/(P)/ わら 藁 名詞 paja/(P)/ も も が行五段 también/(P)/ きちょうめん 几帳面 形容動詞 minucioso/puntual/concienzudo/cuidadoso/(P)/ とっさに 咄嗟に 副詞 al acto/al instante/al momento/(P)/ くちばし 嘴 名詞 pico/boca/(P)/ さぞ 嘸 副詞 seguro/ciertamente/(P)/ ほこり 埃 名詞 polvo/(P)/ えんきょく 婉曲 形容動詞 eufemístico/con rodeos/indirecto/(P)/ すり 掏摸 名詞 /carteristaratero/(P)/ おり 檻 名詞 jaula/(P)/ しゃれ 洒落 一段動詞 broma/chiste/(P)/ やや 稍 副詞 muy poco/escasamente/(P)/ くじ 籤 名詞 lotería/(P)/ いちご 苺 名詞 fresa/(P)/ ござ 茣蓙 名詞 tapete/(P)/ ひいき 贔屓 名詞 favoritismo/patrocinio/predilección/preferencia/(P)/ かかと 踵 名詞 /talón (del pie)/(P)/ きびす 踵 名詞 /talón (del pie)/(P)/ くびす 踵 名詞 /talón (del pie)/(P)/ あくと 踵 名詞 /talón (del pie)/(P)/ ためら 躊躇 あわ行五段 vacilación/indecisión/ しつけ 躾 名詞 cultura/formación/educación/(P)/ えくぼ 靨 名詞 hoyuelo/(P)/ きりん 麒麟 名詞 (uk) (1) jirafa/(2) unicornio chino/(3) Kirin (marca de cerveza)/(P)/ キリン 麒麟 名詞 (uk) (1) jirafa/(2) unicornio chino/(3) Kirin (marca de cerveza)/(P)/ かび 黴 名詞 moho/verdín/(P)/ いびき 鼾 名詞 ronquido/(P)/ したくちびる 下唇 名詞 labio inferior/(P)/ かしん 下唇 名詞 labio inferior/(P)/ きゅうゆじょ 給油所 名詞 estación de servicio/ きゅうゆしょ 給油所 名詞 estación de servicio/ いきどまり 行き止まり 名詞 atascadero/callejón sin salida/(P)/ ゆきどまり 行き止まり 名詞 atascadero/callejón sin salida/(P)/ い 行 か行五段 renglón/verso/fila/austeridad religiosa/(P)/ ゆ 行 か行五段 renglón/verso/fila/austeridad religiosa/(P)/ ころ 頃 名詞 tiempo/alrededor de (tiempo)/aproximadamente (tiempo)/(P)/ ごろ 頃 名詞 tiempo/alrededor de (tiempo)/aproximadamente (tiempo)/(P)/ けい 頃 名詞 tiempo/alrededor de (tiempo)/aproximadamente (tiempo)/(P)/ なのか 七日 副詞 (1) séptimo día del año/(2) siete días/(P)/ なぬか 七日 副詞 (1) séptimo día del año/(2) siete días/(P)/ じょうしん 上唇 名詞 labio superior/(P)/ うわくちびる 上唇 名詞 labio superior/(P)/ ひと 人 名詞 persona/(sp) las personas/(P)/ よしあし 善し悪し 名詞 lo bueno y malo/calidad/pros y contras/(P)/ よしわるし 善し悪し 名詞 lo bueno y malo/calidad/pros y contras/(P)/ がわ 側 名詞 lado/parte/(2) (observar) caso/ かわ 側 名詞 lado/parte/(2) (observar) caso/ あさめし 朝飯 名詞 desayuno/(P)/ あさはん 朝飯 名詞 desayuno/(P)/ てん 店 名詞 tienda/comercio/establecimiento/(P)/ みせ 店 名詞 tienda/comercio/establecimiento/(P)/ かぼちゃ 南瓜 名詞 (gikun) (n) calabaza (japonesa)/ なんか 南瓜 名詞 (gikun) (n) calabaza (japonesa)/ この 此の 名詞 (uk) este/(P)/ さけ 避け 一段動詞 (uk) protección/ よけ 避け 一段動詞 (uk) protección/ しな 品 名詞 artículo/producto/calidad/(P)/ ひん 品 名詞 artículo/producto/calidad/(P)/ ほようじょ 保養所 名詞 sanatorio/casa de reposo/(P)/ ほようしょ 保養所 名詞 sanatorio/casa de reposo/(P)/ まん 万 副詞 diez mil/10,000/innumerable/todo/ よろず 万 副詞 diez mil/10,000/innumerable/todo/ あさって 明後日 副詞 pasado mañana/(P)/ みょうごにち 明後日 副詞 pasado mañana/(P)/ おもて 面 名詞 cara/rostro/ おも 面 名詞 cara/rostro/ りょうようじょ 療養所 名詞 sanatorio/(P)/ りょうようしょ 療養所 名詞 sanatorio/(P)/ とんぼ 蜻蛉 名詞 (uk) libélula/ かげろう 蜻蛉 名詞 (uk) libélula/ いきかた 生き方 名詞 estilo de vida/cómo vivir/(P)/ かせつ 仮説 名詞 hipótesis/(P)/ ぐんしゅう 群集 名詞 muchedumbre/amontonamiento/(P)/ せっかく 折角 副詞 con mucho esfuerzo y esmero/(P)/ みんぞく 民俗 名詞 pueblo/raza/etnia/(P)/ よう 様 形容動詞 (pol) señor/don/señora/doña/(2) tipo/manera/apariencia/(P)/ あさはか 浅はか 形容動詞 frívolo/desconsiderado/(P)/ いちどに 一度に 副詞 de repente/(P)/ いっきょに 一挙に 副詞 con un simple golpe/(P)/ いっぺんに 一遍に 副詞 a la vez/al mismo tiempo/(P)/ いろんな 色んな 名詞 (uk) varios/(P)/ うつぶせ 俯せ 名詞 boca abajo/(P)/ うまれ 生まれ 名詞 nacimiento/lugar de nacimiento/(P)/ おうべい 欧米 名詞 Europa y América/Occidente/(P)/ おしろい 白粉 名詞 polvo blanco para maquillar/(P)/ がっぴ 月日 名詞 (La) fecha/(P)/ かつら 鬘 名詞 postizo/peluca/(P)/ かずら 鬘 名詞 postizo/peluca/(P)/ かみくず 紙屑 名詞 papel usado/basura/(P)/ きょえいしん 虚栄心 名詞 vanidad/(P)/ きんよくてき 禁欲的 形容動詞 abstemio/(P)/ こうがくぶ 工学部 名詞 facultad de ingeniería/(P)/ こくいっこくと 刻一刻と 名詞 cada momento/aproximarse inminentemente/(P)/ さ 注 さ行五段 nota/anotación/(P)/ じいさん 爺さん 名詞 /abuelo/anicano (adulto mayor)/(P)/ じえいぎょう 自営業 名詞 autoempleo/trabajo independiente/empresa propia/(P)/ じゅんろ 順路 名詞 ruta/camino/(P)/ しらずしらず 知らず知らず 副詞 inconscientemente/cuando me di cuenta/(P)/ しんちゅう 心中 名詞 shinjū suicidio doble de amantes/(P)/ せい 所為 名詞 (uk) causa/razón/culpa/(P)/ ぜったいに 絶対に 副詞 absolutamente/incondicionalmente/(P)/ そくたつびん 速達便 名詞 correo expreso/(P)/ そばや 蕎麦屋 名詞 restaurante de fideos hechos con trigo sarraceno (soba)/(P)/ そん 損 さ変名詞 daño/pérdida/(P)/ たいはいてき 退廃的 形容動詞 degenerado/decadente/(P)/ だえんけい 楕円形 名詞 forma elíptica/(P)/ たっぴつ 達筆 形容動詞 caligrafía/(P)/ たばこや 煙草屋 名詞 estanco (tienda)/(P)/ ちゅういぶかい 注意深い 形容動詞 cuidadoso/cauteloso/(P)/ てぎわよく 手際良く 副詞 hábilmente/eficazmente/(P)/ とうき 冬期 副詞 invernal/(P)/ とく 得 さ変名詞 ganancia/provecho/beneficio/(P)/ としガス 都市ガス 名詞 gas municipal/(P)/ しんりょうしょ 診療所 名詞 clínica (de salud)/ しんりょうじょ 診療所 名詞 clínica (de salud)/ アイスコーヒー アイスコーヒー 名詞 café con hielo (eng: iced coffee)/(P)/ イスラムきょう イスラム教 名詞 Islam/(P)/ インキ インキ 名詞 tinta (dut: inkt)/(P)/ カラオケ カラオケ 名詞 karaoke (cantar música grabada)/(P)/ ガラスど ガラス戸 名詞 cristalera/puerta de cristal/(P)/ カレーライス カレーライス 名詞 curry japonés/(P)/ シャンソン シャンソン 名詞 chanson/(P)/ セし セ氏 名詞 celsius (unidad para medir la temperatura/katakana se viene de la traducción china del nombre celsius)/(P)/ セロテープ セロテープ 名詞 celo/cinta adhesiva/cinta de celofán (Sellotape)/(P)/ ないこうてき 内向的 形容動詞 introvertido/(P)/ なきがお 泣き顔 名詞 lagrimas (cara de)/(P)/ なぜか 何故か 副詞 por alguna razón/sin saber por qué/(P)/ にげあし 逃げ足 名詞 piernas al huir/fuga/huida/(P)/ ねぞう 寝相 名詞 forma de dormir/(P)/ ばあさん 婆さん 名詞 abuela/(P)/ はいたしゅぎ 排他主義 名詞 principio de exclusión/(P)/ はじしらず 恥知らず 形容動詞 sinvergüenza (persona)/desvergonzado/descarado/(P)/ はたき 叩き 名詞 plumero/(P)/ ばってん 罰点 名詞 tache/demérito/(P)/ バッテン 罰点 名詞 tache/demérito/(P)/ はらいっぱい 腹一杯 副詞 hasta quedar satisfecho/hasta hartarse/(P)/ ひっきようぐ 筆記用具 名詞 implementos para escribir/(P)/ ひとばんじゅう 一晩中 名詞 durante toda la noche/(P)/ ふいに 不意に 副詞 desprevenidamente/sin previo aviso/(P)/ ふねんぶつ 不燃物 名詞 materiales incombustibles/(P)/ ブラシ ブラシ 名詞 cepillo/pincel/(P)/ プロやきゅう プロ野球 名詞 béisbol profesional/(P)/ ほうがくぶ 法学部 名詞 facultad de derecho/(P)/ ほうけんしゅぎ 封建主義 名詞 feudalismo/(P)/ ほこうしゃてんごく 歩行者天国 名詞 zona peatonal/paraíso de los peatones/(P)/ ぼや 小火 名詞 fuego pequeño/(P)/ しょうか 小火 名詞 fuego pequeño/(P)/ ほんとうに 本当に 副詞 (adv) realmente/verdaderamente/ ほんとに 本当に 副詞 (adv) realmente/verdaderamente/ まっきてき 末期的 形容動詞 terminal/(P)/ まんざら 満更 副詞 enteramente/completamente/(P)/ みため 見た目 名詞 apariencia/(P)/ みとめいん 認め印 名詞 sello/firma (de aprobación)/(P)/ みみより 耳寄り 形容動詞 grato/dulce al oído/(P)/ みるみる 見る見る 副詞 en un abrir y cerrar de ojos/rápidamente/(P)/ むきぶつ 無機物 名詞 sustancia inorgánica/(P)/ むせいぶつ 無生物 名詞 objeto inanimado/(P)/ むち 無恥 形容動詞 sinvergüenza/desvergonzado/descarado/(P)/ めったに 滅多に 副詞 comúnmente (no)/(P)/ もしも 若しも 副詞 si/suponiendo que/(P)/ ものおぼえ 物覚え 名詞 memoria/(P)/ やたらに 矢鱈に 副詞 en exceso/a ciegas/al azar/(P)/ ゆのみ 湯飲み 名詞 taza de té/(P)/ ようちゅうい 要注意 名詞 (mucho) ojo/(ponga) atención/(P)/ よくぶか 欲深 形容動詞 avaricia/ambición/(P)/ よくふか 欲深 形容動詞 avaricia/ambición/(P)/ よくも 善くも 副詞 (uk) ¿Cómo te atreves...?/(P)/ ろうがん 老眼 名詞 presbicia/hipermetropía/(P)/ わしき 和式 名詞 estilo japonés/(P)/ わりあいに 割合に 副詞 comparativamente/(P)/ あちらこちら 彼方此方 副詞 aquí y allí/acá y allá/por todas partes/desordenar/confundir/liar/(P)/ あちこち 彼方此方 副詞 aquí y allí/acá y allá/por todas partes/desordenar/confundir/liar/(P)/ あっちこっち 彼方此方 副詞 aquí y allí/acá y allá/por todas partes/desordenar/confundir/liar/(P)/ かなたこなた 彼方此方 副詞 aquí y allí/acá y allá/por todas partes/desordenar/confundir/liar/(P)/ あたなこなた 彼方此方 副詞 aquí y allí/acá y allá/por todas partes/desordenar/confundir/liar/(P)/ どうもありがとう どうも有難う 名詞 Muchas gracias/(P)/ あのよ あの世 名詞 el otro mundo/el mas allá/ultratumba/(P)/ おかしな 可笑しな 名詞 absurdo/ridículo/raro/extraño/(P)/ がらんと がらんと 副詞 vacío/desierto/desolado/(P)/ そうして 然うして 感動詞 (uk) y/como eso/(P)/ それとなく 其れと無く 副詞 (uk) indirectamente/ びしょぬれ びしょ濡れ 名詞 empapado/(P)/ ゆびきり 指切り 名詞 yubikiri/promesa cruzando el dedo meñique/(P)/ たまに 偶に 副詞 ocasionalmente/rara vez/a veces/(P)/ つ 注 が行五段 nota/anotación/(P)/ にん 人 名詞 persona/(sp) las personas/(P)/ さよなら さよなら 名詞 adiós/(P)/ インフレーション インフレーション 名詞 inflación (eng: inflation)/ ティーシャツ Tシャツ 名詞 camiseta/(T-shirt)/ あっさりした あっさりした 形容詞 simple/sencillo/breve/franco/ligero(P).(P)/ あの 彼の 名詞 (adj-pn) (uk) aquel/aquella/aquellos/(P)/ かの 彼の 名詞 (adj-pn) (uk) aquel/aquella/aquellos/(P)/ あのかた あの方 名詞 ese señor/esa señora/él/ella/(P)/ いらっしゃい いらっしゃい 名詞 (1) (hon) (usado como imperativo cortés) ven/ves/quedate/(2) bienvenido!/(P)/ うん うん 名詞 sí/mmh/(P)/ うんこ うんこ 名詞 caca/popó/(P)/ うんち うんち 名詞 (col) mierda/excremento/heces/(P)/ おっぱい おっぱい 名詞 (X) (col) pechos/senos/mamar/pezones/tetas/(P)/ おはようございます お早うございます 名詞 (uk) Buenos días/(P)/ かしら かしら 名詞 me pregunto si.../(P)/ かな かな 名詞 (1) me pregunto si... (partícula de final de frase)/(2) debería...? (partícula interrogativa usada cuando se piensa en voz alta かもしれません かも知れません 名詞 (uk) es posible/quizás/puede ser/(P)/ から から 名詞 (1) desde (e.g. tiempo, espacio, cantidad)/(2) de (origen)/(3) por/porque/(4) como/ya que/puesto que/(5) a través de (e.g. vent がっくり がっくり 副詞 desanimado/(P)/ きちっと きちっと 副詞 aseadamente/ordenadamente/correctamente/(P)/ くっきり くっきり 副詞 claramente/distintamente/(P)/ けど けど 感動詞 pero/sin embargo/mas/de todas formas/(P)/ こう 斯う 副詞 (1) (uk) de esta manera/así/tal/(2) pausa verbal/ こういう こう言う 名詞 tal/así (como esto)/este tipo de/ こうゆう こう言う 名詞 tal/así (como esto)/este tipo de/ こそ こそ 名詞 seguro que (da énfasis a la palabra anterior)/(P)/ ことがある ことがある 名詞 (algo) ha ocurrido/hay veces que/haber hecho (algo)/tal cosa sucedió/(algo) sucede a veces/(P)/ このため このため 名詞 Por esto/(P)/ これで これで 名詞 aquí/con esto/(P)/ しか しか 名詞 sólo/excepto/(P)/ そうすると そうすると 名詞 luego de eso/(P)/ そうだ そうだ 名詞 (1) eso así es/eso es/(2) la gente lo dice/se ha dicho (después de un verbo/adjetivo)/lo oí/parece como/tiene la apariencia de/ そっくり そっくり 形容動詞 (on-mim) todo/totalmente/del todo/al igual que/la viva imagen de/(P)/ だけ 丈 名詞 (uk) solo/solamente/(P)/ だけど だけど 感動詞 sin embargo/(P)/ だったら だったら 感動詞 si es el caso/(P)/ だと だと 名詞 si es el caso/(P)/ ちらっと ちらっと 副詞 momentareamente/brevemente/(P)/ でしょう でしょう 名詞 Puede ser/pienso/espero/me pregunto/¿estás de acuerdo?/pensé que lo dirías/(P)/ と と 名詞 (1) si/cuando/(2) y/(3) con/(4) partícula usada para citar (habla, pensamientos, etc.)/(5) (abbr) peón promovido (shogi)/(P)/ とか とか 名詞 entre otras cosas/cosas como/(P)/ とすると とすると 感動詞 si hacemos.../si tomamos.../si asumimos.../(P)/ なら なら 感動詞 (1) si/en caso/si es verdad/(2) en cuanto a/sobre el tema de/(conj) (3) (col) (abbr) si es el caso/si así/si ése es el caso/(P) なんか なんか 名詞 cosas como .../o algo así ... (a menudo despectivo)/(P)/ ので ので 名詞 a causa de/porque/ya que/puesto que/como/(P)/ のに のに 名詞 aunque/a pesar de/para/(P)/ のみ のみ 名詞 sólo/excepto/(P)/ ばかり 許り 名詞 (uk) solamente/ ばっかり 許り 名詞 (uk) solamente/ ほっと ほっと 副詞 con alivio/(P)/ ように ように 名詞 decirle a/pedirle a (alguien) que/como/(2) esperanza o deseo por algo/(P)/ ようにする ようにする 名詞 (después de un verbo) tratar de/procurar de/asegurarse de/intentar de/(P)/ よると 依ると 名詞 (uk) conforme a/según/(P)(P)/ アイコン アイコン 名詞 (comp) icono (eng: icon)/(P)/ シートベルト シートベルト 名詞 cinturón de seguridad (eng: seat belt)/(P)/ ファック ファック 名詞 (X) (col) (un) polvo (eng: fuck)/echar un polvo/follar/(P)/ フェラチオ フェラチオ 名詞 felación (eng: fellatio)/(P)/ なんだかんだ なんだかんだ 副詞 una cosa u otra/(P)/ かんこうきゃく 観光客 名詞 turista/(P)/ きゅうきゅうばこ 救急箱 名詞 botiquín/botiquín de primeros auxilios/(P)/ けいはん 京阪 名詞 Kyoto-Osaka/(P)/ きんりょう 斤量 名詞 peso/(P)/ しごとちゅう 仕事中 名詞 en el trabajo/en medio del trabajo/trabajando/(P)/ てにはいる 手に入る 名詞 obtener/heredar la posesión de/(P)/ しょうめいしょ 証明書 名詞 certificado (normalmente como prueba de algo)/credenciales/(P)/ せんとうき 戦闘機 名詞 caza de combate/(P)/ そくざに 即座に 副詞 inmediatamente/(P)/ とうろくしょうひょう 登録商標 名詞 marca registrada (tm)/(P)/ ながら 乍ら 名詞 (1) (uk) mientras/durante/(2) mientras/aunque/a pesar de/pese a/(3) todo/ambos/(4) como/en/(P)/ にゅうがくしけん 入学試験 名詞 examen de acceso/examen de ingreso/(P)/ ふん 分 名詞 (1) parte/segmento/porción/ración/(2) tasa/(3) grado/(4) en proporción a/tanto como/(P)/ すえに 末に 副詞 finalmente/al fin/(P)/ れいとうこ 冷凍庫 名詞 congelador/heladera/(P)/ こいつ 此奴 名詞 (uk) (col) éste/este tipo/esta persona/(P)/ こやつ 此奴 名詞 (uk) (col) éste/este tipo/esta persona/(P)/ など 等 名詞 etc./(P)/ とう 等 名詞 etc./(P)/ ひゃくとおばん 110番 名詞 no. tel. de emergencia para policía (en Japón)/(P)/ よく よく 副詞 bien/bastante/con frecuencia/ えんじょこうさい 援助交際 名詞 (1) salir a cambio de una compensación (pagos, ayuda financiera, etc.)/(2) prostitución de colegialas/(P)/ です です 名詞 copula cortes en japonés/(2) ser/estar/(P)/ にっこり にっこり 副詞 sonriendo/(P)/ か か ま行五段 (1) indica una pregunta (al final de la oración)/(2) indica opción/duda/etc./(P)/ じんけんようご 人権擁護 名詞 protección de los derechos humanos/(P)/ おくびょうもの 臆病者 名詞 cobarde/(P)/ とうろくばんごう 登録番号 名詞 número de registro/(P)/ あいつら あいつら 名詞 ellos/(P)/ せっせと せっせと 副詞 con diligencia/(P)/ そうですね そうですね 名詞 así es/¿verdad?/(P)/ そしたら そしたら 名詞 entonces/(P)/ それにしても それにしても 名詞 no obstante/aun así/(P)/ そんなに そんなに 名詞 tanto/así/como eso/(P)/ ちらりと ちらりと 副詞 de reojo/(P)/ ひょっとしたら ひょっとしたら 名詞 quizá/quizás/(P)/ みたい みたい 名詞 (col) parece/semejante/similar a/como a/(P)/ それより それより 感動詞 aparte de eso/además de eso/dejando eso a un lado/más que eso/pero/sin embargo/(P)/ しかない しかない 名詞 no tengo elección/(P)/ は は 名詞 partícula que marca el tema del enunciado/ が が 名詞 indica el sujeto de la oración (ocasionalmente el objeto)/(conj) (2) pero/sin embargo/mas/(prt) (3) en algunos verbos indica la も も 名詞 también/(P)/ か か 名詞 (1) indica una pregunta (al final de la oración)/(2) indica opción/duda/etc./(P)/ で で 名詞 indica lugar de la acción/(2) indica el tiempo de la acción/(3) indica el medio/total o material/de/en/(P)/ に に 名詞 /(prt)indica cosas tales cómo ubicación de personas u objetos, ubicación de acciones a corto plazo, etc./(P)/ へ へ 名詞 prt hacia/(P)/ を を 名詞 (1) indica el objeto directo de una acción/(2) indica el sujeto de una expresión causativa/(3) indica una área transversada/(4) よ よ 名詞 ¡! (partícula que denota exclamación)/(P)/ さ さ 名詞 (1) -dad (sufijo nominalizador que indica grado o condición)/(prt) (2) (al final de la oración, principalmente hombres) indica しゅうかつ 就活 名詞 (abbr) búsqueda de empleo/búsqueda de trabajo/(P)/ でさえ でさえ 名詞 incluso/pero/sin embargo/(P)/ ついてくる 付いて来る 名詞 (uk) seguir/venir con alguien/acompañar/(P)/ っぽい っぽい 名詞 -ado/-ido/-ico/-uzco/(P)/ そうすれば そうすれば 名詞 si eso/si es así/en ese caso/en esa situación/(P)/ ああいう ああいう 名詞 esa clase de/como eso/(P)/ いってらっしゃい 行ってらっしゃい 名詞 (uk) que tengas un buen día/cuídate/nos vemos/(P)/ だ だ 名詞 copula humilde en japonés/(2) ser/estar/(P)/ こいつら 此奴ら 名詞 (uk) esta gente/(P)/ そうです そうです 名詞 Así es/(P)/ かもしれん かもしれん 名詞 es posible/quizás/puede ser/(P)/ さいごのさいごに 最後の最後に 名詞 en el último momento/(P)/ せいかんたい 性感帯 名詞 zona erógena/(P)/ ネール ネール 名詞 uña (eng: nail)/(P)/ おもてなし お持て成し 名詞 (uk) hospitalidad/entretenimiento/servicio/(P)/ げんだいしゃかい 現代社会 名詞 sociedad moderna/(P)/ こうぞうぶつ 構造物 名詞 estructura/(P)/ そうきちりょう 早期治療 名詞 tratamiento precoz/(P)/ ワンダフル ワンダフル 名詞 maravilloso (eng: wonderful)/(P)/ きしょうよほうし 気象予報士 名詞 predicción meteorológica/(P)/ グローバルか グローバル化 名詞 globalización (eng: globalization)/(P)/ にほんしゃかい 日本社会 名詞 (la) sociedad japonesa/(P)/ せっていかのう 設定可能 名詞 configurable/(P)/ そうごこうりゅう 相互交流 名詞 intercambio mutuo/(P)/ でんしぶひん 電子部品 名詞 componentes electrónicos/(P)/ サプライズ サプライズ 名詞 sorpresa (eng: surprise)/(P)/ いみふめい 意味不明 名詞 de significado incierto/ambiguo/criptografeado/(P)/ そうさかん 捜査官 名詞 investigador/(P)/ はんばいいん 販売員 名詞 personal de ventas/vendedor/(P)/ にほんせいふ 日本政府 名詞 gobierno japonés/(P)/ なしには 無しには 名詞 (uk) sin/(P)/ セラピー セラピー 名詞 terapia (eng: therapy)/(P)/ かんコーヒー 缶コーヒー 名詞 café en lata/(P)/ ながらも 乍らも 名詞 (uk) sin embargo/no obstante/a pesar de/aunque/(P)/ がっこうめい 学校名 名詞 nombre de la escuela/(P)/ でんとうぶんか 伝統文化 名詞 cultura tradicional/(P)/ いしきちょうさ 意識調査 名詞 encuesta o sondeo de opinión/estudio de actitud/(P)/ アルファベットじゅん アルファベット順 名詞 orden alfabético/(P)/ ドッグフード ドッグフード 名詞 comida para perros (eng: dog food)/(P)/ ペットフード ペットフード 名詞 comida para animales (eng: pet food)/(P)/ いりょうひん 衣料品 名詞 artículos de ropa/(P)/ ぼうはんカメラ 防犯カメラ 名詞 cámara de seguridad/(P)/ かいがいしゅっちょう 海外出張 名詞 viaje de negocios al extranjero/(P)/ せ 背 名詞 estatura/altura/(P)/ アーク アーク 名詞 arco eléctrico/(P)/ アース アース 名詞 poner a tierra/(P)/ アースデー アースデー 名詞 día del planeta tierra/ アーチェリー アーチェリー 名詞 tiro con arco (eng: archery)/(P)/ アート アート 名詞 arte (eng: art)/(P)/ アーミー アーミー 名詞 ejército (eng: army)/(P)/ アイアン アイアン 名詞 hierro (eng: iron)/ アイスホッケー アイスホッケー 名詞 hockey sobre hielo (eng: ice hockey)/(P)/ アイテム アイテム 名詞 item (eng:)/(P)/ アイヌ アイヌ 名詞 Ainu (grupo étnico que vive en la isla de Hokkaido)/(P)/ アイライン アイライン 名詞 raya de los ojos/ アイリス アイリス 名詞 iris (eng:)/(P)/ アウトサイダー アウトサイダー 名詞 forastero/desconocido/ アウトバーン アウトバーン 名詞 autopista (ger: Autobahn)/autovía/ アカデミック アカデミック 形容動詞 académico (eng: academic)/(P)/ アクースティック アクースティック 名詞 acústico (eng: acoustic)/ アクシデント アクシデント 名詞 accidente (eng: accident)/(P)/ アクション アクション 名詞 acción/(P)/ アクセス アクセス 名詞 acceso (eng: access)/(P)/ アクセル アクセル 名詞 acelerador/(P)/ アクロバット アクロバット 名詞 acrobacia/(P)/ アグレッシブ アグレッシブ 形容動詞 agresivo (eng: aggressive)/(P)/ アコースティック アコースティック 形容動詞 acústico (eng: acoustic)/(P)/ アジア アジア 名詞 Asia (Lejano Oriente)/(P)/ アジト アジト 名詞 escondrijo/escondite/guarida/base secreta de operaciones/(P)/ アスパラガス アスパラガス 名詞 espárrago (eng: asparagus)/(P)/ アスピリン アスピリン 名詞 Aspirina/ アスリート アスリート 名詞 atleta (eng: athlete)/(P)/ アタック アタック 名詞 ataque (eng: attack)/(P)/ アダルト アダルト 名詞 adulto/(P)/ アト アト 名詞 atto-/10^-18/ アトム アトム 名詞 átomo (eng: atom)/(P)/ アトラクション アトラクション 名詞 atracciones/(P)/ アトリエ アトリエ 名詞 estudio (fre: atelier)/(P)/ アド アド 名詞 anuncio (eng: ad)/(P)/ アドバルーン アドバルーン 名詞 globo anunciador (publicidad)/aerostático/ アドベンチャー アドベンチャー 名詞 aventura (eng: adventure)/(P)/ アドレナリン アドレナリン 名詞 adrenalina (eng: adrenalin)/(P)/ アナ アナ 名詞 (abbr) locutor (eng: announcer)/(P)/ アナーキー アナーキー 形容動詞 anarquía (eng: anarchy)/ アナウンス アナウンス 名詞 anuncio/anunciar/(P)/ アナリスト アナリスト 名詞 analista (eng: analyst)/(P)/ アニマル アニマル 名詞 animal (eng:)/(P)/ アニメ アニメ 名詞 (1) película animada/caricatura animada/anime (cuando se refiere a la animación japonesa)/(2) (abbr) animación/(P)/ アニメーション アニメーション 名詞 (1) animación/(2) película animada/dibujos animados/(P)/ アフター アフター 名詞 después (eng: after)/detrás/tras/(P)/ アフタヌーン アフタヌーン 名詞 (la) tarde (eng: afternoon)/(P)/ アプリ アプリ 名詞 (comp) (abbr) (computer) aplicación (eng: application)/programa informático/(P)/ アプリケーション アプリケーション 名詞 (comp) aplicación (eng: application)/programa informático/(P)/ アプローチ アプローチ 名詞 acercamiento/(P)/ アマ アマ 名詞 Linaceae/Lináceas (orden Linales) (sistemática vegetal)/(P)/ アミノさん アミノ酸 名詞 aminoácido (eng: amino acid)/(P)/ アミューズメント アミューズメント 名詞 diversión (eng: amusement)/(P)/ アムール アムール 名詞 amor (fre: amour)/ アムネスティ アムネスティ 名詞 amnistía (eng: amnesty)/ アメフト アメフト 名詞 (abbr) fútbol americano (eng: american football)/(P)/ アラブ アラブ 名詞 (eng: adj) Árabe/(P)/ アリア アリア 名詞 aria (ita:)/(P)/ アルカリせい アルカリ性 名詞 alcalino (eng: alkaline)/(P)/ アルゴリズム アルゴリズム 名詞 (comp) algoritmo/(P)/ アルデヒド アルデヒド 名詞 aldehído (eng: aldehyde)/(P)/ アルプス アルプス 名詞 Alpes/(P)/ アルミサッシ アルミサッシ 名詞 marco (móvil) de aluminio/ アレンジ アレンジ 名詞 adaptar/(música) arreglar/(P)/ アンカー アンカー 名詞 ancla/(P)/ アングル アングル 名詞 ángulo (eng: angle)/(P)/ アンコール アンコール 名詞 bis/repetición (música teatro)/Otra, otra!!/(P)/ アンサンブル アンサンブル 名詞 conjunto/conjunto musical/(P)/ アンソロジー アンソロジー 名詞 antología (eng: anthology)/(P)/ アンダー アンダー 名詞 bajo (eng: under)/debajo/(P)/ アンチ アンチ 名詞 anti-/no gustar/(P)/ アンドロイド アンドロイド 名詞 androide (eng: android)/(P)/ アンバランス アンバランス 形容動詞 desequilibrio/desequilibrar/(P)/ アンプ アンプ 名詞 amplificador/(P)/ アンペア アンペア 名詞 amperio/ アンモニア アンモニア 名詞 amoniaco/(P)/ イージー イージー 形容動詞 fácil (eng: easy)/(P)/ イエス イエス 名詞 Jesús/(eng: yes) sí/(P)/ イエロー イエロー 形容動詞 amarillo (eng: yellow)/(P)/ イコール イコール 形容動詞 (adj-na) igual/equivalente/(P)/ イコン イコン 名詞 icono (religioso) (eng: icon)/ イスタンブール イスタンブール 名詞 Estambul (eng: Istanbul)/(P)/ イスラエル イスラエル 名詞 Israel/(P)/ イノベーション イノベーション 名詞 innovación (eng: innovation)/(P)/ イブニング イブニング 名詞 tarde (eng: evening)/noche/(P)/ イラク イラク 名詞 Iraq/Irak/(P)/ イラスト イラスト 名詞 (abbr) ilustración (eng: illustration)/(P)/ イラストレーター イラストレーター 名詞 ilustrador (eng: illustrator)/(P)/ イリノイ イリノイ 名詞 Illinois/(P)/ イリュージョン イリュージョン 名詞 ilusión (eng: illusion)/(P)/ イルミネーション イルミネーション 名詞 iluminación (eng: illumination)/(P)/ イングランド イングランド 名詞 Inglaterra (eng: England)/(P)/ インストラクター インストラクター 名詞 instructor (eng:)/(P)/ インスピレーション インスピレーション 名詞 inspiración (eng: inspiration)/(P)/ インセンティブ インセンティブ 名詞 incentivo (eng: incentive)/(P)/ インターナショナル インターナショナル 形容動詞 internacional (eng: international)/(P)/ インダストリ インダストリ 名詞 industria (eng: industry)/ インテグレーション インテグレーション 名詞 integración (eng: integration)/(P)/ インテリジェンス インテリジェンス 名詞 inteligencia (eng: intelligence)/(P)/ インテリジェント インテリジェント 形容動詞 inteligente (eng: intelligent)/(P)/ インディアナ インディアナ 名詞 Indiana/(P)/ インディペンデント インディペンデント 形容動詞 independiente (eng: independent)/(P)/ インドネシア インドネシア 名詞 Indonesia/(P)/ インパクト インパクト 名詞 impacto (eng: impact)/(P)/ インフラ インフラ 名詞 (abbr) infraestructura (eng: infrastructure)/(P)/ インフラストラクチャー インフラストラクチャー 名詞 infraestructura (eng: infrastructure)/ インプット インプット 名詞 input (eng:)/(P)/ インペリアル インペリアル 名詞 imperial (eng:)/(P)/ ウーマン ウーマン 名詞 mujer (eng: woman)/(P)/ ウィンター ウィンター 名詞 invierno (eng: winter)/(P)/ ウイング ウイング 名詞 ala (eng: wing)/(P)/ ウインタースポーツ ウインタースポーツ 名詞 deportes de invierno (eng: winter sports)/(P)/ ウェイ ウェイ 名詞 forma/camino/(P)/ ウエット ウエット 形容動詞 húmedo (eng: wet)/(P)/ ウエルカム ウエルカム 名詞 bienvenida (eng: welcome)/(P)/ ウォークマン ウォークマン 名詞 Walkman/(P)/ ウクライナ ウクライナ 名詞 Ucrania (eng: Ukraine)/(P)/ ウクレレ ウクレレ 名詞 ukulele (eng:)/(P)/ ウルグアイ ウルグアイ 名詞 Uruguay/(P)/ ウルトラ ウルトラ 名詞 ultra (eng:)/(P)/ ウルフ ウルフ 名詞 lobo (eng: wolf)/(P)/ エーカー エーカー 名詞 acre/unidad de superficie de terrenos (4046,856 metros cuadrados)/ エージェンシー エージェンシー 名詞 agencia/(P)/ エージェント エージェント 名詞 agente/(P)/ エース エース 名詞 as/(P)/ エープリルフール エープリルフール 名詞 día de los inocentes/ エール エール 名詞 (1) gritar/grito de porristas/(2) ale/(P)/ エアバス エアバス 名詞 Airbus/ エアバッグ エアバッグ 名詞 bolsa de aire/(P)/ エアライフル エアライフル 名詞 rifle de aire/ エアロビクス エアロビクス 名詞 aerobic (eng: aerobics)/(P)/ エイト エイト 名詞 ocho (eng; eight)/(P)/ エオニズム エオニズム 名詞 (obsc) eonismo/transvestismo/ エキサイティング エキサイティング 形容動詞 excitante/(P)/ エキサイト エキサイト 名詞 excitar/(P)/ エキス エキス 名詞 extracto (de comida, fruta, etc.)/esencia/(P)/ エキストラ エキストラ 名詞 extra/(P)/ エキスパート エキスパート 名詞 experto (eng: expert)/(P)/ エキスプレス エキスプレス 名詞 expreso/(P)/ エキスポ エキスポ 名詞 expo/exposición/(P)/ エキセントリック エキセントリック 形容動詞 excéntrico (eng: eccentric)/ エキゾチック エキゾチック 形容動詞 exótico (eng: exotic)/(P)/ エキュメニズム エキュメニズム 名詞 ecumenismo/ エクアドル エクアドル 名詞 Ecuador/(P)/ エクイタブル エクイタブル 名詞 equitativo エクステンション エクステンション 名詞 extensión/(P)/ エクスプレス エクスプレス 名詞 expreso/(P)/ エクソシスト エクソシスト 名詞 exorcista/ エグゼクティブ エグゼクティブ 名詞 ejecutivo/(P)/ エコー エコー 名詞 eco/resonar/(P)/ エコールドパリ エコールドパリ 名詞 Ecole de Paris (fr:)/ エコノミスト エコノミスト 名詞 economista (eng: economist)/(P)/ エコノミックアニマル エコノミックアニマル 名詞 animal económico/ エゴ エゴ 名詞 ego (lat:)/(P)/ エゴイズム エゴイズム 名詞 egoísmo/ エジプト エジプト 名詞 Egipto (eng: Egypt)/(P)/ エスカレート エスカレート 名詞 escalar/agravarse/(P)/ エスキモー エスキモー 名詞 esquimal (eng: Eskimo)/ エスクワイア エスクワイア 名詞 esquire/ エスコート エスコート 名詞 escolta/escoltar/(P)/ エスタブリシュメント エスタブリシュメント 名詞 establecimiento/ エステート エステート 名詞 estate/(P)/ エステティック エステティック 形容詞 estético (fr: esthetique)/(P)/ エステティックサロン エステティックサロン 名詞 salón de belleza (estético)/(P)/ エステル エステル 名詞 ester/(P)/ エストニア エストニア 名詞 Estonia/(P)/ エストロゲン エストロゲン 名詞 estrógeno (eng: estrogen)/(P)/ エスニック エスニック 形容動詞 étnico (eng: ethnic)/(P)/ エスプリ エスプリ 名詞 espíritu/(P)/ エスペラント エスペラント 名詞 Esperanto (epo:)/ エチレン エチレン 名詞 etileno/ エッジ エッジ 名詞 borde (eng:edge)/(P)/ エッセイスト エッセイスト 名詞 essayist/(P)/ エッセンス エッセンス 名詞 esencia/extracto/(P)/ エッチ エッチ 形容動詞 indecente/obsceno/(P)/ エッチング エッチング 名詞 etching/(P)/ エディション エディション 名詞 edición (eng: edition)/(P)/ エディット エディット 名詞 edit/(P)/ エディンバラ エディンバラ 名詞 Edimburgo/(P)/ エデン エデン 名詞 Edén (eng:)/(P)/ エナメル エナメル 名詞 esmalte (eng: enamel)/(P)/ エネ エネ 名詞 (abbr) energía/(P)/ エネルギッシュ エネルギッシュ 形容動詞 enérgico/energía (ger: Energisch)/(P)/ エバンジェリスト エバンジェリスト 名詞 evangelista/ エピソード エピソード 名詞 episodio (eng: episode)/(P)/ エピック エピック 名詞 epopeya/épico (eng: epic)/(P)/ エプロン エプロン 名詞 delantal (eng: apron)/(P)/ エペ エペ 名詞 epee (fre: epee)/(P)/ エホバ エホバ 名詞 Jehová/Yahve/ エポック エポック 名詞 época (eng: epoch)/(P)/ エマージェンシー エマージェンシー 名詞 emergencia (eng: emergency)/ エミグラント エミグラント 名詞 (obsc) emigrante/ エメラルド エメラルド 名詞 esmeralda (eng: emerald)/(P)/ エラー エラー 名詞 error (eng:)/(P)/ エリート エリート 名詞 élite (fre: elite)/(P)/ エリア エリア 名詞 área (eng:)/(P)/ エリスロポイエチン エリスロポイエチン 名詞 erythropoietin/ エルサルバドル エルサルバドル 名詞 El Salvador/(P)/ エルニーニョ エルニーニョ 名詞 El Niño/ エルビウム エルビウム 名詞 erbio/ エレガンス エレガンス 形容動詞 elegante/ (P)/ エレガント エレガント 形容動詞 elegante/(P)/ エレキ エレキ 名詞 (abbr) guitarra eléctrica (eng: electric guitar)/(P)/ エレキギター エレキギター 名詞 (abbr) guitarra eléctrica (eng: electric guitar)/(P)/ エレクトリック エレクトリック 形容動詞 eléctrico (eng: electric)/(P)/ エレクトロニクス エレクトロニクス 名詞 electrónica (eng: electronics)/(P)/ エレジー エレジー 名詞 elegía (eng: elegy)/ エロ エロ 形容動詞 erótico/erotismo/(P)/ エロス エロス 名詞 Eros/(P)/ エロチシズム エロチシズム 名詞 erotismo/ エロチック エロチック 形容動詞 erótico (eng: erotic)/(P)/ エンカウンター エンカウンター 名詞 encuentro (eng: encounter)/ エンジニア エンジニア 名詞 ingeniero (eng: engineer)/(P)/ エンジニアリング エンジニアリング 名詞 ingeniería (eng: engineering)/(P)/ エンジョイ エンジョイ 名詞 disfrute/disfrutar/(P)/ エンターテイナー エンターテイナー 名詞 artista/ エンタープライズ エンタープライズ 名詞 empresa/(P)/ エンダイブ エンダイブ 名詞 endivia/ エンディアン エンディアン 名詞 (comp) -endian (computadora, ordenador)/ エンディング エンディング 名詞 final (eng: ending)/desenlace/(P)/ エンド エンド 名詞 fin/(P)/ エンドライン エンドライン 名詞 final de la línea/ エンドレス エンドレス 形容動詞 interminable (eng: endless)/sin fin/(P)/ エンバシー エンバシー 名詞 embajada (eng: embassy)/ エンブレム エンブレム 名詞 emblema (eng: emblem)/(P)/ エンペラー エンペラー 名詞 emperador (eng: emperor)/ オークション オークション 名詞 subasta (eng: auction)/(P)/ オーケー オーケー 名詞 OK/ オーシャン オーシャン 名詞 océano (eng: ocean)/(P)/ オーソドックス オーソドックス 形容動詞 ortodoxo (eng: orthodox)/(P)/ オートマチック オートマチック 形容動詞 automático (eng: automatic)/(P)/ オーブン オーブン 名詞 horno (eng: oven)/(P)/ オープニング オープニング 名詞 comienzo/abertura/apertura/(P)/ オーラ オーラ 名詞 aura (eng:)/(P)/ オールナイト オールナイト 名詞 toda la noche (eng: all-night)/(P)/ オールマイティー オールマイティー 形容動詞 todopoderoso (eng: almighty)/(P)/ オーロラ オーロラ 名詞 aurora/(P)/ オアシス オアシス 名詞 (1) oasis (eng:)/(2) (comp) OASYS (sistema WP de Fujitsu)/(P)/ オイディプス オイディプス 名詞 Edipo (eng: Oedipus)/(P)/ オイル オイル 名詞 aceite/(P)/ オカリナ オカリナ 名詞 ocarina (ita:)/(P)/ オクラホマ オクラホマ 名詞 Oklahoma/(P)/ オケ オケ 名詞 (abbr) orquesta (eng: orchestra)/(P)/ オスカー オスカー 名詞 Oscar/(P)/ オセアニア オセアニア 名詞 Oceanía/(P)/ オゾンホール オゾンホール 名詞 agujero de la capa ozono (eng: ozone hole)/(P)/ オタワ オタワ 名詞 Ottawa/(P)/ オックスフォード オックスフォード 名詞 Oxford/(P)/ オニオン オニオン 名詞 cebolla (eng: onion)/(P)/ オハイオ オハイオ 名詞 Ohio/(P)/ オピニオン オピニオン 名詞 opinion (eng: opinion)/(P)/ オフィシャル オフィシャル 形容動詞 oficial (eng: official)/(P)/ オフィス オフィス 名詞 oficina (eng: office)/(P)/ オプション オプション 名詞 opción (eng: option)/(P)/ オペラ オペラ 名詞 ópera (ita:)/(P)/ オムニバス オムニバス 名詞 ómnibus/(P)/ オムレツ オムレツ 名詞 tortilla (eng: omelette, omelet)/(P)/ オラクル オラクル 名詞 oráculo (eng: oracle)/(P)/ オラトリオ オラトリオ 名詞 oratorio (ita:)/(P)/ オランウータン オランウータン 名詞 orangután (eng:)/(P)/ オリエンタル オリエンタル 名詞 oriental (eng:)/(P)/ オリエンテーション オリエンテーション 名詞 orientación/(P)/ オリエント オリエント 名詞 oriente (eng: Orient)/(P)/ オリオン オリオン 名詞 Orión/(P)/ オリゴマー オリゴマー 名詞 oligómero (eng: oligomer)/(P)/ オリジナル オリジナル 形容動詞 original (eng:)/(P)/ オンブズマン オンブズマン 名詞 Defensor del Pueblo (swe: ombudsman)/(P)/ オンライン オンライン 名詞 (comp) en línea (eng: on-line)/(P)/ カー カー 名詞 carro/automóvil/coche/(P)/ カースト カースト 名詞 casta (sistema de castas) (eng: caste)/(P)/ カーソル カーソル 名詞 (comp) cursor (eng:)/(P)/ カーディガン カーディガン 名詞 cárdigan (eng:) (chaqueta deportiva de punto)/(P)/ カートリッジ カートリッジ 名詞 cartucho (eng: cartridge)/(P)/ カーニバル カーニバル 名詞 carnaval (eng: carnival)/(P)/ カーボン カーボン 名詞 carbono (eng: carbon)/(P)/ カール カール 名詞 (1) rizo (eng: curl)/blucle/rizar/ensortijar/(P)/ カーレース カーレース 名詞 coche de carreras (eng: car race)/(P)/ カイト カイト 名詞 cometa (de juguete) (eng: kite)/(P)/ カウンセラー カウンセラー 名詞 consejero (eng: counselor, counsellor)/(P)/ カクテル カクテル 名詞 coctel (eng: trago)/(P)/ カシオ カシオ 名詞 Casio/(P)/ カジノ カジノ 名詞 casino (fre:)/(P)/ カッター カッター 名詞 navaja (eng: lit cortador)/(P)/ カテーテル カテーテル 名詞 catéter (ger: Katheter)/(P)/ カデンツ カデンツ 名詞 cadencia (ger: Kadenz)/(P)/ カトリシズム カトリシズム 名詞 Catolicismo (eng: Catholicism)/(P)/ カドミウム カドミウム 名詞 cadmio (Cd) (eng: cadmium)/(P)/ カネロニー カネロニー 名詞 canelones (ita: canneloni)/(P)/ カフェ カフェ 名詞 café (fre:)/(P)/ カフェイン カフェイン 名詞 cafeína (eng: caffeine)/(P)/ カフェテリア カフェテリア 名詞 cafetería/(P)/ カプセル カプセル 名詞 cápsula (ger: Kapsel)/(P)/ カマーバンド カマーバンド 名詞 faja (eng: cummerbund)/(P)/ カムバック カムバック 名詞 retorno/recuperación/(P)/ カメレオン カメレオン 名詞 camaleón (eng: chameleon)/(P)/ カヤック カヤック 名詞 kayak (eng:kayak)/(P)/ カラチ カラチ 名詞 Karachi (eng:)/(P)/ カラフル カラフル 形容動詞 colorido/(P)/ カリウム カリウム 名詞 potasio (K) (ger: kalium)/(P)/ カリキュラム カリキュラム 名詞 curriculum/(P)/ カリスマ カリスマ 名詞 (1) carisma (ger: Charisma)/(2) poder o talento divinamente conferido/(3) persona carismática/(P)/ カリフォルニア カリフォルニア 名詞 California/(P)/ カルシウム カルシウム 名詞 calcio (Ca) (eng: calcium)/(P)/ カルダモン カルダモン 名詞 cardamomo (eng: cardamom) (planta medicinal)/(P)/ カルチャーショック カルチャーショック 名詞 choque cultural (eng: culture shock)/(P)/ カルチャーセンター カルチャーセンター 名詞 centro cultural (eng: culture center, culture centre)/(P)/ カルテ カルテ 名詞 regístro médico/historial médico/(P)/ カルト カルト 名詞 culto (eng: cult)/(P)/ カルメラ カルメラ 名詞 caramelo (por:)/(P)/ カレンシー カレンシー 名詞 divisa (eng: currency)/moneda/(P)/ カロライナ カロライナ 名詞 Carolina/(P)/ カンガルー カンガルー 名詞 canguro/(P)/ カンザス カンザス 名詞 Kansas/(P)/ ガーゼ ガーゼ 名詞 gasa (ger: Gaze)/(P)/ ガーデン ガーデン 名詞 jardín (eng: garden)/(P)/ ガードマン ガードマン 名詞 vigilante de seguridad/guarda (wasei: guardman)/(P)/ ガール ガール 名詞 muchacha (eng: girl)/jovencita/niña/(P)/ ガイダンス ガイダンス 名詞 orientación (eng: guidance)/consejo/(P)/ ガスマスク ガスマスク 名詞 máscara de gas (eng: gas mask)/(P)/ ガソール ガソール 名詞 gasohol (eng:) (mezcla de gasolina y alcohol)/(P)/ ガム ガム 名詞 goma de mascar (eng: chewing gum)/chicle/(P)/ ガリウム ガリウム 名詞 galio (Ga) (eng: gallium)/(P)/ ガリレオ ガリレオ 名詞 Galileo/(P)/ ガンマ ガンマ 名詞 gamma/(P)/ キーボード キーボード 名詞 teclado (eng: keyboard)/(P)/ キーマン キーマン 名詞 hombre clave (eng: keyman)/(P)/ キックボクシング キックボクシング 名詞 kickboxing (eng:)/(P)/ キメラ キメラ 名詞 quimera (eng: chimera)/(P)/ キャスト キャスト 名詞 elenco (eng:cast)/(P)/ キャッチ キャッチ 名詞 broche/agarre/(P)/ キャバレー キャバレー 名詞 cabaret (fre:)/cabaré/(P)/ キャビア キャビア 名詞 caviar (eng:)/(P)/ キャピタリズム キャピタリズム 名詞 capitalismo (eng: capitalism)/(P)/ キャプテン キャプテン 名詞 capitán (eng: captain)/(P)/ キャメル キャメル 名詞 camello (eng: camel)/(P)/ キャラメル キャラメル 名詞 caramelo (por:)/(P)/ キャンドル キャンドル 名詞 vela (eng: candle)/cirio/(P)/ キャンベラ キャンベラ 名詞 Canberra/(P)/ キャンペーン キャンペーン 名詞 campaña (eng: campaign)/(P)/ キヤノン キヤノン 名詞 Canon/(P)/ キューバ キューバ 名詞 (uk) Cuba/(P)/ キュリー キュリー 名詞 curie (unidad de radiactividad)/(P)/ キラー キラー 名詞 asesino (eng: killer)/(P)/ キルヒホッフ キルヒホッフ 名詞 Kirchhoff/(P)/ キロワット キロワット 名詞 kilowatt/(P)/ キング キング 名詞 rey (eng: king)/(P)/ ギガ ギガ 名詞 giga-/10^9/(P)/ ギタリスト ギタリスト 名詞 guitarrista (eng: guitarist)/(P)/ ギネスブック ギネスブック 名詞 Libro Guinness de récords mundiales (eng: Guinness Book of Records)/(P)/ ギフト ギフト 名詞 regalo (eng: gift)/(P)/ ギャラリー ギャラリー 名詞 galería (eng: gallery)/(P)/ ギャング ギャング 名詞 pandilla/banda/(P)/ ギャンブラー ギャンブラー 名詞 jugador (eng: gambler)/(P)/ ギャンブル ギャンブル 名詞 juego (naipes, azar, etc.) (eng: gambling)/(P)/ ギロチン ギロチン 名詞 guillotina (fre: guillotine)/(P)/ クーデター クーデター 名詞 golpe de estado (fre: coup d'etat)/golpe/(P)/ クーポン クーポン 名詞 cupón (fre: coupon)/vale de descuento/(P)/ クウェート クウェート 名詞 Kuwait/(P)/ クエーサー クエーサー 名詞 quasar (eng:)/QSO/(P)/ クッション クッション 名詞 cojín (eng: cushion)/(P)/ クライシス クライシス 名詞 crisis/(P)/ クライスラー クライスラー 名詞 Chrysler/(P)/ クラクション クラクション 名詞 bocina (eng: Klaxon, car horn)/(P)/ クラシカル クラシカル 形容動詞 clásico (eng: classical)/(P)/ クラック クラック 名詞 eng: crack/(P)/ クリエーター クリエーター 名詞 creador (eng: creator)/(P)/ クリスタル クリスタル 名詞 cristal (eng: crystal)/(P)/ クリスチャン クリスチャン 名詞 cristiano (eng: Christian)/(P)/ クリスマスカード クリスマスカード 名詞 tarjeta de Navidad (eng: Christmas card)/(P)/ クリスマスツリー クリスマスツリー 名詞 árbol de Navidad (eng: Christmas tree)/(P)/ クリニック クリニック 名詞 clínica (eng: clinic)/(P)/ クレージー クレージー 形容動詞 loco (eng: crazy)/(P)/ クレーター クレーター 名詞 cráter (eng: crater)/(P)/ クレーム クレーム 名詞 reclamo/reclamación/(P)/ クレーン クレーン 名詞 grúa (eng: crane)/(P)/ クレオソート クレオソート 名詞 creosota (eng: creosote)/(P)/ クレジット クレジット 名詞 crédito (eng: credit)/(P)/ クレジットカード クレジットカード 名詞 tarjeta de crédito (eng: credit card)/(P)/ クレムリン クレムリン 名詞 Kremlin/(P)/ クローク クローク 名詞 (abbr) guardarropa (eng: cloakroom)/(P)/ クローン クローン 名詞 clon (eng: clone)/(P)/ クロアチア クロアチア 名詞 Croacia (eng: Croatia)/(P)/ クロスワード クロスワード 名詞 crucigrama (eng: crossword)/(P)/ クロニクル クロニクル 名詞 crónica (eng: chronicle)/(P)/ クワルテット クワルテット 名詞 cuarteto (ita: quartetto)/(P)/ グラスファイバー グラスファイバー 名詞 fibra de vidrio (eng: glass fiber, glass fibre)/(P)/ グラフィックス グラフィックス 名詞 gráficos (eng: graphics)/(P)/ グラブ グラブ 名詞 guante (eng: glove)/(P)/ グラミー グラミー 名詞 (premio) Grammy/(P)/ グランド グランド 名詞 glándula/campo/terreno/(P)/ グランプリ グランプリ 名詞 Gran Premio (fre: Grand Prix)/(P)/ グリーンランド グリーンランド 名詞 Groenlandia (eng: Greenland)/(P)/ グリコーゲン グリコーゲン 名詞 glucógeno (eng: glycogen)/(P)/ グリップ グリップ 名詞 empuñadura (eng: grip)/(P)/ グルー グルー 名詞 pegamento (eng: glue)/(P)/ グルメ グルメ 名詞 gourmet (fre:)/(P)/ グレープフルーツ グレープフルーツ 名詞 pomelo (eng: grapefruit)/(P)/ グレコローマンスタイル グレコローマンスタイル 名詞 estilo greco-romano (eng: Greco-Roman style)/(P)/ グロ グロ 形容動詞 (abbr) grotesco (eng: grotesque)/(P)/ グロテスク グロテスク 形容動詞 grotesco (eng: grotesque)/(P)/ ケージ ケージ 名詞 jaula (eng: cage)/(P)/ ケーブル ケーブル 名詞 cable (eng:)/(P)/ ケチャップ ケチャップ 名詞 ketchup (eng:)/(P)/ ケベック ケベック 名詞 Quebec/(P)/ ケロイド ケロイド 名詞 queloide (ger: keloid)/(P)/ ゲイ ゲイ 名詞 eng: gay/homosexual/(P)/ ゲスト ゲスト 名詞 invitado (eng: guest)/(P)/ ゲットー ゲットー 名詞 gueto (ita: ghetto)/(P)/ ゲノム ゲノム 名詞 genoma (ger: Genom)/(P)/ ゲバリスタ ゲバリスタ 名詞 Guevarista (spa:)/(P)/ ゲン ゲン 名詞 gen (ger: Gen)/(P)/ コーティング コーティング 名詞 capa (ej. de pintura) (eng: coating)/(P)/ コードレス コードレス 名詞 inalámbrico (eng: cordless)/(P)/ コードレスホン コードレスホン 名詞 teléfono inalámbrico (eng: cordless phone)/(P)/ コーポレーション コーポレーション 名詞 corporación (eng: corporation)/(P)/ コーポレートアイデンティティー コーポレートアイデンティティー 名詞 identidad corporativa (eng: corporate identity)/(P)/ コーラス コーラス 名詞 coro/estribillo/(P)/ コアラ コアラ 名詞 koala (eng:)/(P)/ コイタス コイタス 名詞 coito (eng: coitus)/(P)/ コカイン コカイン 名詞 cocaína (eng: cocaine)/(P)/ コカコーラ コカコーラ 名詞 Coca-Cola/(P)/ コクピット コクピット 名詞 cabina (eng: cockpit)/(P)/ ココア ココア 名詞 cacao (eng: cocoa)/(P)/ コスタリカ コスタリカ 名詞 Costa Rica/(P)/ コスチューム コスチューム 名詞 disfraz (eng: costume)/traje/(P)/ コスモ コスモ 名詞 cosmos (eng:)/(P)/ コスモス コスモス 名詞 cosmos (eng:)/(P)/ コスモポリタン コスモポリタン 名詞 cosmopolita (eng: cosmopolitan)/(P)/ コダック コダック 名詞 Kodak/(P)/ コックピット コックピット 名詞 cabina (eng: cockpit)/(P)/ コニャック コニャック 名詞 coñac (fre: cognac)/(P)/ コバルト コバルト 名詞 cobalto (Co) (eng: cobalt)/(P)/ コバルトブルー コバルトブルー 名詞 azul cobalto (eng: cobalt blue)/(P)/ コブラ コブラ 名詞 cobra (eng:)/(P)/ コペルニクス コペルニクス 名詞 Copérnico (eng: Copernicus)/(P)/ コミカル コミカル 形容動詞 cómico (eng: comical)/(P)/ コミックス コミックス 名詞 cómics (eng:)/(P)/ コミッショナー コミッショナー 名詞 comisionado (eng: commissioner)/(P)/ コメディアン コメディアン 名詞 cómico (eng: comedian)/humorista/(P)/ コメンテーター コメンテーター 名詞 comentarista (eng: commentator)/(P)/ コメント コメント 名詞 comentario/aspostilla/(P)/ コラージュ コラージュ 名詞 collage (fre:)/(P)/ コラボレーション コラボレーション 名詞 colaboración (eng: collaboration)/(P)/ コリア コリア 名詞 Corea (eng: Korea)/(P)/ コレクション コレクション 名詞 colección/compilación/corrección/(P)/ コレステロール コレステロール 名詞 colesterol (eng: cholesterol)/(P)/ コロイド コロイド 名詞 coloide (eng: colloid)/(P)/ コロッケ コロッケ 名詞 croqueta (fre: croquette)/(P)/ コロラド コロラド 名詞 Colorado/(P)/ コロンブスデー コロンブスデー 名詞 Día de Colón (eng: Columbus Day)/(P)/ コンシューマー コンシューマー 名詞 consumidor (eng: consumer)/(P)/ コンスタント コンスタント 形容動詞 constante (eng: constant)/(P)/ コンセンサス コンセンサス 名詞 consenso (eng: consensus)/(P)/ コンタクト コンタクト 名詞 contacto/lentillas/lentes de contacto/(P)/ コンタクトレンズ コンタクトレンズ 名詞 lentes de contacto (eng: contact lens)/(P)/ コンチェルト コンチェルト 名詞 concierto (ita: concerto)/(P)/ コンテンポラリー コンテンポラリー 形容動詞 contemporáneo (eng: contemporary)/(P)/ コントラスト コントラスト 名詞 contraste (eng: contrast)/(P)/ コントラバス コントラバス 名詞 contrabajo (ger: contrabass)/(P)/ コントロール コントロール 名詞 control/(P)/ コンドーム コンドーム 名詞 preservativo (eng: condom)/(P)/ コンドミニアム コンドミニアム 名詞 apartamento (eng: condominium)/(am) condominio/(P)/ コンパス コンパス 名詞 brújula (dut: compass)/(P)/ コンビ コンビ 名詞 (abbr) combinación (eng: combination)/(P)/ コンビネーション コンビネーション 名詞 combinación (eng: combination)/(P)/ コンピューターグラフィックス コンピューターグラフィックス 名詞 (comp) gráficos por ordenador (eng: computer graphics)/(P)/ コンフィギュレーション コンフィギュレーション 名詞 configuración (eng: configuration)/(P)/ コンプレッサー コンプレッサー 名詞 compresor (eng: compressor)/(P)/ コンペ コンペ 名詞 (abbr) competición (eng: competition)/(P)/ コンペティション コンペティション 名詞 competición (eng: competition)/(P)/ コンマ コンマ 名詞 coma (eng: comma)/cedilla/(P)/ ゴースト ゴースト 名詞 fantasma (eng: ghost)/(P)/ ゴーストタウン ゴーストタウン 名詞 pueblo fantasma (eng: ghost town)/(P)/ ゴールデン ゴールデン 名詞 dorado (eng: golden)/(P)/ ゴールド ゴールド 形容動詞 oro (eng: gold)/(P)/ ゴールドバーグ ゴールドバーグ 名詞 Goldberg/(P)/ ゴキブリ ゴキブリ 名詞 cucaracha (eng: cockroach)/(P)/ ゴシック ゴシック 名詞 gótico (eng: gothic)/(P)/ ゴジラ ゴジラ 名詞 Godzilla/(P)/ ゴスペル ゴスペル 名詞 gospel (eng:)/(P)/ ゴッドファーザー ゴッドファーザー 名詞 padrino (eng: godfather)/(P)/ ゴリラ ゴリラ 名詞 gorila (eng: gorilla)/(P)/ ゴルジュ ゴルジュ 名詞 barranco (fre: gorge)/cañón/(P)/ ゴンドラ ゴンドラ 名詞 góndola (ita:)/(P)/ サーカス サーカス 名詞 circo (eng: circus)/(P)/ サーキット サーキット 名詞 circuito (eng: circuit)/(P)/ サーチ サーチ 名詞 búsqueda (eng: search)/(P)/ サーチライト サーチライト 名詞 reflector (eng: searchlight)/(P)/ サービスエリア サービスエリア 名詞 área de servicio (eng: service area)/(P)/ サーベイランス サーベイランス 名詞 vigilancia (eng: surveillance)/(P)/ サーモン サーモン 名詞 salmón (eng:)/(P)/ サール サール 名詞 Searle/(P)/ サーロイン サーロイン 名詞 solomillo (eng: sirloin)/(P)/ サイエンス サイエンス 名詞 ciencia (eng: science)/(P)/ サイクル サイクル 名詞 ciclo/(P)/ サイクロン サイクロン 名詞 ciclón (eng: cyclone)/(P)/ サイドカー サイドカー 名詞 sidecar (eng:)/(P)/ サイレント サイレント 名詞 silencioso (eng: silent)/(P)/ サウジアラビア サウジアラビア 名詞 Arabia Saudí (eng: Saudi Arabia)/Arabia Saudita/(P)/ サウスカロライナ サウスカロライナ 名詞 Carolina del Sur (eng: South Carolina)/(P)/ サウナ サウナ 名詞 sauna (eng:)/(P)/ サウンド サウンド 名詞 sonido (eng: sound)/(P)/ サスペンス サスペンス 名詞 suspense (eng:)/(P)/ サターン サターン 名詞 Saturno (planeta) (eng: Saturn)/(P)/ サックス サックス 名詞 (abbr) saxo (eng: sax)/saxofón/(P)/ サテライト サテライト 名詞 satélite (eng: satellite)/(P)/ サテン サテン 名詞 satén (dut: satijn)/(P)/ サディスティック サディスティック 形容動詞 sádico (eng: sadistic)/(P)/ サドル サドル 名詞 sillín (eng: saddle)/silla de montar/(P)/ サハラ サハラ 名詞 Sahara/(P)/ サハラさばく サハラ砂漠 名詞 desierto de Sahara/(P)/ サバイバル サバイバル 名詞 supervivencia (eng: survival)/(P)/ サファイア サファイア 名詞 zafiro (eng: sapphire)/(P)/ サファリ サファリ 名詞 safari (eng:)/(P)/ サブタイトル サブタイトル 名詞 subtítulo (eng: subtitle)/(P)/ サブマリン サブマリン 名詞 submarino (eng: submarine/(P)/ サポート サポート 名詞 servicio de atención al cliente (eng: support)/(P)/ サマー サマー 名詞 verano (eng: summer)/(P)/ サマースクール サマースクール 名詞 escuela de verano (eng: summer school)/(P)/ サミット サミット 名詞 cumbre (eng: summit)/(P)/ サミュエル サミュエル 名詞 Samuel/(P)/ サラブレッド サラブレッド 名詞 pura sangre (eng: thoroughbred)/(P)/ サラリー サラリー 名詞 salario (eng: salary)/sueldo/(P)/ サンキュー サンキュー 名詞 gracias (eng: thank you)/(P)/ サンクスギビングデー サンクスギビングデー 名詞 día de acción de gracias (eng: Thanksgiving Day)/(P)/ サンシャイン サンシャイン 名詞 luz del sol (eng: sunshine)/(P)/ サンタクロース サンタクロース 名詞 Santa Clós/(P)/ サンタフェ サンタフェ 名詞 Santa Fe/(P)/ サンダル サンダル 名詞 sandalia (eng: sandal)/chancla/(P)/ サンディエゴ サンディエゴ 名詞 San Diego/(P)/ サントラ サントラ 名詞 (abbr) banda sonora (eng: soundtrack)/(P)/ サンド サンド 名詞 (1) arena (eng: sand)/(2) (abbr) sándwich (eng:)/(P)/ サンドペーパー サンドペーパー 名詞 papel de lija (eng: sandpaper)/(P)/ サンノゼ サンノゼ 名詞 San José/(P)/ サンバ サンバ 名詞 samba (por:)/(P)/ サンフランシスコ サンフランシスコ 名詞 San Francisco (eng:)/(P)/ サンプル サンプル 名詞 ejemplo/muestra/(P)/ サンマイクロシステムズ サンマイクロシステムズ 名詞 (comp) Sun Microsystems/(P)/ サンルーフ サンルーフ 名詞 techo solar (eng: sunroof)/(P)/ ザリガニ ザリガニ 名詞 cangrejo de río (esp. Japanese crayfish, Cambaroides japonicus)/(P)/ ザンビア ザンビア 名詞 Zambia/(P)/ シークレット シークレット 名詞 secreto (eng: secret)/(P)/ シークレットサービス シークレットサービス 名詞 servicio secreto (eng: secret service)/(P)/ シード シード 名詞 semilla (eng: seed)/(P)/ シームレス シームレス 名詞 sin costura (eng: seamless)/(P)/ シール シール 名詞 estampa (eng: pegatina)/(P)/ シールド シールド 名詞 escudo (eng: shield)/(P)/ シーン シーン 名詞 escena (eng: scene)/(P)/ シアーズ シアーズ 名詞 Sears/(P)/ シアター シアター 名詞 teatro (eng: theater, theatre)/(P)/ シアトル シアトル 名詞 Seattle/(P)/ シェーバー シェーバー 名詞 máquina de afeitar (eng: shaver)/(P)/ シェフ シェフ 名詞 chef (fre:)/(P)/ シェルター シェルター 名詞 refugio (eng: shelter)/(P)/ シエスタ シエスタ 名詞 siesta/(P)/ シオニスト シオニスト 名詞 sionista (eng: Zionist)/(P)/ シカゴ シカゴ 名詞 Chicago/(P)/ シグナチャー シグナチャー 名詞 firma (eng: signature)/(P)/ シス シス 名詞 (abbr) sistema (eng: system)/(P)/ シスター シスター 名詞 hermana (e.g. monja) (eng: sister)/(P)/ シソーラス シソーラス 名詞 tesauro (eng: thesaurus)/(P)/ シチュエーション シチュエーション 名詞 situación (eng: situation)/(P)/ シック シック 形容動詞 (adj-na) elegante/de moda/(P)/ シップ シップ 名詞 barco (eng: ship)/(P)/ シティ シティ 名詞 ciudad (eng: city)/(P)/ シドニー シドニー 名詞 Sidney (eng: Sydney)/(P)/ シナモン シナモン 名詞 canela (eng: cinnamon)/(P)/ シニカル シニカル 形容動詞 cínico (eng: cynical)/(P)/ シネマ シネマ 名詞 cine (fre: cinema)/(P)/ シビリアンコントロール シビリアンコントロール 名詞 control civil (eng: civilian control)/(P)/ シベリア シベリア 名詞 Siberia/(P)/ シボレー シボレー 名詞 Chevrolet/(P)/ シミュレーション シミュレーション 名詞 (comp) simulación (eng: simulation)/(P)/ シャーベット シャーベット 名詞 sorbete/pajilla/(MEX) popote/pitillo/canulilla/(sherbet)/(P)/ シャーマン シャーマン 名詞 chamán (eng: shaman)/(P)/ シャイ シャイ 形容動詞 tímido (eng: shy)/(P)/ シャトー シャトー 名詞 castillo (fre: chateau)/(P)/ シャネル シャネル 名詞 Chanel/(P)/ シャボンだま シャボン玉 名詞 burbuja de jabón/(P)/ シャン シャン 形容動詞 hermoso (ger: schoen)/bello/(P)/ シャンプー シャンプー 名詞 champú (eng: shampoo)/(P)/ シューベルト シューベルト 名詞 Schubert/(P)/ シュール シュール 形容動詞 /surrealismosurrealista/(P)/ シュガー シュガー 名詞 azúcar (eng: sugar)/(P)/ ショーケース ショーケース 名詞 vitrina (eng: showcase)/expositor/(P)/ ショートパンツ ショートパンツ 名詞 pantalones cortos (eng: short pants)/(P)/ ショップ ショップ 名詞 tienda (del inglés Shop)/(P)/ ショパン ショパン 名詞 Chopin/(P)/ シラー シラー 名詞 Schiller/(P)/ シリア シリア 名詞 Siria (eng: Syria)/(P)/ シリウス シリウス 名詞 Sirio (lat: Sirius)/(P)/ シリコーン シリコーン 名詞 silicona (eng: silicone)/(P)/ シリンジ シリンジ 名詞 jeringuilla (eng: syringe)/(P)/ シルエット シルエット 名詞 silueta (fre: silhouette)/(P)/ シルク シルク 名詞 seda (eng: silk)/(P)/ シルクロード シルクロード 名詞 (la) Ruta de la Seda (eng: Silk Road)/(P)/ シルバー シルバー 形容動詞 plata (eng: silver)/plateado/(P)/ シンガー シンガー 名詞 cantante (eng: singer)/(P)/ シンガーソングライター シンガーソングライター 名詞 cantautor (eng: singer-songwriter)/(P)/ シンガポール シンガポール 名詞 (uk) Singapur (eng: Singapore)/(P)/ シンシナティ シンシナティ 名詞 Cincinnatti (Ohio)/(P)/ シンジケート シンジケート 名詞 sindicato (eng: syndicate)/(P)/ シンデレラ シンデレラ 名詞 (la) Cenicienta (eng: Cinderella)/(P)/ シンドローム シンドローム 名詞 síndrome (eng: syndrome)/(P)/ シンフォニー シンフォニー 名詞 sinfonía (eng: symphony)/(P)/ シンボリック シンボリック 形容動詞 simbólico (eng: symbolic)/(P)/ ジーン ジーン 名詞 gen (eng: gene)/(P)/ ジーンズ ジーンズ 名詞 pantalón vaquero (eng: jeans)/vaqueros/(P)/ ジェスチャー ジェスチャー 名詞 gesto (eng: gesture)/(P)/ ジェット ジェット 名詞 avión a reacción/(P)/ ジェネレーション ジェネレーション 名詞 generación (eng: generation)/(P)/ ジェノサイド ジェノサイド 名詞 genocidio (eng: genocide)/(P)/ ジェラシー ジェラシー 名詞 celos (eng: jealousy)/(P)/ ジェロントクラシー ジェロントクラシー 名詞 gerontocracia (eng: gerontocracy)/(P)/ ジェンダー ジェンダー 名詞 género (eng: gender)/(P)/ ジグザグ ジグザグ 形容動詞 zig-zag/(P)/ ジストロフィー ジストロフィー 名詞 distrofia (eng: dystrophy)/(P)/ ジッポー ジッポー 名詞 Zippo/(P)/ ジプシー ジプシー 名詞 (sens) gitano (eng: gypsy)/(P)/ ジム ジム 名詞 gimnasio (eng: gym)/(P)/ ジャイアント ジャイアント 形容動詞 gigante (eng: giant)/(P)/ ジャイロスコープ ジャイロスコープ 名詞 giroscopio (eng: gyroscope)/(P)/ ジャカルタ ジャカルタ 名詞 Yakarta (eng: Jakarta)/(P)/ ジャガー ジャガー 名詞 jaguar (eng:)/(P)/ ジャスミン ジャスミン 名詞 jazmín (eng: jasmine)/(P)/ ジャッジ ジャッジ 名詞 juez (eng: judge)/(P)/ ジャパニーズ ジャパニーズ 名詞 japonés (idioma, persona) (eng: Japanese)/(P)/ ジャマイカ ジャマイカ 名詞 Jamaica/(P)/ ジャングル ジャングル 名詞 jungla (eng: jungle)/selva/(P)/ ジャンパー ジャンパー 名詞 chaqueta/americana/chamarra/(P)/ ジャンボ ジャンボ 形容動詞 avión jumbo/(adj-na) tamaño extragrande/(P)/ ジャンル ジャンル 名詞 género (fre: genre)/(P)/ ジュール ジュール 名詞 joule (unidad de energía y trabajo)/(P)/ ジュエリー ジュエリー 名詞 joyas (eng: jewelry, jewellery)/(P)/ ジュビリー ジュビリー 名詞 jubileo (eng: jubilee)/(P)/ ジュピター ジュピター 名詞 Júpiter (lat:)/(P)/ ジュラルミン ジュラルミン 名詞 duraluminio (eng: duralumin)/(P)/ ジョセフソン ジョセフソン 名詞 Josephson/(P)/ ジョン ジョン 名詞 John/(P)/ ジラフ ジラフ 名詞 jirafa (eng: giraffe)/(P)/ ジレンマ ジレンマ 名詞 dilema (eng: dilemma)/(P)/ ジンバブエ ジンバブエ 名詞 Zimbabue/Zimbabwe/(P)/ スーツケース スーツケース 名詞 maleta/(P)/ スーパースター スーパースター 名詞 superestrella (eng: superstar)/(P)/ スーパーチェーン スーパーチェーン 名詞 (abbr) cadena de supermercados (eng: supermarket chain)/(P)/ スーパーボウル スーパーボウル 名詞 Super Bowl/(P)/ スーパーマン スーパーマン 名詞 Superman/(P)/ スイマー スイマー 名詞 nadador (eng: swimmer)/(P)/ スイミングクラブ スイミングクラブ 名詞 club de natación (eng: swimming club)/(P)/ スカーフ スカーフ 名詞 bufanda/pañoleta/(P)/ スカーレット スカーレット 名詞 escarlata (eng: scarlet)/(P)/ スカイ スカイ 名詞 cielo (eng: sky)/(P)/ スキャンダラス スキャンダラス 形容動詞 escandaloso (eng: scandalous)/(P)/ スキャンダル スキャンダル 名詞 escándalo (eng: scandal)/(P)/ スキンケア スキンケア 名詞 cuidado de la piel (eng: skin care)/(P)/ スクーター スクーター 名詞 scooter (eng:)/(P)/ スクリーン スクリーン 名詞 pantalla (eng: screen)/(P)/ スケープゴート スケープゴート 名詞 chivo expiatorio (eng: scapegoat)/(P)/ スケッチブック スケッチブック 名詞 cuaderno de bocetos (eng: sketchbook)/(P)/ スコア スコア 名詞 resultado/(P)/ スコアボード スコアボード 名詞 marcador (de puntos, deportivo) (eng: scoreboard)/(P)/ スコッチ スコッチ 名詞 Scotch/escocés/(P)/ スタイリスト スタイリスト 名詞 peluquero (eng: stylist)/(P)/ スタジアム スタジアム 名詞 estadio (eng: stadium)/(P)/ スタンダード スタンダード 形容動詞 estándar (eng: standard)/(P)/ スタンフォード スタンフォード 名詞 Stanford/(P)/ スチーム スチーム 名詞 vapor (eng: steam)/(P)/ ステーキ ステーキ 名詞 filete (eng: steak)/bistec/(P)/ ステーション ステーション 名詞 estación (station)/(P)/ ステロイド ステロイド 名詞 esteroide (eng: steroid)/(P)/ ステンドグラス ステンドグラス 名詞 vidriera (eng: stained glass)/(P)/ ステンレス ステンレス 名詞 inoxidable (eng: stainless)/(P)/ ストーム ストーム 名詞 tormenta (eng: storm)/(P)/ ストッキング ストッキング 名詞 calcetín (eng: media)/(P)/ ストックホルム ストックホルム 名詞 Estocolmo (eng: Stockholm)/(P)/ ストリート ストリート 名詞 calle (eng: street)/(P)/ ストレート ストレート 形容動詞 recto (eng: straight)/liso/(P)/ ストロー ストロー 名詞 pajilla (para sorber líquidos) (eng: straw)/(am) popote/(P)/ ストロベリー ストロベリー 名詞 fresa (eng: strawberry)/(P)/ ストロボ ストロボ 名詞 estroboscopio/(P)/ ストロンチウム ストロンチウム 名詞 estroncio (Sr) (eng: strontium)/(P)/ スニーカー スニーカー 名詞 zapatilla de deporte (eng: sneaker)/(P)/ スヌーカー スヌーカー 名詞 billar (eng: snooker)/(P)/ スヌーピー スヌーピー 名詞 Snoopy/(P)/ スネーク スネーク 名詞 serpiente (eng: snake)/(P)/ スノー スノー 名詞 nieve (eng: snow)/(P)/ スパイス スパイス 名詞 especia (eng: spice)/(P)/ スパイラル スパイラル 名詞 espiral (eng: spiral)/(P)/ スピリット スピリット 名詞 espíritu (eng: spirit)/(P)/ スフィンクス スフィンクス 名詞 esfinge (eng: Sphinx)/(P)/ スプリング スプリング 名詞 resorte/primavera/(P)/ スプリンター スプリンター 名詞 esprínter (eng: sprinter)/(P)/ スペース スペース 名詞 espacio/(P)/ スペースシャトル スペースシャトル 名詞 transbordador espacial (eng: space shuttle)/(P)/ スペクタクル スペクタクル 名詞 espectáculo (eng: spectacle)/(P)/ スペシャリスト スペシャリスト 名詞 especialista (eng: specialist)/(P)/ スポークスマン スポークスマン 名詞 portavoz (eng: spokesman)/(P)/ スポーツカー スポーツカー 名詞 auto deportivo/(P)/ スポーツマン スポーツマン 名詞 deportista (eng: sportsman)/(P)/ スポンジ スポンジ 名詞 esponja (eng: sponge)/(P)/ スポンジケーキ スポンジケーキ 名詞 bizcocho (eng: sponge cake)/(P)/ スマイル スマイル 名詞 sonrisa (eng: smile)/(P)/ スライス スライス 名詞 loncha (eng: slice)/(P)/ スラックス スラックス 名詞 pantalones aguados/(P)/ スラローム スラローム 名詞 eslalon (nor: slalom)/(P)/ スレンダー スレンダー 名詞 delgado (eng: slender)/(P)/ スロバキア スロバキア 名詞 Eslovaquia (eng: Slovakia)/(P)/ スワン スワン 名詞 cisne (eng: swan)/(P)/ ズームレンズ ズームレンズ 名詞 objetivo zoom (eng: zoom lens)/zum/(P)/ セール セール 名詞 venta/(P)/ セオリー セオリー 名詞 teoría (eng: theory/(P)/ セクション セクション 名詞 sección (eng: segmento/dvisión)/(P)/ セクハラ セクハラ 名詞 (abbr) acoso sexual (eng:sexual harassment)/(P)/ セシウム セシウム 名詞 cesio (Cs) (eng: cesium)/(P)/ セゾン セゾン 名詞 temporada (fre: saison)/(P)/ セダン セダン 名詞 sedán (eng:)/(P)/ セブン セブン 名詞 siete (eng: seven)/(P)/ セミコロン セミコロン 名詞 punto y coma (eng: semicolon)/(P)/ セラミック セラミック 名詞 cerámico (eng: ceramic)/de cerámica/(P)/ セリウム セリウム 名詞 cerio (Ce) (eng: cerium)/(P)/ セリカ セリカ 名詞 Celica/(P)/ セリフ セリフ 名詞 serifa (eng: serif) (adorno tipográfico)/(P)/ セルビア セルビア 名詞 Serbia/(P)/ セルロイド セルロイド 名詞 celuloide (eng: celluloid)/(P)/ セレクション セレクション 名詞 selección (eng: selection)/(P)/ セレモニー セレモニー 名詞 ceremonia/conmemoración/ritual/(P)/ セロリ セロリ 名詞 apio (eng: celery)/(P)/ センセーショナル センセーショナル 形容動詞 sensacional (eng: sensational)/(P)/ センセーション センセーション 名詞 sensación (eng: sensation)/(P)/ センチメンタル センチメンタル 形容動詞 sentimental (eng:)/(P)/ セント セント 名詞 céntimo/(P)/ ゼラチン ゼラチン 名詞 gelatina (eng: gelatin)/(P)/ ゼロックス ゼロックス 名詞 Xerox/(P)/ ソーセージ ソーセージ 名詞 salchicha (eng: sausage)/(P)/ ソープ ソープ 名詞 jabón (eng: soap)/(P)/ ソックス ソックス 名詞 calcetín/media/(P)/ ソナタ ソナタ 名詞 sonata (ita:)/(P)/ ソニー ソニー 名詞 Sony/(P)/ ソビエト ソビエト 名詞 Unión Soviética (eng: Soviet Union)/(P)/ ソプラノ ソプラノ 名詞 soprano (ita:)/(P)/ ソロ ソロ 名詞 solo/solo musical/(P)/ ソング ソング 名詞 canción (eng: song)/(P)/ ターゲット ターゲット 名詞 objetivo (eng: target)/blanco/diana/(P)/ タービン タービン 名詞 turbina (eng: turbine)/(P)/ ターボ ターボ 名詞 turbo (eng:)/(P)/ タイトル タイトル 名詞 título (eng: title)/(P)/ タイピスト タイピスト 名詞 mecanógrafo (eng: typist)/(P)/ タイル タイル 名詞 ladrillo/azulejo/losa/teja/(P)/ タスク タスク 名詞 tarea (eng: task)/(P)/ タブー タブー 名詞 tabú (eng: taboo)/(P)/ タリウム タリウム 名詞 talio (Tl) (eng: thallium)/(P)/ タン タン 名詞 lengua (eng: tongue)/(P)/ タンク タンク 名詞 tanque (eng: tank)/(P)/ タンザニア タンザニア 名詞 Tanzania/(P)/ ダーウイン ダーウイン 名詞 Darwin/(P)/ ダーク ダーク 形容動詞 oscuro (eng: dark)/(P)/ ダイアグラム ダイアグラム 名詞 diagrama (eng: diagram)/(P)/ ダイエット ダイエット 名詞 dieta (eng: para bajar de peso)/(P)/ ダイオード ダイオード 名詞 diodo (eng: diode)/(P)/ ダイナミクス ダイナミクス 名詞 dinámica (eng: dynamics)/(P)/ ダイナミズム ダイナミズム 名詞 dinamismo (eng: dynamism)/(P)/ ダイナミック ダイナミック 形容動詞 dinámico (eng: dynamic)/(P)/ ダイレクト ダイレクト 形容動詞 directo (eng: direct)/(P)/ ダウンタウン ダウンタウン 名詞 el centro (de la ciudad) (eng: downtown)/(P)/ ダメージ ダメージ 名詞 daño (eng: damage)/(P)/ ダライラマ ダライラマ 名詞 Dalai Lama/(P)/ ダラス ダラス 名詞 Dallas (Texas)/(P)/ ダンサー ダンサー 名詞 bailarín (eng: dancer)/(P)/ ダンプ ダンプ 名詞 descarga/descarte/(P)/ チームワーク チームワーク 名詞 equipo de trabajo/(P)/ チェア チェア 名詞 silla (del inglés chair)/(P)/ チェアマン チェアマン 名詞 presidente (eng: chairman)/(P)/ チェコ チェコ 名詞 República Checa/(P)/ チェス チェス 名詞 ajedrez (eng: chess)/(P)/ チェリー チェリー 名詞 cereza (eng: cherry)/(P)/ チェルノブイリ チェルノブイリ 名詞 Chernóbil (eng: Chernobyl)/(P)/ チップ チップ 名詞 propina/consejo/pedazo/chip/(P)/ チベット チベット 名詞 Tíbet/(P)/ チャーチ チャーチ 名詞 iglesia (eng: church)/(P)/ チャールストン チャールストン 名詞 Charleston/(P)/ チャイナ チャイナ 名詞 China/(P)/ チャイニーズ チャイニーズ 名詞 chino (eng: Chinese)/(P)/ チャイム チャイム 名詞 repique/campanilla/(P)/ チャプター チャプター 名詞 capítulo (eng: chapter)/(P)/ チューター チューター 名詞 tutor/instructor/(P)/ チョコ チョコ 名詞 (abbr) chocolate (eng:)/(P)/ チリ チリ 名詞 (uk) Chile/(P)/ ツーリスト ツーリスト 名詞 turista (eng: tourist)/(P)/ ツール ツール 名詞 (1) (comp) herramienta (eng:tool) (esp. software, etc.)/(2) tour (por ejemplo, Tour de Francia)/(P)/ ツアー ツアー 名詞 tour (eng:)/(P)/ ツイン ツイン 名詞 gemelo (eng: twin)/mellizo/(P)/ ツタンカーメン ツタンカーメン 名詞 Tutankamón (eng: Tutankamen)/(P)/ テークアウェイ テークアウェイ 名詞 para llevar (e.g. comida) (eng: takeaway)/(P)/ テーマパーク テーマパーク 名詞 parque temático (eng: theme park)/(P)/ ティッシュペーパー ティッシュペーパー 名詞 papel tisú/pañuelo de papel/(P)/ ティラニー ティラニー 名詞 tiranía (eng: tyranny)/(P)/ テキサス テキサス 名詞 Texas/Tejas/(P)/ テクニシャン テクニシャン 名詞 técnico (eng: technician)/(P)/ テクノクラート テクノクラート 名詞 tecnócrata (eng: technocrat)/(P)/ テトラクロロエチレン テトラクロロエチレン 名詞 tetracloroetileno (eng: tetrachloroethylene)/(P)/ テナー テナー 名詞 tenor (eng:)/(P)/ テナント テナント 名詞 inquilino (eng: tenant)/(P)/ テニスコート テニスコート 名詞 campo de tenis/(P)/ テネシー テネシー 名詞 Tennessee/(P)/ テノール テノール 名詞 tenor (ger:)/(P)/ テヘラン テヘラン 名詞 Teherán/(P)/ テューリング テューリング 名詞 Turing/(P)/ テラス テラス 名詞 terraza/(P)/ テリトリー テリトリー 名詞 territorio (eng: territory)/(P)/ テルアビブ テルアビブ 名詞 Tel Aviv/(P)/ テレカンファレンス テレカンファレンス 名詞 teleconferencia (eng: teleconference)/(P)/ テレグラフ テレグラフ 名詞 telégrafo (eng: telegraph)/(P)/ テレコム テレコム 名詞 (abbr) telecomunicaciones (eng: telecommunication)/(P)/ テレックス テレックス 名詞 télex (eng: teletipo)/(P)/ テレビジョン テレビジョン 名詞 televisión (eng:)/(P)/ テロリスト テロリスト 名詞 terrorista (eng: terrorist)/(P)/ テロリズム テロリズム 名詞 terrorismo (eng: terrorism)/(P)/ テン テン 名詞 (1) (uk) Marta japonesa (Martes melampus)/(2) Marta (cualquier mamífero del tipo de comadreja arbórea del género Martes)/ テンペラ テンペラ 名詞 témpera (ita:)/(P)/ ディジタル ディジタル 形容動詞 digital (eng:)/ ディスカッション ディスカッション 名詞 discusión (eng: discussion)/(P)/ ディスク ディスク 名詞 (comp) disco (eng: disk)/(P)/ ディスクロージャー ディスクロージャー 名詞 revelación (eng: disclosure)/(P)/ ディストーション ディストーション 名詞 distorsión (eng: distortion)/(P)/ ディズニーランド ディズニーランド 名詞 Disneyland/(P)/ ディバイス ディバイス 名詞 dispositivo (eng: device)/(P)/ ディフェンス ディフェンス 名詞 defensa (eng: defense, defence)/(P)/ ディベート ディベート 名詞 debate (eng:)/(P)/ ディレクトリ ディレクトリ 名詞 directorio (eng: directory)/(P)/ デコレーション デコレーション 名詞 decoración/adorno/(P)/ デサール デサール 名詞 postre (eng: dessert)/(P)/ デザイナー デザイナー 名詞 diseñador (eng: designer)/(P)/ デシベル デシベル 名詞 decibelio (eng: decibel)/dB/(P)/ デジタル デジタル 名詞 digital (eng:)/(P)/ デッサン デッサン 名詞 esbozo (fre: dessin)/(P)/ デバイス デバイス 名詞 dispositivo (eng: device)/(P)/ デビスカップ デビスカップ 名詞 Copa Davis (eng: Davis Cup)/(P)/ デフレ デフレ 名詞 (abbr) deflación/(P)/ デモクラシー デモクラシー 名詞 democracia (eng: democracy)/(P)/ デモクラット デモクラット 名詞 demócrata (eng: democrat)/(P)/ デモンストレーション デモンストレーション 名詞 demostración/prueba/(P)/ デュオ デュオ 名詞 dúo (ita:)/(P)/ デリケート デリケート 形容動詞 delicado (eng: delicate)/(P)/ デレゲーション デレゲーション 名詞 delegación (eng: delegation)/(P)/ デンバー デンバー 名詞 Denver/(P)/ トースター トースター 名詞 tostadora (eng: toaster)/(P)/ トーナメント トーナメント 名詞 torneo (eng: tournament)/(P)/ トーン トーン 名詞 tono/acento/(P)/ トイレット トイレット 名詞 retrete (eng: toilet)/(P)/ トゥギャザー トゥギャザー 名詞 juntos (eng: together)/(P)/ トップレス トップレス 名詞 topless (eng:)/(P)/ トライアスロン トライアスロン 名詞 triatlón (eng: triathlon)/(P)/ トライアングル トライアングル 名詞 triángulo (eng: triangle)/(P)/ ドラスチック ドラスチック 形容動詞 drástico (eng: drastic)/(P)/ トラフィック トラフィック 名詞 tráfico (eng: traffic)/(P)/ トランク トランク 名詞 /cajuela (eng: maletero del coche)/(P)/ トランスポンダー トランスポンダー 名詞 transpondedor (eng: transponder)/(P)/ トランペット トランペット 名詞 trompeta (eng: trumpet)/(P)/ トリウム トリウム 名詞 torio (Th) (eng: thorium)/(P)/ トリオ トリオ 名詞 trío (ita:)/(P)/ トリクロロエチレン トリクロロエチレン 名詞 tricloroetileno (eng: trichloroethylene)/(P)/ トリニトロトルエン トリニトロトルエン 名詞 trinitrotolueno (eng: trinitrotoluene)/TNT/(P)/ トリビューン トリビューン 名詞 tribuna (eng: tribune)/(P)/ トルエン トルエン 名詞 tolueno (eng: toluene)/(P)/ トレンチコート トレンチコート 名詞 gabardina (eng: trench coat)/(P)/ トロイ トロイ 名詞 Troya (eng: Troy)/(P)/ トロフィー トロフィー 名詞 trofeo (eng: trophy)/(P)/ トロン トロン 名詞 TRON/(P)/ トロント トロント 名詞 Toronto/(P)/ トロンボーン トロンボーン 名詞 trombón (eng: trombone)/(P)/ トワイライト トワイライト 名詞 crepúsculo (eng: twilight)/(P)/ ドーマーウインドー ドーマーウインドー 名詞 buhardilla (eng: dormer window)/(P)/ ドゥーイットユアセルフ ドゥーイットユアセルフ 名詞 hazlo tú mismo (eng: do-it-yourself)/hágalo usted mismo/(P)/ ドクトリン ドクトリン 名詞 doctrina (eng: doctrine)/(P)/ ドッグファイト ドッグファイト 名詞 combate aéreo (eng: dogfight)/(P)/ ドミノ ドミノ 名詞 dominó (eng: domino)/(P)/ ドライヤー ドライヤー 名詞 secador (eng: dryer)/(P)/ ドラフト ドラフト 名詞 borrador (documento) (eng: draft)/(P)/ ドラマー ドラマー 名詞 batería (música) (eng: drummer)/(P)/ ドリーム ドリーム 名詞 sueño (eng: dream)/(P)/ ドリンク ドリンク 名詞 bebida (eng: drink)/(P)/ ドロップ ドロップ 名詞 gota (eng: drop)/(P)/ ドン ドン 名詞 Don (término honorífico español) (spa:)/(P)/ ナーサリー ナーサリー 名詞 guardería (eng: nursery)/jardín de infancia/(P)/ ナース ナース 名詞 enfermera (eng: nurse)/(P)/ ナーバス ナーバス 形容動詞 nervioso (eng: nervous)/(P)/ ナイーブ ナイーブ 形容動詞 ingenuo (eng: naive)/(P)/ ナイアガラ ナイアガラ 名詞 Niágara/(P)/ ナイキハーキュリーズ ナイキハーキュリーズ 名詞 Nike Hercules/(P)/ ナイジェリア ナイジェリア 名詞 Nigeria/(P)/ ナイター ナイター 名詞 nocturno/de noche/(P)/ ナイチンゲール ナイチンゲール 名詞 ruiseñor (eng: nightingale)/(P)/ ナイト ナイト 名詞 (1) noche (eng: night)/(2) caballero (eng: knight)/(P)/ ナイトクラブ ナイトクラブ 名詞 club nocturno (eng: nightclub)/(P)/ ナイル ナイル 名詞 Nilo (eng: Nile)/(P)/ ナショナリズム ナショナリズム 名詞 nacionalismo (eng: nationalism)/(P)/ ナショナル ナショナル 形容動詞 nacional (eng: national)/(P)/ ナショナルリーグ ナショナルリーグ 名詞 Liga Nacional (eng: National League)/(P)/ ナチズム ナチズム 名詞 nazismo (eng: Nazism)/(P)/ ナチュラリスト ナチュラリスト 名詞 naturalista (eng: naturalist)/(P)/ ナチュラル ナチュラル 形容動詞 natural (eng:)/(P)/ ナッシング ナッシング 名詞 nada (eng: nothing)/(P)/ ナプキン ナプキン 名詞 servilleta/(P)/ ナポレオン ナポレオン 名詞 Napoleón/(P)/ ナミビア ナミビア 名詞 Namibia/(P)/ ナンバーワン ナンバーワン 名詞 número uno (eng: number one)/(P)/ ニー ニー 名詞 rodilla (eng: knee)/(P)/ ニコチン ニコチン 名詞 nicotina (eng: nicotine)/(P)/ ニコラス ニコラス 名詞 Nicholas/(P)/ ニックネーム ニックネーム 名詞 apodo (eng: nickname)/sobrenombre/(P)/ ニッケル ニッケル 名詞 níquel (Ni) (eng: nickel)/(P)/ ニュー ニュー 名詞 nuevo/(P)/ ニュージャージー ニュージャージー 名詞 Nueva Jersey (eng: New Jersey)/(P)/ ニューズ ニューズ 名詞 noticias (eng: news)/ ニューズウィーク ニューズウィーク 名詞 Newsweek/(P)/ ニュートン ニュートン 名詞 newton (unidad de fuerza)/(P)/ ニューハンプシャー ニューハンプシャー 名詞 New Hampshire/Nuevo Hampshire/Nueva Hampshire/(P)/ ニューフェース ニューフェース 名詞 cara nueva (eng: new face)/(P)/ ニューメキシコ ニューメキシコ 名詞 Nuevo México (eng: New Mexico)/(P)/ ニューヨーカー ニューヨーカー 名詞 The New Yorker/(P)/ ニューヨーク ニューヨーク 名詞 Nueva York (eng: New York)/(P)/ ニューヨークしゅう ニューヨーク州 名詞 (el) estado de Nueva York/(P)/ ニューロン ニューロン 名詞 neurona (eng: neuron)/(P)/ ヌード ヌード 名詞 desnudo (eng: nude)/(P)/ ヌードル ヌードル 名詞 fideos (eng: noodle)/(P)/ ネアンデルタール ネアンデルタール 名詞 Neandertal (eng: Neanderthal)/(P)/ ネガ ネガ 名詞 negativo/(P)/ ネガティブ ネガティブ 形容動詞 negativo (eng: negative)/(P)/ ネッカチーフ ネッカチーフ 名詞 pañuelo (eng: neckerchief)/(P)/ ネット ネット 名詞 (comp) red (eng: net)/(P)/ ネブラスカ ネブラスカ 名詞 Nebraska/(P)/ ネルソン ネルソン 名詞 Nelson/(P)/ ノースカロライナ ノースカロライナ 名詞 Carolina del Norte (eng: North Carolina)/(P)/ ノーベル ノーベル 名詞 Nobel/(P)/ ノーマル ノーマル 形容動詞 normal (eng:)/(P)/ ノイズ ノイズ 名詞 ruido (eng: noise)/(P)/ ノイマン ノイマン 名詞 Neumann/(P)/ ノエル ノエル 名詞 Navidad (fre: Noel)/(P)/ ノスタルジー ノスタルジー 名詞 nostalgia (ger: Nostalgie, fre: nostalgie)/(P)/ ノスタルジア ノスタルジア 名詞 nostalgia (eng:)/(P)/ ノルマンディー ノルマンディー 名詞 Normandía (eng: Normandy)/(P)/ ハート ハート 名詞 corazón (eng: heart)/(P)/ ハードディスク ハードディスク 名詞 (comp) disco duro (eng: hard-disk)/(P)/ ハーモニー ハーモニー 名詞 armonía (eng: harmony)/(P)/ ハーモニカ ハーモニカ 名詞 (1) armónica (eng: harmonica)/(2) (X) cunnilingus/(P)/ ハイスクール ハイスクール 名詞 instituto de enseñanza secundaria (eng: high school)/(P)/ ハイパー ハイパー 名詞 (pref) hiper ~/(P)/ ハイヒール ハイヒール 名詞 tacones altos (eng: high heels)/zapatos de tacón alto/(P)/ ハイブリッド ハイブリッド 名詞 híbrido (eng: hybrid)/(P)/ ハイム ハイム 名詞 casa (ger: Heim)/(P)/ ハイレベル ハイレベル 形容動詞 alto nivel (eng: high-level)/(P)/ ハッカー ハッカー 名詞 eng: hacker/pirata informático/(P)/ ハッピー ハッピー 形容動詞 feliz (eng: happy)/contento/(P)/ ハッピーエンド ハッピーエンド 名詞 final feliz (wasei: happy end)/(P)/ ハネウエル ハネウエル 名詞 Honeywell (corporación multinacional americana)/(P)/ ハネムーン ハネムーン 名詞 luna de miel (eng: honeymoon)/(P)/ ハミルトン ハミルトン 名詞 Hamilton/(P)/ ハムスター ハムスター 名詞 hámster (eng:)/(P)/ ハレー ハレー 名詞 Halley/(P)/ ハロウィーン ハロウィーン 名詞 Halloween/(P)/ ハロゲン ハロゲン 名詞 halógeno (eng: halogen)/(P)/ ハロップ ハロップ 名詞 Harrop/(P)/ ハンガー ハンガー 名詞 perchero/(P)/ ハングリー ハングリー 形容動詞 hambriento (eng: hungry)/(P)/ ハンター ハンター 名詞 cazador (eng: hunter)/(P)/ ハンティング ハンティング 名詞 caza (eng: hunting)/(P)/ ハンド ハンド 名詞 mano (eng: hand)/(P)/ ハンドブック ハンドブック 名詞 manual (eng: handbook)/guía/(P)/ ハンマー ハンマー 名詞 martillo (eng: hammer)/(P)/ バー バー 名詞 bar/bar privado/(P)/ バークリウム バークリウム 名詞 Berkelio (Bk) (eng: berkelium)/(P)/ バークレー バークレー 名詞 Berkeley/(P)/ バーコード バーコード 名詞 código de barras (eng: bar code)/(P)/ バージニア バージニア 名詞 Virginia/(P)/ バージン バージン 名詞 virgen (eng: virgin)/(P)/ バーテン バーテン 名詞 barman (eng: bartender)/camarero/(P)/ バーバー バーバー 名詞 peluquero/barbero (eng: barber)/(P)/ バーベキュー バーベキュー 名詞 barbacoa (eng: barbecue, BBQ)/(P)/ バーミンガム バーミンガム 名詞 Birmingham/(P)/ バール バール 名詞 bar (unidad de presión)/(P)/ バーレル バーレル 名詞 barril (eng: barrel)/(P)/ バーンアウトシンドローム バーンアウトシンドローム 名詞 síndrome de burn-out (eng: burn-out syndrome)/síndrome del trabajador quemado/(P)/ バイ バイ 名詞 (eng: adiós) eng: bye/chao/ バイオテクノロジー バイオテクノロジー 名詞 biotecnología (eng: biotechnology)/(P)/ バイオリニスト バイオリニスト 名詞 violinista (eng: violinist)/(P)/ バイタリティー バイタリティー 名詞 vitalidad (eng: vitality)/(P)/ バイヤー バイヤー 名詞 comprador (eng: buyer)/(P)/ バイリンガル バイリンガル 名詞 bilingüe (eng: bilingual)/(P)/ バガボンド バガボンド 名詞 vagabundo (eng: vagabond)/(P)/ バクチリオファージ バクチリオファージ 名詞 bacteriófago (eng: bacteriophage)/(P)/ バグダッド バグダッド 名詞 Bagdad (eng: Baghdad)/(P)/ バスク バスク 名詞 Vasco/(P)/ バスト バスト 名詞 (1) (talla de) busto (eng: bust)/(2) pecho/seno/(P)/ バスルーム バスルーム 名詞 baño (eng: bathroom)/cuarto de baño/(P)/ バックグラウンド バックグラウンド 名詞 fondo (eng: background)/(P)/ バックハンド バックハンド 名詞 revés (tenis, etc.) (eng: backhand)/(P)/ バッテリー バッテリー 名詞 pila (eléctrica)/batería (eléctrica)/(P)/ バットマン バットマン 名詞 Batman/(P)/ バッハ バッハ 名詞 Bach/(P)/ バドミントン バドミントン 名詞 bádminton (eng:)/(P)/ バブル バブル 名詞 burbuja (eng: bubble)/(P)/ バベルのとう バベルの塔 名詞 Torre de Babel (eng: Tower of Babel)/(P)/ バラック バラック 名詞 cuartel (eng: barracks)/barracones/(P)/ バリウム バリウム 名詞 bario (Ba) (eng: barium)/(P)/ バリエーション バリエーション 名詞 variación (end: variation)/(P)/ バリトン バリトン 名詞 barítono (eng: baritone)/(P)/ バルーン バルーン 名詞 globo (eng: balloon)/(P)/ バルセロナ バルセロナ 名詞 Barcelona/(P)/ バルト バルト 名詞 Báltico (eng: Baltic)/(P)/ バレリーナ バレリーナ 名詞 bailarina (ita: ballerina)/(P)/ バン バン 名詞 bollo/camioneta/furgoneta/van/(P)/ バンク バンク 名詞 banco (eng: bank)/(P)/ バンクーバー バンクーバー 名詞 Vancouver/(P)/ バンコク バンコク 名詞 Bangkok/(P)/ バンド バンド 名詞 banda/pandilla/(P)/ パーカッション パーカッション 名詞 percusión (eng: percussion)/(P)/ パーク パーク 名詞 parque (eng: park)/(P)/ パージ パージ 名詞 ostracismo/destierro/(P)/ パーセプトロン パーセプトロン 名詞 perceptrón (eng:)/(P)/ パーソナル パーソナル 形容動詞 personal (eng:)/(P)/ パートナー パートナー 名詞 compañero (eng: partner)/socio/(P)/ パーフェクト パーフェクト 形容動詞 perfecto (eng: perfect)/(P)/ パープル パープル 名詞 púrpura (eng: purple)/morado/(P)/ パーレン パーレン 名詞 (abbr) paréntesis (eng: parenthesis)/(P)/ パイ パイ 名詞 pastel (eng: pie)/tarta (eng: tart)/(P)/ パインジュース パインジュース 名詞 zumo de piña (eng: pineapple juice)/(P)/ パキスタン パキスタン 名詞 Pakistán/Paquistán/(P)/ パゴダ パゴダ 名詞 pagoda (eng:)/(P)/ パス パス 名詞 ruta/trayectoria/contrasreña/(P)/ パスカル パスカル 名詞 pascal (unidad de presión)/(P)/ パスタ パスタ 名詞 pasta (ita:)/(P)/ パステル パステル 名詞 (color) pastel (eng:)/(P)/ パスワード パスワード 名詞 (comp) contraseña (en el ordenador) (eng: password)/(P)/ パズル パズル 名詞 puzle (eng: puzzle)/rompecabezas/(P)/ パッカード パッカード 名詞 (Hewlett) Packard/(P)/ パッケージ パッケージ 名詞 paquete (eng: package)/(P)/ パトリオティズム パトリオティズム 名詞 patriotismo (eng: patriotism)/(P)/ パナマ パナマ 名詞 (uk) Panamá/(P)/ パニック パニック 名詞 pánico (eng: panic)/(P)/ パビリオン パビリオン 名詞 pabellón (eng: pavilion)/(P)/ パブリシティー パブリシティー 名詞 publicidad (eng: publicity)/(P)/ パブリック パブリック 形容動詞 público (eng: public)/(P)/ パブロフ パブロフ 名詞 Pavlov/(P)/ パラシュート パラシュート 名詞 paracaídas (eng: parachute)/(P)/ パラソル パラソル 名詞 parasol (eng:)/(P)/ パラダイス パラダイス 名詞 paraíso (eng: paradise)/(P)/ パラダイム パラダイム 名詞 paradigma (eng: paradigm)/(P)/ パラドックス パラドックス 名詞 paradoja (eng: paradox)/(P)/ パラボラ パラボラ 名詞 parábola (eng:)/(P)/ パラボラアンテナ パラボラアンテナ 名詞 antena parabólica (eng: parabola antenna)/(P)/ パラリンピック パラリンピック 名詞 Paraolimpiadas (eng: Paralympics)/Juegos Paralímpicos/(P)/ パリ パリ 名詞 París/(P)/ パルコ パルコ 名詞 parque (ita: parco)/(P)/ パルサー パルサー 名詞 pulsar (eng:)/(P)/ パルス パルス 名詞 pulso (eng: pulse)/(P)/ パルチザン パルチザン 名詞 partisano (fre: partisan)/(P)/ パレス パレス 名詞 palacio (eng: palace)/(P)/ パワー パワー 名詞 poder (eng: power)/(P)/ パワフル パワフル 形容動詞 poderoso (eng: powerful)/(P)/ パンチ パンチ 名詞 puñetazo (eng: punch)/(P)/ パンフ パンフ 名詞 (abbr) folleto (eng: pamphlet)/(P)/ ヒーロー ヒーロー 名詞 héroe (eng: hero)/(P)/ ヒステリー ヒステリー 名詞 histeria (ger: Hysterie)/(P)/ ヒステリック ヒステリック 形容動詞 histérico (eng: hysteric)/(P)/ ヒトラー ヒトラー 名詞 Hitler/(P)/ ヒマラヤ ヒマラヤ 名詞 Himalaya/(P)/ ヒューストン ヒューストン 名詞 Houston/(P)/ ヒューマニズム ヒューマニズム 名詞 humanismo (eng: humanism)/(P)/ ヒューマン ヒューマン 形容動詞 humano (eng: human)/(P)/ ヒル ヒル 名詞 colina (eng: hill)/ ヒロイズム ヒロイズム 名詞 heroísmo (eng: heroism)/(P)/ ヒロイン ヒロイン 名詞 heroína (persona) (eng: heroine)/(P)/ ビートルズ ビートルズ 名詞 Beatles/(P)/ ビーナス ビーナス 名詞 Venus (planeta)/(P)/ ビーフ ビーフ 名詞 carne de res (eng: beef)/carne de vaca/carne de ternera/(P)/ ビーム ビーム 名詞 rayo (eng: beam)/(P)/ ビオラ ビオラ 名詞 viola (ita:)/(P)/ ビギナー ビギナー 名詞 principiante (eng: beginner)/novato/(P)/ ビクトリー ビクトリー 名詞 victoria (eng: victory)/(P)/ ビクトリア ビクトリア 名詞 Victoria/(P)/ ビジュアル ビジュアル 形容動詞 visual (eng:)/(P)/ ビッグバン ビッグバン 名詞 big bang/(P)/ ビット ビット 名詞 (comp) bit/(P)/ ビフィズス ビフィズス 名詞 (abbr) Lactobacillus bifidus/(P)/ ビューティフル ビューティフル 形容動詞 hermoso (eng: beautiful)/bello/(P)/ ビリヤード ビリヤード 名詞 billar (eng: billiards)/(P)/ ビルディング ビルディング 名詞 edificio (eng: building)/(P)/ ビレッジ ビレッジ 名詞 aldea (eng: village)/villa/pueblo/(P)/ ビンゴ ビンゴ 名詞 bingo (eng:)/(P)/ ピーアール ピーアール 名詞 relaciones públicas (eng: PR, public relations)/(P)/ ピーターパンシンドローム ピーターパンシンドローム 名詞 (el) síndrome de Peter Pan (eng: Peter Pan syndrome)/(P)/ ピーチ ピーチ 名詞 melocotón (eng: peach)/(P)/ ピーピングトム ピーピングトム 名詞 mirón (eng: Peeping Tom)/(P)/ ピープル ピープル 名詞 gente (eng: people)/(P)/ ピーマン ピーマン 名詞 pimiento/(P)/ ピアジェ ピアジェ 名詞 Piaget/(P)/ ピアス ピアス 名詞 /pendiente (eng: agujero)/(P)/ ピアニスト ピアニスト 名詞 pianista (eng: pianist)/(P)/ ピエロ ピエロ 名詞 (n) payaso/(P)/ ピカソ ピカソ 名詞 Picasso/(P)/ ピコ ピコ 名詞 pico-/10^-12/(P)/ ピサ ピサ 名詞 Pisa/(P)/ ピザ ピザ 名詞 pizza (ita:)/(P)/ ピックアップサービス ピックアップサービス 名詞 servicio de recogida (eng: pickup service)/(P)/ ピッチ ピッチ 名詞 /(eng: pitch)/(P)/ ピュア ピュア 形容動詞 puro (eng: pure)/(P)/ ピラニア ピラニア 名詞 piraña (por: piranha)/(P)/ ピラミッド ピラミッド 名詞 pirámide (eng: pyramid)/(P)/ ファイア ファイア 名詞 fuego (eng: fire)/(P)/ ファイティングスピリット ファイティングスピリット 名詞 espíritu de lucha (eng: fighting spirit)/(P)/ ファイト ファイト 名詞 pelea/pleito/lucha/(P)/ ファイブスター ファイブスター 名詞 cinco estrellas (eng: five-star)/(P)/ ファイル ファイル 名詞 archivo/fichero/(P)/ ファクシミリ ファクシミリ 名詞 facsímil (lat: fac simile)/(P)/ ファクター ファクター 名詞 factor/(P)/ ファシスト ファシスト 名詞 fascista (eng: fascist)/(P)/ ファシズム ファシズム 名詞 fascismo (eng: fascism)/(P)/ ファッションショー ファッションショー 名詞 desfile de moda (eng: fashion show)/(P)/ ファミコン ファミコン 名詞 /eng: nes de 8 bits de Nintendo (eng: lit abr de eng: family computer)/(P)/ ファンクラブ ファンクラブ 名詞 club de fans (eng: fan club)/(P)/ ファンタジー ファンタジー 名詞 fantasía (eng: fantasy)/(P)/ ファンタスティック ファンタスティック 形容動詞 fantástico (eng: fantastic)/(P)/ ファンデーション ファンデーション 名詞 fundación (eng: foundation)/(P)/ ファントム ファントム 名詞 fantasma (eng: phantom)/(P)/ フィードバック フィードバック 名詞 retroalimentación (eng: feedback)/(P)/ フィーバー フィーバー 名詞 fiebre (eng: fever)/calentura/(P)/ フィールド フィールド 名詞 campo (eng: field)/(P)/ フィギュア フィギュア 名詞 (1) figura (eng: figure)/(2) figurilla (pequeñas figuras de personajes de anime, etc.)/(P)/ フィスカルポリシー フィスカルポリシー 名詞 política fiscal (eng: fiscal policy)/(P)/ フィラデルフィア フィラデルフィア 名詞 Filadelfia (eng: Philadelphia)/(P)/ フィリップス フィリップス 名詞 Philips/(P)/ フィンランド フィンランド 名詞 (uk) Finlandia (eng: Finland)/(P)/ フェース フェース 名詞 cara (eng: face)/rostro/(P)/ フェアプレー フェアプレー 名詞 juego limpio (eng: fair play)/(P)/ フェイス フェイス 名詞 cara (eng: face)/rostro/(P)/ フェデレーション フェデレーション 名詞 federación (eng: federation)/(P)/ フェニックス フェニックス 名詞 fénix/(P)/ フェミニズム フェミニズム 名詞 feminismo (eng: feminism)/(P)/ フェラーリ フェラーリ 名詞 Ferrari/(P)/ フェリー フェリー 名詞 ferry (eng:)/transbordador/(P)/ フェロモン フェロモン 名詞 feromona (eng: pheromone)/(P)/ フェンス フェンス 名詞 cerca (eng: fence)/empalizada/(P)/ フォーマル フォーマル 形容動詞 formal (eng:)/(P)/ フォーム フォーム 名詞 forma/espuma/(P)/ フォーメーション フォーメーション 名詞 formación (eng: formation)/(P)/ フォーラム フォーラム 名詞 fórum (eng:)/foro/(P)/ フォスターチャイルド フォスターチャイルド 名詞 hijo adoptivo (eng: foster child)/(P)/ フォト フォト 名詞 foto (eng: photo)/(P)/ フォルクスワーゲン フォルクスワーゲン 名詞 Volkswagen/VW/(P)/ フジ フジ 名詞 Fuji/(P)/ フッカー フッカー 名詞 puta (eng: hooker)/(P)/ フック フック 名詞 gancho (eng: hook)/(P)/ フットボール フットボール 名詞 fútbol americano (eng: football)/(P)/ フュージョン フュージョン 名詞 fusión (eng: fusion)/(P)/ フューチャー フューチャー 名詞 futuro (eng: future)/(P)/ フライ フライ 名詞 fritura/(P)/ フライドチキン フライドチキン 名詞 pollo frito (eng: fried chicken)/(P)/ フラストレーション フラストレーション 名詞 frustración (eng: frustration)/(P)/ フラッグ フラッグ 名詞 bandera (eng: flag)/(P)/ フラメンコ フラメンコ 名詞 flamenco (eng:)/(P)/ フラワーアレンジメント フラワーアレンジメント 名詞 arreglo floral (eng: flower arrangement)/arreglo de flores/(P)/ フランクフルト フランクフルト 名詞 Fráncfort/Fránkfurt/(P)/ フランスご フランス語 名詞 francés (idioma)/(P)/ フランチャイズ フランチャイズ 名詞 franquicia (eng: franchise)/(P)/ フリー フリー 形容動詞 gratuito/libre/(P)/ フリースタイル フリースタイル 名詞 estilo libre (eng: freestyle)/(P)/ フリーター フリーター 名詞 /persona joven que subsiste con el salario de trabajos de medio tiempo por no querer (eng: o poder) entrar al mercado laboral d フリーダム フリーダム 名詞 libertad (eng: freedom)/(P)/ フリードマン フリードマン 名詞 Friedman/(P)/ フリーハンド フリーハンド 名詞 mano alzada (eng: free-hand)/(P)/ フリーパス フリーパス 名詞 pase libre (eng: free pass)/(P)/ フリンジ フリンジ 名詞 fleco (eng: fringe)/(P)/ フルート フルート 名詞 flauta (eng: flute)/(P)/ フレーズ フレーズ 名詞 frase (eng: phrase)/(P)/ フレキシブル フレキシブル 形容動詞 flexible (eng: flexible)/(P)/ フレンチ フレンチ 名詞 francés (eng: French)/(P)/ フレンド フレンド 名詞 amigo (eng: friend)/(P)/ フロー フロー 名詞 flujo (eng: flow)/corriente/(P)/ フローズンフード フローズンフード 名詞 alimentos congelados (eng: frozen food)/comida congelada/(P)/ フロスト フロスト 名詞 escarcha (eng: frost)/(P)/ フロリダ フロリダ 名詞 Florida/(P)/ フロンティア フロンティア 名詞 frontera (eng: frontier)/(P)/ ブーケ ブーケ 名詞 ramillete (fre: bouquet)/(P)/ ブーツ ブーツ 名詞 botas vaqueras/(P)/ ブーメラン ブーメラン 名詞 bumerang (eng: boomerang)/(P)/ ブザー ブザー 名詞 timbre/alarma/(P)/ ブタン ブタン 名詞 butano (eng: butane)/(P)/ ブック ブック 名詞 libro (eng: book)/(P)/ ブックレット ブックレット 名詞 folleto (eng: booklet)/(P)/ ブティック ブティック 名詞 boutique/(P)/ ブラジャー ブラジャー 名詞 sostén/brasier/(P)/ ブラチスラバ ブラチスラバ 名詞 Bratislava/(P)/ ブラック ブラック 名詞 negro (eng: black)/(P)/ ブラックマーケット ブラックマーケット 名詞 mercado negro (eng: black market)/ ブラボー ブラボー 名詞 bravo (ita:)/(P)/ ブランド ブランド 名詞 (1) marca (de un producto) (eng: brand)/(adj-no) (2) soso (eng: bland)/anodino/(P)/ ブリスベン ブリスベン 名詞 Brisbane/(P)/ ブリタニア ブリタニア 名詞 Britania (eng: Britannia)/(P)/ ブリッジ ブリッジ 名詞 puente (eng: bridge)/(P)/ ブリティッシュエアウェイズ ブリティッシュエアウェイズ 名詞 British Airways/(P)/ ブルー ブルー 形容動詞 azul (eng: blue)/(P)/ ブルガリア ブルガリア 名詞 Bulgaria/(P)/ ブルゾン ブルゾン 名詞 blusa (fr: blouson)/(P)/ ブルネット ブルネット 名詞 morena (mujer con el cabello moreno) (eng: brunette)/(P)/ ブレスレット ブレスレット 名詞 pulsera (eng: bracelet)/(P)/ ブレンド ブレンド 名詞 mezcla (blend)/(P)/ ブローチ ブローチ 名詞 broche/alfiler/(P)/ ブロードウェー ブロードウェー 名詞 Broadway/(P)/ ブロック ブロック 名詞 bloque/(P)/ ブロンズ ブロンズ 名詞 bronce (eng: bronze)/(P)/ プッシュ プッシュ 名詞 empujón/(P)/ プラーグ プラーグ 名詞 Praga (eng: Prague)/(P)/ プライス プライス 名詞 precio (eng: price)/(P)/ プラウダ プラウダ 名詞 Pravda (periódico ruso)/(P)/ プラカード プラカード 名詞 cartel (eng: placard)/pancarta/(P)/ プラグマティズム プラグマティズム 名詞 pragmatismo (eng: pragmatism)/(P)/ プラザ プラザ 名詞 plaza/(P)/ プラズマ プラズマ 名詞 plasma (eng:)/(P)/ プラネタリウム プラネタリウム 名詞 planetario (eng: planetarium)/(P)/ プラハ プラハ 名詞 Praga (eng: Prague)/(P)/ プランクトン プランクトン 名詞 plancton (eng: plankton)/(P)/ プリズム プリズム 名詞 prisma (eng: prism)/(P)/ プリン プリン 名詞 (1) (abbr) flan (eng: custard pudding)/(2) purina (eng: purine)/(P)/ プリンス プリンス 名詞 príncipe (eng: prince)/(P)/ プリンセス プリンセス 名詞 princesa (eng: princess)/(P)/ プルトニウム プルトニウム 名詞 plutonio (Pu) (eng: plutonium)/(P)/ プレジデント プレジデント 名詞 presidente (eng:president)/(P)/ プレスリリース プレスリリース 名詞 comunicado de prensa (eng: press release)/(P)/ プレッシャー プレッシャー 名詞 presión (eng: pressure)/(P)/ プレトリア プレトリア 名詞 Pretoria/(P)/ プレリュード プレリュード 名詞 preludio (eng: prelude)/(P)/ プロジェクト プロジェクト 名詞 proyecto (eng: project)/(P)/ プロセス プロセス 名詞 proceso (eng: process)/(P)/ プロダクション プロダクション 名詞 producción (eng: production)/(P)/ プロダクト プロダクト 名詞 producto (eng: product)/(P)/ プロップジェット プロップジェット 名詞 turbohélice (eng: propjet)/(P)/ プロパガンダ プロパガンダ 名詞 propaganda (eng:)/(P)/ プロパン プロパン 名詞 propano (eng: propane)/(P)/ プロフェッショナル プロフェッショナル 形容動詞 profesional (eng: professional)/(P)/ プロペラ プロペラ 名詞 hélice (eng: propeller)/(P)/ プロポーザル プロポーザル 名詞 proposición (eng: proposal)/propuesta/(P)/ プロレタリア プロレタリア 名詞 proletario (ger: Proletarier)/(P)/ プロローグ プロローグ 名詞 prólogo/(P)/ ヘクタール ヘクタール 名詞 hectárea (fre: hectare)/(P)/ ヘクト ヘクト 名詞 hecto-/10^2/(P)/ ヘッジ ヘッジ 名詞 seto (eng: hedge)/(P)/ ヘビースモーカー ヘビースモーカー 名詞 gran fumador (eng: heavy smoker)/fumador empedernido/(P)/ ヘブライズム ヘブライズム 名詞 Hebraísmo (eng: Hebraism)/(P)/ ヘモグロビン ヘモグロビン 名詞 hemoglobina (eng: hemoglobin)/(P)/ ヘリ ヘリ 名詞 (abbr) helicóptero (eng: helicopter)/(P)/ ヘリウム ヘリウム 名詞 helio (He) (eng: helium)/(P)/ ヘリポート ヘリポート 名詞 helipuerto (eng: heliport)/(P)/ ヘルシー ヘルシー 形容動詞 saludable (eng: healthy)/sano/(P)/ ヘルシンキ ヘルシンキ 名詞 Helsinki/(P)/ ヘルツ ヘルツ 名詞 hertz (unidad de oscilación por segundo)/(P)/ ヘルニア ヘルニア 名詞 hernia (lat:)/(P)/ ヘルムホルツ ヘルムホルツ 名詞 Helmholtz/(P)/ ヘルメット ヘルメット 名詞 casco/(P)/ ヘロイン ヘロイン 名詞 heroína (droga) (eng: heroin)/(P)/ ベーカリー ベーカリー 名詞 panadería (eng: bakery)/(P)/ ベージュ ベージュ 名詞 beige (fre:)/(P)/ ベース ベース 名詞 (1) base (eng:)/(2) bajo (eng: bass)/(P)/ ベースキャンプ ベースキャンプ 名詞 campamento base (eng: base camp)/(P)/ ベイルート ベイルート 名詞 Beirut/(P)/ ベオグラード ベオグラード 名詞 Belgrado (eng: Belgrade)/(P)/ ベガ ベガ 名詞 Vega/(P)/ ベクトル ベクトル 名詞 vector (ger: Vektor)/(P)/ ベストセラー ベストセラー 名詞 éxito editorial/(P)/ ベニヤいた ベニヤ板 名詞 contrachapado (eng: plywood)/madera contrachapada/(P)/ ベネチアングラス ベネチアングラス 名詞 cristal veneciano (eng: Venetian glass)/(P)/ ベビー ベビー 名詞 bebé (eng: baby)/(P)/ ベビーカー ベビーカー 名詞 carrito de bebé (wasei: baby car)/cochecito de bebé/silla de paseo/(P)/ ベビーブーム ベビーブーム 名詞 baby boom (eng:)/explosión de natalidad/(P)/ ベリーダンス ベリーダンス 名詞 danza del vientre (eng: belly dance)/(P)/ ベルサイユ ベルサイユ 名詞 Versalles (eng: Versailles)/(P)/ ベルファスト ベルファスト 名詞 Belfast/(P)/ ベルモット ベルモット 名詞 vermú (fre: vermouth)/vermut/(P)/ ベルリン ベルリン 名詞 Berlín/(P)/ ベロ ベロ 名詞 (col) lengua/(P)/ ベンジン ベンジン 名詞 gasolina (ger: Benzin)/(P)/ ペーソス ペーソス 名詞 patetismo (eng: pathos)/(P)/ ペーパー ペーパー 名詞 papel (eng: paper)/(P)/ ペア ペア 名詞 par/pareja/pera/(P)/ ペインクリニック ペインクリニック 名詞 clínica de dolor (eng: pain clinic)/(P)/ ペシミスティック ペシミスティック 形容動詞 pesimista (eng: pessimistic)/(P)/ ペトリ ペトリ 名詞 Petri/(P)/ ペトローリアム ペトローリアム 名詞 petróleo (eng: petroleum)/(P)/ ペドメーター ペドメーター 名詞 podómetro (eng: pedometer)/(P)/ ペニシリン ペニシリン 名詞 penicilina (eng: penicillin)/(P)/ ペプシン ペプシン 名詞 pepsina (eng: pepsin)/(P)/ ペリカン ペリカン 名詞 pelícano (eng: pelican)/(P)/ ペルー ペルー 名詞 (uk) Perú/(P)/ ペレストロイカ ペレストロイカ 名詞 perestroika (rus:)/(P)/ ペンギン ペンギン 名詞 pingüino/(P)/ ペンタゴン ペンタゴン 名詞 pentágono (eng: pentagon)/(P)/ ペンダント ペンダント 名詞 colgante (eng: pendant)/(P)/ ホース ホース 名詞 manguera/(P)/ ホープ ホープ 名詞 esperanza (eng: hope)/(P)/ ホームシック ホームシック 名詞 morriña (eng: homesick)/(P)/ ホームズ ホームズ 名詞 Holmes/(P)/ ホームセキュリティーシステム ホームセキュリティーシステム 名詞 sistema de seguridad para el hogar (eng: home security system)/(P)/ ホイッスル ホイッスル 名詞 silbido (eng: whistle)/(P)/ ホスピス ホスピス 名詞 hospicio (eng: hospice)/(P)/ ホッケー ホッケー 名詞 hockey (eng:)/(P)/ ホノルル ホノルル 名詞 Honolulú/(P)/ ホフマン ホフマン 名詞 Hoffmann/(P)/ ホモ ホモ 名詞 eng: gay/homosexual/afeminado/(vulg) (am) puto/joto/(P)/ ホルスター ホルスター 名詞 pistolera (eng: holster)/funda de una pistola/(P)/ ホルモン ホルモン 名詞 hormona (ger: Hormon)/(P)/ ホルン ホルン 名詞 cuerno (ger: horn)/asta/cornamenta/(P)/ ホロコースト ホロコースト 名詞 holocausto (eng: holocaust)/(P)/ ホンダ ホンダ 名詞 Honda/(P)/ ボーイスカウト ボーイスカウト 名詞 jóvenes exploradores (eng: boy scouts)/(P)/ ボーカリスト ボーカリスト 名詞 vocalista (eng: vocalist)/(P)/ ボード ボード 名詞 tablero/(P)/ ボイコット ボイコット 名詞 boicot/sabotaje/(P)/ ボイス ボイス 名詞 voz (eng: voice)/(P)/ ボス ボス 名詞 jefe (eng: boss)/(P)/ ボストン ボストン 名詞 Boston/(P)/ ボスニア ボスニア 名詞 Bosnia/(P)/ ボックス ボックス 名詞 caja (eng: box)/(P)/ ボツワナ ボツワナ 名詞 Botsuana (eng: Botswana)/(P)/ ボトル ボトル 名詞 botella (eng: bottle)/(P)/ ボルテージ ボルテージ 名詞 voltaje (eng: voltage)/(P)/ ボレー ボレー 名詞 volea (eng: volley)/(P)/ ボレロ ボレロ 名詞 bolero (spa:)/(P)/ ボン ボン 名詞 bueno (fre: bon)/(P)/ ポータブル ポータブル 形容動詞 portátil (eng: portable)/(P)/ ポートフォリオ ポートフォリオ 名詞 porfolio (eng: portfolio)/(P)/ ポイント ポイント 名詞 punto (eng: point)/(P)/ ポエム ポエム 名詞 poema (eng: poem)/(P)/ ポシビリティー ポシビリティー 名詞 posibilidad (eng: possibility)/(P)/ ポジション ポジション 名詞 posición (eng: position)/(P)/ ポジティブ ポジティブ 形容動詞 positivo (eng: positive)/(P)/ ポップアート ポップアート 名詞 arte pop (eng: pop art)/(P)/ ポテト ポテト 名詞 patata (eng: potato)/(P)/ ポテトチップス ポテトチップス 名詞 patatas fritas (eng: potato chips, potato crisps)/(P)/ ポニーテール ポニーテール 名詞 coleta (eng: ponytail)/(P)/ ポピュラー ポピュラー 形容動詞 popular (eng:)/(P)/ ポプリ ポプリ 名詞 pupurrí (fre: pot-pourri)/(P)/ ポリエチレン ポリエチレン 名詞 polietileno (eng: polyethylene)/(P)/ ポリオ ポリオ 名詞 polio (eng:)/poliomielitis/(P)/ ポリネシア ポリネシア 名詞 Polinesia (eng: Polynesia)/(P)/ ポリプロピレン ポリプロピレン 名詞 polipropileno (eng: polypropylene)/(P)/ ポリマー ポリマー 名詞 polímero (eng: polymer)/(P)/ ポルシェ ポルシェ 名詞 Porsche (marca de coches)/(P)/ ポルノ ポルノ 名詞 (abbr) pornografía/porno (eng:)/(P)/ ポンド ポンド 名詞 libra/(P)/ ポンプ ポンプ 名詞 bomba/popa/(P)/ マーガリン マーガリン 名詞 margarina (eng: margarine)/(P)/ マーキュリー マーキュリー 名詞 Mercurio (planeta) (eng: Mercury)/(P)/ マーケティング マーケティング 名詞 marketing (eng:)/mercadotecnia/(P)/ マーブル マーブル 名詞 mármol (eng: marble)/(P)/ マーメイド マーメイド 名詞 sirena (eng: mermaid)/(P)/ マイ マイ 名詞 mío/(P)/ マイアミ マイアミ 名詞 Miami/(P)/ マイクロ マイクロ 名詞 micro-/10^-6/(P)/ マイクロバス マイクロバス 名詞 microbús (eng:)/(P)/ マイクロフィルム マイクロフィルム 名詞 microfilme (eng: microfilm)/(P)/ マイル マイル 名詞 milla (eng: mile)/(P)/ マインド マインド 名詞 mente (eng: mind)/(P)/ マウンテン マウンテン 名詞 montaña (eng: mountain)/(P)/ マウント マウント 名詞 montura (eng: mount)/(P)/ マウンド マウンド 名詞 montículo (eng: mound)/(P)/ マエストロ マエストロ 名詞 maestro (ita:)/(P)/ マカロニ マカロニ 名詞 macarrones (eng: macaroni)/(P)/ マガジン マガジン 名詞 revista (eng: magazine)/(P)/ マクドナルド マクドナルド 名詞 McDonald's (restaurante)/(P)/ マクラメ マクラメ 名詞 macramé/(P)/ マグニチュード マグニチュード 名詞 magnitud (medida de la fuerza de un terremoto)/(P)/ マグネシウム マグネシウム 名詞 magnesio (Mg) (eng: magnesium)/(P)/ マグネット マグネット 名詞 imán (eng: magnet)/(P)/ マグマ マグマ 名詞 magma (eng:)/(P)/ マケドニア マケドニア 名詞 Macedonia/(P)/ マサチューセッツ マサチューセッツ 名詞 Massachusetts/(P)/ マザーグース マザーグース 名詞 Mamá Ganso (eng: Mother Goose) (personaje lit. infantil)/(P)/ マシーン マシーン 名詞 máquina (eng: machine)/(P)/ マシン マシン 名詞 máquina (eng: machine)/(P)/ マシンガン マシンガン 名詞 ametralladora (eng: machine gun)/(P)/ マジシャン マジシャン 名詞 mago (eng: magician)/(P)/ マジック マジック 名詞 magia (eng: magic)/(P)/ マスコット マスコット 名詞 mascota (eng: mascot)/(P)/ マスタード マスタード 名詞 mostaza (eng: mustard)/(P)/ マタニティードレス マタニティードレス 名詞 vestido de maternidad (eng: maternity dress)/(P)/ マッサージ マッサージ 名詞 masaje (eng: massage)/(P)/ マッシュルーム マッシュルーム 名詞 hongo (eng: mushroom)/seta/(P)/ マット マット 名詞 esterilla (eng: mat)/(P)/ マッハ マッハ 名詞 mach/(unidad de velocidad 1 mach es aprox. 1200kmh)/(P)/ マップ マップ 名詞 mapa (eng: map)/(P)/ マニア マニア 名詞 manía (eng:)/(P)/ マニアック マニアック 形容動詞 maníaco (como un exaltado aficionado deportivo) (eng: maniac)/entusiasta/(P)/ マニキュア マニキュア 名詞 manicura/(P)/ マニフェスト マニフェスト 名詞 manifiesto (eng: manifesto)/(P)/ マニュアル マニュアル 名詞 manual (eng:)/(P)/ マニラ マニラ 名詞 Manila/(P)/ マヌーバー マヌーバー 名詞 maniobra (eng: maneuver, manoeuvre)/(P)/ マネーサプライ マネーサプライ 名詞 oferta de dinero (eng: money supply)/(P)/ マネキン マネキン 名詞 maniquí (eng: mannequin)/(P)/ マフィア マフィア 名詞 mafia (eng:)/(P)/ マラカス マラカス 名詞 maracas/(P)/ マラリア マラリア 名詞 malaria (eng:)/(P)/ マリファナ マリファナ 名詞 marihuana (eng:)/mariguana/(P)/ マリンバ マリンバ 名詞 marimba (instrumento musical) (eng:)/(P)/ マルチナショナル マルチナショナル 名詞 multinacional (eng: multinational)/(P)/ マルチメディア マルチメディア 名詞 (comp) multimedia (eng:)/(P)/ マレーシア マレーシア 名詞 Malasia (eng: Malaysia)/(P)/ マン マン 名詞 hombre (eng: man)/(P)/ マンスリー マンスリー 名詞 mensual (eng: monthly)/(P)/ マンチェスター マンチェスター 名詞 Mánchester/(P)/ マンツーマン マンツーマン 名詞 de hombre a hombre (eng: man-to-man)/de uno a uno/(P)/ マンハッタン マンハッタン 名詞 Manhattan/(P)/ マンモス マンモス 名詞 mamut (eng: mammoth)/(P)/ ミクロネシア ミクロネシア 名詞 Micronesia/(P)/ ミシガン ミシガン 名詞 Míchigan/(P)/ ミステリアス ミステリアス 形容動詞 misterioso (eng: mysterious)/(P)/ ミズーリ ミズーリ 名詞 Misuri (eng: Missouri)/(P)/ ミッドナイト ミッドナイト 名詞 medianoche (eng: midnight)/(P)/ ミトコンドリア ミトコンドリア 名詞 mitocondria (eng: mitochondria)/(P)/ ミニスカート ミニスカート 名詞 minifalda (eng: mini-skirt)/(P)/ ミニチュア ミニチュア 名詞 miniatura (eng: miniature)/(P)/ ミニディスク ミニディスク 名詞 (comp) mini-disk/(P)/ ミニマム ミニマム 形容動詞 mínimo (eng: minimum)/(P)/ ミネソタ ミネソタ 名詞 Minnesota/(P)/ ミネラル ミネラル 名詞 mineral (eng:)/(P)/ ミャンマー ミャンマー 名詞 Myanmar/Birmania/(P)/ ミュージアム ミュージアム 名詞 museo (eng: museum)/(P)/ ミュージカル ミュージカル 名詞 musical (eng:)/(P)/ ミュージシャン ミュージシャン 名詞 músico (eng: musician)/(P)/ ミュラー ミュラー 名詞 Muller/(P)/ ミュンヘン ミュンヘン 名詞 Múnich/(P)/ ミラー ミラー 名詞 espejo (del inglés mirror)/(P)/ ミラージュ ミラージュ 名詞 espejismo (eng: mirage)/(P)/ ミラクル ミラクル 名詞 milagro (eng: miracle)/(P)/ ミリオン ミリオン 名詞 millón (eng: million)/(P)/ ミリグラム ミリグラム 名詞 miligramo (fre: milligram)/(P)/ ミリリットル ミリリットル 名詞 mililitro (fre: millilitre)/(P)/ ミルウォーキー ミルウォーキー 名詞 Milwaukee (Wisconsin)/(P)/ ミント ミント 形容動詞 menta/(P)/ ムービー ムービー 名詞 película (eng: movie)/(P)/ ムーブメント ムーブメント 名詞 movimiento (eng: movement)/(P)/ ムーン ムーン 名詞 luna (eng: moon)/(P)/ ムラート ムラート 名詞 mulato (eng: mulatto)/(P)/ メカニック メカニック 形容動詞 mecánico (eng: mechanic)/(P)/ メガ メガ 名詞 mega-/10^6/(P)/ メガヘルツ メガヘルツ 名詞 megahertz/mhz (1 millón de hertz)/(P)/ メガホン メガホン 名詞 megáfono (eng: megaphone)/(P)/ メコンデルタ メコンデルタ 名詞 (el) delta del Mekong (eng: Mekong delta)/(P)/ メシア メシア 名詞 Mesías (eng: Messiah)/(P)/ メソポタミア メソポタミア 名詞 Mesopotamia/(P)/ メゾン メゾン 名詞 casa (fre: maison)/(P)/ メタリック メタリック 形容動詞 metálico (eng: metallic)/(P)/ メタル メタル 名詞 metal/(P)/ メタン メタン 名詞 metano (eng: methane)/(P)/ メタンガス メタンガス 名詞 gas metano (eng: methane gas)/(P)/ メダリスト メダリスト 名詞 medallista (eng: medalist)/(P)/ メダル メダル 名詞 medalla (eng: medal)/(P)/ メディカルエンジニアリング メディカルエンジニアリング 名詞 ingeniería médica (eng: medical engineering)/(P)/ メニエール メニエール 名詞 Meniere/(P)/ メラニン メラニン 名詞 melanina (eng: melanin)/(P)/ メルクマール メルクマール 名詞 característica (ger: Merkmal)/(P)/ メルシー メルシー 名詞 gracias (fre: merci)/(P)/ メルセデスベンツ メルセデスベンツ 名詞 Mercedes-Benz/(P)/ メルヘン メルヘン 名詞 cuento de hadas (ger: Maerchen)/(P)/ メルボルン メルボルン 名詞 Melbourne/(P)/ メレンゲ メレンゲ 名詞 merengue (fre: meringue)/(P)/ メンタリティー メンタリティー 名詞 mentalidad (eng: mentality)/(P)/ メンタル メンタル 形容動詞 mental (eng:)/(P)/ メンタルヘルス メンタルヘルス 名詞 salud mental (eng: mental health)/(P)/ メンテナンス メンテナンス 名詞 mantenimiento (eng: maintenance)/(P)/ メンフィス メンフィス 名詞 Memphis/(P)/ モーゲージ モーゲージ 名詞 hipoteca (eng: mortgage)/(P)/ モーション モーション 名詞 movimiento (eng: motion)/(P)/ モーターサイクル モーターサイクル 名詞 motocicleta (eng: motorcycle)/moto/(P)/ モード モード 名詞 moda (eng: mode, fashion)/(P)/ モーニング モーニング 名詞 mañana (desde que amanece hasta mediodía) (eng: morning)/(P)/ モーリス モーリス 名詞 Morris/(P)/ モザンビーク モザンビーク 名詞 Mozambique/(P)/ モスク モスク 名詞 mezquita (eng: mosque)/(P)/ モスクワ モスクワ 名詞 Moscú (eng: Moscow)/(P)/ モダンダンス モダンダンス 名詞 danza moderna (eng: modern dance)/(P)/ モデム モデム 名詞 (comp) módem (eng:)/(P)/ モトクロス モトクロス 名詞 motocross (eng:)/(P)/ モニュメント モニュメント 名詞 monumento (eng: monument)/(P)/ モノクロ モノクロ 名詞 monocromo (eng: monochrome)/(P)/ モノトーン モノトーン 名詞 monótono (eng: monotone)/(P)/ モノラル モノラル 名詞 monoaural/(P)/ モノレール モノレール 名詞 monorriel/(P)/ モノローグ モノローグ 名詞 monólogo (eng: monologue)/(P)/ モラトリアム モラトリアム 名詞 moratoria (eng: moratorium)/(P)/ モルタル モルタル 名詞 mortero (eng: mortar)/(P)/ モルヒネ モルヒネ 名詞 morfina (dut: morfine)/(P)/ モロッコ モロッコ 名詞 Marruecos (eng: Morocco)/(P)/ モンキー モンキー 名詞 mono (eng: monkey)/(P)/ モンスーン モンスーン 名詞 monzón (eng: monsoon)/(P)/ モンスター モンスター 名詞 monstruo (eng: monster)/(P)/ モンタージュ モンタージュ 名詞 montaje (fre: montage)/(P)/ モンタナ モンタナ 名詞 Montana/(P)/ モンテカルロ モンテカルロ 名詞 Monte Carlo/(P)/ モントゴメリー モントゴメリー 名詞 Montgomery/(P)/ ヤクルト ヤクルト 名詞 Yakult (yogur probiótico)/(P)/ ヤマハ ヤマハ 名詞 Yamaha/(P)/ ヤング ヤング 名詞 joven (eng: young)/(P)/ ユー ユー 名詞 tú (eng: you)/(P)/ ユーゴ ユーゴ 名詞 (abbr) Yugoslavia/(P)/ ユーゴスラビア ユーゴスラビア 名詞 Yugoslavia/(P)/ ユージェニックス ユージェニックス 名詞 eugenesia (eng: eugenics)/(P)/ ユース ユース 名詞 juventud (eng: youth)/(P)/ ユートピア ユートピア 名詞 utopía (eng:)/(P)/ ユーレカ ユーレカ 名詞 eureka/(P)/ ユタ ユタ 名詞 Utah/(P)/ ユダヤ ユダヤ 名詞 /Judea (eng: Israel)judío/(P)/ ユニーク ユニーク 形容動詞 único (eng: unique)/(P)/ ユニシス ユニシス 名詞 (comp) Unisys/(P)/ ユニット ユニット 名詞 unidad (eng: unit)/(P)/ ユニバース ユニバース 名詞 universo (eng: universe)/(P)/ ユニホーム ユニホーム 名詞 uniforme (eng: uniform)/(P)/ ユリア ユリア 名詞 urea (eng:)/(P)/ ヨーグルト ヨーグルト 名詞 yogur (ger: yoghurt)/(P)/ ヨーロッパ ヨーロッパ 名詞 Europa/(P)/ ヨルダン ヨルダン 名詞 Jordan/(P)/ ラーニング ラーニング 名詞 aprendizaje (eng: learning)/(P)/ ライオン ライオン 名詞 león (eng: lion)/(P)/ ライカ ライカ 名詞 Leica (marca alemana de cámaras de fotografía)/(P)/ ライス ライス 名詞 arroz (eng: rice) (esp. cuando se sirve en un plato)/(P)/ ライセンス ライセンス 名詞 licencia (eng: license, licence)/(P)/ ライフ ライフ 名詞 vida (eng: life)/(P)/ ライフル ライフル 名詞 rifle (eng:)/fusil/(P)/ ライン ライン 名詞 línea (eng: line)/(P)/ ラオス ラオス 名詞 Laos/(P)/ ラコステ ラコステ 名詞 Lacoste/(P)/ ラジウム ラジウム 名詞 radio (Ra) (eng: radium)/(P)/ ラジエーター ラジエーター 名詞 radiador (eng: radiator)/(P)/ ラジカセ ラジカセ 名詞 radio-cassette/(P)/ ラッキー ラッキー 形容動詞 afortunado (eng: lucky)/(P)/ ラッセル ラッセル 名詞 Russell/(P)/ ラテックス ラテックス 名詞 látex (eng:)/(P)/ ラテン ラテン 名詞 (abbr) Latin/Latino/Latinoamericano/(P)/ ラテンアメリカ ラテンアメリカ 名詞 Latinoamérica/América Latina/(P)/ ラテンご ラテン語 名詞 latín/(P)/ ラドン ラドン 名詞 radón (Rn) (eng:)/(P)/ ラビオリ ラビオリ 名詞 ravioli (ita:)/(P)/ ラフマニノフ ラフマニノフ 名詞 Rachmaninoff/(P)/ ラブ ラブ 名詞 (1) amor (eng: love)/(n) (2) (abbr) laboratorio (eng: lab, laboratory)/(P)/ ラブコメ ラブコメ 名詞 (abbr) comedia romántica (wasei: love comedy)/(P)/ ラブソング ラブソング 名詞 canción de amor (eng: love song)/(P)/ ラブレター ラブレター 名詞 carta de amor (eng: love-letter)/(P)/ ラベル ラベル 名詞 etiqueta/(P)/ ラボ ラボ 名詞 (abbr) laboratorio (eng: laboratory)/(P)/ ラム ラム 名詞 borrego/cordero/trasero/ron/RAM/(P)/ ララバイ ララバイ 名詞 nana (eng: lullaby)/canción de cuna/(P)/ ラルフローレン ラルフローレン 名詞 Ralph Lauren/(P)/ ラン ラン 名詞 Orchidaceae/Orquidáceas (orden Orquidales) (sistemática vegetal)/(P)/ ランジェリー ランジェリー 名詞 lencería (fre: lingerie)/(P)/ ランダム ランダム 形容動詞 aleatorio (eng: random)/al azar/(P)/ ランディング ランディング 名詞 aterrizaje (eng: landing)/(P)/ ランドサット ランドサット 名詞 LANDSAT/(P)/ ランナー ランナー 名詞 corredor (persona) (eng: runner)/(P)/ ランプ ランプ 名詞 linterna/lámpara/faro/luces/rampa/(P)/ ラヴ ラヴ 名詞 (1) amor (eng: love)/(P)/ リーグ リーグ 名詞 liga (eng: league)/(P)/ リーズナブル リーズナブル 形容動詞 razonable (eng: reasonable)/(P)/ リーダーシップ リーダーシップ 名詞 liderazgo (eng: leadership)/(P)/ リアクション リアクション 名詞 reacción (eng: reaction)/(P)/ リアリズム リアリズム 名詞 realismo (eng: realism)/(P)/ リキッド リキッド 名詞 líquido (eng: liquid)/(P)/ リキュール リキュール 名詞 licor (fre: liqueur)/(P)/ リコー リコー 名詞 Ricoh/(P)/ リサイタル リサイタル 名詞 recital (eng:)/(P)/ リスボン リスボン 名詞 Lisboa (eng: Lisbon)/(P)/ リズミカル リズミカル 形容動詞 rítmico (eng: rhythmical)/(P)/ リセッション リセッション 名詞 recesión (eng: recession)/(P)/ リゾット リゾット 名詞 risotto (ita:)/(P)/ リチウム リチウム 名詞 litio (Li) (eng: lithium)/(P)/ リトアニア リトアニア 名詞 Lituania (eng: Lithuania)/(P)/ リトル リトル 形容動詞 pequeño (eng: little)/poco/(P)/ リトルロック リトルロック 名詞 Little Rock/(P)/ リニア リニア 形容動詞 lineal (eng: linear)/(P)/ リハーサル リハーサル 名詞 ensayo (eng: rehearsal)/(P)/ リハビリ リハビリ 名詞 (abbr) rehabilitación (eng: rehabilitation)/(P)/ リハビリテーション リハビリテーション 名詞 rehabilitación (eng: rehabilitation)/(P)/ リバーシブル リバーシブル 形容動詞 reversible (eng:)/(P)/ リバティー リバティー 名詞 libertad (eng: liberty)/(P)/ リビジョン リビジョン 名詞 revisión (eng: revision)/(P)/ リプライ リプライ 名詞 respuesta (eng: reply)/contestación/(P)/ リベラリズム リベラリズム 名詞 liberalismo (eng: liberalism)/(P)/ リベラル リベラル 形容動詞 liberal (eng:)/(P)/ リベリア リベリア 名詞 Liberia/(P)/ リマ リマ 名詞 Lima/(P)/ リューマチ リューマチ 名詞 reumatismo (ger: Rheumatismus)/(P)/ リング リング 名詞 anillo (eng: ring)/(P)/ ルージュ ルージュ 名詞 (1) carmín (fre: rouge)/colorete/(2) lápiz de labios/(P)/ ルーズ ルーズ 形容動詞 (adj-na) flojo/suelto/holgado/(P)/ ルーフ ルーフ 名詞 tejado (eng: roof)/(P)/ ルーレット ルーレット 名詞 ruleta (fre: roulette)/(P)/ ルアー ルアー 名詞 cebo (eng: lure)/señuelo/(P)/ ルイジアナ ルイジアナ 名詞 Luisiana (eng: Louisiana)/(P)/ ルクス ルクス 名詞 lux (unidad de iluminación)/(P)/ ルノー ルノー 名詞 Renault/(P)/ ルミノール ルミノール 名詞 luminol (eng:)/(P)/ ルモンド ルモンド 名詞 Le Monde (periódico francés)/(P)/ ルンゲ ルンゲ 名詞 pulmón (ger: Lunge)/(P)/ レーク レーク 名詞 lago (eng: lake)/(P)/ レーザーディスク レーザーディスク 名詞 laser disk/LD/(P)/ レース レース 名詞 carrera (eng: competencia de velocidad)/(eng: lit cordón)/(P)/ レーダー レーダー 名詞 radar/(P)/ レール レール 名詞 barandal/(P)/ レイプ レイプ 名詞 violación (eng: rape)/(P)/ レガッタ レガッタ 名詞 regata (eng: regatta)/(P)/ レクイエム レクイエム 名詞 réquiem (lat:)/(P)/ レゲエ レゲエ 名詞 reggae (eng:)/(P)/ レコーディング レコーディング 名詞 grabación (eng: recording)/(P)/ レジ レジ 名詞 caja registradora/(P)/ レスキュー レスキュー 名詞 rescate (eng: rescue)/(P)/ レスリング レスリング 名詞 lucha libre (eng: wrestling)/(P)/ レズ レズ 名詞 (abbr) lesbiana (eng: lesbian)/(P)/ レセプション レセプション 名詞 recepción (eng: reception)/(P)/ レター レター 名詞 carta (eng: letter)/(P)/ レタス レタス 名詞 lechuga/(P)/ レッスン レッスン 名詞 lección (eng: lesson)/(P)/ レッド レッド 形容動詞 rojo (eng: red)/(P)/ レトリック レトリック 名詞 retórica (eng: rhetoric)/(P)/ レトロ レトロ 名詞 (abbr) retrospectiva (eng: retrospective)/(P)/ レバー レバー 名詞 palanca/hígado/(P)/ レバノン レバノン 名詞 Líbano (eng: Lebanon)/(P)/ レパートリー レパートリー 名詞 repertorio (eng: repertoire, repertory)/(P)/ レフ レフ 名詞 (abbr) cámara reflex (eng: reflex camera)/(P)/ レフト レフト 名詞 izquierda/(P)/ レプラ レプラ 名詞 lepra (lat:)/(P)/ レプリカ レプリカ 名詞 réplica (eng: replica)/(P)/ レングス レングス 名詞 longitud (eng: length)/(P)/ レンジ レンジ 名詞 alcance/ámbito/(P)/ レンタカー レンタカー 名詞 renta de automóvil/(P)/ ローション ローション 名詞 loción (eng: lotion)/(P)/ ローズ ローズ 名詞 rosa (eng: rose)/(P)/ ローテーション ローテーション 名詞 rotación (eng: rotation)/(P)/ ローラースケート ローラースケート 名詞 patines/(P)/ ローレル ローレル 名詞 laurel (eng:)/(P)/ ローレンシウム ローレンシウム 名詞 laurencio (Lr) (eng: lawrencium)/(P)/ ロココ ロココ 名詞 rococó (fre:)/(P)/ ロサンゼルス ロサンゼルス 名詞 Los Ángeles/(P)/ ロッカールーム ロッカールーム 名詞 vestuario (eng: locker room)/(P)/ ロッテリア ロッテリア 名詞 Lotteria (cadena de comida rápida)/(P)/ ロバ ロバ 名詞 (uk) burro/asno/ ロマンス ロマンス 名詞 romance (eng:)/(P)/ ロングビーチ ロングビーチ 名詞 Long Beach (California)/(P)/ ロンドン ロンドン 名詞 Londres (eng: London)/(P)/ ワーカー ワーカー 名詞 trabajador (eng: worker)/(P)/ ワークステーション ワークステーション 名詞 estación de trabajo (eng: workstation)/(P)/ ワープ ワープ 名詞 warp/(P)/ ワールドカップ ワールドカップ 名詞 Mundial de Fútbol (eng: World Cup)/(P)/ ワイア ワイア 名詞 alambre (eng: wire)/(P)/ ワイパー ワイパー 名詞 limpiaparabrisas (eng: windshield wipers)/(P)/ ワイルド ワイルド 形容動詞 salvaje (eng: wild)/(P)/ ワクチン ワクチン 名詞 vacuna (ger: Vakzin)/(P)/ ワコール ワコール 名詞 Wacoal/(P)/ ワシントン ワシントン 名詞 Washington/(P)/ ワックス ワックス 名詞 cera (para pulir) (eng: wax)/(P)/ ワラビー ワラビー 名詞 walabí/(P)/ ワン ワン 名詞 uno (eng: one)/(P)/ ヴァルヴ ヴァルヴ 名詞 (1) válvula (eng: valve)/(P)/ ヴィーナス ヴィーナス 名詞 Venus/(P)/ ヴィオラ ヴィオラ 名詞 viola (ita:)/ ヴォーカリスト ヴォーカリスト 名詞 vocalista (eng: vocalist)/(P)/ ウォールがい ウォール街 名詞 Wall Street/(P)/ カトリックきょうかい カトリック教会 名詞 Iglesia Católica/(P)/ カリブかい カリブ海 名詞 mar Caribe/(P)/ チェコスロバキア チェコスロバキア 名詞 Checoslovaquia (eng: Czechoslovakia)/(P)/ ディズニー ディズニー 名詞 Disney/(P)/ デモたい デモ隊 名詞 manifestantes/(P)/ ドラムかん ドラム缶 名詞 tambor (eng: drum)/(P)/ ドルかい ドル買い 名詞 compra de dólares/(P)/ ビーだま ビー玉 名詞 canica/(P)/ マルクスしゅぎ マルクス主義 名詞 marxismo/(P)/ エッフェルとう エッフェル塔 名詞 Torre Eiffel (eng: Eiffel Tower)/(P)/ オレンジいろ オレンジ色 名詞 (color) naranja (eng: orange)/(P)/ ソーラー ソーラー 名詞 solar (eng:)/(P)/ カスピかい カスピ海 名詞 mar Caspio (eng: Caspian Sea)/(P)/ ミレニアム ミレニアム 名詞 milenio (eng: millennium)/(P)/ メキシコわん メキシコ湾 名詞 Golfo de Mexico/(P)/ ノスタルジック ノスタルジック 形容動詞 nostálgico (eng: nostalgic)/(P)/ スピア スピア 名詞 lanza (eng: spear)/(P)/ アロー アロー 名詞 flecha (eng: arrow)/saeta/(P)/ ガーディアン ガーディアン 名詞 guardián (eng:)/(P)/ ランス ランス 名詞 lanza (eng: lance)/(P)/ ヴァンパイア ヴァンパイア 名詞 vampiro (eng: vampire)/(P)/ アルツハイマー アルツハイマー 名詞 Alzheimer (enfermedad)/(P)/ リビア リビア 名詞 Libia (eng: Libya)/(P)/ アセトン アセトン 名詞 acetona/ アップル アップル 名詞 (1) manzana (eng: apple)/(2) (comp) Apple (empresa de ordenadores)/ アホロトル アホロトル 名詞 axolotl/ajolote/pez caminante (originario de México)/ アルブミン アルブミン 名詞 albumina/ アルマジロ アルマジロ 名詞 armadillo/ アングロサクソン アングロサクソン 名詞 anglosajón/ アンチテーゼ アンチテーゼ 名詞 antítesis/ くりかえし ヽ 名詞 signo de repetición de katakana/ くりかえし ヾ 名詞 signo de repetición sonora de katakana/ くりかえし ゝ 名詞 signo de repetición de hiragana/ くりかえし ゞ 名詞 signo de repetición sonora de hiragana/ おなじく 〃 名詞 signo ídem/ どうじょう 仝 名詞 signo en lo alto/ くりかえし 々 名詞 carácter de repetición de kanji (algunas veces sonoro)/ しめ 〆 名詞 signo de fin o cierre/ エービーシーじゅん ABC順 名詞 orden alfabético/ ええびいしいじゅん ABC順 名詞 orden alfabético/ シーディープレーヤー CDプレーヤー 名詞 reproductor de CD (eng: CD player)/(P)/ エヌきょう N響 名詞 (abbr) NHK orquesta sinfónica/ ダブルはい W杯 名詞 Mundial de Fútbol/ あおば あおば 名詞 (obs) (antiguo) Shinkansen regular (se detiene en todas las estaciones) de la línea Touhoku/ あげつら 論 あわ行五段 teoría/punto de vista/ あっぷあっぷ あっぷあっぷ 副詞 estar a punto de ahogarse/ あのひと あの人 名詞 esa persona/él/ella/ あられ あられ 名詞 tipo de galleta/Arale un personaje de anime/ いくつも 幾つも 名詞 (uk) muchos/una gran cantidad de/ いざ いざ 副詞 en caso de emergencia/etc./ いちゃいちゃ いちゃいちゃ 副詞 manosearse una pareja en público/ いやに いやに 副詞 terriblemente/sospechosamente/ おいでやす おいでやす 名詞 (kyb:) bienvenido (en tiendas, etc.)/ おこしやす おこしやす 名詞 (kyb:) bienvenido (en tiendas, etc.)/ おちんちん おちんちん 形容動詞 (col) (fem) pene (término infantil)/pilila/ おばこ おばこ 名詞 (col) virgen/ おべっか おべっか 名詞 halago/lisonja/ おべんちゃら おべんちゃら 名詞 halago/lisonja/ おまんこ おまんこ 名詞 (1) (X) (col) vagina/(vs) (2) tener relaciones sexuales/ およめさん お嫁さん 名詞 novia (casamiento)/ おみや お宮 名詞 Templo Sintoísta/ おむすび お結び 名詞 bola de arroz/ おこさん お子さん 名詞 niño/ おしり お尻 名詞 trasero/nalgas/ おだいじに お大事に 名詞 cuídese/ おもらし お漏らし 名詞 (col) mear/orinar/ かちん かちん 副詞 hacer algo un clic/ からから からから 形容動詞 estar algo seco/tener sed/reírse con fruición/gaak/ がちゃがちゃ がちゃがちゃ 形容動詞 (on-mim) traqueteo/máquina dispensadora de bolas que normalmente contienen juguetes/ がらがら がらがら 形容動詞 traqueteado/vacio/sonaja/ きっかり きっかり 副詞 exactamente/en punto/ くたばっちまえ くたばっちまえ 名詞 (exp) (X) (vulg) tú bastardo/¡jódete!/ くたばれ くたばれ 名詞 (exp) (X) (vulg) jódete/largate/vete al infierno/muerete/ ぐっと ぐっと 副詞 pujando/fuertemente/firmemente/ げっそり げっそり 副詞 chupado/desilusionado/frustrado/ げろ げろ 名詞 vómito/ ここで ここで 名詞 eso es/ こちらこそ こちらこそ 名詞 igualmente (al ser presentado)/ ことになる 事になる 名詞 (uk) se ha decidido así/se ha dispuesto así/ このばあい この場合 名詞 en este caso/ こら こら 感動詞 ¡oye!/¡oiga!/eh!/ ころり ころり 副詞 fácilmente/totalmente/(2) cambiar completamente/(n) (3) sonido de algo que cae o rueda/ させこ させ子 名詞 prostituta/ さてさて さてさて 名詞 bueno/ahora/entonces/ さらば さらば 感動詞 adiós/ ざっくばらん ざっくばらん 形容動詞 franqueza/ しゃべり 喋り 名詞 charla/ しょんべんをする しょんべんをする 名詞 orinar/ しょんべんをたれる しょんべんをたれる 名詞 orinar/ じりじり じりじり 副詞 acabarse la paciencia/avanzar lento pero sin pausa/ser implacables los rayos de sol/sonido de alarma del reloj/ すんなり すんなり 副詞 sin contratiempos/esbelto/ ずぶぬれ ずぶ濡れ 名詞 empapado/mojado/ ずらっと ずらっと 副詞 en fila/en hilera/ ずんずん ずんずん 副詞 (on-mim) rápidamente/ せず せず 名詞 sin/ そこ 其処 名詞 (uk) ahí/ese lugar/(P)/ そこまで そこまで 名詞 ir tan lejos/hasta ese extremo/ そなた 其方 名詞 (uk) por ahí/el otro/(P)/ その 其の 名詞 (uk) ese/(P)/ そのため その為 名詞 de ahí que/por ese motivo/por eso/ そのご その後 副詞 después de eso/de allí en adelante/ そのあと その後 副詞 después de eso/de allí en adelante/ そのはんめん その反面 名詞 por otro lado/ それどころか 其れ処か 名詞 (uk) por el contrario/ だからって だからって 名詞 Aun así/ ちゃきちゃき ちゃきちゃき 名詞 eficaz/eficiente/ ちゃり ちゃり 名詞 (abbr) (col) bicicleta/ ちゅう ちゅう 副詞 (vulg) beso/ ちょっくら ちょっくら 副詞 poco/ ちんこ ちんこ 名詞 (col) (vulg) pene/ ちんぽ ちんぽ 名詞 (col) pene/ ちんぽこ ちんぽこ 名詞 (col) pene/ てんで てんで 副詞 absolutamente/en lo absoluto/para nada/ であろう であろう 名詞 al parecer/ ときめき ときめき 名詞 palpitación/latido/ とと とと 名詞 pez (término usado por niños)/pescado/ とともに と共に 名詞 junto con/conjuntamente/ どういう 如何いう 名詞 (uk) de alguna manera/cómo/de que forma/por qué/que tipo de/ どうしたらいい どうしたら良い 名詞 (uk) ¿Que es lo mejor que se puede hacer?/ どうしたらよい どうしたら良い 名詞 (uk) ¿Que es lo mejor que se puede hacer?/ どうぞよろしく どうぞ宜しく 名詞 (uk) encantado de conocerte/ どうやって どうやって 名詞 cómo/de qué modo/ どこでも 何処でも 名詞 (uk) en cualquier lugar/ どちらも 何方も 副詞 (uk) ambos/cualquiera/todo/cada/ どっと どっと 副詞 (on-mim) de repente/ どのようなこと 何の様なこと 名詞 como qué cosa/ どのばあいにも どの場合にも 名詞 en cualquier caso/ なよなよ 弱 名詞 débil/delicado/flexible/ ならでは ならでは 名詞 excepto por/ にとって に取って 名詞 (uk) Respecto a/para/ ぬらぬら ぬらぬら 副詞 (on-mim) viscoso/resbaladizo/escurridizo/ はきはき はきはき 副詞 claro/conciso/decisivo/resuelto/ ひったくり 引っ手繰り 名詞 (uk) arrebato del bolso/ladrón de bolsos/ ひょっと ひょっと 副詞 (on-mim) posiblemente/por casualidad/ びり びり 名詞 último lugar/zaguero/ ふんだん ふんだん 形容動詞 abundante/ ぶっとおし ぶっ通し 名詞 continuo/ ぼつぼつ ぼつぼつ 副詞 dentro de poco/poco a poco/ ぽこちん ぽこちん 名詞 (col) pene/ まあね まあね 名詞 bueno, debo de admitir que.../ まっしかく まっ四角 名詞 cuadrado/ までに 迄に 副詞 (uk) hasta que/por/no tarde que/antes/ みつかい み使い 名詞 ángel/ もしかして 若しかして 副詞 (uk) quizás/posiblemente/ もしそうなら もしそうなら 名詞 /de ser así/(si así fuera/en ese caso/)/ やけに やけに 副詞 con demasía/en exceso/ ゆかり 縁 名詞 relación (entre dos personas)/(2) lazo/vinculo/karma/afinidad/destino/conexión/ アーカイブ アーカイブ 名詞 archivo (eng:archive)/ アーベント アーベント 名詞 tarde (ger: Abend)/noche/ アーレ アーレ 名詞 área (unidad de superficie/100 metros cuadrados)/ アイバンク アイバンク 名詞 banco de ojos/ アウラ アウラ 名詞 aura (eng:)/ アクメ アクメ 名詞 orgasmo (fre: acme)/ アスペクト アスペクト 名詞 aspecto/ アセテート アセテート 名詞 acetato/ アチーブメントテスト アチーブメントテスト 名詞 prueba pedagógica/test pedagógico/ アッパーカット アッパーカット 名詞 uppercut/golpe de gancho (hacia arriba)/ アテンション アテンション 名詞 atención (eng: attention)/ アデュー アデュー 名詞 adiós (fre: adieu)/ アトモスフィア アトモスフィア 名詞 atmósfera (eng: atmosphere)/ アトランダム アトランダム 形容動詞 al azar/a la aventura/ アナクロ アナクロ 名詞 (abbr) anacronismo (eng: anachronism)/ アナクロニズム アナクロニズム 名詞 anacronismo (eng: anachronism)/ アナフィラキシー アナフィラキシー 名詞 anafilaxia/ アナリシス アナリシス 名詞 análisis (eng: analysis)/ アヌス アヌス 名詞 ano (lat: anus)/ アネクドート アネクドート 名詞 anécdota (eng: anecdote)/ アノード アノード 名詞 ánodo/ アノラック アノラック 名詞 anorak/ アバンギャルド アバンギャルド 名詞 vanguardia/ アバンチュール アバンチュール 名詞 aventura (fre: aventure)/ アパシー アパシー 名詞 apatía/ アパタイト アパタイト 名詞 apetito (eng:appetite)/ アビリティー アビリティー 名詞 talento (eng: ability)/capacidad/ アフターケア アフターケア 名詞 vigilancia postoperatoria/ アフターサービス アフターサービス 名詞 servicio postventa/ アフレコ アフレコ 名詞 sincronización posterior /imágenes con sonido)/ アブノーマル アブノーマル 形容動詞 anormal (eng: abnormal)/ アボカド アボカド 名詞 aguacate/ アミラーゼ アミラーゼ 名詞 amilasa/ アメリカンフットボール アメリカンフットボール 名詞 fútbol americano (eng: american football)/ アメリカじん アメリカ人 名詞 Estadounidense/ アメリカひょう アメリカ豹 名詞 jaguar/ アラインメント アラインメント 名詞 alineación (eng: alignment)/ アルピニスト アルピニスト 名詞 alpinista/ アルピニズム アルピニズム 名詞 alpinismo/ アルファせん アルファ線 名詞 rayos alfa/ アルミナ アルミナ 名詞 alúmina/ アレグロ アレグロ 名詞 alegro/ アレンジメント アレンジメント 名詞 arreglo/ アレンジャー アレンジャー 名詞 arreglar/ アンダーウェア アンダーウェア 名詞 ropa interior (eng: underwear)/ アンダーシャツ アンダーシャツ 名詞 camiseta (interior)/ アンダンテ アンダンテ 名詞 andante (música)/ アントレ アントレ 名詞 entrante (plato)/ アンバサダー アンバサダー 名詞 embajador (eng: ambassador)/ アンプル アンプル 名詞 ampolla/ イェロー イェロー 名詞 amarillo (eng: yellow)/ イキがいい イキがいい 名詞 fresco (pescado)/ イギリス 英吉利 名詞 (uk) (obs) Gran Bretaña/Reino Unido/ いぎりす 英吉利 名詞 (uk) (obs) Gran Bretaña/Reino Unido/ イクイップメント イクイップメント 名詞 equipamiento (eng: equipment)/ イタリア 伊太利 名詞 (uk) Italia/ イタリー 伊太利 名詞 (uk) Italia/ いたりい 伊太利 名詞 (uk) Italia/ イデー イデー 名詞 idea (ger: Idee)/ イデア イデア 名詞 idea (gre:)/ イノセンス イノセンス 名詞 inocencia (eng: innocence)/ イマージェンシー イマージェンシー 名詞 emergencia (eng: emergency)/ イラストレーション イラストレーション 名詞 ilustración (eng: illustration)/ イラン 衣蘭 名詞 (uk) orquídea de césped/orquídea del soldado (Zeuxine strateumatica)/ いらん 衣蘭 名詞 (uk) orquídea de césped/orquídea del soldado (Zeuxine strateumatica)/ イリュミネイション イリュミネイション 名詞 iluminación (eng: illumination)/ イルージョン イルージョン 名詞 ilusión (eng: illusion)/ インシュレーション インシュレーション 名詞 aislamiento (térmico) (eng: insulation)/ インジェクション インジェクション 名詞 inyección (eng: injection)/ インスティンクト インスティンクト 名詞 instinto (eng: instinct)/ インストラクション インストラクション 名詞 instrucción (eng: instruction)/ インセスト インセスト 名詞 incesto (eng: incest)/ インセンス インセンス 名詞 incienso (eng: incense)/ インターチェンジ インターチェンジ 名詞 intercambio/permuta/ インターネット インターネット 名詞 (comp) internet (eng:)/ インダイレクト インダイレクト 形容動詞 indirecto (eng: indirect)/ インテルクチュアル インテルクチュアル 名詞 intelectual (eng: intellectual)/ インド 印度 名詞 (uk) India/Indostan/ いんど 印度 名詞 (uk) India/Indostan/ インビテーション インビテーション 名詞 invitación (eng: invitation)/ インフェリオリティーコンプレックス インフェリオリティーコンプレックス 名詞 complejo de inferioridad (eng: inferiority complex)/ インフォ インフォ 名詞 (abbr) información (eng: information)/ インフォーマル インフォーマル 形容動詞 informal (eng:)/ インフォメーションソサイエティー インフォメーションソサイエティー 名詞 (la) sociedad de la información (eng: information society)/ インプレッシブ インプレッシブ 形容動詞 impresionante (eng: impressive)/ インベストメント インベストメント 名詞 inversión (eng: investment)/ インポシブル インポシブル 形容動詞 imposible (eng: impossible)/ ウイドー ウイドー 名詞 viuda (eng: widow)/ ウエーティングルーム ウエーティングルーム 名詞 sala de espera (eng: waiting room)/ ウエザー ウエザー 名詞 tiempo (meteorológico) (eng: weather)/ ウォーターメロン ウォーターメロン 名詞 sandía (eng: watermelon)/ エージ エージ 名詞 edad (eng: age)/ エージグループ エージグループ 名詞 grupo de edad/ エージシューター エージシューター 名詞 tirador de edad/ エージズム エージズム 名詞 agism/ageism/ エージング エージング 名詞 aging/ageing/ エーテル エーテル 名詞 éter/ (dut:ether)/ エーディーコンバーター エーディーコンバーター 名詞 A-D converter/ エーデルワイス エーデルワイス 名詞 flor alpina (ger: Edelweiss)/ エールフランス エールフランス 名詞 Air France (Línea area francesa)/ エーログラム エーログラム 名詞 aerograma/ エアウェー エアウェー 名詞 línea aérea/ エアカーゴ エアカーゴ 名詞 carga aérea/ エアカーテン エアカーテン 名詞 cortina de aire/ エアガール エアガール 名詞 azafata/auxiliar de vuelo/ エアガン エアガン 名詞 pistola de aire/ エアクッション エアクッション 名詞 cojín de aire/ エアクリーナー エアクリーナー 名詞 filtro de aire/purificador de aire/ エアコンディショナー エアコンディショナー 名詞 acondicionador de aire/climatizador/ エアコンディショニング エアコンディショニング 名詞 acondicionador de aire/climatizador/ エアコンプレッサー エアコンプレッサー 名詞 compresor de aire/ エアサービス エアサービス 名詞 servicio aéreo/ エアシック エアシック 名詞 mareo/ エアシックネス エアシックネス 名詞 mareo/ エアシックバッグ エアシックバッグ 名詞 bolsa para el mareo (vomito)/ エアシャトル エアシャトル 名詞 pueste aéreo/ エアシュート エアシュート 名詞 tobogán aéreo/ エアターミナル エアターミナル 名詞 terminal aérea/ エアタオル エアタオル 名詞 toalla de aire/ エアダムチーズ エアダムチーズ 名詞 queso Edam/ エアチェック エアチェック 名詞 control aéreo/ エアドーム エアドーム 名詞 cúpula aérea/ エアドア エアドア 名詞 entrada neumática/ エアパッド エアパッド 名詞 almohada de aire (traducción dudosa)/ エアピープル エアピープル 名詞 air people/ エアフォース エアフォース 名詞 fuerza aérea/ エアブラシ エアブラシ 名詞 aerógrafo/ エアブリージングエンジン エアブリージングエンジン 名詞 máquina de respiración/ エアブレーキ エアブレーキ 名詞 freno neumático/ エアページェント エアページェント 名詞 pompa de aire/ エアホステス エアホステス 名詞 azafata/auxiliar de vuelo/ エアボーン エアボーン 名詞 aerotransporte/ エアポート エアポート 名詞 aeropuerto (eng: airport)/ エアポートタックス エアポートタックス 名詞 tasas (arancel) de aeropuerto/ エアポケット エアポケット 名詞 bache/bolsa de aire/ エアポット エアポット 名詞 bote de aire/ エアポンプ エアポンプ 名詞 bomba de aire/ エアライト エアライト 名詞 air right/ エアライン エアライン 名詞 aerolínea/ エアロダイナミックス エアロダイナミックス 名詞 aerodinámicos/ エアロビサイズ エアロビサイズ 名詞 ejercicios aeróbicos/ エアロビックダンシング エアロビックダンシング 名詞 baile de aerobic/ エイズウイルス エイズウイルス 名詞 SIDA/ エイトビート エイトビート 名詞 eight beat/ エイリアス エイリアス 名詞 alias/ エキサイティングゲーム エキサイティングゲーム 名詞 juego excintante/ エキササイズ エキササイズ 名詞 ejercicio/ エキササイズウォーキング エキササイズウォーキング 名詞 caminata de ejercicios/ エキジビション エキジビション 名詞 exhibición (eng: exposición)/demostración/ エキストライニング エキストライニング 名詞 entrada extra (béisbol)/ エキストラホール エキストラホール 名詞 hoyo extra (golf)/ エキスパートシステム エキスパートシステム 名詞 (comp) sistema experto/ エキスパンダー エキスパンダー 名詞 extensor/ エキスプレッション エキスプレッション 名詞 expresión/ エクササイズ エクササイズ 名詞 ejercicio/ エクスカーション エクスカーション 名詞 excursión/ エクスカーションチケット エクスカーションチケット 名詞 boleto o ticket de excursión/ エクスカーションフェア エクスカーションフェア 名詞 precio del viaje/ エクスキューズミー エクスキューズミー 名詞 disculpeme/ エクスターナル エクスターナル 名詞 exterioridad/ エクスタシー エクスタシー 名詞 éxtasis (eng: ecstasy)/ エクスチェンジ エクスチェンジ 名詞 intercambio/ エクスチェンジオーダー エクスチェンジオーダー 名詞 orden de intercambio/ エクステリア エクステリア 名詞 exterior/ エクステント エクステント 名詞 extensión (eng: extent)/superficie/ エクスパイア エクスパイア 名詞 expire/ エクスプレスウエー エクスプレスウエー 名詞 autopista/ エクスプレッション エクスプレッション 名詞 expresión/ エクスプロージョン エクスプロージョン 名詞 explosión/ エクスプロージョンショット エクスプロージョンショット 名詞 disparo explosivo/ エクスプローラ エクスプローラ 名詞 explorador/ エクスペディション エクスペディション 名詞 expedición (eng: expedition)/ エクスペンシブ エクスペンシブ 名詞 caro/ エクスペンス エクスペンス 名詞 gasto/ エクスポート エクスポート 名詞 exportación/exportar/ エクセラン エクセラン 名詞 Excelan/ エクセレント エクセレント 形容動詞 excelente/ エクセントリック エクセントリック 形容動詞 excéntrico (eng: eccentric)/ エクメーネ エクメーネ 名詞 ecumenism (gre: Oekumene, ger:)/ エクリチュール エクリチュール 名詞 literatura (fr: ecriture)/ エクレーア エクレーア 名詞 pastel (torta) de crema (fr: eclair)/ エクレア エクレア 名詞 pastel (torta) de crema/ エグジスタンス エグジスタンス 名詞 existencia/ エグジット エグジット 名詞 salida/ エグセクティブクラス エグセクティブクラス 名詞 clase ejecutiva/ エコーバック エコーバック 名詞 (comp) devolución de eco/ エコサイド エコサイド 名詞 ecocide/ エコシステム エコシステム 名詞 ecosistema (eng: ecosystem)/ エコノミークラス エコノミークラス 名詞 clase turística/ エコノミカル エコノミカル 形容動詞 económico/ エコノミックス エコノミックス 名詞 economía/ エコノメトリックス エコノメトリックス 名詞 econometría/ エコロジーうんどう エコロジー運動 名詞 movimiento ecológico/ エゴイスティック エゴイスティック 形容動詞 egoísta/ エゴイスト エゴイスト 名詞 egoísmo/ エサキダイオード エサキダイオード 名詞 Esaki diode/ エシャロット エシャロット 名詞 chalote/ エスエム エスエム 名詞 sado-masoquismo/ エスカップ エスカップ 名詞 Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico/ESCAP/ エスカルゴ エスカルゴ 名詞 caracol (comestible) (fr: escargot)/ エスカレーション エスカレーション 名詞 escalada/ エスカロープ エスカロープ 名詞 escalope (fr:)/ エスキス エスキス 名詞 boceto (fr: esquisse)/ エスケープ エスケープ 名詞 escape/ エスコートガール エスコートガール 名詞 escort girl/ エスサイズ エスサイズ 名詞 talla S (pequeña)/ エスツェット エスツェット 名詞 eszet (carácter alemán para la ss)/eszett/ エステラーゼ エステラーゼ 名詞 esterase/ エストロン エストロン 名詞 estrone/ エスニシズム エスニシズム 名詞 etnicismo/ エスニシティ エスニシティ 名詞 etnicidad/ エスニックグループ エスニックグループ 名詞 grupo étnico/ エスニックフード エスニックフード 名詞 comida étnica/ エスニックファッション エスニックファッション 名詞 moda étnica/ エスニックルック エスニックルック 名詞 aspecto étnico/ エスノ エスノ 名詞 ethno/ エスノロジー エスノロジー 名詞 etnología/ エスパー エスパー 名詞 ESPer/percepción extrasensorial/ エスプリヌーボー エスプリヌーボー 名詞 esprit nouveau (fre:)/ エスプレッソ エスプレッソ 名詞 expresso (café)/ エスポワール エスポワール 名詞 esperanza (fr: espoir)/ エソロジー エソロジー 名詞 ethología/ciencia del comportamiento animal/ エターナル エターナル 名詞 eterno/ エターニティー エターニティー 名詞 eternidad (eng: eternity)/ エタノール エタノール 名詞 etanol (ale: Athanol)/ エチュード エチュード 名詞 estudio (fr: etude)/ エチルアルコール エチルアルコール 名詞 etanol/alcohol etílico (ale: Athylalkohol)/ エッグノッグ エッグノッグ 名詞 eggnog/ エッジボール エッジボール 名詞 borde la bola/ エッジング エッジング 名詞 edging/ エッセン エッセン 名詞 comida (ger: Essen)/ エッセンシャル エッセンシャル 名詞 esencial/ エディティング エディティング 名詞 edición/ エディト エディト 名詞 edición/editar/ エディトリアル エディトリアル 名詞 editorial/ エディトリアルデザイン エディトリアルデザイン 名詞 diseño editorial/ エディプスコンプレックス エディプスコンプレックス 名詞 complejo Edipo/atracción sexual hacia la madre/ エデュケーション エデュケーション 名詞 educación (eng: education)/ エトス エトス 名詞 ética/ エトセトラ エトセトラ 名詞 etcétera/ エトランゼ エトランゼ 名詞 extraño (fr: etranger)/ エトワール エトワール 名詞 estrella (fre: etoile)/ エトワス エトワス 名詞 algo (ger: etwas)/ エナメルペイント エナメルペイント 名詞 pintura esmaltada/ エニグマ エニグマ 名詞 enigma/ エネーブル エネーブル 名詞 enable/permiso/ エネミー エネミー 名詞 enemigo/ エバーオンワード エバーオンワード 名詞 ever onward/ エバーグリーン エバーグリーン 名詞 perenne/ エバーグレーズ エバーグレーズ 名詞 Everglaze/ エバーソフト エバーソフト 名詞 foam rubber (from Eversoft (tm))/ エバープリーツ エバープリーツ 名詞 Everpleats/ エバーホワイト エバーホワイト 名詞 Everwhite/ エバポレーテッドミルク エバポレーテッドミルク 名詞 leche evaporada/ エバミルク エバミルク 名詞 (abbr) leche evaporada/ エバリュエーション エバリュエーション 名詞 evaluación/ エバリュエータ エバリュエータ 名詞 evaluador/ エピキュリアン エピキュリアン 名詞 epicurean/ エピグラフ エピグラフ 名詞 epigraph/ エピグラム エピグラム 名詞 epigram/ エピゴーネン エピゴーネン 名詞 epigone (ger: Epigonen)/ エピステーメー エピステーメー 名詞 episteme (gre:)/ エピタキシー エピタキシー 名詞 epitaxy/ エピタフ エピタフ 名詞 epitafio/ エピローグ エピローグ 名詞 epílogo (eng: epilogue)/ エフェクター エフェクター 名詞 effector/ エフェクツ エフェクツ 名詞 efectos/ エフェクティブ エフェクティブ 形容動詞 efectivo/ エフェクト エフェクト 名詞 efecto/ エフェドリン エフェドリン 名詞 efedrina/ エプロンステージ エプロンステージ 名詞 apron stage/ エボナイト エボナイト 名詞 ebonita/ エポキシ エポキシ 名詞 epoxy/ エポレット エポレット 名詞 epaulette (fre:)/ エマージェンシーランディング エマージェンシーランディング 名詞 aterrizaje de emergencia/ エミグレーション エミグレーション 名詞 emigración/ エミネント エミネント 名詞 eminente/ エミュレート エミュレート 名詞 emular/ エムサイズ エムサイズ 名詞 talla M/talla mediana/ エムルション エムルション 名詞 emulsión/ エメラルドグリーン エメラルドグリーン 名詞 esmeralda verde/ エメリーボード エメリーボード 名詞 emery board/ エモーショナリスム エモーショナリスム 名詞 emotionalism/ エモーション エモーション 名詞 emoción/ エモリアント エモリアント 名詞 emollient/ エヤクラチオン エヤクラチオン 名詞 eyaculación (eng: ejaculation)/ エラーシグナル エラーシグナル 名詞 señal errónea/ エラーメッセージ エラーメッセージ 名詞 mensaje de error/ エライザほう エライザ法 名詞 enzyme-linked immunoSorbent assay (método de detección de virus)/ELISA/ エラスティック エラスティック 名詞 elástico/ エリアマーケティング エリアマーケティング 名詞 área de marketing/ エリシウム エリシウム 名詞 Eliseo/ エリスロポエチン エリスロポエチン 名詞 erythropoietin/ エリスロマイシン エリスロマイシン 名詞 erythromycin/ エルゴノミックス エルゴノミックス 名詞 ergonómico/ エルサイズ エルサイズ 名詞 talla L/talla grande/ エルドラド エルドラド 名詞 El Dorado/ エルピーレコード エルピーレコード 名詞 grabación LP/ エルピーばん エルピー盤 名詞 LP/grabación de larga duración en cintas/ エルフ エルフ 名詞 elfo (eng: elf)/ エルボー エルボー 名詞 codo (eng: elbow)/ エルマン エルマン 名詞 Herman/ エルム エルム 名詞 olmo/ エレキテル エレキテル 名詞 electricidad (dut: electriciteit)/ エレクション エレクション 名詞 erección/ エレクト エレクト 名詞 erecto (eng: erect)/ エレクトーン エレクトーン 名詞 (1) Electone/(2) órgano eléctrico/ エレクトラコンプレックス エレクトラコンプレックス 名詞 complejo de Electra/ エレクトロオフィス エレクトロオフィス 名詞 (abbr) oficina electrónica/ エレクトロコテージ エレクトロコテージ 名詞 (abbr) casa de campo eletrónica/ エレクトロニック エレクトロニック 名詞 electrónico/ エレクトロニックオフィス エレクトロニックオフィス 名詞 oficina electrónica/ エレクトロニックコテージ エレクトロニックコテージ 名詞 casa de campo electrónica/ エレクトロニックサウンド エレクトロニックサウンド 名詞 sonido electrónico/ エレクトロニックバンキング エレクトロニックバンキング 名詞 (comp) banca electrónica/ エレクトロニックファイル エレクトロニックファイル 名詞 archivo electrónico/ エレクトロニックマネー エレクトロニックマネー 名詞 dinero electrónico/ エレクトロニックミュージック エレクトロニックミュージック 名詞 música electrónica/ エレクトロニックメール エレクトロニックメール 名詞 correo eletrónico/ エレクトロバンキング エレクトロバンキング 名詞 (abbr) banca electrónica/ エレクトロルミネセンス エレクトロルミネセンス 名詞 electroluminiscencia/ エレクトロン エレクトロン 名詞 electrón/ エレック エレック 名詞 (abbr) cocina electrónica/ エレベ エレベ 名詞 (abbr) elevación/ エレベーション エレベーション 名詞 elevación/ エレメンタリー エレメンタリー 名詞 elemental/ エレメント エレメント 名詞 element(s)/ エロキューション エロキューション 名詞 dicción/ エログロ エログロ 形容動詞 (abbr) erótico y grotesco/ エログロナンセンス エログロナンセンス 名詞 (abbr) bobadas eróticas y grotescas/ エロジナスゾーン エロジナスゾーン 名詞 zona erógena (eng: erogenous zone)/ エロダクション エロダクション 名詞 (abbr) producción erótica/ エロチカ エロチカ 名詞 erótica/ エロチズム エロチズム 名詞 erotismo/ エロトマニア エロトマニア 名詞 erotomanía/ エンカプセレーション エンカプセレーション 名詞 encapsulación/ エンクロージャー エンクロージャー 名詞 enclosure/ エンゲージ エンゲージ 名詞 engage/ エンゲージメント エンゲージメント 名詞 engagement/ エンゲージリング エンゲージリング 名詞 (abbr) anillo de compromiso/ エンコーディング エンコーディング 名詞 encoding/ エンコード エンコード 名詞 encode/ エンサイクロペディア エンサイクロペディア 名詞 enciclopedia/ エンジニアリングプラスチック エンジニアリングプラスチック 名詞 ingeniería plástica/ エンジンキー エンジンキー 名詞 llave de encendido (wasei: engine key)/ エンジンブレーキ エンジンブレーキ 名詞 freno de maquina/ エンジンこしょう エンジン故障 名詞 falla del motor/ エンジンはつどうき エンジン発動機 名詞 motor/ エンスト エンスト 名詞 (abbr) calado de máquina/ エンゼルベビー エンゼルベビー 名詞 bebé angel/ エンター エンター 名詞 entrar/ エンタイトル エンタイトル 名詞 titulado/ エンタシス エンタシス 名詞 entasis/ エンティティ エンティティ 名詞 entidad/ エントランス エントランス 名詞 entrada/ エンドカーラー エンドカーラー 名詞 end curler/ エンドルフィン エンドルフィン 名詞 endorfina/ エンドレステープ エンドレステープ 名詞 cinta interminable/ エンハンスメント エンハンスメント 名詞 aumento/ エンパイア エンパイア 名詞 imperio/ エンパイアステートビル エンパイアステートビル 名詞 Edificio Empire State (en NY)/ エンパイアデー エンパイアデー 名詞 día imperial/ エンパシー エンパシー 名詞 empatía/ エンファサイズ エンファサイズ 名詞 emphasize/emphasise/ エンファシス エンファシス 名詞 enfatización/ エンブロイダリー エンブロイダリー 名詞 bordado/ エンプティー エンプティー 名詞 vacio/ エンプティーネスト エンプティーネスト 名詞 nido vacio/ エンプティーネストシンドローム エンプティーネストシンドローム 名詞 síndrome del nido vacio/ エンプティオマニア エンプティオマニア 名詞 emptiomania/ エンプラ エンプラ 名詞 ingeniería plástica/ エンプレス エンプレス 名詞 emperatriz/ エンベロープ エンベロープ 名詞 un sobre/ エンボス エンボス 名詞 emboss/ エンラージメント エンラージメント 名詞 ampliación/ エンリッチ エンリッチ 名詞 enriquecido/ オーエル OL 名詞 empleada de oficina/ オーストリア 墺太利 名詞 Austria/ おうすとりあ 墺太利 名詞 Austria/ オーディトリアム オーディトリアム 名詞 auditorio (eng: auditorium)/ オートバイオグラフィー オートバイオグラフィー 名詞 autobiografía (eng: autobiography)/ オートメ オートメ 名詞 (abbr) automatización (eng: automation)/ オードビ オードビ 名詞 brandy (fre: eau de vie)/ オーナメント オーナメント 名詞 adorno/ornamento (eng: ornament)/ オーバーフロー オーバーフロー 名詞 desbordamiento (eng: overflow)/ オーム オーム 名詞 ohm (unidad de resistencia eléctrica)/ オーメン オーメン 名詞 presagio (eng: omen)/ オーラル オーラル 名詞 oral/ オールターナティブ オールターナティブ 形容動詞 alternativa/ オイスター オイスター 名詞 ostra (eng: oyster)/ オイタナシー オイタナシー 名詞 eutanasia (ger: Euthanasie)/ オイルペインティング オイルペインティング 名詞 pintura al óleo (eng: oil painting)/ オクスフォード オクスフォード 名詞 Oxford/ オナニー オナニー 名詞 (X) (col) onanismo (ger: Onanie)/masturbación/ オブリゲーション オブリゲーション 名詞 obligación (eng: obligation)/ オプチミスティック オプチミスティック 形容動詞 optimista (eng: optimistic)/ オプチミズム オプチミズム 名詞 optimismo (eng: optimism)/ オリジン オリジン 名詞 origen (eng: origin)/ オングストローム オングストローム 名詞 angstrom/10e-10/ カーキ カーキ 名詞 caqui/ カーサ カーサ 名詞 casa/ カーフ カーフ 名詞 ternero (eng: calf)/becerro/ カーペンター カーペンター 名詞 carpintero (eng: carpenter)/ カーヴ カーヴ 名詞 curva (eng: curve)/ カウントダウン カウントダウン 名詞 cuenta atrás (eng: countdown)/ カスタマイズ カスタマイズ 名詞 personalizar (eng: customize, customise)/ カット カット 名詞 corte/recorte/cortar/ カナダ 加奈陀 名詞 (uk) Canadá/ かなだ 加奈陀 名詞 (uk) Canadá/ カリグラフィー カリグラフィー 名詞 caligrafía (eng: calligraphy)/ カルフォルニア カルフォルニア 名詞 California/ カルメやき カルメ焼 名詞 caramelo (por:)/ カンバセーション カンバセーション 名詞 conversación (eng: conversation)/plática/ カンボジア 柬蒲寨 名詞 Camboya/ かんぼじあ 柬蒲寨 名詞 Camboya/ カンマ カンマ 名詞 coma (eng: comma)/cedilla/ ガイガーカウンター ガイガーカウンター 名詞 contador Geiger (Geiger counter)/ ガイスト ガイスト 名詞 espíritu (ger: Geist)/ ガイドブック ガイドブック 名詞 guía turística/manual/ ガソホール ガソホール 名詞 gasohol (eng:) (mezcla de gasolina y alcohol)/ キャステリャ キャステリャ 名詞 Castellano/ キャバクラ キャバクラ 名詞 (abbr) club de cabaret (eng: cabaret club)/ キャリアウーマン キャリアウーマン 名詞 mujer de carrera (eng: career woman)/ キャンサー キャンサー 名詞 cáncer (eng: cancer)/ キュリオシティー キュリオシティー 名詞 curiosidad (eng: curiosity)/ キリルもじ キリル文字 名詞 carácter cirílico/letras rusas/ クリちゃん クリちゃん 名詞 clítoris/ クリエーション クリエーション 名詞 creación (eng: creation)/ クリック クリック 名詞 clic (eng: click)/ クリティック クリティック 名詞 crítico/ クリトリス クリトリス 名詞 clítoris/ クローゼット クローゼット 名詞 armario (eng: closet)/ropero/ クロゼット クロゼット 名詞 armario (eng: closet)/ropero/ クロワッサン クロワッサン 名詞 croissant/ グールメ グールメ 名詞 gourmet (fre:)/ グッドアイディア グッドアイディア 名詞 buena idea (eng: good idea)/ グラフィクス グラフィクス 名詞 (n) gráficos (eng: graphics)/ グラマラス グラマラス 名詞 glamouroso (eng: glamorous)/glamuroso/ グレープ グレープ 名詞 uva (eng: grape)/ グローヴ グローヴ 名詞 guante (eng: glove)/ ケミスト ケミスト 名詞 químico (eng: chemist)/ ゲルト ゲルト 名詞 dinero (ger: Geld)/ コードレスでんわ コードレス電話 名詞 teléfono inalámbrico (eng: cordless phone)/ コーラル コーラル 名詞 coral/ コールドウェーブ コールドウェーブ 名詞 ola de frío (eng: cold wave)/ コールドウォー コールドウォー 名詞 guerra fría (eng: cold war)/ コスモロジー コスモロジー 名詞 cosmología (eng: cosmology)/ コックローチ コックローチ 名詞 cucaracha (eng: cockroach)/ コッヘル コッヘル 名詞 horno (ger: Kocher)/ コピーライト コピーライト 名詞 copyright (eng:)/derecho de autor/(P)/ コミュニケート コミュニケート 名詞 comunicarse (eng: communicate)/ コモンセンス コモンセンス 名詞 sentido común (eng: common sense)/ コロンビア コロンビア 名詞 Colombia/Columbia/ コンスティチューション コンスティチューション 名詞 constitución (eng: constitution)/ コンタック コンタック 名詞 contacto (eng: contact)/ コントロールタワー コントロールタワー 名詞 torre de control (eng: control tower)/ コンバージョン コンバージョン 名詞 conversión (eng: conversion)/ コンパクトディスク コンパクトディスク 名詞 disco compacto/ コンフィグレーション コンフィグレーション 名詞 configuración (eng: configuration)/ コンフェッション コンフェッション 名詞 confesión (eng: confession)/ コンプリート コンプリート 形容動詞 completo (eng: complete)/ コンポジション コンポジション 名詞 composición (eng: composition)/ コンヴァージョン コンヴァージョン 名詞 conversión (eng: conversion)/ ゴールデンエージ ゴールデンエージ 名詞 edad dorada (eng: golden age)/ サージャント サージャント 名詞 sargento (eng: sergeant)/ サーティー サーティー 名詞 treinta (eng: thirty)/ サーモメーター サーモメーター 名詞 termómetro (eng: thermometer)/ サイエンティスト サイエンティスト 名詞 científico (eng: scientist)/ サイエンティフィック サイエンティフィック 形容動詞 científico (eng: scientific)/ サイコロジー サイコロジー 名詞 psicología (eng: psychology)/ サイトシーイング サイトシーイング 名詞 turismo (eng: sightseeing)/ サイレンス サイレンス 名詞 silencio (eng: silence)/ サインレンゲージ サインレンゲージ 名詞 lenguaje de signos (eng: sign language)/ サウンドトラック サウンドトラック 名詞 banda sonora (eng: soundtrack)/ さつ 察 名詞 (col) policía/ サディスト サディスト 名詞 sádico (eng: sadist)/ サナトリウム サナトリウム 名詞 sanatorio (eng: sanatorium)/ サバト サバト 名詞 sábado (por:)/ サフィックス サフィックス 名詞 sufijo (eng: suffix)/ サフラン サフラン 名詞 azafrán/ サブシステム サブシステム 名詞 subsistema (eng: sub-system)/ サボ サボ 名詞 sueco (eng: zapato)/ サンセット サンセット 名詞 puesta del sol (eng: sunset)/ocaso/ ザーメン ザーメン 名詞 semen (ger: Samen)/semilla/ ザイル ザイル 名詞 cuerda (ger: Seil)/ シーサイド シーサイド 名詞 orilla (del mar) (eng: seaside)/playa/ シーシック シーシック 名詞 mareo (al viajar en barco) (eng: seasickness)/ シガー シガー 名詞 puro (eng: cigar)/cigarro/ シスコ シスコ 名詞 (abbr) San Francisco (eng:)/ システムエンジニア システムエンジニア 名詞 (comp) ingeniero de sistemas (eng: systems engineer)/ シャボン シャボン 名詞 jabón (por: sabao)/ ショートタイム ショートタイム 名詞 poco tiempo (eng: short time)/ ショコラ ショコラ 名詞 chocolate (fre:)/ ショルダー ショルダー 名詞 hombro (eng: shoulder)/ シンメトリー シンメトリー 名詞 simetría (eng: symmetry)/ ジーエヌピー GNP 名詞 producto nacional bruto (eng: gross national product, GNP)/PNB/ ジェントルマン ジェントルマン 名詞 caballero (eng: gentleman)/ ジエンド ジエンド 名詞 fin (eng: the end)/ ジオグラフィー ジオグラフィー 名詞 geografía (eng: geography)/ ジオプトリー ジオプトリー 名詞 dioptría (unidad de vergencia de los sistemas ópticos)/ ジオメトリー ジオメトリー 名詞 geometría (eng: geometry)/ ジャーマン ジャーマン 名詞 Alemán (eng: German)/ ジャスティフィケーション ジャスティフィケーション 名詞 justificación (eng: justification)/ ジョブ ジョブ 名詞 /empleo (eng: trabajo)/ スイートポテト スイートポテト 名詞 boniato/batata/(am) papa dulce (eng: sweet potato)/ スウィッチ スウィッチ 名詞 interruptor (eng: switch)/llave (de la luz)/ スウィミング スウィミング 名詞 natación (eng: swimming)/ スウェーデン 瑞典 名詞 (uk) Suecia/ すうぇーでん 瑞典 名詞 (uk) Suecia/ スエット スエット 名詞 sudadera/ スカイスクレーパー スカイスクレーパー 名詞 rascacielos (eng: skyscraper)/ スキーム スキーム 名詞 esquema (eng: scheme)/ スクリュードライバー スクリュードライバー 名詞 destornillador (eng: screwdriver)/ スクロール スクロール 名詞 rollo (eng: scroll)/ スケートボード スケートボード 名詞 patineta/(skateboard)/ スケボー スケボー 名詞 patineta/(skateboard)/ スケルトン スケルトン 名詞 esqueleto (eng: skeleton)/ スターダスト スターダスト 名詞 polvo de estrellas (eng: stardust)/polvo estelar/ スタティスティックス スタティスティックス 名詞 estadística (eng: statistics)/ スタビライザー スタビライザー 名詞 estabilizador (eng: stabilizer)/ ストマック ストマック 名詞 estómago (eng: stomach)/vientre/ スパイダー スパイダー 名詞 araña (eng: spider)/ スパニッシュ スパニッシュ 名詞 Español (eng: Spanish)/ スピードメーター スピードメーター 名詞 velocímetro (eng: speedometer)/ スピードリミット スピードリミット 名詞 límite de velocidad (eng: speed limit)/ スペースシップ スペースシップ 名詞 nave espacial (eng: space ship)/ スペーストラベル スペーストラベル 名詞 viaje espacial (eng: space travel)/ スペインご スペイン語 名詞 (idioma) español/ スリーブ スリーブ 名詞 manga (ropa) (eng: sleeve)/ スリープ スリープ 名詞 sueño (eng: sleep)/ スリーヴ スリーヴ 名詞 manga (ropa) (eng: sleeve)/ ゾンビ ゾンビ 名詞 zombi (eng: zombie)/ タイア タイア 名詞 neumático/llanta/rueda/ タクシーのりば タクシー乗り場 名詞 parada de taxi/ タクティックス タクティックス 名詞 táctica (eng: tactics)/ タグ タグ 名詞 etiqueta (eng: tag)/ ダイアリー ダイアリー 名詞 diario (eng: diary)/ ダイナミックス ダイナミックス 名詞 dinámica (eng: dynamics)/ ダイヤグラム ダイヤグラム 名詞 diagrama (eng: diagram)/ ダウト ダウト 名詞 duda (eng: doubt)/ ダウンロード ダウンロード 名詞 (comp) descarga (eng: download)/ チープ チープ 形容動詞 barato (eng: cheap)/ チャンご チャン語 名詞 (vulg) chino (idioma)/ チューリング チューリング 名詞 Turing/ テイル テイル 名詞 cola (eng: tail)/ テキスチャ テキスチャ 名詞 textura (eng: texture)/ テクノカルターム テクノカルターム 名詞 término técnico (eng: technical term)/ テラ テラ 名詞 tera-/10^12/ テレコミ テレコミ 名詞 (abbr) telecomunicaciones (eng: telecommunication)/ テレコミュニケーション テレコミュニケーション 名詞 telecomunicaciones (eng: telecommunication)/ テレコンファレンス テレコンファレンス 名詞 teleconferencia (eng: teleconference)/ テレスコープ テレスコープ 名詞 telescopio (eng: telescope)/ テレビゲーム テレビゲーム 名詞 /videojuego (eng: video game)/ テンペラメント テンペラメント 名詞 temperamento (eng: temperament)/ テンポラリーワーカー テンポラリーワーカー 名詞 trabajador temporal (eng: temporary worker)/ データベース データベース 名詞 (comp) base de datos (eng: database)/ ディスカバラー ディスカバラー 名詞 descubridor (eng: discoverer)/ ディストリビューション ディストリビューション 名詞 distribución (eng: distribution)/ ディフィニション ディフィニション 名詞 definición (eng: definition)/ ディレクトリィ ディレクトリィ 名詞 directorio (eng: directory)/ ディンプル ディンプル 名詞 hoyuelo (eng: dimple)/ デザイア デザイア 名詞 deseo (eng: desire)/ デシネ デシネ 名詞 diseño (fre: dessiner)/ デスクリプション デスクリプション 名詞 descripción (eng: description)/ デフィニション デフィニション 名詞 definición (eng: definition)/ デフレーション デフレーション 名詞 deflación/ デモクラティック デモクラティック 形容動詞 democrático (eng: democratic)/ デリカシー デリカシー 名詞 delicadeza (eng: delicacy)/ デリゲーション デリゲーション 名詞 delegación (eng: delegation)/ デリバリー デリバリー 名詞 reparto (eng: delivery)/entrega/ デンヴァー デンヴァー 名詞 Denver/ トポロジー トポロジー 名詞 topología (eng: topology)/ トライ&エラー トライ&エラー 名詞 ensayo y error/ トライアルアンドエラー トライアルアンドエラー 名詞 ensayo y error (eng: trial and error)/ トラウマ トラウマ 名詞 trauma (normalmente psicológico) (eng:)/ トラポン トラポン 名詞 (abbr) transpondedor (eng: transponder)/ トランスポーテーション トランスポーテーション 名詞 transporte (eng: transportation)/ トリクロ トリクロ 名詞 (abbr) tricloroetileno (eng: trichloroethylene)/ トレーン トレーン 名詞 tren (eng: train)/ ドイツご ドイツ語 名詞 Alemán (idioma)/ ドイツじん ドイツ人 名詞 Alemán/Alemana/ ドメイン ドメイン 名詞 dominio/imperio/super-reino (taxonomía)/ ドライクリーニング ドライクリーニング 名詞 lavado en seco/ ドライブイン ドライブイン 名詞 servicio en automóvil/ ドラフ ドラフ 名詞 borrador (documento) (eng: draft)/ ドリーマー ドリーマー 名詞 soñador (eng: dreamer)/ ドレッシングルーム ドレッシングルーム 名詞 vestidor (eng: dressing room)/ ドンキー ドンキー 名詞 burro (eng: donkey)/asno/ ナショナリティー ナショナリティー 名詞 nacionalidad (eng: nationality)/ ナショナルインタレスト ナショナルインタレスト 名詞 interés nacional (eng: national interest)/ ナショナルプレステージ ナショナルプレステージ 名詞 prestigio nacional (eng: national prestige)/ ナショナルホリデー ナショナルホリデー 名詞 fiesta nacional (eng: national holiday)/ ナチュラリゼーション ナチュラリゼーション 名詞 naturalización (eng: naturalization)/ ナチュラルサイエンス ナチュラルサイエンス 名詞 ciencias naturales (eng: natural science)/ ナリーグ ナリーグ 名詞 (abbr) Liga Nacional (eng: National League)/ ナリッシュメント ナリッシュメント 名詞 nutrición (eng: nourishment)/ ニュートラル ニュートラル 形容動詞 neutro/neutral (eng:)/ ニュートロン ニュートロン 名詞 neutrón (eng: neutron)/ ぬんちゃく 双節棍 名詞 (MA) dos palos unidos por una cadena/chacos/nunchaku/ ヌンチャク 双節棍 名詞 (MA) dos palos unidos por una cadena/chacos/nunchaku/ ネゴシエーション ネゴシエーション 名詞 negociación (eng: negotiation)/ ネプチューン ネプチューン 名詞 Neptuno (eng: Neptune)/ ノイズィ ノイズィ 名詞 ruidoso (eng: noisy)/ ノイロン ノイロン 名詞 neurona (ger: Neuron)/ ノンブル ノンブル 名詞 número (fre: nombre)/ ハーケン ハーケン 名詞 gancho (ger: Haken)/ ハイアラーキー ハイアラーキー 名詞 jerarquía (eng: hierarchy)/ ハイクオリティ ハイクオリティ 名詞 alta calidad (eng: high quality)/gran calidad/ ハイラーテン ハイラーテン 名詞 casarse (ger: heiraten)/ ハイラート ハイラート 名詞 matrimonio (ger: Heirat)/ ハズバンド ハズバンド 名詞 esposo (eng: husband)/marido/ ハニー ハニー 名詞 miel (eng: honey)/ バースコントロール バースコントロール 名詞 control de natalidad (eng: birth control)/ バーテンダー バーテンダー 名詞 barman (eng: bartender)/camarero/ バイイングパワー バイイングパワー 名詞 poder de compra (eng: buying power)/ バイオグラフィー バイオグラフィー 名詞 biografía (eng: biography)/ バイオロジー バイオロジー 名詞 biología (eng: biology)/ バインダー バインダー 名詞 carpeta/ バキュームクリーナー バキュームクリーナー 名詞 aspiradora (eng: vacuum cleaner)/ バギナ バギナ 名詞 vagina (lat:)/ バスストップ バスストップ 名詞 parada de autobús (eng: bus stop)/ バンパイア バンパイア 名詞 vampiro (eng: vampire)/ パースペクティブ パースペクティブ 名詞 perspectiva (eng: perspective)/ パーソナルオピニオン パーソナルオピニオン 名詞 opinión personal (eng: personal opinion)/ パーティシペーション パーティシペーション 名詞 participación (eng: participation)/ パッシブ パッシブ 形容動詞 pasivo (eng: passive)/ パッセンジャー パッセンジャー 名詞 pasajero (eng: passenger)/ パトス パトス 名詞 patetismo (eng: pathos)/ パピー パピー 名詞 cachorro (eng: puppy)/perrito/ パフューム パフューム 名詞 perfume/ パブリックオピニオン パブリックオピニオン 名詞 opinión pública (eng: public opinion)/ パブリックコーポレーション パブリックコーポレーション 名詞 corporación pública (eng: public corporation)/ パララックス パララックス 名詞 paralaje (parallax)/ パンや パン屋 名詞 panadería/ ヒーメン ヒーメン 名詞 himen (ger: hymen)/ ヒス ヒス 名詞 (abbr) histeria (eng: hysteria)/ ヒストリ ヒストリ 名詞 historia (eng: history)/ ヒットラー ヒットラー 名詞 Hitler/ ヒューマノイド ヒューマノイド 名詞 humanoide (eng: humanoid)/ ビショップ ビショップ 名詞 alfil (eng: bishop)/ ビジー ビジー 名詞 ocupado (eng: busy)/ ビデ ビデ 名詞 bidé/ ビデオゲーム ビデオゲーム 名詞 videojuego (eng: video game)/ ビネガー ビネガー 名詞 vinagre (eng: vinegar)/ ビヒズス ビヒズス 名詞 (abbr) Lactobacillus bifidus/ ビヘイビア ビヘイビア 名詞 comportamiento (eng: behavior)/conducta/ ビューポイント ビューポイント 名詞 punto de vista (eng: viewpoint)/ ビューロクラシー ビューロクラシー 名詞 burocracia (eng: bureaucracy)/ ビリオネア ビリオネア 名詞 billonario (eng: billionaire)/ ピンキー ピンキー 名詞 rosado (eng: pinky)/ ファーイースト ファーイースト 名詞 Extremo Oriente (eng: Far East)/Lejano Oriente/ ファーニチャー ファーニチャー 名詞 mobiliario (eng: furniture)/muebles/ ファイアインシュアランス ファイアインシュアランス 名詞 seguro contra incendios (eng: fire insurance)/ ファイアプルーフ ファイアプルーフ 名詞 a prueba de fuego (eng: fireproof)/ ファウンデーション ファウンデーション 名詞 fundación (eng: foundation)/ ファクション ファクション 名詞 facción (eng: faction)/ ファッションざっし ファッション雑誌 名詞 revista de moda (eng: fashion magazine)/ フィロソフィー フィロソフィー 名詞 filosofía (eng: philosophy)/ フィンガー フィンガー 名詞 dedo (eng: finger)/ フェアリーテール フェアリーテール 名詞 cuento de hadas (eng: fairy-tale)/ フェノメノン フェノメノン 名詞 fenómeno (eng: phenomenon)/ フェムト フェムト 名詞 femto-/10^-15/ フォトグラフ フォトグラフ 名詞 fotografía (eng: photograph)/ フォルクローレ フォルクローレ 名詞 folklore/ フォルテ フォルテ 名詞 fuerte (ita: forte)/ フラウ フラウ 名詞 mujer (ger: Frau)/ フラグ フラグ 名詞 bandera (eng: flag)/ フランセ フランセ 名詞 francés (idioma) (fre: francais)/ フルネーム フルネーム 名詞 nombre completo (eng: full name)/ フレンドシップ フレンドシップ 名詞 amistad (eng: friendship)/ フローラ フローラ 名詞 flora/ フロリスト フロリスト 名詞 florista (eng: florist)/ ブックレビュー ブックレビュー 名詞 reseña de un libro (eng: book review)/ ブラウン ブラウン 名詞 marrón (eng: brown)/ ブランニュー ブランニュー 形容詞 nuevo (eng: brand new)/flamante/ ブロケード ブロケード 名詞 brocado (eng: brocade)/ ブロンド ブロンド 名詞 (adj-no) rubio/(am) güero/ ブおとこ ブ男 名詞 (1) (derog) hombre feo/ プライウッド プライウッド 名詞 contrachapado (eng: plywood)/madera contrachapada/ プラクティカル プラクティカル 形容動詞 práctico (eng: practical)/ プラクティス プラクティス 名詞 práctica (eng: practice)/ プランテーション プランテーション 名詞 plantación (eng: plantation)/ プリンシプル プリンシプル 名詞 principio (eng: principle)/ プルートー プルートー 名詞 Plutón (eng: Pluto)/ プレイグランド プレイグランド 名詞 patio de recreo (eng: playground)/parque infantil/ プレスルルース プレスルルース 名詞 comunicado de prensa (eng: press release)/ プレパラート プレパラート 名詞 preparación (ger: Praeparat)/ プログラミング プログラミング 名詞 programación/ プロスティテュート プロスティテュート 名詞 prostituta (eng: prostitute)/ プロダクツ プロダクツ 名詞 productos (eng: products)/ プロテイン プロテイン 名詞 proteína (eng: protein)/ プロテクション プロテクション 名詞 protección (eng: protection)/ プロトコル プロトコル 名詞 (comp) protocolo (eng: protocol)/ プロトン プロトン 名詞 protón (eng: proton)/ プロバビリティー プロバビリティー 名詞 probabilidad (eng: probability)/ プロフィット プロフィット 名詞 beneficio (eng: profit)/provecho/ ヘゲモニー ヘゲモニー 名詞 hegemonía (ger: Hegemonie)/ ヘッジホッグ ヘッジホッグ 名詞 erizo (eng: hedgehog)/ ヘドニズム ヘドニズム 名詞 hedonismo (eng: hedonism)/ ベジタリアン ベジタリアン 名詞 vegetariano/ ベッドルーム ベッドルーム 名詞 dormitorio (eng: bedroom)/ ベトナム 越南 名詞 (uk) Vietnam/ べとなむ 越南 名詞 (uk) Vietnam/ えつなん 越南 名詞 (uk) Vietnam/ ベリューム ベリューム 名詞 volumen (eng: volume)/ ベルギー 白耳義 名詞 (uk) Bélgica/ べるぎー 白耳義 名詞 (uk) Bélgica/ ベルグ ベルグ 名詞 montaña (ger: Berg)/ ベンディングマシーン ベンディングマシーン 名詞 máquina expendedora (eng: vending machine)/ ペイメント ペイメント 名詞 pago (eng: payment)/ ペガサス ペガサス 名詞 pegaso/ ペニス ペニス 名詞 pene (lat: penis)/ ホースパワー ホースパワー 名詞 hp horsepower caballos de fuerza (unidad de potencia)/ ホームエコノミックス ホームエコノミックス 名詞 economía doméstica (eng: home economics)/ ホームワーク ホームワーク 名詞 deberes (eng: homework)/tareas escolares/ ホスピタル ホスピタル 名詞 hospital (eng: hospital)/ ホット ホット 形容動詞 caliente/ferviente/ ホモセクシャル ホモセクシャル 名詞 homosexual (homosexual)/ ホリゾント ホリゾント 名詞 horizonte (ger: Horizont)/ ボリュームコントロール ボリュームコントロール 名詞 control de volumen (eng: volume control)/volumen/ ポイズン ポイズン 名詞 veneno (eng: poison)/ ポイントオブビュー ポイントオブビュー 名詞 punto de vista (eng: point of view)/ ポジ ポジ 名詞 (abbr) positivo (eng: positive)/ ポストオフィス ポストオフィス 名詞 oficina postal (eng: post office)/oficina de correos/ ポリティシャン ポリティシャン 名詞 político (eng: politician)/ ポルトガル 葡萄牙 名詞 Portugal/ ぽるとがる 葡萄牙 名詞 Portugal/ ポルノグラフィー ポルノグラフィー 名詞 pornografía (eng: pornography)/porno/ マーケットリサーチ マーケットリサーチ 名詞 investigación de mercados (eng: market research)/ マーチャント マーチャント 名詞 comerciante (eng: merchant)/mercader/ マーマレード マーマレード 名詞 mermelada/ マイクロスコープ マイクロスコープ 名詞 microscopio (eng: microscope)/ マキシマム マキシマム 形容動詞 máximo (eng: maximum)/ マシーンガン マシーンガン 名詞 ametralladora (eng: machine gun)/ マジョリティー マジョリティー 名詞 mayoría (eng: majority)/ マスターピース マスターピース 名詞 obra maestra (eng: masterpiece)/ マスターベーション マスターベーション 名詞 masturbación (eng: masturbation)/ マスプロ マスプロ 名詞 (abbr) producción en masa (eng: mass production)/ マスプロダクション マスプロダクション 名詞 producción en masa (eng: mass production)/ マッス マッス 名詞 masa/ マテリアリズム マテリアリズム 名詞 materialismo (eng: materialism)/ マドロス マドロス 名詞 marinero (dut: matroos)/ マヌカン マヌカン 名詞 maniquí (fre: mannequin)/ マリワナ マリワナ 名詞 marihuana (eng:)/mariguana/ マルキシズム マルキシズム 名詞 marxismo (eng: Marxism)/ マルス マルス 名詞 Marte (eng: Mars)/ マルツ マルツ 名詞 malta (ger: Malz)/ ミスアンダスタンディング ミスアンダスタンディング 名詞 malentendido (eng: misunderstanding)/ ミスプ ミスプ 名詞 (abbr) errata (eng: misprint)/error de imprenta/ ミスプリ ミスプリ 名詞 (abbr) errata (eng: misprint)/error de imprenta/ ミニアチュア ミニアチュア 名詞 miniatura (eng: miniature)/ ミネラルウォーター ミネラルウォーター 名詞 agua mineral (eng: mineral water)/ ミリオネア ミリオネア 名詞 millonario (eng: millionaire)/ ミリタリズム ミリタリズム 名詞 militarismo (eng: militarism)/ ミルキーウェー ミルキーウェー 名詞 Vía Láctea (eng: Milky Way)/ ムーヴィー ムーヴィー 名詞 película (eng: movie)/ メキシコ 墨西哥 名詞 México/ めきしこ 墨西哥 名詞 México/ メタフォール メタフォール 名詞 metáfora (eng: metaphor)/ メッチェン メッチェン 名詞 muchacha (ger: Maedchen)/jovencita/niña/ メモランダム メモランダム 名詞 memorándum (eng: memorandum)/ メンチ メンチ 名詞 molido/ メンバーネーム メンバーネーム 名詞 nombre del miembro (eng: member name)/ モイスチャー モイスチャー 名詞 humedad (eng: moisture)/ モノクローム モノクローム 名詞 monocromo (eng: monochrome)/ モノポール モノポール 名詞 monopolio (ger: Monopol)/ モノポリー モノポリー 名詞 monopolio (eng: monopoly)/ モルト モルト 名詞 malta (eng: malt)/ ユーサネイジア ユーサネイジア 名詞 eutanasia (eng: euthanasia)/ ユータナージー ユータナージー 名詞 eutanasia (ger: Euthanasie)/ ユダヤじん ユダヤ人 名詞 judío/judía/ ユニバーシティー ユニバーシティー 名詞 universidad (eng: university)/ ユニフォーム ユニフォーム 名詞 uniforme (eng: uniform)/(P)/ ユピテル ユピテル 名詞 Júpiter (lat:)/ ユマニスム ユマニスム 名詞 humanismo (fre: humanisme)/ ライティングデスク ライティングデスク 名詞 escritorio (eng: writing desk)/ ライトインダストリー ライトインダストリー 名詞 industria ligera (eng: light industry)/ ライトハウス ライトハウス 名詞 faro (eng: lighthouse)/ ライトブルー ライトブルー 名詞 azul claro (eng: light blue)/ ライブラリアン ライブラリアン 名詞 bibliotecario (eng: librarian)/ ライボゾーム ライボゾーム 名詞 ribosoma (eng: ribosome)/ ラウンドテーブル ラウンドテーブル 名詞 mesa redonda (eng: round table)/ ラショナル ラショナル 名詞 racional (eng: rational)/ ラジウス ラジウス 名詞 radio (eng: radius)/ ラフスケッチ ラフスケッチ 名詞 esbozo (eng: rough sketch)/ ラボラトリー ラボラトリー 名詞 laboratorio (eng: laboratory)/ リーベ リーベ 名詞 amor (ger: Liebe)/ リコメンデーション リコメンデーション 名詞 recomendación (eng: recommendation)/ リサイクル リサイクル 名詞 reciclar (eng: recycle)/ リップスティック リップスティック 名詞 pintalabios (eng: lipstick)/ リテラチャー リテラチャー 名詞 literatura (eng: literature)/ リバイズドエディション リバイズドエディション 名詞 edición revisada (eng: revised edition)/ リビングルーム リビングルーム 名詞 sala de estar (eng: living room)/salón/(am) living/ リプロタクション リプロタクション 名詞 reproducción (eng: reproduction)/ リモートコントロール リモートコントロール 名詞 control remoto (eng: remote control)/ リンネル リンネル 名詞 lineal (eng: linear)/ ルズム ルズム 名詞 ritmo (eng: rhythm)/ レコメンデーション レコメンデーション 名詞 recomendación (eng: recommendation)/ レストルーム レストルーム 名詞 del inglés rest room baño en teatros/negocios/etc./ レスビアン レスビアン 名詞 lesbiana (eng: lesbian)/ レファレンスブック レファレンスブック 名詞 libro de referencia (eng: reference book)/ レフレックスカメラ レフレックスカメラ 名詞 cámara reflex (eng: reflex camera)/ レポ レポ 名詞 (abbr) informe (eng: report)/ ローヤル ローヤル 名詞 real (de realeza) (eng: royal)/ ロ 露 名詞 rocío/(P)/ ろ 露 名詞 rocío/(P)/ ロシアご ロシア語 名詞 Idioma Ruso/ ロジカル ロジカル 形容動詞 lógico (eng: logical)/ ロマンチシスト ロマンチシスト 名詞 romántico (eng: romanticist)/ ロングヘア ロングヘア 名詞 pelo largo (eng: long hair)/ ワードローブ ワードローブ 名詞 guardarropa (eng: wardrobe)/ropero/ ワイフ ワイフ 名詞 esposa (eng: wife)/ ワギナ ワギナ 名詞 vagina (lat:)/ ワンダーランド ワンダーランド 名詞 país de las maravillas (eng: wonderland)/ ヴァイタリティ ヴァイタリティ 名詞 vitalidad (eng: vitality)/ ヴァリエーション ヴァリエーション 名詞 variación (end: variation)/ ヴォリューム ヴォリューム 名詞 volumen (eng: volume)/ あえんか 亜鉛華 名詞 cinc blanco (zinc)/oxido de cinc (óxido)/flores (blanco oxido) de cinc/ あえんとっぱん 亜鉛凸版 名詞 fotoengravado/ あえんばん 亜鉛板 名詞 lámina de cinc (zinc)/ あえんばん 亜鉛版 名詞 grabado de cinc (zinc)/ あえんまつ 亜鉛末 名詞 polvo de cinc (zinc)/ あおう 亜欧 名詞 Eurasia/ あおんたい 亜温帯 名詞 zona de subtemperatura/ あか 亜科 名詞 subfamilia/ あかんたい 亜寒帯 名詞 zona subartica/ あぐん 亜群 名詞 subgrupo/ あこう 亜綱 名詞 subclase/ あるぜんちん 亜爾然丁 名詞 (uk) Argentina/ アルゼンチン 亜爾然丁 名詞 (uk) Argentina/ あしょうさん 亜硝酸 名詞 acido nitroso (ácido)/ あしょうさんえん 亜硝酸塩 名詞 nitrito/ あせいそうけん 亜成層圏 名詞 subestratosfera/ あせい 亜聖 名詞 sabio de segundo orden/ あぞく 亜属 名詞 subgénero/subgrupo/ あぞく 亜族 名詞 subgrupo (de la tabla periódica)/ あたん 亜炭 名詞 lignito/madera fósil/ あめりか 亜米利加 名詞 (uk) América/ アメリカ 亜米利加 名詞 (uk) América/ あめりかすぎ 亜米利加杉 名詞 secoya/ あま 亜麻 名詞 lino/cáñamo/lienzo/ あまいと 亜麻糸 名詞 fibra de lino/ あまおりもの 亜麻織物 名詞 telas de lino/lienzo/lino/ あまに 亜麻仁 名詞 linaza/ あまにゆ 亜麻仁油 名詞 aceite de linaza/ あませい 亜麻製 名詞 de lino/lienzo/lino/ あまぬの 亜麻布 名詞 ropa blanca/ropa de cama/ ありゅうさん 亜硫酸 名詞 acido sulfuroso (ácido)/ ありゅうさんえん 亜硫酸塩 名詞 sulfito/ おし 唖 名詞 (1) mudez/deterioro de la voz/(2) (sens) mudo/sordomudo/ あいかん 娃鬟 名詞 (arch) mujer hermosa/ あびきょうかん 阿鼻叫喚 名詞 gritar agonizando/pandemonio/dos de los infiernos budistas/ あゆ 阿諛 名詞 lisonja/halago/ あゆついしょう 阿諛追従 名詞 halago excesivo/adulación/ あわれげ 哀れ気 形容動詞 triste/pesaroso/doloroso/pensativo/ あいおん 哀音 名詞 voces tristes/sonidos tristes/ あいか 哀歌 名詞 (1) lamento (canción)/elegía/endecha/canto fúnebre/canción triste/(2) Lamentaciones (libro de la Biblia)/ あいらく 哀楽 名詞 pena y placer/ あいがん 哀願 名詞 súplica/pedido/petición/ruego/imploración/ あいごう 哀号 名詞 gemido/lamento/ あいし 哀史 名詞 cuento triste o historia/ あいし 哀詞 名詞 mensaje de condolencia/ あいし 哀詩 名詞 elegía/ あいしょう 哀傷 名詞 pesar/dolor/pena/congoja/ あいじょう 哀情 名詞 tristeza/ あいせき 哀惜 名詞 pena/congoja/pesar/dolor/ あいそ 哀訴 名詞 súplica/queja/ あいちょう 哀弔 名詞 condolencias compasivas/ あいちょう 哀調 名詞 quejumbroso/melodía triste/tono menor/música melancólica/ あいつう 哀痛 名詞 pena con los deudos del difunto/ あいべつ 哀別 名詞 despedida triste/ あいぼ 哀慕 名詞 querer el recuerdo de/añorar/ あいれん 哀憐 名詞 piedad/lástima/compasión/ あいわ 哀話 名詞 cuento triste/ あいこく 哀哭 名詞 pena/congoja/duelo/luto/lamentación/ あいすべき 愛すべき 名詞 adorable/cautivador/ めでたし 愛でたし 名詞 (uk) maravilloso/ あいのけっしょう 愛の結晶 名詞 fruta del amor/niños/ あいいん 愛飲 名詞 bebedor usual/ あいえき 愛液 名詞 secreciones genitales/fluidos sexuales/(2) semen/ あいぎょう 愛楽 名詞 amoroso/cariñoso/ あいがん 愛玩 名詞 tener cariño a/ あいきょう 愛郷 名詞 amor para la ciudad de origen de uno/ あいきょうしん 愛郷心 名詞 amor para la ciudad de origen de uno/ あいぎん 愛吟 名詞 (1) poema favorito o canción/(2) amante de la poesía y canción/ あいきょうのある 愛敬のある 名詞 encantador/atractivo/ あいけんか 愛犬家 名詞 amante de los perros/ あいこ 愛顧 名詞 patrocinio/favor/ あいこうか 愛好家 名詞 amante/devoto/adorador/fiel/ あいこうしゃ 愛好者 名詞 entusiasta/fan/devoto/uno quien ama algo/ あいこくしゃ 愛国者 名詞 patriota/ あいこくしゅぎ 愛国主義 名詞 nacionalismo/patriotismo/ あいこくしん 愛国心 名詞 sentimientos patrióticos/patriotismo/ あいじ 愛児 名詞 niño querido/ あいしゅう 愛執 名詞 afición/afecto codicioso/ あいしょうか 愛唱歌 名詞 canción favorita (de uno)/ あいしょうきょく 愛唱曲 名詞 canción favorita/ あいしょう 愛妾 名詞 prostituta/ あいせき 愛惜 名詞 alguien perdido/aborrecimiento para apartarse/ あいぜんみょうおう 愛染妙王 名詞 Ragaraja/deidad budista del amor/ あいぞうへいそん 愛憎併存 名詞 ambivalencia/ あいぞうばん 愛蔵版 名詞 edición favorita/edición de coleccionista/ あいそく 愛息 名詞 (tu) querido hijo/chico lindo/ あいたしゅぎ 愛他主義 名詞 altruismo/ あいちけん 愛知県 名詞 Prefectura Aichi (área Chuubu)/ あいどくしゃ 愛読者 名詞 subscriptor/lector/admirador/ あいどくしょ 愛読書 名詞 libro favorito/ あいびょう 愛猫 名詞 gato favorito/ あいびょうか 愛猫家 名詞 amante de los gatos/ えひめけん 愛媛県 名詞 Prefectura Ehime (Shikoku)/ あいぼ 愛慕 名詞 amor/afición/adoración/ まなむすめ 愛娘 名詞 hija favorita/ あいしょう 愛誦 名詞 amor por la lectura/ あいさつじょう 挨拶状 名詞 tarjeta de saludo/ おうせ 逢瀬 名詞 reunión/cita/lugar de cita/cita (secreta)/ ほうちゃく 逢着 名詞 encuentro/ あおいまつり 葵祭 名詞 festival de la malva loca/ あかねいろ 茜色 名詞 rojo rubio/ わる 悪 名詞 cosa mala/persona mala/ あし 悪し 名詞 malo/ あしざまに 悪し様に 副詞 desfavorablemente/calumnioso/ あくたれ 悪たれ 名詞 pendenciero/camorrista (persona o evento)/picaruelo/pilluelo/diablillo/ あくたれ 悪たれ 一段動詞 pendenciero/camorrista (persona o evento)/picaruelo/pilluelo/diablillo/ あくたれぐち 悪たれ口 名詞 abuso/insulto/calumnia/hablar mal/ あくにかたむく 悪に傾く 名詞 ser inclinado al mal/ あくのちまた 悪の巷 名詞 barrio bajo/el otro mundo/el bajo mundo/hampa/ あくのみちへいざなう 悪の道へ誘う 名詞 (obsc) descarriar/tentar a una persona de mala manera/ あくい 悪衣 名詞 ropas raídas/ropa andrajosa/ あくいんあっか 悪因悪果 名詞 sembrar y cosechar el mal/ あくいんねん 悪因縁 名詞 mal destino/ あくうん 悪運 名詞 mala suerte/desgracia/desventura/ あくえいきょう 悪影響 名詞 mala influencia/ あくえき 悪疫 名詞 epidémico/epidemia/ あくえん 悪縁 名詞 mal enlace/mal casamiento/mala boda/amor desafortunado/ あっか 悪果 名詞 malos resultados/ あっか 悪貨 名詞 dinero malo/mala moneda/ わるがき 悪餓鬼 名詞 niño malcriado/mocoso/ あっかん 悪感 名詞 sentimientos malos o infelices/sentirse febril y frío/ おかん 悪感 名詞 sentimientos malos o infelices/sentirse febril y frío/ あっかんか 悪感化 名詞 mala influencia/ あっかん 悪漢 名詞 (obsc) rascal/villano/canalla/rufián/tramposo/pícaro/bribón/pillo/tunante/golfo/ あっき 悪鬼 名詞 espíritu maligno/demonio/ いたずらもの 悪戯者 名詞 mujer irresponsable/compañero ineficaz/daño de fábrica/ いたずらこぞう 悪戯小僧 名詞 chico malicioso/ いたずらざかり 悪戯盛り 名詞 edad maliciosa/ いたずらぎ 悪戯着 名詞 retozos/traje de juego/ いたずらぼうず 悪戯坊主 名詞 chico malicioso/ あっきゅう 悪球 名詞 bola difícil de golpear/mal lanzamiento/ あくげん 悪言 名詞 comentarios despectivos/calumnia/ あっこうぞうごん 悪口雑言 名詞 todos los tipos de chisme malicioso/abuso de amontanar pausa verbal (en)/maldecir y jurar (palabras)/ あくさい 悪妻 名詞 mala esposa/ あくざいりょう 悪材料 名詞 factores adversos de la bolsa del mercado/ あくさく 悪策 名詞 mala política/pobre plan/ わるずれ 悪擦 一段動詞 sobre-sofisticación/ あくしつ 悪疾 名詞 deceso maligno o virulento/ あくしつか 悪質化 名詞 empeorando/ あくしゅ 悪手 名詞 movimiento pobre/ あくしゅみ 悪趣味 形容動詞 mal gusto (sabor)/gusto vulgar/cursi/ あくしゅ 悪酒 名詞 licor barato/ あくしゅうかん 悪習慣 名詞 mal hábito/practicas malignas/ あくしょ 悪所 名詞 lugar peligroso/casa de mala reputación/mal lugar/ あくしょ 悪書 名詞 libro perjudicial/ あくしょう 悪症 名詞 deceso maligno o virulento/ わるのり 悪乗り 名詞 hacer demasiado/ わるば 悪場 名詞 lugar peligroso/ あくしん 悪心 名詞 nausea/incitar a vomitar/ おしん 悪心 名詞 nausea/incitar a vomitar/ あくじん 悪神 名詞 dios del mal/dios maligno/ わるずいりょう 悪推量 形容動詞 desconfianza/recelo/sospecha injusta/ あくすい 悪水 名詞 agua no potable/ わるよい 悪酔い 名詞 resaca/cruda/ あくしょう 悪性 形容動詞 maligno/virulencia/(cancer) maligno/pernicioso (anemia)/(P)/ あくせいしゅよう 悪性腫瘍 名詞 tumor maligno/ あくせいど 悪性度 名詞 malignidad/ あくせい 悪声 名詞 mala voz/mal hablar/ あくぜい 悪税 名詞 impuesto injusto o irracional/ あくぜつ 悪舌 名詞 mala lengua/chisme/ あくした 悪舌 名詞 mala lengua/chisme/ あくせん 悪戦 名詞 dura pelea/competencia reñida/ あくせん 悪銭 名詞 dinero mal adquirido (ganado)/ あくそう 悪僧 名詞 sacerdote disoluto/ あくそう 悪相 名詞 mal semblante/ わるさわぎ 悪騒ぎ 名詞 hacer un alboroto excesivo/juerga desordenada/ あくたろう 悪太郎 名詞 chico malo/ あくたいをつく 悪態をつく 名詞 llamar nombres de personas/maldecir/ わるだっしゃ 悪達者 形容動詞 trabajo rápido descuidado/ あくてん 悪天 名詞 mal clima/ あくてんし 悪天使 名詞 ángeles malos/ あくと 悪徒 名詞 rascal/canalla/villano/ あくとう 悪投 名詞 mal lanzamiento/ あくどう 悪道 名詞 curso equivocado/mal curso/ あくとくしんぶん 悪徳新聞 名詞 periódico irresponsable/ あくねん 悪念 名詞 mal pensamiento/motivo malicioso/rencor/ あくば 悪婆 名詞 anciana inferior/ あくば 悪罵 名詞 maldición/difamación/denigración/ あくひつ 悪筆 名詞 mala letra (caligrafía)/ あくびょう 悪病 名詞 mala salud/ あくふ 悪婦 名詞 mujer malvada/ あくふう 悪風 名詞 vicio/malos modales/malas costumbres/ あくぶん 悪文 名詞 mal estilo/escritura pobre/ あくびょうどう 悪平等 形容動詞 hacer todo lo posible para ser imparcial/ あくへきがなおる 悪癖が直る 名詞 superar un mal hábito/ あくまばらい 悪魔払い 名詞 exorcismo/ あくゆう 悪友 名詞 mal amigo/mal compañero/ わるあそび 悪遊び 名詞 jugarreta/travesura/malos placeres/juego de vicio/ あくれい 悪令 名詞 mal decreto/ あくれい 悪例 名詞 mal ejemplo/mal precedente/ おろ 悪露 名詞 loquios/secreción vaginal posnatal/ にぎりや 握り屋 名詞 avaro/compañero avaricioso/ にぎりつぶし 握り潰し 名詞 estantería/anaquel/ あくふ 握斧 名詞 hacha de mano/ あくち 渥地 名詞 terreno pantanoso/ きょっき 旭旗 名詞 bandera del sol naciente/ きょっこう 旭光 名詞 rayos del sol naciente/ きょくじつしょうてん 旭日昇天 名詞 lleno de vigor y vitalidad (como el sol naciente)/estar al ascendiente/ きょっき 旭暉 名詞 rayos del sol naciente/ あっさくくうき 圧搾空気 名詞 compresor de aire/ あっしゅくき 圧縮器 名詞 compresor/ あっぱい 圧排 名詞 exclusión/ あつりょくけい 圧力計 名詞 manómetro/ あね 姐 名詞 (hum) hermana mayor/ あめだま 飴玉 名詞 dulce/ あんが 安臥 名詞 descanso tranquilo/ あんかん 安閑 形容動詞 ociocidad/ あんき 安危 名詞 destino/sino/seguridad/bienestar/ あんき 安気 形容動詞 comodidad/confort/sentirse en casa/ あんきょ 安居 名詞 vida fácil/ やすで 安手 形容動詞 tipo agradable/ やすざけ 安酒 名詞 sake barato/ やすさかば 安酒場 名詞 bar barato/ やすやど 安宿 名詞 hotel barato/ あんしんりつめい 安心立命 名詞 paz espiritual e iluminación/mantener una mente imperturbada a travéz de la fe/ あんじんりゅうめい 安心立命 名詞 paz espiritual e iluminación/mantener una mente imperturbada a travéz de la fe/ あんじんりゅうみょう 安心立命 名詞 paz espiritual e iluminación/mantener una mente imperturbada a travéz de la fe/ あんじんりつめい 安心立命 名詞 paz espiritual e iluminación/mantener una mente imperturbada a travéz de la fe/ あんせいじ 安静時 名詞 descanso/ あんぜんいき 安全域 名詞 margen de seguridad/ あんぜんうんてん 安全運転 名詞 manejo seguro/ あんぜんき 安全器 名詞 dispositivo seguro/ あんぜんき 安全期 名詞 periodo seguro (período)/ あんぜんきょういく 安全教育 名詞 educación segura/ あんぜんせい 安全性 名詞 seguro/seguridad/ あんぜんたいさく 安全対策 名詞 medida de seguridad/ あんぜんだいいち 安全第一 名詞 seguridad primero/ あんぜんほしょうじょうやく 安全保障条約 名詞 Tratado de Seguridad EUA-Japón/ あんちゃく 安着 名詞 llegada segura/ あんていか 安定化 名詞 estabilización/ あんていき 安定器 名詞 estabilizador/ あんていせい 安定性 名詞 estabilidad/seguridad/equilibro/ あんていどういたい 安定同位体 名詞 isótopo estable/ あずちももやまじだい 安土桃山時代 名詞 perido Azuchi-Momoyama (período, 1558-1600 DC)/ あんねい 安寧 形容動詞 paz pública/ あんねいちつじょ 安寧秩序 名詞 orden público/ley y orden/ あべかわもち 安倍川餅 名詞 (comida) (uk) pasteles de arroz (mochi) con Kinako (torta)/ やすぶしん 安普請 名詞 estructura barata (ej., de casas)/ あんしつ 庵室 名詞 celda de ermitaño/(relig.) retiro/ あんじつ 庵室 名詞 celda de ermitaño/(relig.) retiro/ あんしゅ 庵主 名詞 propio de un ermita/ あんしゅ 按手 名詞 ordenación/postrarse de manos/ くらがり 暗がり 名詞 oscuridad/obscuridad/ あんかっしょく 暗褐色 名詞 café (castaño, marrón) oscuro (obscuro)/ あんくん 暗君 名詞 gobernante tonto/ あんごうか 暗号化 名詞 (1) codificación/(2) protección de contraseña/ あんごうかしゅほう 暗号化手法 名詞 criptografía/ あんごうかいどく 暗号解読 名詞 criptoanálisis/ あんごうしゅほう 暗号手法 名詞 criptografía/técnica criptográfica/ あんごう 暗合 名詞 coincidencia/ あんこくき 暗黒期 名詞 periodo del eclipse (período)/ あんこくじだい 暗黒時代 名詞 La Edad Oscura/ あんこくたいりく 暗黒大陸 名詞 El Continente Negro (ej. África)/ あんさつじけん 暗殺事件 名詞 asesinato/ あんしつ 暗室 名詞 cuarto oscuro (obscuro)/ あんしょう 暗証 名詞 código/cifrador/contraseña/ あんしょうか 暗証化 名詞 codificación/contraseña/ あんしょく 暗色 名詞 color oscuro (obscuro)/ あんせきしょく 暗赤色 名詞 rojo oscuro (obscuro)/ あんちゅう 暗中 名詞 en la oscuridad/ あんぶ 暗部 名詞 lado oscuro (obscuro)/ あんりゅう 暗流 名詞 corriente submarina/ あんるい 暗涙 名詞 lagrimas silenciosas/ あんるいにむせぶ 暗涙に咽ぶ 名詞 derramar lágrimas silenciosas/ あんか 案下 名詞 bajo la mesa/palabra de respeto agregado al nombre en una carta/ かかし 案山子 名詞 (uk) espantapájaros/testaferro/ あんしゅつ 案出 名詞 invento/ あんないがかり 案内係 名詞 dependiente en la recepción de información/ あんないじょ 案内所 名詞 recepción de información/ あんないじょう 案内嬢 名詞 acomodadora/ やみくも 闇雲 形容動詞 imprudente/ciegamente/a ciegas/al azar/ やみね 闇値 名詞 precio del mercado negro/ やみじ 闇路 名詞 camino oscuro (obscuro)/ くらがえ 鞍替え 名詞 cambiando trabajos/cambiando cuartos (geisha, etc.)/ あんぶ 鞍部 名詞 (figurado) silla (de montar) entre montañas/ あんずジャム 杏ジャム 名詞 (comida) mermelada de albaricoque, damasco o chabacano/ きょうにん 杏仁 名詞 (comida) semilla de albaricoque/núcleo del albaricoque (damasco, chabacano)/ あんにん 杏仁 名詞 (comida) semilla de albaricoque/núcleo del albaricoque (damasco, chabacano)/ あんずたけ 杏茸 名詞 (comida) hongo (seta) chanterelle (Cantharellus cibarius)/ もってのほか 以ての外 形容動詞 absurdo/irrazonable/ いおう 以往 副詞 en lo sucesivo/el futuro/anteriormente/antes/en tiempos antiguos/ いかのような 以下のような 名詞 el (los) siguiente(s) tipo(s) de/ いかのとおり 以下の通り 名詞 lo(s) siguiente(s)/ いせい 以西 名詞 al occidente de/al oeste de/al poniente de/hacia el occidente/hacia el oeste/hacia el poniente/ いぜんに 以前に 副詞 hace (tiempo)/desde/antes/previamente/ いとう 以東 名詞 al este de/al oriente de/al poniente de/ いなん 以南 名詞 al sur de/hacia el sur/ いほく 以北 名詞 al norte de/hacia el norte/ いかん 伊艦 名詞 buque de guerra/ いご 伊語 名詞 italiano (Idioma)/ いさき 伊佐木 名詞 pollo gruñido (pescado)/ いせまいり 伊勢参り 名詞 peregrinación a Ise/ いせだいじんぐう 伊勢大神宮 名詞 Los Grandes Recintos de Ise/ いせたいびょう 伊勢大廟 名詞 Los Grandes Recintos de Ise/ だてすがた 伊達姿 名詞 apariencia llamativa/ だてしゃ 伊達者 名詞 dandi/petrimete/hombre de ciudad/ だてしゅう 伊達衆 名詞 dandi/galán/persona caballeresca/ だておんな 伊達女 名詞 mujer llamativa/ だておとこ 伊達男 名詞 dandi/petrimete/hombre de ciudad/ だてぎ 伊達着 名詞 ropa llamativa/ いかい 位階 名詞 orden del tribunal/ いかいくんとう 位階勲等 名詞 rango del tribunal y honores/ いかん 位冠 名詞 antigua diadema de rango/ いかん 位官 名詞 rango y posición oficial/ いき 位記 名詞 diploma de rango del tribunal/ いきついそう 位記追贈 名詞 conferimiento u otorgamiento de rango póstumo/ いくん 位勲 名詞 rango y orden de mérito/ いじ 位次 名詞 orden de rango/orden de asientos/ くらいどり 位取り 名詞 grado/clase/calidad/unidad/dígito/posicionamiento de un punto decimal/ いそうきかがく 位相幾何学 名詞 (mat) topología/ いそうくうかん 位相空間 名詞 espacio de fase (física)/(2) (mat) espacio topológico/ いちあわせ 位置合わせ 名詞 alineamiento/justificación/ いちそろえ 位置揃え 名詞 justificación/ くらいだおれ 位倒れ 名詞 incapacidad de vivir bien al rango de uno/fuera de la liga de uno/ いはい 位牌 名詞 tableta mortuoria budista/ いはいどう 位牌堂 名詞 capilla mortuoria/ いがんめんかん 依願免官 名詞 tomar la jubilación propia/ いぞんせい 依存性 名詞 dependencia/ いぞんど 依存度 名詞 grado de depedencia/ いたく 依託 名詞 dependencia (en alguien)/ いたくしゃげき 依託射撃 名詞 disparando apoyandose en el codo/ いらいじょう 依頼状 名詞 petición escrita/ いらいしん 依頼心 名詞 espíritu de dependencia/ えこ 依怙 名詞 favoritismo/parcialidad/prejuicio/ えらいですね 偉いですね 名詞 (uk) ¡Bravo!/Bien hecho!/¡Estupendo!/¡Genial!/ えらいひと 偉い人 名詞 personaje celebre/persona de alta posición/ いかん 偉観 名詞 magnífica vista/ いきょ 偉挙 名詞 excelentes logros/ いくん 偉勲 名詞 gran logro/ いこう 偉功 名詞 gran logro/ いこう 偉効 名詞 gran efecto/ いさい 偉才 名詞 (hombre de) gran talento/hombre extraordinario/ いじょうふ 偉丈夫 名詞 gran hombre/gran dios/héroe/hombre grande/ いせき 偉績 名詞 logro glorioso/ いとく 偉徳 名詞 virtud sobresaliente/ いれつ 偉烈 名詞 gran logro/ かこみきじ 囲み記事 名詞 (periódico) columna/ いろり 囲炉裏 名詞 chimenea/hogar/ いきょく 委曲 名詞 detalles/circunstancias/ いさい 委細 名詞 detalles/particularidades/ いさいめんだん 委細面談 名詞 detalles cuando te entreviste/ いたくせい 委託生 名詞 beca estudiantil enviada por la oficina del gobierno o negocios/ いふ 委付 名詞 abandono (derechos, propiedad)/ いかくしゃげき 威嚇射撃 名詞 disparo de advertencia/tiro de advertencia/ いかつ 威喝 名詞 amenaza/ いぎ 威儀 名詞 dignidad/majestad/manera decorosa/ いけん 威権 名詞 autoridad/poder/ いとく 威徳 名詞 virtud e influencia/ いぶ 威武 名詞 autoridad y fuerza/ いふく 威服 名詞 de temor a sumisión/ いめい 威名 名詞 fama/prestigio/ いれい 威令 名詞 autoridad/ じょう 尉 名詞 carcelero/anciano/rango/oficial de compañía/ いかん 尉官 名詞 oficial bajo el rango de mayor/oficial de compañía/ いきそそう 意気阻喪 名詞 deprimido/desalentado/desanimado/falta de valor/ いくじなし 意気地なし 名詞 cobarde/criatura tímida/ いけんこうかん 意見交換 名詞 intercambio de ideas/intercambio de opiniones/ いこじ 意固地 形容動詞 perversidad/ いしのつよいひと 意志の強い人 名詞 hombre de mentalidad fuerte/ いしのそつう 意志の疎通 名詞 acuerdo de voluntades/ いしけっていきかん 意志決定機関 名詞 cuerpo de toma de decisiones/ いしはくじゃく 意志薄弱 形容動詞 voluntad débil/falta de propósito/falta de fuerza de voluntad para ser paciente/o resuelto/ いしきたい 意識体 名詞 entidad desencarnada/ いしきふめい 意識不明 名詞 inconciente/sin sentido/ いしゅ 意趣 名詞 rencor/malicia/ いそうがい 意想外 形容動詞 inesperado/insospechado/ いじっぱり 意地っ張り 形容動詞 obstinación/persona obstinada/ いちゅうのおんな 意中の女 名詞 novia/ いば 意馬 名詞 incontrolado/descontrolado/ いばしんえん 意馬心猿 名詞 (ser incapaz de controlar) los más mundanos deseos y pasiones/ いみしんちょう 意味深長 形容動詞 con profundo (frecuentemente oculto) significado/ser sugestivo/significativo/ いみろん 意味論 名詞 semántica/estudio del significado/ いやく 意訳 名詞 traducción libre/traducción liberal/ いりょく 意力 名詞 voluntad/fuerza de voluntad/ なぐさみ 慰み 名詞 consolación/diversión/pasatiempo/confort/recreo/ なぐさめ 慰め 名詞 confort/consolación/diversión/ いあんしゃ 慰安者 名詞 consolador/ いあんふ 慰安婦 名詞 prostitutas esclavizadas/mujeres de confort/ いぶ 慰撫 名詞 pacificación/tranquilizador/ やさしいひと 易しい人 名詞 persona promiscua/ えきがく 易学 名詞 arte de la adivinación/ いかんせんせい 易感染性 形容動詞 comprometido/ えききょう 易経 名詞 I Ching (Yi Jing) o El Libro de los Cambios - uno de los Cinco Clásicos/ えきしゃ 易者 名詞 adivinador/adivino/ いどうど 易動度 名詞 movilidad/ ために 為に 感動詞 (1) (uk) para/por/para ventaja propia/en favor/en nombre de/(2) a causa de/con el fin de/ なりて 為り手 名詞 candidato/persona conveniente/ せんすべ 為ん術 名詞 métodos propios/ しそめ 為初め 名詞 comienzo/principio/ しそめ 為初め 一段動詞 comienzo/principio/ ひととなり 為人 名詞 temperamento/ いせいか 為政家 名詞 político/ かわせレート 為替レート 名詞 tipo de cambio/ かわせてがた 為替手形 名詞 borrador (escrito)/ かわせじり 為替尻 名詞 balanza de cambio/ しおとし 為落し 名詞 omisión/descuido/ しおち 為落ち 名詞 omisión/descuido/ いしゅく 畏縮 名詞 respingo/encogerse de miedo/tenerle horror a/ いふく 畏服 名詞 temor/ いゆう 畏友 名詞 amigo propio estimado/ いく 畏懼 名詞 reverencia/miedo/temor/ ことに 異に 副詞 (1) especialmente/particularmente/inusualmente/por encima de todo/sobre todo/(2) (arch) adicionalmente/ いいき 異域 名詞 tierras extranjeras/ いおん 異音 名詞 (1) (ling) alófono/(2) ruido extraño/ いか 異化 形容動詞 disimilación/catabolismo/catabólico/ いきしゅ 異機種 名詞 equipo heterogéneo/equipo distinto/ いぎ 異義 名詞 significado diferente/ いぎなく 異議なく 副詞 sin hacer objeciones/ いきょう 異境 名詞 país extranjero/ いきょう 異教 名詞 paganismo/ いぎょう 異形 形容動詞 apariencia atípica/atípicamente/heteromorfo/ いけん 異見 名詞 opinión diferente/objeción/ いくどうおんに 異口同音に 副詞 en una voz/ いさい 異才 名詞 genio/prodigio/ いしゅう 異宗 名詞 religión diferente o secta/ いしょう 異称 名詞 alias/seudónimo/pseudónimo/ いしょう 異象 名詞 visión/extraño fenómeno/ いじょうこうおん 異常高温 名詞 temperatura altas anormales/ いじょうしゅうりょう 異常終了 名詞 ABEND (ABnormal END)/terminación anormal (ej. de un programa)/ いじょうはっせい 異常発生 名詞 plaga/ いしん 異心 名詞 traición/intriga/ いじん 異人 名詞 extranjero/persona diferente/ いすう 異数 名詞 inusual/excepcional/fenomenal/ いせい 異姓 名詞 nombre diferente/apellido diferente/ いせいたい 異性体 形容動詞 isómero/isomerico/ いせいじん 異星人 名詞 extraterrestre/alienígeno/alienígena/alíen/ いたい 異体 名詞 cuerpo diferente/ いたいじ 異体字 名詞 variantes del kanji/ いたんしゃ 異端者 名詞 herético/ いちょう 異朝 名詞 corte extranjera/país extranjero/ いどう 異同 名詞 diferencia/ いふ 異父 名詞 padre diferente/ いふう 異風 名詞 costumbres inusuales/ いふく 異腹 名詞 niño de una madre diferente/ いぶんし 異分子 名詞 forastero/elementos extranjeros/ いほうせい 異方性 形容動詞 anisotropía/ いほうどうでんフィルム 異方導電フィルム 名詞 película de orientación a la conducción/ いほうどうでんまく 異方導電膜 名詞 película de orientación a la conducción/ いほん 異本 名詞 edición diferente/otro libro/libro raro/ いるい 異類 名詞 variedades/tipos diferentes/ うつりが 移り香 名詞 olor persistente/ いこうけいかく 移行計画 名詞 plan de transición/ いこうせい 移行性 名詞 (1) portabilidad/capacidad de actualización/compatibilidad hacia el futuro/(2) transicional/ いこう 移項 名詞 transposición/ いしゅつ 移出 名詞 exportar/enviar por barco/ いじょう 移乗 名詞 transferencia a (otro barco, etc)/ いしょくせい 移植性 名詞 portabilidad/ いちゃく 移着 名詞 adherir o incrustar de restos en el lado opuesto de la superficie/ いちゅう 移駐 名詞 movible/transferible/ いちょう 移牒 名詞 notificación a las autoridades/ いどうとしょかん 移動図書館 名詞 biblioteca móvil/ いどうたい 移動体 名詞 cuerpo movible/ いじひ 維持費 名詞 costos de mantenimiento/ いせん 緯線 名詞 paralelo/ いえき 胃液 名詞 jugo gástrico/ いかすい 胃下垂 名詞 gastroptosis/ いがん 胃癌 名詞 cáncer de estómago/ いきょう 胃鏡 名詞 gastroscopio/ いさん 胃散 名詞 medicina estomacal/ いさん 胃酸 名詞 acido (gástrico) estomacal (ácido)/ いじゃく 胃弱 名詞 dispepsia/ いびょう 胃病 名詞 problema estomacal/ いへき 胃壁 名詞 capa gástrica/ いぐすり 胃薬 名詞 medicina estomacal/ いび 萎靡 名詞 disminución/deterioro/declive/descomposión/caries/desintegración/ いか 衣架 名詞 portaequipajes/ いかん 衣冠 名詞 kimono y antigua corona/ いこう 衣桁 名詞 portaequipajes/ いこう 衣香 名詞 perfume en la ropa/ いたい 衣帯 名詞 ropa y obi/vestido de la corte/ いはつ 衣鉢 名詞 misterios de las artes del maestro de uno/ えもん 衣紋 名詞 vestido/ropa/ropajes/traje/ いりょう 衣糧 名詞 comida y ropa/ いさん 違算 名詞 error de cálculo/ いしき 違式 名詞 informalidad/falta de etiqueta/ いはい 違背 名詞 violación/trasgresión/ いはんしゃ 違反者 名詞 violador (de una ley)/ いやくきん 違約金 名詞 castigo por incumplimiento de contrato/ いれい 違令 名詞 violación de la ley/ いれい 違例 名詞 no convencional/ いわ 違和 名詞 desorden físico/ いあい 遺愛 名詞 legado/reliquia/ いえい 遺詠 名詞 canción póstuma o poema/ いかぞく 遺家族 名詞 familia afligida (por la muerte)/ いかい 遺戒 名詞 la ultima advertencia/ いがい 遺骸 名詞 restos mortales/cadáver/ いぎょう 遺業 名詞 trabajo dejado al morir/ いけん 遺賢 名詞 permitir a los hombres dejar la oficina/ ゆいごんしょ 遺言書 名詞 testamento/ ゆいごんじょう 遺言状 名詞 voluntad/testamento/ いこ 遺孤 名詞 huérfano/ いこう 遺功 名詞 trabajos seguidos a la muerte/ いこう 遺香 名詞 olor persistente del dador (ropa/etc.)/ ゆいごう 遺告 名詞 voluntad/testamento/ いざい 遺財 名詞 legado/ いさんそうぞく 遺産相続 名詞 sucesión/herencia/patrimonio/sucesión de propiedad/ いし 遺子 名詞 (arch) huérfano/ いじ 遺事 名詞 recuerdos del pasado/memorias/ いしん 遺臣 名詞 detallista o minorista sobreviviendo/ いせい 遺制 名詞 instituciones legadas del pasado/ いせい 遺精 名詞 emisiones nocturnas (de semen)/oneirogmus/ いせき 遺蹟 名詞 ruinas (históricas)/ いそう 遺草 名詞 trabajos póstumos/ いぞう 遺贈 名詞 legado/herencia/ いだつ 遺脱 名詞 omisión/ いちょ 遺著 名詞 trabajo póstumo/ いでんあんごう 遺伝暗号 名詞 código genético/ いでんいんしくみかえ 遺伝因子組替え 名詞 empalme de recombinación de gen/ いでんじょうほう 遺伝情報 名詞 información genética/ いでんせい 遺伝性 形容動詞 carácter inherente/inherente/hereditario/ いでんちず 遺伝地図 名詞 mapa genético/ いでんほう 遺伝法 名詞 leyes de la herencia/ いとく 遺徳 名詞 beneficio de la virtud de los ancestros/ いはつ 遺髪 名詞 cabello del difunto/ いふう 遺風 名詞 tradición/costumbre heredara/ いぶん 遺文 名詞 restos literarios/ いほう 遺芳 名詞 memorias o autobiografía del difunto/ いめい 遺命 名詞 voluntad/instrucciones al morir/ いろう 遺漏 名詞 omisión/ いろうなく 遺漏なく 副詞 completo/sin omisión/ いし 遺址 名詞 ruinas (históricas)/ いかい 遺誡 名詞 instrucciones finales al morir/ いいん 医員 名詞 equipo médico (personas)/doctor/ いいんちょう 医院長 名詞 médico de cabecera/ いかがく 医化学 名詞 química médica/ いか 医家 名詞 doctor/médico/ いかだいがく 医科大学 名詞 escuela de medicina/ いかい 医界 名詞 mundo médico/mundo de la medicina/ いがくかい 医学界 名詞 mundo de la medicina/ いがくぎじゅつし 医学技術士 名詞 técnico médico/ いがくし 医学史 名詞 historia de la medicina/ いがくし 医学士 名詞 Bachiller de Medicina/B.M./ いがくせい 医学生 名詞 estudiante de medicina/ いがくせいぶつがく 医学生物学 名詞 biología médica/ いがくぶ 医学部 名詞 facultad médica/ いがくようご 医学用語 名詞 término médico/ いぎょう 医業 名詞 práctica médica/ いしほう 医師法 名詞 practicante de la ley médica/ いじでんどう 医事伝道 名詞 trabajo misionario médico/ いしゃのさしず 医者の指図 名詞 mandato del doctor/ いじゅつ 医術 名詞 medicina/arte de la curación/ いしょ 医書 名詞 libro médico/ いせき 医籍 名詞 registro de médicos/ いどう 医道 名詞 el arte de la medicina/ いはく 医伯 名詞 (pol) doctor/médico/ いはく 医博 名詞 doctor en medicina/ いやくぶんぎょう 医薬分業 名詞 separación de la medicina y el dispensario práctico/ いよう 医用 名詞 uso médico/ いりょうサービス 医療サービス 名詞 servicio médico/ いりょうチーム 医療チーム 名詞 equipo médico (personas)/ いりょうきかい 医療器械 名詞 aparatos médicos/instrumentos quirúrgicos/ いりょうきかん 医療機関 名詞 institución médica/ いりょうざいりょう 医療材料 名詞 suministros médicos/ いりょうしせつ 医療施設 名詞 facilidades médica/ いりょうしゃ 医療車 名詞 clínica móvil/ いりょうせいど 医療制度 名詞 sistema de salud pública/ いりょうでんどう 医療伝道 名詞 trabajo misionario médico/ いりょうひん 医療品 名詞 suministros médicos/ いりょうほけん 医療保険 名詞 seguro de cuidados médicos/ いりょうほうしゅう 医療報酬 名詞 cuota médica/ いりょうほうじん 医療法人 名詞 corporación médica/ いりょうゆそうき 医療輸送機 名詞 transporte médico (avión)/ いりょうよう 医療用 名詞 uso médico/ いのなかのかわずたいかいをしらず 井の中の蛙大海を知らず 名詞 parroquial/provincial/usado para animar a alguien para obtener una perspectiva amplia/ いせき 井堰 名詞 esclusa/presa (de agua)/ いげた 井桁 名詞 revestimiento del pozo o fuente/freno del pozo o fuente/ いどやかた 井戸屋形 名詞 techo del pozo o fuente/ いどづな 井戸綱 名詞 cuerda o soga del pozo/ いどぐるま 井戸車 名詞 polea o roldana de un pozo/ いどがわ 井戸側 名詞 borde del pozo o fuente/ いどがえ 井戸替え 名詞 limpieza de un pozo o fuente/ いどばた 井戸端 名詞 lado del pozo o fuente/ いどさらえ 井戸浚え 名詞 limpieza de un pozo/ いづな 井綱 名詞 soga/ いもり 井守 名詞 (uk) tritón (esp. Cynops pyrrhogaster)/ せいせん 井泉 名詞 pozo/fuente (de agua)/ せいてい 井底 名詞 pozo o fuente profundo/lugar angosto o estrecho/ いのししどし 亥年 名詞 (n) año del jabalí/ そだて 育て 名詞 educación/crianza/ そだてのおや 育ての親 名詞 padres adoptivos/ そだておや 育て親 名詞 padre adoptivo/madre adoptiva/ そだてかた 育て方 名詞 método de educación/método de crianza/ いくえいかい 育英会 名詞 sociedad escolar/sociedad educativa/ いくじいん 育児院 名詞 orfanato/escuela de párvulos/ いくじえん 育児園 名詞 guardería de bebes/ いくじじかん 育児時間 名詞 tiempo de crianza/ いくじしつ 育児室 名詞 guardería/ いくじしょく 育児食 名詞 comida para bebés/ いくじほう 育児法 名詞 práctica en criar a los hijos/práctica en criar a los hijos/ いくしゅか 育種家 名詞 cultivador/ いくしゅじょ 育種所 名詞 vivero/ いくすうき 育雛器 名詞 criador/ いくせいさいばい 育成栽培 名詞 crecimiento de vegetales y frutas/ いそぎんちゃく 磯巾着 名詞 anemona de mar/ いちかばちか 一か八か 名詞 (uk) hundir o nadar/ ひとっぱしり 一っ走り 名詞 giro/vuelta/recorrido/ ひとつこと 一つ事 名詞 la misma cosa/una pandilla/ ひとつがき 一つ書き 名詞 un artículo/detalle/enumeración/ ひとつこころ 一つ心 名詞 una mente/todo el corazón/ ひとつみ 一つ身 名詞 ropas de bebé/ ひとつぼし 一つ星 名詞 estrella de la tarde/estrella de la mañana/ ひとつおき 一つ置き 名詞 alterno/cada otro/ ひとつおきに 一つ置きに 副詞 alternativamente/ ひとつめ 一つ目 名詞 cíclope/monstruo de un ojo/ ひとつばなし 一つ話 名詞 anécdota/plática común/ いちのぜん 一の膳 名詞 1er curso en un banquete/ いつは 一は 名詞 en primer lugar/ いちもにもなく 一も二も無く 副詞 no vacilante/ いちあく 一握 名詞 puñado/ いちい 一葦 名詞 (1) una caña (de pescar)/(2) bote/barca/ いちい 一意 形容動詞 (1) único/(2) seriedad/ いちいせんしん 一意専心 副詞 con el corazón y el alma (propios)/ いちいたいすい 一衣帯水 名詞 (estar separado sólo por una) angosta pista de agua/angosto estrecho (canal, río)/ ひとのみ 一飲み 名詞 (1) bocado/mordisco/trago/(2) sorbo/(3) presa fácil/ いちいんせい 一院制 名詞 sistema de una institución/ いちわ 一羽 名詞 un pájaro/ いちえんだま 一円玉 名詞 moneda de 1 yen/ いちえんさつ 一円札 名詞 billete de 1 yen/ ひとしお 一塩 名詞 un poco salado/ ひとおし 一押し 名詞 empujón/otro intento/ いちおんせつ 一音節 名詞 monosílaba/ いっかだんらん 一家団欒 名詞 familia feliz reunida/ ひとかせぎ 一稼ぎ 名詞 trabajo/ganancia/beneficio/ いっかねん 一箇年 名詞 (n) uno año/ ひとはな 一花 名詞 éxito/una flor/ いっか 一荷 名詞 una carga/ いっかせい 一過性 名詞 transitorio (dolor o fiebre)/ いっかいき 一回忌 名詞 primer aniversario luctuoso/ いっかいせん 一回戦 名詞 primer juego/primera ronda (de tenis/etc)/ いっかいぶん 一回分 名詞 dosis/plazo/ ひとかどのじんぶつ 一角の人物 名詞 alguien (importante)/alguno/ いっかくじゅう 一角獣 名詞 unicornio/ いっかく 一郭 名詞 una cuadra/un bloque/un adjunto/ いちわり 一割 名詞 diez porciento/ ひとくるめ 一括め 名詞 un manojo/un ramo/un racimo/mucho/ ひとくくり 一括り 名詞 amontonar todo/poner todo junto/ いっかつしき 一括式 名詞 modo de lotes/estilo de lotes/ ひとまき 一巻 名詞 un rollo/ ひとたまりもなく 一堪りも無く 副詞 fácilmente/irresistiblemente/indefenso/ ひとあせ 一汗 名詞 haciendo un trabajo/montando y sudando un caballo/ いっかん 一管 名詞 una flauta/un cepillo/ いっかんして 一貫して 名詞 con regularidad/constancia/ いっかんせい 一貫性 名詞 consistencia/ いっかんばんごう 一貫番号 名詞 número de serie/ いっけん 一間 名詞 una habitación/un cuarto/ ひとま 一間 名詞 una habitación/un cuarto/ いっかんばり 一閑張り 名詞 laca de papel mache/ いちがん 一眼 名詞 un ojo/ いちがんレフ 一眼レフ 名詞 lentes simples de reflejo de cámara/ ひとはた 一旗 名詞 bandera/proyecto/ いちごいちえ 一期一会 名詞 un encuentro en una vez en la vida (por lo tanto debería ser estimado como tal)/ いちきじく 一機軸 名詞 nuevo método/ いっきかせい 一気呵成 副詞 (terminar una escritura/trabajo) en un trazo (flexible)dejar algo acabado/ いっき 一騎 名詞 un jinete/ いっきとうせん 一騎当千 名詞 iniciar un juego por mil/ser un poderoso guerrero (combatiente/jugador)/ いちぎ 一儀 名詞 un incidente/ いちぎてき 一義的 形容動詞 evidente/inconfundible/ いちぎ 一議 名詞 palabra (opinión, objeción)/ いっきく 一菊 名詞 una cucharada (de agua)/ いっきょいちどう 一挙一動 名詞 cada acción propia/cada movimiento simple/ いっきょりょうとく 一挙両得 名詞 matar dos pájaros de un tiro/terminarse dos porciones (traducción dudosa)/ いっきょう 一驚 名詞 sorpresa/asombro/ いちきょくぶ 一局部 名詞 una parte/ いっきん 一斤 名詞 (1) 1 kin (~0.5kg)/(2) 1 barra de pan/ ひとすじみち 一筋道 名詞 camino recto/ いっく 一区 名詞 distrito/barrio/grupo de personas/ いちぐ 一具 名詞 un juego (de objetos)/ いちぐう 一遇 名詞 una reunión/ ひとむれ 一群れ 名詞 (1) grupo/bandada/multitud/muchedumbre/(2) expansión amplia (de las flores)/ いっけい 一系 名詞 linaje de una familia sencilla/ いっけい 一計 名詞 plan/ ひとけた 一桁 名詞 un dígito/una columna/columna de unos/ いっけつ 一決 名詞 estar de acuerdo/estable/ いっけん 一犬 名詞 un perro/ いっこん 一献 名詞 una copa (de sake)/ いちけんしき 一見識 名詞 una opinión/ いっけん 一軒 名詞 una casa/ いっけんいっけん 一軒一軒 名詞 casa tras casa/puerta tras puerta/ いちげんてき 一元的 形容動詞 unitario/unificado/centralizado/ いちげんろん 一元論 名詞 monismo/ いちげんいっこう 一言一行 名詞 justo una palabra o un acto/ いちげんこじ 一言居士 名詞 persona quien está lista para comentar sobre cada materia/crítico listo/ いちごんこじ 一言居士 名詞 persona quien está lista para comentar sobre cada materia/crítico listo/ ひとことふたこと 一言二言 名詞 una palabra o dos/ いっこ 一己 名詞 personal/privado/uno mismo/ いっこ 一鼓 名詞 primer tamborazo del tambor de guerra/ いちごいちご 一語一語 名詞 palabra por palabra/una palabra/ ひとくちあきない 一口商い 名詞 un trato definido inmediato/ いっくどうおん 一口同音 名詞 leyendo en unísono/diciendo la misma cosa/ ひとくちばなし 一口話 名詞 broma/anécdota/ いっこうにかまわない 一向に構わない 名詞 no me importa en absoluto/me da igual en absoluto/ いっこう 一更 名詞 primera guardia/8-10 p.m./ ひとあれ 一荒れ 名詞 chillido/reventar de coraje/ いっこう 一項 名詞 un artículo/ いちごう 一号 名詞 número uno/ いちごうめ 一合目 名詞 al principio en lo alto de la colina/ いっこくもはやく 一刻も早く 副詞 inmediatamente/tan pronto como sea posbile/tan rápido como sea posible/ いっこくせんきん 一刻千金 名詞 cada momento es precioso/tiempo es dinero/tiempo precioso/ いっこくいっとうしゅぎ 一国一党主義 名詞 sistema de un partido/ いっこくいっぴょう 一国一票 名詞 un voto por nación/ いっこくもの 一国者 名詞 ultranacionalista/persona arrebatada/persona testaruda/ ひところ 一頃 副詞 una vez/hace algun tiempo/ いっさ 一佐 名詞 coronel (FAJ)/ ひとさし 一差し 名詞 baile/danza/ いっさい 一再 副詞 una vez o dos/repetidamente/ いっさいたふ 一妻多夫 名詞 poliandria/ ひときわ 一際 副詞 conspicuo/notable/aun más/especialmente/ いっさくばん 一昨晩 名詞 antenoche/anteanoche/ いっさくや 一昨夜 名詞 antenoche/anteanoche/ いっさつ 一冊 名詞 una copia (ej. libro)/ いっさつ 一札 名詞 documento/bono/ ひとさら 一皿 名詞 plato (de comida)/ いっさんか 一酸化 形容動詞 monóxido/ ひとしごと 一仕事 名詞 tarea/ いっし 一士 名詞 soldado de primera clase (FAJ)/ いっしそうでん 一子相伝 名詞 transmisión de los secretos de un oficio, comercio o aprendizaje del padre a un sólo niño/ ひとおもいに 一思いに 副詞 instántaneamente/inmediatamente/ いっし 一指 名詞 dedo/ いちゆびあたり 一指当たり 名詞 anchura/evergadura/ いっし 一死 名詞 muriendo/un out (béisbol)/ いっしご 一死後 名詞 después de un out (en Béisbol)/ いっしほうこく 一死報国 名詞 morir por el país de uno/ いっし 一糸 副詞 cuerda/ いっしまとわぬ 一糸まとわぬ 名詞 completamente desnudo/ いっしいちごう 一糸一毫 名詞 cantidad minúscula/ いっしはんせん 一紙半銭 名詞 pequeña suma/cosas de pequeño valor/ いちじせんきん 一字千金 名詞 palabra de gran valor/ いちじかん 一時間 名詞 una hora/ いちじかんいない 一時間以内 名詞 dentro de una hora/ いちじしきん 一時賜金 名詞 concesión de una cantidad de dinero/ いちじあずかり 一時預かり 名詞 (equipaje) inspección/custodia temporal/ いちじあずけ 一時預け 名詞 (equipaje) inspección/depósito temporal/ いちじしのぎ 一時凌ぎ 名詞 reemplazo provisional/expediente temporal/ いちじ 一次 形容動詞 primero/primario/(ecuación) lineal/primer orden/ いちじきおく 一次記憶 名詞 primera memoria/ いちじげん 一次元 名詞 una dimensión/ いちじせんりん 一次線輪 名詞 aceite primario/ いちじでんりゅう 一次電流 名詞 corriente primaria/ いっしつ 一失 名詞 desventaja (defecto/error)/ いっしゃく 一尺 名詞 aprox. 30 cm/ ひとて 一手 名詞 una mano/(2) esfuerzo propio/ いっしゅ 一手 名詞 una mano/(2) esfuerzo propio/ いってに 一手に 副詞 entrega simple (traducción dudosa)/ いってはんばい 一手販売 名詞 agencia simple/ いっしゅうき 一周期 名詞 periodo (en astronomía) (período)/ いっしゅう 一宗 名詞 secta/denominación/ ひとけり 一蹴り 名詞 patada/rechazo/ いちじゅういっさい 一汁一菜 名詞 un plato de comida/comida simple/dieta austera/ ひとかさね 一重ね 名詞 conjunto/juego de cajas/ ひとえつぎ 一重継ぎ 名詞 nudo de oveja doblado/ ひとえざくら 一重桜 名詞 cerezo floreando/flores de cerezo simples/ いっしゅく 一宿 名詞 quedarse una noche/ いっしゅくいっぱん 一宿一飯 名詞 (estar obligado con alguien por el favor de) quedarse justo por una noche y una comida/ いっしゅんかん 一瞬間 名詞 momento/instante/ いちじゅん 一旬 名詞 diez días/ いっしょけんめい 一所懸命 形容動詞 (1) muy díficil/con todo el esfuerzo/con todo el poder de uno/desesperadamente/frenéticamente/por una querida vida/todo el esfu いっしょくた 一緒くた 形容動詞 mezcla/mezcla heterogénea/ いっしょにする 一緒にする 名詞 unir/hacer juntos/(2) confundir con/ いっしょう 一升 名詞 unidad de medida antigua japonesa de líquidos/1800 cc/ いっしょうびん 一升瓶 名詞 1 botella sho (1.8 litros)/ いっしょう 一将 名詞 general (militar)/ いっしょうにふす 一笑に付す 名詞 tomar algo de risa/ いちじょう 一場 名詞 una vez (lugar)/ いちじょう 一畳 名詞 una estera/ いちじょう 一錠 名詞 (2) una tableta o pastilla/(2) bandeja/ ひとねいり 一寝入り 名詞 siesta/ いっしんきげん 一新紀元 名詞 nueva era/nueva edad/ いちしんきげん 一新紀元 名詞 nueva era/nueva edad/ いっしんきょう 一神教 名詞 monoteísmo/ いっしんろん 一神論 名詞 monoteísmo/ いちみ 一身 名詞 uno mismo/intereses propios/el cuerpo en su totalidad/(P)/ ひとりのこらず 一人残らず 名詞 cada uno/cada cual/todos/ いちにんのり 一人乗り 名詞 asiento simple (ej. bote/aeroplano)/ ひとりね 一人寝 名詞 dormir solo/ いちにんまえになる 一人前になる 名詞 llegar a la mayoría de edad/volverse completamente calificado/ ひとりあたり 一人当たり 名詞 por persona/por cabeza/ ひとりあて 一人当て 名詞 por persona/ ひとりばら 一人腹 名詞 dar algo por sentado/conclusión precipitada/ ひとりよう 一人用 名詞 para usar por una persona/ ひとふき 一吹き 名詞 explosión/racha/resoplido/soplo/ráfaga/ventolera/ いっすい 一水 名詞 corriente (de agua)/gota/ いっすいのゆめ 一炊の夢 名詞 un sueño vacío/ いっすん 一寸 名詞 (1) (uk) un momento/(2) algo/fácilmente/de buena gana/un poco/(3) (antes de un verbo negativo) (no será) fácil/(int) ¡oye! いっすんさき 一寸先 名詞 un camino adelante/el futuro inmediato/ いっすんのがれ 一寸逃れ 名詞 andando con sutilezas/ いっすんぼうし 一寸法師 名詞 enano/miniatura/ いっせいき 一世紀 名詞 siglo/ いっしょうがい 一生涯 名詞 vida/vida completa de uno/toda una vida/ ひとさかり 一盛り 名詞 pila/motón/ ひともり 一盛り 名詞 pila/motón/ いっせいやす 一斉安 名詞 completo descenso (mercado)/ いっせいけんきょ 一斉検挙 名詞 arresto indiscriminado/redada/ いっせいだか 一斉高 名詞 completo avance (mercado)/ いっせいしゃげき 一斉射撃 名詞 ráfaga de disparos/fusilería/andanada/ いっせき 一隻 名詞 un bote/una barca/una nave/ いっせきがん 一隻眼 名詞 ojo agudo/ojo crítico/ojo perspicaz/una opinión/ ひとむかしまえ 一昔前 名詞 hace mucho tiempo/previo/de una era antigua/ ひときり 一切り 名詞 pausa/periodo/período/paso/una vez/hace algunos años/ ひときれ 一切れ 名詞 tajada/rebanada/pieza pequeña/piecita/ いっさいきょう 一切経 名詞 las completas escrituras Budistas/ いっさいしゅじょう 一切衆生 名詞 todas las criaturas vivientes/ ひとおり 一折り 名詞 una caja/ ひとよぎり 一節切り 名詞 instrumento músical de bambú/ いっせん 一洗 名詞 larvar completamente/ いっせん 一閃 名詞 centella/destello/ いちぜん 一膳 名詞 (1) tazón (de arroz)/(2) par (de palillos chinos)/ いちぜんめしや 一膳飯屋 名詞 almuerzo rápido/ いっそう 一双 名詞 par (de pantallas)/ ひとむら 一叢 名詞 bosquecillo/soto/multitud/muchedumbre/manada/ いっそう 一曹 名詞 sargento maestro (FAJ)/ いっそうしき 一槽式 名詞 una parte de una lavadora/ ひとはしり 一走り 名詞 giro/vuelta/recorrido/ ひとあしさき 一足先 名詞 un paso adelante/ ひとそろい 一揃い 名詞 juego (objetos)/traje/ ひとそろえ 一揃え 名詞 juego (objetos)/traje/ ひとうち 一打ち 名詞 golpe/ いちだ 一駄 名詞 carga de caballo/ いったいか 一体化 名詞 unificación/integración/ いったい 一隊 名詞 grupo/pandilla/compañia/escuadrón/ いちだい 一台 名詞 una máquina/un vehículo/ いちだく 一諾 名詞 consentimiento/ いっぱし 一端 副詞 (uk) bastante capacitado/muy bueno/como otra gente/ いちだんどうし 一段動詞 名詞 verbo ichidan/verbo tipo II/ いっちはんかい 一知半解 形容動詞 conocimiento superficial/conocimiento medio/ いっちてん 一致点 名詞 punto de acuerdo/ いっちゅうや 一昼夜 副詞 todo el día y la noche/24 horas/ いっていじ 一丁字 名詞 letra simple o carácter/ いっちょうじ 一丁字 名詞 letra simple o carácter/ いっちょうめ 一丁目 名詞 Cuadra 1/Bloque 1/ いちじょう 一帖 名詞 mano (de papel)/ いっちょう 一張 名詞 un par (juego) de ropa/ いっちょういっし 一張一弛 名詞 tensión y relajación/ いっちょう 一朝 副詞 temporalmente/periodo corto/período corto/una vez/una mañana/ いっちょういっせきに 一朝一夕に 副詞 en un día/en un breve intervalo/ いっちょく 一直 名詞 cubrir a primera base (traducción dudosa)/ ひとつかみ 一掴み 名詞 puñado/ ひとつぼほんしゃ 一坪本社 名詞 pequeña compañía sede localizada en Tokyo simplemente por el valor del nombre/ いっていおんど 一定温度 名詞 temperatura constante/ いっていきかん 一定期間 名詞 intervalo estacionario/periodo estacionario (período)/ いっていふへん 一定不変 名詞 invariable/permanente/ いっていりょう 一定量 名詞 cantidad arreglada/ いってつもの 一徹者 名詞 persona testaruda/ いってん 一天 名詞 el cielo entero/firmamento/ いってんしかい 一天四海 名詞 el mundo/el universo/ いってんばんじょう 一天万乗 名詞 todo el reino/ いってんき 一転機 名詞 punto de no retorno/momento crucial/ いちてんき 一転機 名詞 punto de no retorno/momento crucial/ いちてんき 一点機 名詞 punto de no retorno/momento crucial/ いっと 一斗 名詞 1 a (~18l)/ いっと 一途 名詞 camino/curso/el unico camino/ いちずに 一途に 副詞 con todo el corazón/ いっとういっぱ 一党一派 名詞 partido/facción/ いっとうしはい 一党支配 名詞 gobierno de un partido/ いっとうぼり 一刀彫り 名詞 corte de cincel/ ひとむね 一棟 名詞 una casa/la misma casa/ いっとう 一統 名詞 linaje/línea/unificación/todos (ustedes)/todos (vosotros)/ いっとう 一頭 名詞 cabeza (de ganado vacuno)/ いっとうだて 一頭立て 名詞 un caballo (carruaje)/ いちどう 一道 名詞 un camino/rayo (de esperaza)/ いっとく 一得 名詞 una ventaja/mérito/ いっとくいっしつ 一得一失 名詞 ganar y peder algo/(algo tiene sus) ventajas y desventajas/una ventaja y una desventaja/un mérito y un demérito/ いっとく 一徳 名詞 virtud/ ひとのみ 一呑み 名詞 beber de un trago/mordida/mordisco/(2) sorbo/(3) pensar en nada del oponente/hacer presa fácil de alguien/ いちなん 一難 名詞 una dificultad/un peligro/ いちににおよばず 一二に及ばず 名詞 inmediatamente/sin espera/ いちじつのちょう 一日の長 名詞 superioridad/ いちにちいちにち 一日一日 名詞 gradualmente/día por día//(2) cada día/ いちにちいちや 一日一夜 名詞 todo el día y la noche/ いちにちましに 一日増しに 副詞 día tras día/ いちにちおき 一日置き 名詞 cada dos días/ いちにちへんじ 一日片時 名詞 poco tiempo/ いちにちじ 一日路 名詞 viaje de un día/ ひとしお 一入 副詞 aun más/especialmente/ いちにょ 一如 名詞 unidad/singularidad de número/la calidad que constituye el número uno como singular e indivisible/ いちねんいないに 一年以内に 副詞 detro de un año/ いちねんかん 一年間 名詞 (periodo de) un año/ いちねんそう 一年草 名詞 (plantación) anual/ いちわ 一把 名詞 bulto/farjo/racimo/montón/puñado/manojo/ いっぱいきげん 一杯機嫌 名詞 intoxicación ligera/ いっぱくこうぐん 一泊行軍 名詞 una marcha por la noche/ いっぱつ 一髪 名詞 cabello/extensión del cabello/ いっぱん 一半 名詞 mitad/parte/ いっぱん 一斑 名詞 mancha/vista (traducción dudosa)/ いっぱん 一版 名詞 una edición/ いっぱんか 一般化 名詞 generalización/popularización/ いっぱんかいけい 一般会計 名詞 contabilidad general y finanzas/ いっぱんがいねん 一般概念 名詞 idea general/ いっぱんしゃかい 一般社会 名詞 publico general (público)/ いっぱんじん 一般人 名詞 una persona ordinaria/ いっぱんせい 一般性 名詞 generalidad/ いっぱんせいかつ 一般生活 名詞 todos los días de la vida/ いっぱんてきなルールとして 一般的なルールとして 名詞 como regla general/ いっぱんとうひょう 一般投票 名詞 referendum/voto popular/plebicito/ いっぱんほう 一般法 名詞 ley general/ いっぱんばくりょう 一般幕僚 名詞 empleado general/ いっぱんめいれいえんざんきこう 一般命令演算機構 名詞 (comp) unidad de instrucción general (computadora)/ いっぱんろん 一般論 名詞 opinión dominante/opinión común/consideración general/ いっぱん 一飯 名詞 tazón de arroz/comida/ ひとつがい 一番 名詞 (uk) par/pareja/refuerzo/ いちばんどり 一番鶏 名詞 primer canto de lgallo/ いちばんせん 一番線 名詞 Pista No. 1/ いちばんちゃ 一番茶 名詞 té de primer grado (primera cosecha)/ いっぴき 一匹 名詞 un animal/dos rollos curtidos de ropa/ いっぴき 一疋 名詞 un animalito/ ひとふでがき 一筆書き 名詞 boceto de un trazo/ いちひめにたろう 一姫二太郎 名詞 Es bueno primero tener una niña y luego un niño/ いっぴょう 一俵 名詞 un bolso/una bolsa/una cartera/ いちびょう 一秒 名詞 un segundo/ いっぴんりょうり 一品料理 名詞 servicio a la carta/ ひとしきり 一頻り 副詞 por un rato/ いっぷいっぷ 一夫一婦 名詞 monogamia/ いっぷたさい 一夫多妻 名詞 poligamia/ いっぷう 一封 名詞 una carta sellada/un documento sellado/un adjunto/ ひとふろ 一風呂 名詞 un baño/ いっぷく 一幅 名詞 un pergamino/ いちぶん 一分 名詞 un minuto/ いっぷん 一分 名詞 un minuto/ いちぶいちりん 一分一厘 名詞 un pedacito/ ひとふんべつ 一分別 名詞 consideración cuidadosa/ いちぶん 一文 名詞 algo insignificante/un mon (10mo sen)/(P)/ いちもんあきない 一文商い 名詞 tiendita/negocio en pequeña escala/ いちもんなし 一文無し 形容動詞 sin un centavo/ ひとくせ 一癖 名詞 rasgo distintivo/peculiaridad/idiosincrasia/ いちべつ 一別 名詞 separación/ いちべつ 一瞥 名詞 una ojeada/un vistazo/ いっぽいっぽ 一歩一歩 名詞 paso a paso/gradualmente/poco a poco/ いっぽぜんしん 一歩前進 名詞 un paso adelante/ ひとかかえ 一抱え 名詞 una brazada/un fardo/ ひとかたならず 一方ならず 副詞 inusualmente/muy/mucho/ ひとかたならぬ 一方ならぬ 名詞 extraordinario/especial/ いっぽうこうつう 一方交通 名詞 tráfico de un sentido/ ひとあわ 一泡 名詞 un golpe/una impresión/ いちぼうせんり 一望千里 名詞 un barrido del ojo/expansión si límites/ いっぽんぎ 一本気 形容動詞 una mente atenta/monotonia/ いっぽんばし 一本橋 名詞 (un) puente de madera (troncos)/ いっぽんだて 一本建て 名詞 (un) simple estandar/ いっぽんまつ 一本松 名詞 un pino solitario/ いっぽんすぎ 一本杉 名詞 un cedro solitario/ いっぽんやり 一本槍 形容動詞 unico talento propio/un principio de guía/ いっぽんぢょうし 一本調子 形容動詞 monótono/ いっぽんちょうし 一本調子 形容動詞 monótono/ いっぽんみち 一本道 名詞 un camino directo no bifurcado/ いちまいした 一枚下 名詞 un paso abajo/ いちまいがい 一枚貝 名詞 univalvo/ いちまいうえ 一枚上 名詞 un paso arriba/uno mejor/uno arriba/ ひとまくもの 一幕物 名詞 representación de un acto/ いちみん 一眠 名詞 el primer sueño (de gusanos de seda)/ いちむ 一夢 名詞 un sueño/una cosa fugaz/ いちめい 一名 名詞 una persona/otro nombre/ いちめんかん 一面観 名詞 vista de lado/ いちめんしき 一面識 名詞 un conocimiento que pasa/ いちもう 一毛 名詞 un décimo de un rin/ いちもうさく 一毛作 名詞 un simple corte/ いちもうだじん 一網打尽 名詞 un gran botín/redada/arresto indiscrimado/atrapar a todo el rebaño con un lanzamiento/ ひともうけ 一儲 名詞 hacer dinero/ ひとめぼれ 一目惚れ 名詞 tomar simpatía con alguien a primera vista (similar a amor a primera vista/pero no tan fuerte)/ いちもくさん 一目散 名詞 a toda velocidad/tan rápido como uno puede ir/ いちもくりょうぜん 一目瞭然 形容動詞 aparente/obvio/muy claro/ いちもんいっとう 一問一答 名詞 preguntando pregunta por pregunta/ いちやこじき 一夜乞食 名詞 una persona sin hogar por el fuego/ いちやずくり 一夜造り 名詞 construido en una noche/sustituto/escrito apresurado/ いちやだいじん 一夜大臣 名詞 millonario de la noche a la mañana/ ひとやく 一役 名詞 una parte del rol/ いっせき 一夕 副詞 una tarde/algunas tardes/ いっせきわ 一夕話 名詞 un cuento corto/escritor de cuentos cortos/ いちり 一利 名詞 una ventaja/ いちりいちがい 一利一害 名詞 ventajas y desventajas/ganar algo/perder algo/ いちり 一里 名詞 3.93 kilómetros/2.44 millas/ いちりつげんたん 一律減反 名詞 reducción en el área del arroz bajo cultivo/ ひとつぶ 一粒 名詞 un grano/ いちりゅうしきやく 一粒子既約 名詞 una partícula irreducible (física)/ ひとつぶだね 一粒種 名詞 un sólo niño/ いちりょうかん 一了簡 名詞 a juicio propio/ いちりょうじつ 一両日 名詞 un día o dos/ いちりょうねん 一両年 名詞 un año o dos/ いちりんしゃ 一輪車 名詞 uniciclo/monociclo/carretilla/ いちるいせん 一塁線 名詞 línea de primera base/ いちるい 一類 名詞 mismo tipo/cómplices/compañeros/compinches/ いちれんたくしょう 一蓮托生 名詞 compartir mucho con otro/ いちろくぎんこう 一六銀行 名詞 casa de empeño/ いちろくしょうぶ 一六勝負 名詞 juego/especulación/ いちだ 一朶 名詞 un ramo (de flores)/un grupo/una masa (de nubes)/ いちごう 一毫 名詞 un poquito/ いっしゃせんり 一瀉千里 名詞 un esfuerzo rápido/darse prisa en un trabajo propio/que habla rápido, escritura/etc./ いっちゅう 一籌 名詞 un punto/un grado/ いっちゅうをゆする 一籌を輸する 名詞 admitir la derrota/ いっぴ 一臂 名詞 una mano (ayuda)/pedazo propio/ いっぴんいっしょう 一顰一笑 名詞 humor/una sonrisa o fruncir el ceño/ ひとくさり 一齣 名詞 (uk) escena/marco/tiro/ いち 壱 名詞 1/uno (usado en documentos legales)/ あふれ 溢れ 名詞 desbordamiento/ いっすい 溢水 名詞 inundación/rebose/desborde/ いつりゅう 溢流 名詞 desborde/rebose/derrame/ それや 逸れ矢 名詞 flecha perdida/ いっきゅう 逸球 名詞 bola errada/ いつじ 逸事 名詞 anécdota/hecho desconocido/ いっしゅつ 逸出 名詞 escape/excelencia/prominencia/ いっそう 逸走 名詞 escape/moverse rápido/correteo/ いっそく 逸足 名詞 corredor rápido/excelencia/ いちぶつ 逸物 名詞 animal excelente/ いちもつ 逸物 名詞 animal excelente/ いつぶん 逸文 名詞 escrituras perdidas o desconocidas/ いつぶん 逸聞 名詞 algo no oído de/ いなびかり 稲光 名詞 relámpago/ いなむら 稲叢 名詞 pila de paja de arroz/ いもち 稲熱 名詞 añublo del arroz/ いなぎ 稲木 名詞 viga de arroz/ いばらきけん 茨城県 名詞 prefectura Ibaraki (área de Kantou)/ いもほり 芋掘り 名詞 campo de patatas (surcos)/ ずいき 芋茎 名詞 tallo de patata/ いもむし 芋虫 名詞 oruga verde/ いもづる 芋蔓 名詞 enredaderas de patatas dulces/ いもづるしき 芋蔓式 名詞 uno tras otro/en sucesión/ いわしぐも 鰯雲 名詞 cirro-cumulus/cúmulo de cirros/ いんきょ 允許 名詞 permiso/licencia/ いん 印 名詞 (1) marca/(2) símbolo/(3) evidencia/(P)/ いんかでんあつ 印加電圧 名詞 voltaje aplicado/ いんが 印画 名詞 (fotográfico) imprenta/ いんかん 印環 名詞 sortija de sello/ いんかんしょうめい 印鑑証明 名詞 certificación de registro oficial de un sello/ いんぎょう 印形 名詞 sello/ いんこう 印行 名詞 industria editorial/ いんこく 印刻 名詞 engrabado del sello/ いんこくし 印刻師 名詞 grabador de sello/ いんざい 印材 名詞 sello en existencia/ いんさつぎょう 印刷業 名詞 negocio de la imprenta/ いんさつこう 印刷工 名詞 impresor/ いんさつし 印刷紙 名詞 papel para impresión/ いんさつしゃ 印刷社 名詞 compañía impresa/ いんさつしゃ 印刷者 名詞 impresor/ いんさつじゅつ 印刷術 名詞 arte de la imprenta/ いんさつじょ 印刷所 名詞 imprenta/tienda de imprenta/oficina de impresión/ いんさつしょ 印刷所 名詞 imprenta/tienda de imprenta/oficina de impresión/ いんさつにん 印刷人 名詞 impresor/ いんさつばいたい 印刷媒体 名詞 medios impresos/ いんさつぶつ 印刷物 名詞 materia impresa/ いんさつよう 印刷用 名詞 para imprimir/ いんじき 印字機 名詞 máquina de escribir/teletipo/ いんじ 印璽 名詞 sello imperial/ いんじゅ 印綬 名詞 cinta/ いんしょ 印書 名詞 escribir a máquina/ いんしょうしゅぎ 印象主義 名詞 impresionismo/ いんぞう 印相 名詞 mudra/seña/ いんち 印池 名詞 comprensa de sello/ いんどきょう 印度教 名詞 Hinduismo/ いんどしな 印度支那 名詞 (n) (uk) Indochina/ いんどじん 印度人 名詞 Hindú/Indio/ いんどよう 印度洋 名詞 Océano Indico/ いんとう 印刀 名詞 chuchillo para engrabado de sello/ いんにく 印肉 名詞 comprensa de sello/ いんばんし 印判師 名詞 grabador de sello/ しるしばんてん 印半纏 名詞 librea (traducción dudosa)/ いんぷ 印譜 名詞 libro de los sellos/ いんぽん 印本 名詞 libro impreso/ いんこう 咽喉 名詞 garganta/ いんとう 咽頭 形容動詞 faringe/ いんがい 員外 名詞 no miembro/ ちなみに 因みに 感動詞 (uk) a propósito/en relación con/incidentalmente/de pasada/ いんがかんけい 因果関係 名詞 consecuencia/relación casual/nexo/ いんがもの 因果者 名詞 persona sin suerte/ いんごう 因業 形容動詞 despiadado/cruel/causas y acciones/resultado de acciones en una vida pasada/ いんしぶんせき 因子分析 名詞 análisis de factor/ いんじゅん 因循 形容動詞 indecisión/vacilación/ いんじゅんこそく 因循姑息 名詞 perder el tiempo/holgazaneando/retrasando/ いんすう 因数 名詞 factor (matemáticas)/ いんゆ 因由 名詞 causa/ いんせき 姻戚 名詞 pariente por matrimonio/afinidad/ いんぞく 姻族 名詞 familia política/parentezco por matrimonio/ ひきがねをひく 引き金を引く 名詞 halar el gatillo/ ひきあわせ 引き合わせ 名詞 presentación/reunión/ ひきかえに 引き替えに 副詞 a la inversa/ ひきね 引き値 名詞 precio reducido/ ひきはがしきょうど 引き剥し強度 名詞 fuerza de arranque (conductor desde el substrato)/ ひきまゆ 引き眉 名詞 cejas pintadas/ ひきまく 引き幕 名詞 cortina corrida/ ひきわた 引き綿 名詞 seda vegetal/ ひくて 引く手 名詞 admirador/ ひけ 引け 一段動詞 derrota/pérdida/menoscabo/fin del trabajo/término/fin/precio de cierre (mercado de valores)/ ひけどき 引け時 名詞 tiempo de cierre/ ひっぱりだこ 引っ張り凧 名詞 ser muy popular/tener una gran demanda/ いんかおんど 引火温度 名詞 temperatura de inflamación/ いんかてん 引火点 名詞 punto de inflamación/ ひきかえて 引換て 名詞 por el contrario/ いんけん 引見 名詞 audiencia/entrevista/ ひきとりにん 引取人 名詞 guardián/reclamador/garante/ いんしょう 引照 名詞 referencia/ いんしょう 引証 名詞 cita (frase)/ いんせきじにん 引責辞任 名詞 tomar responsabilidad uno mismo (y renunciar)/ いんせつ 引接 名詞 entrevista/ いんち 引致 名詞 arresto/custodia/ ひきあてきん 引当金 名詞 reservas/ いんようく 引用句 名詞 (ling) quotation/ いんようおわり 引用終わり 名詞 fin de la cita/ いんようふ 引用符 名詞 comillas/ いんようぶん 引用文 名詞 (ling) comilla/ いんれい 引例 名詞 cita (frase)/refiriéndose al preceder/ のみで 飲みで 名詞 más que suficiente/ のんだくれ 飲んだくれ 名詞 borracho/ebrio/ のんだくれ 飲んだくれ 一段動詞 borracho/ebrio/ いんしゅうんてん 飲酒運転 名詞 conducir ebrio o borracho/ いんしゅへき 飲酒癖 名詞 adicción al alcohol/ いんしょくぶつ 飲食物 名詞 comida y bebida/ いんすいりょう 飲水量 名詞 cantidad de bebida/ いんこう 淫行 名詞 obscenidad/de rameras/ いんじ 淫事 名詞 acto lascivo/ いんしん 淫心 名詞 pasión sexual/ いんとう 淫蕩 形容動詞 disipación/lujuria/lascivia/ いんばい 淫売 名詞 (común) prostitución/prostituta/ いんぷ 淫婦 名詞 ramera/ いんぷう 淫風 名詞 maneras lascivas/inmoralidad/ いんぽん 淫奔 形容動詞 lujuria/lascivia/ いんらん 淫乱 形容動詞 libertinaje/lascivia/ いんし 淫祠 名詞 recinto de la deidad del mal/ いんび 淫靡 形容動詞 impureza/obscenidad/ たね 胤 名詞 progenie/vástago/sangre paternal/ いんがい 院外 名詞 no parlamentario/fuera del congreso/ いんごう 院号 名詞 ex-emperador/ いんぜん 院宣 名詞 orden imperial (decreto)/decreto del emperador claustro/ いんせん 院宣 名詞 orden imperial (decreto)/decreto del emperador claustro/ いんぽん 院本 名詞 drama/ いん 陰 名詞 (1) sombra/(2) otro lado/atrás/fondo/(P)/ いんい 陰萎 名詞 impotencia (sexual))/impotencia eréctil/ いんが 陰画 名詞 (foto) negativo/ いんかく 陰核 名詞 (1) testículos/(2) pene/ いんきょく 陰極 名詞 cátodo/ いんきょくせん 陰極線 名詞 rayos catódicos/ いんきょくせんかん 陰極線管 名詞 tubo de rayos catódicos/CRT/ いんけい 陰茎 名詞 pene/ いんけん 陰険 形容動詞 astuto/traicionero/ いんさん 陰惨 形容動詞 tristeza y melancolía/ いんしん 陰唇 名詞 (genitales femeninos) labios/ いんせいはんのう 陰性反応 名詞 reacción negativa (en paciente)/ いんせい 陰晴 名詞 clima trastornado/ かげぜん 陰膳 名詞 bandeja que falta (traducción dudosa)/ いんでんき 陰電気 名詞 carga negativa (estática)/carga eléctrica negativa/(a veces llamado electricidad negativa)/ いんでんし 陰電子 名詞 negatrón/ いんとく 陰徳 名詞 caridad secreta/ かげひなた 陰日向 名詞 de dos caras (traducción dudosa)/ いんのう 陰嚢 形容動詞 escroto/testículos/ ふぐり 陰嚢 形容動詞 escroto/testículos/ いんぶ 陰部 名詞 el área genital/ いんぶん 陰文 名詞 rótulo de un grabado/ かげべんけい 陰弁慶 名詞 león como en casa pero débil en doquier/ いんもう 陰毛 名詞 vello púbico/ いんもん 陰門 名詞 (femeninos) genitales/vulva/ おんみょうどう 陰陽道 名詞 Onmyoudou/camino del Yin y Yang/sistema de adivinación basado en la teoría Taoísta de los cinco elementos/ おんようどう 陰陽道 名詞 Onmyoudou/camino del Yin y Yang/sistema de adivinación basado en la teoría Taoísta de los cinco elementos/ いんれき 陰暦 名詞 calendario lunar/ かくしカメラ 隠しカメラ 名詞 cámara oculta (espía)/ かくしごと 隠し事 名詞 secreto/ かくしこと 隠し事 名詞 secreto/ いんゆ 隠喩 名詞 metáfora/ うのう 右脳 名詞 cerebro derecho/ みぎめ 右目 名詞 ojo derecho/ うちゅうステーション 宇宙ステーション 名詞 estación espacial (eng: station)/ うちゅうがく 宇宙学 名詞 cosmología/ うちゅうきち 宇宙基地 名詞 estación espacial/ うちゅうじん 宇宙人 名詞 extraterrestre/marciano/ うちゅうせん 宇宙船 名詞 nave espacial/ うちゅうりょこう 宇宙旅行 名詞 viaje espacial/ うだい 宇内 名詞 el mundo entero/ はお 羽織 ら行五段 haori/capa/(P)/ うてき 雨滴 名詞 gotas de lluvia/ うりょうけい 雨量計 名詞 pluviómetro/ かじょう 渦状 名詞 espiral/ うそじ 嘘字 名詞 carácter incorrecto/ うそはっぴゃく 嘘八百 名詞 lleno de mentiras/ うんでい 雲泥 名詞 gran diferencia/ えじき 餌食 名詞 victima/presa/comida/ えいかん 叡感 名詞 aprobación (beneplácito del emperador/ えいし 叡旨 名詞 instrucciones del emperador/ えいりょ 叡慮 名詞 placer del emperador/ えいぎょうマン 営業マン 名詞 hombre de negocios/representante/ えいぎょうじかん 営業時間 名詞 horas de comercio (oficina trabajo)/ えいぎょうしゅうし 営業収支 名詞 balances operacionales/ えいぎょうちゅう 営業中 名詞 abierto (ej. tienda)/ えいぎょうばたけ 営業畑 名詞 campo de ventas/ えいぎょうぶ 営業部 名詞 sección comercial (de negocios)/ えいしょ 営所 名詞 cuartel/ えいそう 営倉 名詞 calabozo militar/ えいぞう 営造 名詞 construcción/edificación/ えいよう 営養 名詞 nutrición/ えいりん 営林 名詞 administración de los bosques/repoblación forestal/ えい 嬰 名詞 agudo (música)/ えいじ 嬰児 名詞 infante/bebe/ みどりご 嬰児 名詞 infante/bebe/ かげえ 影画 名詞 silueta/ えいきょうをおよぼす 影響を及ぼす 名詞 ejercer (buena o mala) influencia en/ えいきょうりょく 影響力 名詞 influencia/ えいぞう 影像 名詞 silueta/ えいがかんとく 映画監督 名詞 director de cine/realizador/ えいがしゃ 映画社 名詞 compañía cinematográfica/ えいがひょう 映画評 名詞 critico cinematográfico/ えいかだん 曳火弾 名詞 bala trazadora/ えいこうだん 曳光弾 名詞 bala trazadora/cohete luminoso/bengala/ えいこう 曳航 名詞 remolque (un barco)/remolcar/ えいい 栄位 名詞 cargo soñado/ えいこせいすい 栄枯盛衰 名詞 vicisitud/prosperidad y decadencia/ えいしん 栄進 名詞 promoción/ascenso/promocionar/ascender/ えいたつ 栄達 名詞 éxito social/fama/ascenso/ えいてん 栄典 名詞 ceremonia de honor/titulo honorifico/condecoración honorifica/ えいてん 栄転 名詞 promoción/promocionar/ えいよう 栄耀 名詞 lujo/esplendor/prospero/ えいようがくしゃ 栄養学者 名詞 dietista/ えいようふそく 栄養不足 名詞 desnutrición/ えいきゅうし 永久歯 名詞 diente permanente/ えいきゅうせい 永久性 名詞 permanencia/ えいきゅうだつもう 永久脱毛 名詞 quitarse el pelo permanentemente/ えいけつ 永訣 名詞 ultima despedida/ えいごう 永劫 名詞 eternidad/partida/ えいこさくけん 永子作権 名詞 alquiler de tierra permanentemente/ えいじゅ 永寿 名詞 vida larga/ えいじゅうけん 永住権 名詞 residencia permanente/ えいじゅうしゃ 永住者 名詞 residencia permanente/ えいせいちゅうりつ 永世中立 名詞 neutralidad permanente/ えいせいちゅうりつこく 永世中立国 名詞 país neutral/ えいせい 永生 名詞 vida eterna/inmortalidad/ えいぞくせい 永続性 名詞 permanencia/perpetuidad/ えいたいしゃくち 永代借地 名詞 contrato de arrendamiento perpetuo/ えいじつ 永日 名詞 día primaveral largo/ えいみん 永眠 名詞 sueño eterno/muerte/morir/ えいほう 泳法 名詞 estilo de natación/ えいご 穎悟 形容動詞 inteligente/perspicaz/listo/ えいかいわ 英会話 名詞 (1) conversación(dialogo) en ingles/(2) (abbr) escuela de conversación en ingles/ えいきょう 英京 名詞 Londres/ えいごきそのうりょくしけん 英語基礎能力試験 名詞 Test de capacidad de la lengua inglesa (TOEFL)/examen oficial de la lengua inglesa/ えいごばん 英語版 名詞 (1) versión inglesa/(2) versión no japonesa/ えいこく 英国 名詞 Inglaterra/ えいこくじん 英国人 名詞 británico/ingles (persona)/inglés/ えいこくせきゆ 英国石油 名詞 petróleo británico (BP)/ えいさくぶん 英作文 名詞 composición inglesa/ えいし 英姿 名詞 figura aristocrática/ えいし 英詩 名詞 poesía inglesa/ えいし 英資 名詞 cualidades brillantes/buen carácter/capital ingles (dinero)/ えいじコード 英字コード 名詞 código alfabético/ えいじしゅうごう 英字集合 名詞 juego de caracteres alfabético/ えいしょ 英書 名詞 literatura inglesa (libro)/ えいこもじ 英小文字 名詞 letras minúsculas/ えいすう 英数 名詞 código ingles (ASCII) / えいすうじ 英数字 名詞 carácter alfanumérico/ えいたんご 英単語 名詞 palabra inglesa/ えいぶんぽう 英文法 名詞 gramática inglesa/ えいべい 英米 名詞 Inglaterra-América/ えいゆうてき 英雄的 形容動詞 heroico/ えいわじてん 英和辞典 名詞 diccionario Ingles-Japonés (inglés)/ えいしょ 衛所 名詞 lugar vigilado por soldados/habitación de torpedos/ えいせいほうそう 衛星放送 名詞 difusión por(vía) satélite/ えいか 詠歌 名詞 poema/canción (Bud.) canción del peregrino/ えいぎん 詠吟 名詞 recital de poesía/recitar poesía/ えいしょう 詠唱 名詞 aria/ えいしん 詠進 名詞 presentación de un poema (cortejar)/ えいしょう 詠誦 名詞 recital de poesía/recitar poesía/ えいかん 鋭感 名詞 sensibilidad/susceptibilidad/ えいき 鋭気 名詞 valor/coraje/ardor/entusiasmo/ えいほう 鋭鋒 名詞 puya/ataque verbal punzante/ えきめん 液面 名詞 superficie líquida/ えきがく 疫学 名詞 epidemiologia/ やくびょうがみ 疫病神 名詞 peste/plaga/ángel de la muerte/ えきびょうがみ 疫病神 名詞 peste/plaga/ángel de la muerte/ えきり 疫痢 名詞 disentería infantil/ えきれい 疫癘 名詞 epidemia/plaga/peste/ えきちゅう 益虫 名詞 insecto útil/ えきちょう 益鳥 名詞 pájaro (ave) útil/ えきゆう 益友 名詞 buen amigo/amigo útil/ えきでんきょうそう 駅伝競走 名詞 carrera de relevos de largas distancias/ えきふ 駅夫 名詞 empleado de ferrocarriles (portero)/ えきめい 駅名 名詞 nombre de estación/ えつらく 悦楽 名詞 disfrute/placer/disfrutar/gozar/ えっけん 謁見 名詞 audiencia (con alguien)/ おちど 越度 名詞 error/ えつどく 閲読 名詞 leer/examinar/ えつらんしつ 閲覧室 名詞 sala de lectura/ えつれき 閲歴 名詞 carrera/hacer carrera/ えのきたけ 榎茸 名詞 (uk) seta enokitake (hongo)/ いと 厭 あわ行五段 desagradable/detestable/antipático/reacio/ えんお 厭悪 名詞 aversión/animadversión/ えんじん 厭人 名詞 misantropía/ えんじんしゃ 厭人者 名詞 misántropo/ えんせいか 厭世家 名詞 pesimista/misántropo/ えんせいかん 厭世観 名詞 concepción pesimista/pesimismo/ えんせいしゅぎ 厭世主義 名詞 pesimismo/misantropía/ えんせいてき 厭世的 形容動詞 pesimista/ えんせいひかんしゃ 厭世悲観者 名詞 pesimista/ えんせん 厭戦 名詞 antibélico/ えんがわせ 円為替 名詞 cambio del yen/ えんかわせ 円為替 名詞 cambio del yen/ えんうんどう 円運動 名詞 movimiento circular/ まるやね 円屋根 名詞 cúpula/bóveda/ えんか 円価 名詞 valor del yen/ えんか 円貨 名詞 divisa yen/ えんがい 円蓋 名詞 cúpula/bóveda/ えんかつに 円滑に 副詞 suavemente/moderadamente/armoniosamente/regularmente/sin dificultad/ えんき 円規 名詞 compas (herramienta)/ えんきごう 円記号 名詞 símbolo del yen (Y con =)/ えんきどう 円軌道 名詞 orbita circular/ えんきょく 円曲 名詞 tiovivo/glorieta/circulación giratoria/rotonda/ えんこう 円光 名詞 halo/aureola/ えんざ 円座 名詞 sentada en circulo/sentarse en circulo/ えんじゃく 円寂 名詞 nirvana/muerte Buda/ えんしゅうりつ 円周率 名詞 Pi (3.1415926..)/ えんしん 円心 名詞 centro del circulo/ えんじんとう 円刃刀 名詞 escalpelo/ えんすい 円錐 名詞 cono/ えんすいきょくせん 円錐曲線 名詞 sección cónica/curva cónica/ えんすいけい 円錐形 名詞 cono/forma cónica/ えんすいたい 円錐体 名詞 cono/ えんたくかいぎ 円卓会議 名詞 reunión mesa redonda/ えんちゅうるい 円虫類 名詞 lombrices/ えんちょう 円頂 名詞 cúpula/bóveda/ えんてんかつだつ 円転滑脱 形容動詞 versatilidad/adaptabilidad/ えんとうけい 円筒形 名詞 cilíndrico/ えんない 円内 名詞 sin el circulo/ えんばんじょう 円盤状 名詞 discoidal/discoideo/ えんぶ 円舞 名詞 vals (dance)/ えんぶきょく 円舞曲 名詞 vals (composición)/ えんふん 円墳 名詞 montículo funerario/ えんぷん 円墳 名詞 montículo funerario/ えんぽん 円本 名詞 libro de un yen/ えんろ 円顱 名詞 cabeza pelada/cabeza rapada/cabeza afeitada/ えんてい 堰堤 名詞 dique/presa/ のべ 延べ 一段動詞 extensión Total/(P)/ えんいん 延引 名詞 retraso/demora/ えんかい 延会 名詞 junta aplazada/asamblea aplazada/ えんきになる 延期になる 名詞 aplazarse/posponerse/ えんしん 延伸 名詞 extensión/extender/ えんずい 延髄 名詞 medula oblonga/ えんせい 延性 名詞 maleable/ えんちゃく 延着 名詞 llegar con retraso/ えんねん 延年 名詞 longevidad/ えんこん 怨恨 名詞 rencor/resentimiento/encono/animadversión/enemistad/ えんせい 怨声 名詞 dolencia/soplo/ えんがい 掩蓋 名詞 parapeto/ えんごぶたい 掩護部隊 名詞 fuerza protectora/ えんぺい 掩蔽 名詞 ocultación/ocultar/ えんいん 援引 名詞 cita/alusión/referencia/ えんぺい 援兵 名詞 refuerzos/socorro/ えんろ 沿路 名詞 borde del camino/lado del camino/ えんぎ 演戯 名詞 drama/representación/ えんぎ 演義 名詞 expansion/ampliación/adaptación/ えんきょく 演曲 名詞 (abbr) programa musical/ えんざんき 演算機 名詞 procesador(as in computer chip)/ えんざんし 演算子 名詞 (math) operador/ えんざんてじゅん 演算手順 名詞 algoritmo/ えんしゅうもんだい 演習問題 名詞 problema practico/ えんそうかい 演奏会 名詞 concierto/ えんそうきょくもく 演奏曲目 名詞 programa musical/ えんそうれんしゅう 演奏練習 名詞 ensayo musical/ えんぶ 演武 名詞 ejercicios militares/esgrima y judo/ えんぶじょう 演舞場 名詞 teatro/ えんえき 演繹 名詞 deducción/deducir/ えんえきほう 演繹法 名詞 (metodo de) deducción/ えんこう 炎光 名詞 llama (fuego)/ えんしょうびょうそう 炎症病巣 名詞 parte inflamada/lugar de la inflamación/ えんしょく 炎色 名詞 coloración de la llama/llama (color)/llama escarlata/ えんてんか 炎天下 名詞 bajo el sol abrasador/ えんう 煙雨 名詞 llovizna/calabobos/ えんか 煙火 名詞 fuegos articiales/ えんか 煙霞 名詞 humo y neblina/ えんがい 煙害 名詞 daños causados por el humo/ えんかん 煙管 名詞 chimenea/ きせる 煙管 名詞 chimenea/ えんし 煙死 名詞 morir asfixiado por el humo/ えんだん 煙弾 名詞 bomba de humo/ えんどく 煙毒 名詞 polución/ えんむ 煙霧 名詞 bruma/niebla/ えんじゃく 燕雀 名詞 pajaritos/pajarillos/ えんせいけん 燕青拳 名詞 (MA) Yangqingquan/Puño Yangqing/ えんそう 燕巣 名詞 nido de golondrinas/nido comestible de pájaros/ さるもきからおちる 猿も木から落ちる 名詞 incluso los monos caen de los árboles/cualquiera puede cometer un error/ えん 縁 名詞 relación (entre dos personas)/(2) lazo/vinculo/karma/afinidad/destino/conexión/ えにし 縁 名詞 relación (entre dos personas)/(2) lazo/vinculo/karma/afinidad/destino/conexión/ えんか 縁家 名詞 familia relacionada/ えんご 縁語 名詞 palabra asociada/ えんせき 縁籍 名詞 familiares/ えんさき 縁先 名詞 borde/limite/ えんさだめ 縁定め 名詞 contrato matrimonial/ えんか 艶歌 名詞 trovador/ えんしょ 艶書 名詞 carta de amor/ えんかい 遠海 名詞 alta mar/océano/ancho mar/ えんかくきょういく 遠隔教育 名詞 aprendizaje a distancia/ えんかくこうぎ 遠隔講義 名詞 aprendizaje a distancia/ えんかくせい 遠隔性 形容動詞 remoto/ えんかくそうさ 遠隔操作 名詞 control remoto/ えんかくち 遠隔地 名詞 tierra remota/ えんがん 遠眼 名詞 hipermetropía/ えんけん 遠見 名詞 mirar a lo lejos/torre de vigilancia/ とおみ 遠見 名詞 mirar a lo lejos/torre de vigilancia/ えんごく 遠国 名詞 país remoto (lejano)/ おんごく 遠国 名詞 país remoto (lejano)/ えんし 遠視 名詞 hipermetropía/ えんしんき 遠心機 名詞 centrifugo/ えんしんぶん 遠心分 名詞 centrifugo/ えんしんぶんり 遠心分離 名詞 centrifugación/centrifugar/ えんしんぶんりき 遠心分離機 名詞 maquina centrifuga/ えんせき 遠戚 名詞 pariente lejano/ えんせきがい 遠赤外 形容動詞 infrarrojos/ えんそ 遠祖 名詞 antepasados/ancestros remotos/ えんち 遠地 名詞 lugar distante/punto remoto/ えんちてん 遠地点 名詞 lugar distante/punto remoto/ えんちん 遠沈 名詞 sedimento/sedimentar/ えんじつてん 遠日点 名詞 afelio/ えんぼう 遠謀 名詞 previsión/ えんようぎょぎょう 遠洋漁業 名詞 pesca de altura/pesca en alta mar/ えんらい 遠雷 名詞 trueno lejano/ えんりょえしゃく 遠慮会釈 名詞 mantener la consideración (a otros)/ えんろ 遠路 名詞 largo camino/viaje/ えんかん 鉛管 名詞 tubería (tubo) de plomo/ えんせい 鉛製 名詞 plomizo/ えんちゅうどく 鉛中毒 名詞 envenenamiento por plomo/ なまりちゅうどく 鉛中毒 名詞 envenenamiento por plomo/ えんちょく 鉛直 形容動詞 perpendicular/perpendicularidad/ えんどく 鉛毒 名詞 envenenamiento por plomo/ えんばん 鉛板 名詞 estereotipia/ えんばん 鉛版 名詞 estereotipo (en impresión)/ えんぴつけずり 鉛筆削り 名詞 sacapuntas/ おしどり 鴛鴦 名詞 pato mandarín/ えんおう 鴛鴦 名詞 pato mandarín/ おし 鴛鴦 名詞 pato mandarín/ えんかぶつ 塩化物 名詞 cloruro/ えんそさん 塩素酸 名詞 acido clorhídrico/ えんそさんえん 塩素酸塩 名詞 clorato/ えんぞうしょくひん 塩蔵食品 名詞 comida salada/ えんのうど 塩濃度 名詞 concentración salina/ えんるい 塩類 名詞 sales/ えんるいようえき 塩類溶液 名詞 salino/ おいて 於いて 感動詞 en (lugar, tiempo)/ おうみょう 奥妙 形容動詞 secreto/ おうせき 往昔 名詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/ おうじつ 往日 名詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/ おうせつま 応接間 名詞 recepción/ おうりょく 応力 名詞 estrés/ おうしゅうれんごう 欧州連合 名詞 la Unión Europea/ おうしゅう 欧洲 名詞 Europa/ おうすい 王水 名詞 agua regia/ おうど 王土 名詞 dominio imperial o real/ こうか 黄禍 名詞 Peligro Amarillo/ こうか 黄花 名詞 crisantemo/ おうごんこく 黄金国 名詞 El Dorado/ こうこう 黄口 名詞 pollito/persona joven e inexperimentada/ おうしょくじんしゅ 黄色人種 名詞 raza amarilla/ きみがかった 黄味がかった 形容詞 amarillento/color crema/ おかばしょ 岡場所 名詞 zona roja/distrito rojo/barrio rojo/ おくえん 億円 名詞 100,000,000 yen/ おくまんちょうじゃ 億万長者 名詞 billonario/ かき 牡蛎 名詞 ostra/ きのと 乙 形容動詞 clase B/divertido/sabroso/creído/(P)/ おつなあじ 乙な味 名詞 sabor extraño/sabor picante/ おとご 乙子 名詞 último niño/ おつじゅん 乙巡 名詞 crucero de segunda clase/ おろしそうば 卸相場 名詞 precio al por mayor/ ぬくみ 温み 名詞 calor/calidez/ おんだんかげんしょう 温暖化現象 名詞 efecto invernadero/ おんどけい 温度計 名詞 termómetro/ おんぷ 音譜 名詞 música/notas/notación/ おんめい 音名 名詞 nombres de las notas musicales/ おんりょく 音力 名詞 fuerza de la voz/ したびになる 下火になる 名詞 extinguirse/apagarse/ かし 下士 名詞 oficial no comisionado/ かし 下賜 名詞 siendo concedido/otorgado/admitido/concesión imperial/ しもて 下手 名詞 torpe/(P)/ げしゅにん 下手人 名詞 delincuente/criminal/ げにん 下人 名詞 persona de bajo rango/criado/servil/ かず 下図 名詞 esbozo/ したず 下図 名詞 esbozo/ したうけおい 下請負 名詞 subcontratación/ げなん 下男 名詞 criado/ したならし 下馴し 名詞 entrenamiento/ かばん 下番 名詞 salir fuera del deber/ かひん 下品 名詞 vulgar/(P)/ かふきん 下付金 名詞 subvención/subsidio/ げぼく 下僕 名詞 (arch) criado/ かめい 下命 名詞 orden/ かいく 化育 名詞 evolución/crecimiento/ かがくざい 化学剤 名詞 agente químico/ かがくしけん 化学試験 名詞 prueba química/ かがくしき 化学式 名詞 fórmula química/ かがくしゃ 化学者 名詞 químico/ かがくせいひん 化学製品 名詞 producto químico/ かがくてき 化学的 形容動詞 químico/ けしょうしつ 化粧室 名詞 baño/ けわいでん 化粧殿 名詞 vestidor/ かのう 化膿 名詞 supuración/venir a la cabeza/ か 仮 名詞 provisional/(P)/ かし 仮歯 名詞 diente falso/ なにかにつけて 何かに付けて 副詞 de una manera u otra/de una forma u otra/ なにかかにか 何か彼にか 名詞 esto y aquello/ なにやらかにやら 何やら彼にやら 名詞 esto y aquello/ どれも 何れも 副詞 (uk) ambos/cualquiera/todo/cada/ いずれも 何れも 副詞 (uk) ambos/cualquiera/todo/cada/ なんかいも 何回も 名詞 una y otra vez/ なんじ 何時 名詞 (uk) cuándo/(P)/ なんどき 何時 名詞 (uk) cuándo/(P)/ いつか 何時か 副詞 (uk) algún día/ いつのなしに 何時のなしに 副詞 naturalmente/ なにものか 何者か 名詞 alguien/ どこも 何処も 感動詞 (uk) por todas partes/dondequiera que/por doquier/ なんども 何度も 副詞 varias veces (muchas veces)/ どいつ 何奴 名詞 quién/ どちつ 何奴 名詞 quién/ どやつ 何奴 名詞 quién/ なんにち 何日 名詞 qué día/cuántos días/ なんぷん 何分 名詞 cierta cantidad/cantidad aproximada/(P)/ がらんちょう 伽藍鳥 名詞 pelícano/ とぎばなし 伽話 名詞 cuento de hadas/ かかくせんそう 価格戦争 名詞 guerra de precios/ かしゅ 佳趣 名詞 buen sabor/buena impresión/ かしゅ 佳酒 名詞 buen vino/buena bebida/ かちょう 佳調 名詞 buena sintonía/ かみ 佳味 名詞 delicioso sabor/ かれい 佳麗 形容動詞 belleza/ かじ 加持 名詞 invocación/sortilegio/conjuro/ かにゅうきん 加入金 名詞 cuota de admisión/ かそ 可塑 名詞 plástico/ かどうせい 可動性 名詞 movilidad/ かのうせいがたかい 可能性が高い 名詞 muy probable/(P)/ かとう 可撓 名詞 flexible/ かげん 嘉言 名詞 dicho sabio/ かしょう 嘉賞 名詞 aprobación/visto bueno/ かきがっこう 夏期学校 名詞 escuela de verano/ かぐや 家具屋 名詞 mueblería/vendedor de muebles/ かでん 家伝 名詞 historia familiar (tradición)/ かほう 家法 名詞 código de familia/ かぼく 家僕 名詞 sirviente/criado/ かげん 寡言 名詞 reticencia/taciturnidad/ かがくいん 科学院 名詞 instituto de ciencia/ かがくぎじゅつ 科学技術 名詞 tecnología/ かがくぎじゅつちょうちょうかん 科学技術庁長官 名詞 Director General de la Agencia de Ciencia y Tecnología/ かがくてき 科学的 形容動詞 científico/ かきょ 科挙 名詞 (antiguo) alto servicio civil chino de investigaciones/ かりょう 科料 名詞 multa menor/ ひまなとき 暇な時 名詞 tiempo de ocio/ かじつてん 果実店 名詞 frutería/ くだものや 果物屋 名詞 frutería/ かしょ 歌書 名詞 libro de poemas/ かしょう 河床 名詞 cauce/lecho (de un río)/ かわどこ 河床 名詞 cauce/lecho (de un río)/ かてい 河底 名詞 cauce/ かわぞこ 河底 名詞 cauce/ ふぐ 河豚 名詞 pez globo/fugu/ ひだま 火玉 名詞 estrella caída/bola de fuego/ かこう 火口 名詞 quemador/mechero/origen del fuego/(P)/ かしゅ 火手 名詞 fogonero/cargador mecánico/ かしゅ 火酒 名詞 bebida fuerte/ かせいじん 火星人 名詞 marciano/ ひさき 火先 名詞 llamas/frente del fuego/puntas de la llama/ ほさき 火先 名詞 llamas/frente del fuego/puntas de la llama/ かもくど 火木土 名詞 Mar-Mie-Sab/ かじょう 箇条 名詞 punto/artículo/cláusula/ はなや 花屋 名詞 florista/ かへん 花片 名詞 pétalo/ かぎゃく 苛虐 形容動詞 trato cruel/maltrato/ かれつ 苛烈 形容動詞 severo/duro/ かでん 荷電 名詞 carga eléctrica/ かし 華氏 名詞 Fahrenheit/ かしょく 貨殖 名詞 hacer dinero/ かろうし 過労死 名詞 (col) muerte por exceso de trabajo y estrés mental/karoshi/ がしゅ 画手 名詞 pintor/artista/ がしょう 画匠 名詞 pintor/artista/ がじん 画人 名詞 pintor/artista/ ふしど 臥所 名詞 cama/ がほう 芽胞 名詞 espora/ がろう 餓狼 名詞 lobo hambriento/ かいい 介意 名詞 preocupación/preocuparse por/ かいほう 介抱 名詞 profesión de enfermero/cuidar a/ocuparse de/encargarse de/ かいいんけん 会員券 名詞 tarjeta de socio/ かいいんしょう 会員証 名詞 carnet de socio/ かいいんめいぼ 会員名簿 名詞 lista de miembros/listado de socios/ えいん 会陰 名詞 perineo/ ええん 会厭 名詞 epiglotis/ ええんなんこつ 会厭軟骨 名詞 epiglotis/ かいけんしゃ 会見者 名詞 entrevistador/ かいしゃいん 会社員 名詞 /empleado (en una empresa comercial)/ かいけつさく 解決策 名詞 solución/estrategia de solución/ かいせつしゃ 解説者 名詞 comentarista/ げどくざい 解毒剤 名詞 antídoto/ げどくやく 解毒薬 名詞 antídoto/ かいきょう 回教 名詞 Islam/ かいしん 回心 名詞 conversión/ えじん 回心 名詞 conversión/ かいらんばん 回覧板 名詞 circular vecinal (carta o aviso de una asociación de barrio)/ えそ 壊疽 名詞 cangrena/gangrena/ かいらくしゅぎ 快楽主義 名詞 hedonismo/ かいい 怪異 形容動詞 extrañeza/extraño/ かいけつ 怪傑 名詞 hombre de extraordinario talento/hombre maravilla/ なつ 懐 か行五段 seno/entraña/alcance/bolsillo/(P)/ かいいん 改印 名詞 cambiar su sello/ かいい 魁偉 形容動詞 fornido/musculoso/impresionante/gigantesco/ うみのさち 海の幸 名詞 mariscos/ かいいん 海員 名詞 marinero/ かいおうせい 海王星 名詞 Neptuno (planeta)/ ひとで 海星 名詞 estrella de mar/ いるか 海豚 名詞 delfín/ あざらし 海豹 名詞 foca/lobo marino/ アザラシ 海豹 名詞 foca/lobo marino/ かいひょう 海豹 名詞 foca/lobo marino/ かいめん 海綿 名詞 esponja/ かいりく 海陸 名詞 tierra y mar/ はいじん 灰塵 名詞 cenizas y polvo/ えにっき 絵日記 名詞 diario con ilustraciones/ えかき 絵描き 名詞 pintor/artista/ えもじ 絵文字 名詞 pictograma/ideograma/ かいいん 開院 名詞 apertura/inauguración/inaugurar/ かいさいしき 開催式 名詞 ceremonia de apertura (de un evento, exposición, etc.)/ かいどく 貝毒 名詞 medusa venenosa/ がいご 外語 名詞 idioma extranjero/lengua extranjera/ がいこうかんけい 外交関係 名詞 relaciones diplomáticas/ がいこうてき 外交的 形容動詞 diplomático/ がいとう 外灯 名詞 fuera de la luz/ そっぽ 外方 名詞 exterior/afuera/ がいらん 外乱 名詞 ruido (inteferencia)/ がいぜんせい 蓋然性 名詞 probabilidad/ がいとう 街燈 名詞 (n) luz de la calle/ かっき 劃期 名詞 época/ かくえきていしゃ 各駅停車 名詞 tren que para en todas las estaciones/tren local/ かくつき 各月 名詞 cada mes/ かくしゃ 各社 名詞 /todas las empresas (lit todas las empresas)/ かっこうのわるい 格好の悪い 形容動詞 poco atractivo/feo/sin clase/fuera de onda/ かっこうわるい 格好悪い 形容動詞 poco atractivo/feo/sin clase/fuera de onda/ かくへいきじっけん 核兵器実験 名詞 prueba nuclear/ かくすい 角錐 名詞 pirámide/ かっこう 郭公 名詞 cuco/cuclillo/cucú/ かくしんけい 革新系 名詞 liberal/ がくさいてき 学際的 形容動詞 interdisciplinario/ がくしゅうしゃ 学習者 名詞 /estudiante (escolar)/ がくじゅつようご 学術用語 名詞 término técnico/ がくせいじだい 学生時代 名詞 días de estudiante/época de estudiante/ がくせいしょう 学生証 名詞 credencial de estudiante/ がくせいりょう 学生寮 名詞 residencia de estudiantes/ らっかんろん 楽観論 名詞 optimismo/ らくてんしゅぎ 楽天主義 名詞 optimismo/ らくてんしゅぎしゃ 楽天主義者 名詞 optimista/ かけがえのない 掛け替えのない 名詞 cosa irreemplazable/(algo que) el dinero no puede comprar/ かっぽうてん 割烹店 名詞 restaurante/restorán/ かつりょう 活量 名詞 actividad/ かつ 且つ 副詞 además/ たんぽぽ 蒲公英 名詞 (uk) diente de león (esp. species Taraxacum platycarpum)/ タンポポ 蒲公英 名詞 (uk) diente de león (esp. species Taraxacum platycarpum)/ ほこうえい 蒲公英 名詞 (uk) diente de león (esp. species Taraxacum platycarpum)/ ほし 乾 名詞 cielo (celestial)/emperador/ ほしにく 乾肉 名詞 /carne seca (carne deshidratada comestible)/ かんぶつや 乾物屋 名詞 almacén/ さむがり 寒がり 形容動詞 sensibilidad al frío/ かんたい 寒帯 名詞 zona glacial/ かんけん 勘検 名詞 investigación/ かんさ 勘査 名詞 investigación/ かんじょうちがい 勘定違い 名詞 error de cálculo/ かんこくあん 勧告案 名詞 recomendación/ かんび 巻尾 名詞 final de un libro/ かんいん 姦淫 名詞 adulterio/ かんけつぶん 完結文 名詞 frase/oración/ かんぼうちょう 官房長 名詞 secretario jefe del gabinete/portavoz del gobierno/ かんりょうしゅぎ 官僚主義 名詞 burocracia/ かんちき 感知器 名詞 sensor/ かんむりょう 感無量 形容動詞 conmoción/emoción/ かんようごく 慣用語句 名詞 expresión idiomática/frase hecha/modismo/ あえなく 敢え無く 副詞 tristemente/trágicamente/ かんそうかい 歓送会 名詞 fiesta de despedida/ かんえい 漢英 名詞 (diccionario) Kanji-Inglés/ かんえつおん 漢越音 名詞 lectura vietnamita (de los caracteres chinos)/ かんじぶんかけん 漢字文化圏 名詞 países que usan caracteres chinos/ かんみんぞく 漢民族 名詞 chinos/raza Han/ あまとう 甘党 名詞 goloso/aficionado a los dulces/ かんししゃ 監視者 名詞 guardián/ かんごし 看護士 名詞 enfermero/ かんごふちょう 看護婦長 名詞 enfermera jefe/ かんしゅしゃ 看守者 名詞 carcelero/ かんてん 看点 名詞 punto de vista/ かんびょうにん 看病人 名詞 enfermero/ かんりにん 管理人 名詞 mánager/ かんたいじ 簡体字 名詞 caracteres chinos simplificados (del kanji)/ かんこう 緩行 名詞 ir despacio/ かんきり 缶切り 名詞 abrelatas/ かんきょう 艦橋 名詞 puente (de un navío de guerra)/ かんこうバス 観光バス 名詞 autobús turístico/ かんようしょくぶつ 観葉植物 名詞 planta decorativa/ かんろく 貫禄 名詞 buena presencia/dignidad/aplomo/ かんさつ 鑑札 名詞 licencia/permiso/ かんじゃ 間者 名詞 (un) espía/ かんせつもくてきご 間接目的語 名詞 (ling) objeto indirecto/ まがし 間貸し 名詞 alquiler de una habitación/ かんちょう 間諜 名詞 (un) espía/ かんとう 関東 名詞 región Kanto/ かんれんしょうひん 関連商品 名詞 productos relacionados/ かんこくご 韓国語 名詞 Coreano (idioma)/ かんこくじん 韓国人 名詞 Coreano/Coreana/ からびと 韓人 名詞 Coreano (persona) (término elegante)/ たち 館 名詞 /mansión (casa de)/ やかた 館 名詞 /mansión (casa de)/ かんあい 館娃 名詞 palacio (en China construido por Wu Dynasty King)/ まるまけ 丸負け 名詞 derrota completa/ まるきばし 丸木橋 名詞 puente de madera (troncos)/ まるはだかになる 丸裸になる 名詞 desnudar a una persona de toda su ropa/ がんろうぶつ 玩弄物 名詞 juguete/ がんしょう 岩床 名詞 lecho rocoso/ かりのつかい 雁の使い 名詞 (una) carta/ かりのふみ 雁の文 名詞 (una) carta/ かりのたより 雁の便り 名詞 (una) carta/ がんしょ 雁書 名詞 carta/ がんめい 頑迷 形容動詞 terquedad/obstinación/ ぎがく 伎楽 名詞 música antigua/ きぎ 危疑 名詞 miedo/duda/ ききょく 危局 名詞 crisis/ きたい 危殆 名詞 peligro/riesgo/ きのじ 喜の字 名詞 septuagésimo séptimo cumpleaños (77 años)/ きしつてき 器質的 形容動詞 orgánico/ きほんてきに 基本的に 副詞 básicamente/ ききょう 奇矯 形容動詞 excéntrico/ よせあつめ 寄せ集め 一段動詞 mescolanza/popurrí/revoltijo/(P)/ きせいせいぶつ 寄生生物 名詞 parásito/ きげんそ 希元素 名詞 elemento raro/ いくつか 幾つか 名詞 (uk) algo de/algunos de/ いくらか 幾らか 副詞 algo/un poco de/ きちゅう 忌中 名詞 luto/duelo/ きせい 棄世 名詞 muerte/ はた 機 名詞 (1) chance/oportunidad/(2) máquina/(3) aeronave/(ctr) (4) contador para aviones/(ctr) (5) contador para vidas restantes (en vid きか 機化 名詞 mecanización/ きじょ 機序 名詞 mecanismo/ きどうりょく 機動力 名詞 movilidad/ きのう 帰納 名詞 inductivo/ きがする 気がする 名詞 (1) tener una corazonada/(2) tener un cierto sentimiento/ きまぐれで 気まぐれで 名詞 en un capricho/ きあつけい 気圧計 名詞 barómetro/ きやすめ 気休め 名詞 tranquilizador/consolación/ きけん 気圏 名詞 atmósfera/ きまえのよい 気前のよい 名詞 pródigo/profuso/abundante/copioso/ きさま 貴様 名詞 (vulg) tú/vos/ きちく 鬼畜 名詞 bruto/ きへいたい 鬼兵隊 名詞 caballería/ かめのこ 亀の子 名詞 tortuguita/ ぎし 偽史 名詞 historia falseada/ ぎし 擬死 名詞 muerte aparente/ ぎがん 義眼 名詞 ojo artificial/ ぎし 議士 名詞 consejero/senador/ きくのはな 菊の花 名詞 crisantemo/ きゃくど 客土 名詞 tierra que uno visita/tierra extranjera/tierra comprada en otro lugar para mezclar con la tierra/ かくど 客土 名詞 tierra que uno visita/tierra extranjera/tierra comprada en otro lugar para mezclar con la tierra/ ぎゃくに 逆に 副詞 a la inversa/por el contrario/ ひさしぶりに 久しぶりに 副詞 después de un largo tiempo/(am) luego de un largo tiempo/ きゅうかい 久懐 名詞 larga esperanza alegre/ ひさかたぶり 久方振り 形容動詞 mucho tiempo/muchos días/ きゅうい 休意 名詞 paz/tranquilidad/ きゅうかざん 休火山 名詞 volcán durmiente/ きゅうそく 休足 名詞 descanso/ みやざきけん 宮崎県 名詞 prefectura de Miyazaki (Kyuushuu)/ きゅうじゅつ 弓術 名詞 tiro con arco (japonés)/ なきむし 泣き虫 名詞 llorón/ きゅうぎ 球戯 名詞 billar/ きゅうふきん 給付金 名詞 pago/ きゅうかい 旧懐 名詞 amor de época/ きゅうぎ 旧儀 名詞 ceremonia tradicional/ きゅうじ 旧時 副詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/ きょげつ 去月 副詞 el mes pasado/ いごこちのよい 居心地のよい 名詞 confortable/cómodo/acogedor/agradable/ きょにゅう 巨乳 名詞 pechos enormes/ きょし 鋸歯 名詞 diente de sierra/ のこぎりば 鋸歯 名詞 diente de sierra/ のこば 鋸歯 名詞 diente de sierra/ りょうしまち 漁師町 名詞 pueblo pesquero/ ぎょふ 漁夫 名詞 (sens) pescador/ きょうじゅしゃ 享受者 名詞 destinatario/ きょうおんな 京女 名詞 mujer de Kyoto/ きょうとし 京都市 名詞 Kyoto (ciudad)/ きょうとふ 京都府 名詞 Kyoto (área metropolitana)/ きょう 供 名詞 acompañante/agregado/(P)/ くもつだい 供物台 名詞 altar/ くようとう 供養塔 名詞 torre conmemorativa/ きょうりょう 供料 名詞 ofrenda/ きゃん 侠 形容動詞 marimacho/caballería/ きょう 兇 名詞 (1) mala suerte/(2) mal/maldad/ きょうそうばいばい 競争売買 名詞 subasta/ きょうじょ 共助 名詞 cooperación/ きょうどうせい 共同性 名詞 cooperación/ きょうわしゅぎ 共和主義 名詞 republicanismo/ きょうわせいど 共和制度 名詞 republicanismo/ きょうぼく 喬木 名詞 árbol de gran porte/ きょうかいちょうせい 境界調整 名詞 alineación/ ごういんに 強引に 副詞 a la fuerza/por la fuerza/ きょうがしんねん 恭賀新年 名詞 Feliz Año Nuevo!/ きょうおう 教王 名詞 papa (sumo pontífice)/ きょうこう 教皇 名詞 papa (sumo pontífice)/ きょうふ 教父 名詞 padrino/ きょうり 教理 名詞 doctrina/ きょうりょう 橋梁 名詞 puente/ きょうじょ 狂女 名詞 mujer loca/ むないた 胸板 名詞 pecho/seno/ おこ 興 ら行五段 interés/entretenimiento/placer/(P)/ きょうしゅ 興趣 名詞 interés (en algo)/ こうふんざい 興奮剤 名詞 estimulante/ ぎょうちゃく 凝着 名詞 adhesión/ ぎょうちゃくりょく 凝着力 名詞 adhesión/ ごうか 業火 名詞 fuego del infierno/ ぎょうたい 業態 名詞 situación económica/ ごうびょう 業病 名詞 enfermedad incurable/ つぼね 局 名詞 departamento/oficina/estación/agencia/(P)/ きょくげん 局限 名詞 confinar/limitar/ きょくちょう 曲調 名詞 melodía/ きょくだい 極大 形容動詞 máximo/ ぎょくせき 玉石 名詞 guijarro/canto rodado/piedra redonda/ たまいし 玉石 名詞 guijarro/canto rodado/piedra redonda/ きんのう 勤皇 名詞 imperialismo/ きんむさき 勤務先 名詞 lugar de trabajo/ きん 斤 名詞 (1) (arch) unidad de peso (aprox. 600gr.)/(2) (arch) libra (unidad de masa: 453 g)/(3) barra de pan/ きんせん 琴線 名詞 cuerdas del corazón/alma más profunda/ きんちょう 禽鳥 名詞 pájaros/ ちかいしょうらい 近い将来 名詞 futuro cercano/futuro próximo/ きんしんそうかん 近親相姦 名詞 incesto/ きんだいか 近代化 名詞 modernización/ きんみらい 近未来 名詞 futuro cercano/futuro próximo/ きんりんしょこく 近隣諸国 名詞 países vecinos/ きんいちまんえん 金壱万円 名詞 10.000 Yen/ きんたま 金玉 名詞 /testículosgüevos/cojones/ こんごうせき 金剛石 名詞 diamante/brillante/ きんせい 金星 名詞 Venus (planeta)/ ぎんかん 銀漢 名詞 Vía Láctea/ ぎんこういん 銀行員 名詞 empleado de banca/banquero/ ぎんこんしき 銀婚式 名詞 Bodas de plata (aniversario de boda)/ きゅうか 九夏 名詞 verano/ こう 句 名詞 frase/oración/párrafo/pasaje/expresión/línea/verso/estrofa/estancia/poema de 17 sílabas/(P)/ きゅう 玖 名詞 nueve (en documentos legales)/ くもん 苦悶 名詞 angustia/ ぐさい 愚妻 名詞 (hum) esposa/ ぐもん 愚問 名詞 pregunta tonta/pregunta estúpida/ からてか 空手家 名詞 practicante de karate/ そらいろ 空色 名詞 /color celeste (lit color del cielo)/ たまさか 偶さか 副詞 ocasionalmente/de vez en cuando/a veces/ ぐうご 偶語 名詞 conversación/ りす 栗鼠 名詞 ardilla (excluyendo ardillas voladoras)/(2) ardilla japonesa (Sciurus lis)/ くわいろ 桑色 名詞 amarillo claro/ ぐんじこもん 軍事顧問 名詞 consejero militar/asesor militar/ ぐんじとうきょくしゃ 軍事当局者 名詞 autoridad militar/ ぐんじひみつ 軍事秘密 名詞 secreto militar/ ぐんしゃ 軍車 名詞 tanque (vehículo militar)/ ぐんしん 軍神 名詞 dios de la guerra/héroe de guerra/ ぐんせいふ 軍政府 名詞 gobierno militar/ ぐんせいぶ 軍政部 名詞 gobierno militar/ ぐんそつ 軍卒 名詞 soldado/ かか 係 ら行五段 cargo/responsabilidad/función/(P)/ けいようどうし 形容動詞 名詞 verbo adjetival/ けいたいでんわ 携帯電話 名詞 teléfono móvil/teléfono celular/ けいざいじょうきょう 経済状況 名詞 condiciones económicas/situación económica/ ままこ 継子 名詞 hijastro/ けいし 継子 名詞 hijastro/ けいしょうしゃ 継承者 名詞 sucesor/ けいふ 継父 名詞 padrastro/ ままちち 継父 名詞 padrastro/ けいさつかん 警察官 名詞 policía/agente de policía/policías/ くびまき 頚巻き 名詞 arteria carótida/ げいゆ 鯨油 名詞 aceite de ballena/ けっし 傑士 名詞 héroe/gran hombre/ けつ 穴 名詞 agujero/hoyo/(P)/ あなだらけにする 穴だらけにする 名詞 (X) (col) joder/ つきべつ 月別 名詞 por meses/ くだん 件 名詞 materia/caso/articulo/(P)/ けん 倹 名詞 economía/ けんこうしんだん 健康診断 名詞 examen físico/ けんこう 兼行 名詞 hacer simultáneamente/ けん 剣 名詞 espada/sable/cuchilla/bayoneta/aguijón/reloj de mano/ けんげき 剣戟 名詞 armas/ けんぽう 剣法 名詞 esgrima/ けん 圏 名詞 esfera/círculo/rango/ けんこくきねんのひ 建国記念の日 名詞 Día de la Fundación del País (11 de Feb)/ けんちくか 建築家 名詞 arquitecto/ けんぜつ 懸絶 名詞 gran diferencia/ けんいんしゃ 牽引車 名詞 tractor/ けんし 犬歯 名詞 colmillo/ けんしゃ 犬舎 名詞 perrera/ けんがく 研学 名詞 estudio/ けんきゅうチーム 研究チーム 名詞 equipo de investigación/ けんきゅうかいはつ 研究開発 名詞 I+D/investigación y desarrollo/ みおぼえ 見覚え 一段動詞 reconocimiento/memoria (visual)/(P)/ けんじょうご 謙譲語 名詞 (ling) lenguaje humilde (ej. itadaku)/ けんてつ 賢哲 名詞 persona sabia/sabio/ けんこう 軒昂 名詞 buen humor/ けんび 顕微 形容動詞 microscópico/ げんし 元始 名詞 origen/ げん 原 名詞 campo/planicie/(P)/ げんい 原意 名詞 significado original/ げんいんちょうさ 原因調査 名詞 investigación (para determinar la causa de algo)/ げんしりん 原始林 名詞 bosque primaveral/bosque virgen/ げんしせん 原子戦 名詞 guerra atómica/ げんしへいき 原子兵器 名詞 armas atómicas/ げんせいりん 原生林 名詞 bosque primaveral/bosque virgen/ げんそくとして 原則として 副詞 como regla general/ げんゆう 原由 名詞 razón/causa/ げんりしゅぎ 原理主義 名詞 fundamentalismo/ げんか 厳科 名詞 duro castigo/medidas duras/ げんぽう 減法 名詞 resta/sustracción/ げんかんさき 玄関先 名詞 entrada/puerta frontal/ げんそん 玄孫 名詞 tataranieto/ やしゃご 玄孫 名詞 tataranieto/ げんじつしゅぎ 現実主義 名詞 realismo/ げんじつてき 現実的 形容動詞 realista/pragmático/ いったって 言たって 名詞 (exp) aunque te lo hubiera dicho/ げんごがく 言語学 名詞 la Lingüística/ ことだま 言霊 名詞 espíritu o poder del idioma/ こじんけいえい 個人経営 名詞 gestión privada/ こじんじょうほう 個人情報 名詞 información personal/ こじんてきいけん 個人的意見 名詞 opinión personal/ こせいてき 個性的 形容動詞 individual (personal)/ こがく 古楽 名詞 música antigua/ こきょく 古曲 名詞 música vieja/ こしょう 古称 名詞 nombre antiguo/ こせき 古昔 名詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/ ふるほんや 古本屋 名詞 librería de libros usados/ こたん 古潭 名詞 (uk) (término Ainu) aldea/villa/pueblo/ こじょう 孤城 名詞 castillo solitario/ こじょう 弧状 名詞 en forma de arco/ こせん 弧線 名詞 arco (de un círculo)/ こ 故 名詞 difunto (Sr. López)/ ゆえ 故 副詞 difunto (Sr. López)/ こじょう 湖上 名詞 en el lago/ こめん 湖面 名詞 superficie del lago/ ごま 胡麻 名詞 sésamo/ こしょう 誇称 名詞 jactancia/vanagloria/exageración/ こしゅ 鼓手 名詞 batería (música)/ こぶげきれい 鼓舞激励 名詞 ánimo/aliento/ ごだん 五段 名詞 tipo de verbo japonés/(2) quinto rango (artes marciales, etc)/ ごへんけい 五辺形 名詞 pentágono/ ごじょてき 互助的 形容動詞 amigable/ いつつ 伍つ 名詞 (obs) cinco/ ひるすぎ 午過ぎ 名詞 la tarde/ ごすい 午睡 名詞 siesta/ ごふくや 呉服屋 名詞 pañero/mercería/lencería/mercancías generales(telas-paños-ropa)/ ごふくてん 呉服店 名詞 pañería/tienda que vende telas/ あとで 後で 副詞 (uk) después de eso/luego/ ごけ 後家 名詞 viuda/ こうけいしゃ 後継者 名詞 sucesor/ ごびゅう 誤謬 名詞 equivocación/ こうかんかい 交歓会 名詞 recepción/ こうきょうがくだん 交響楽団 名詞 sinfónica (orquesta)/ こうさいずき 交際好き 形容動詞 sociable/ こうじょう 交情 名詞 intimidad/amistad/ こうほせい 候補生 名詞 cadete/ ひかりのはやさ 光の速さ 名詞 velocidad de la luz/ こうか 公暇 名詞 olvidar la falta/permiso/ こうか 公課 名詞 impuestos públicos/impuestos/ こうきょうかい 公教会 名詞 Iglesia Católica (Romana)/ こうこく 公国 名詞 ducado/principado/ こうしゅうどうとく 公衆道徳 名詞 moral pública/ こうしゅうべんじょ 公衆便所 名詞 baño público/ こうしょ 公署 名詞 oficina de gobierno/ こうみょうしん 功名心 名詞 ambición/aspiración/ こうかおん 効果音 名詞 efecto de sonido/ くちべた 口下手 形容動詞 habla defectiva/lentitud del habla/pobre hablador/ こうき 口気 名詞 mal respiro/insinuación/ こうじ 口耳 名詞 boca y oído/ こうじのがく 口耳の学 名詞 aprendizaje superficial/ くちぐるま 口車 名詞 cajuela/ くちおも 口重 形容動詞 de habla tranquila/prudente/ くちおも 口重 形容詞 de habla tranquila/prudente/ くちじょうず 口上手 形容動詞 hablar suave/ くちかずがすくない 口数が少ない 名詞 taciturno/callado/silencioso/ くちばや 口早 形容動詞 hablar rápido/ こうとう 口答 名詞 respuesta oral/ こうない 口内 名詞 oral/ こうないせいこう 口内性交 名詞 (X) sexo oral/ くちいれ 口入れ 名詞 actuar como casamentero(a)/buenas oficios/ こうしょ 向暑 名詞 enfrentar el calor/ こうひ 后妃 名詞 reina/ のどがかわく 喉が渇く 名詞 estar sediento/tener sed/ こうとう 喉頭 形容動詞 laringe/ こうだんし 好男子 名詞 hombre guapo/ こうけい 孝敬 名詞 piedad filial (confucianismo)/ こうどう 孝道 名詞 piedad filial (confucianismo)/ こうがくしゃ 工学者 名詞 ingeniero/ こうじちゅう 工事中 名詞 en construcción/ こうふ 工夫 名詞 ingenio/idea/invención/(P)/ こうげん 巧言 名詞 halago/lisonja/ こうこくだいりてん 広告代理店 名詞 agencia publicitaria/ かんとんご 広東語 名詞 Cantones (dialecto chino)/ こうぼうせん 攻防戦 名詞 batalla/ こう 校 名詞 examen/escuela/ こうき 校規 名詞 reglamento escolar/ こうせいかのう 構成可能 名詞 configurable/ こうぞうたい 構造体 名詞 estructura/ みなとまち 港町 名詞 ciudad portuaria/ こう 溝 名詞 10^32/ かい 甲斐 名詞 efecto/resultado/valor/provecho/ こうすい 硬水 名詞 agua pesada/ こうか 考課 名詞 evaluación/ ぎょうじょ 行殊 名詞 evento/ ぎょうせいかいかく 行政改革 名詞 reforma administrativa/ こうか 鉱化 名詞 mineralizar/mineralización/ こうざんぎょう 鉱山業 名詞 industria minera/ こうしつ 鉱質 名詞 mineral/ こうそう 降霜 名詞 (formación de) escarcha/ こうりん 降臨 名詞 advenimiento/descenso/ がっ 合 さ変名詞 un Go (0.18 litros/0.33 metros cuadrados)/(P)/ ごうけんせい 合憲性 名詞 constitucionalidad/ ごうぜん 轟然 名詞 rugido/ こくじ 刻字 名詞 caracteres grabados/ こくじ 告辞 名詞 discurso de despedida/ こくさいかんけい 国際関係 名詞 relaciones internacionales/ こくじ 国字 名詞 caracteres japoneses/kanji hecho en Japón/ こくじ 国璽 名詞 el sello del estado/ くにじゅう 国中 名詞 todo el país/ こくみんのきゅうじつ 国民の休日 名詞 fiesta nacional (por ley, cualquier día de la semana que cae entre otras dos fiestas nacionales)/ こくりつだいがく 国立大学 名詞 universidad nacional/ くろやき 黒焼き 名詞 carbonización/algo carbonizado/ くろやけ 黒焼け 名詞 carbonización/algo carbonizado/ こくしょくじんしゅ 黒色人種 名詞 raza negra/ くろねずみ 黒鼠 名詞 rata negra/ くろしょうぞく 黒装束 名詞 ropa negra/ こくひょう 黒表 名詞 lista negra/ くろひょう 黒豹 名詞 (bio) pantera/ くろめ 黒目 名詞 iris negro/ojos negros/ ごくしゃ 獄舎 名詞 prisión/cárcel/ ごくり 獄吏 名詞 carcelero/ こしぬけ 腰抜け 名詞 cobarde/ こつ 骨 名詞 hueso/(P)/ こっとうひん 骨董品 名詞 antigüedades/objetos antiguos/ こん 今 名詞 este ~/ いまがいま 今が今 名詞 justo ahora/ いまでも 今でも 名詞 incluso ahora/aún/todavía/ こんしゅうちゅう 今週中 名詞 toda esta semana/ けさがた 今朝方 名詞 esta mañana/ こんちゅうがく 昆虫学 名詞 entomología/estudio de los insectos/ こんよく 混浴 名詞 baños mixtos/ ひだりあし 左足 名詞 pie izquierdo (pié)/ さい 差違 名詞 diferencia/ さきん 砂金 名詞 polvo de oro/ しゃきん 砂金 名詞 polvo de oro/ すなどけい 砂時計 名詞 reloj de arena/ さいいんざい 催淫剤 名詞 afrodisiaco/ さいえん 再縁 名詞 segundo matrimonio/ さいこん 再建 名詞 reconstrucción/recuperación/(P)/ さいこう 再校 名詞 segunda prueba/reinvestigación/ さいこうりょ 再考慮 名詞 reconsideración/ さいし 再思 名詞 reconsideración/ さいじゅんかん 再循環 名詞 reciclar/ さいしょう 再勝 名詞 otra victoria/ さいせんきょ 再選挙 名詞 reelección/ さいそしき 再組織 名詞 reorganización/ さいほうそう 再放送 名詞 reemisión/retransmisión/ さいごまで 最後まで 名詞 hasta el final/ さいごれっしゃ 最後列車 名詞 último tren/ や 哉 名詞 ¡como!/¡que!/¡ay!/ さいかん 才幹 名詞 talento/capacidad/ さいき 才器 名詞 n) talento/ さいしょくけんび 才色兼備 名詞 (una mujer) dotada de inteligencia y belleza/ さいふ 採譜 名詞 melodía escrita en papel de música/grabar un tono en notas musicales/ さいばいじょ 栽培所 名詞 plantación/ いみ 斎 名詞 platillos intercambiados por feligreses y sacerdotes/(P)/ いつ 斎 か行五段 platillos intercambiados por feligreses y sacerdotes/(P)/ い 斎 ま行五段 platillos intercambiados por feligreses y sacerdotes/(P)/ さいかい 斎戒 名詞 purificación/ さいこう 細孔 名詞 poro/ さいせつ 細説 名詞 explicación detallada/ さいぼうかく 細胞核 名詞 núcleo (célula, biología)/ さいしょくしゅぎしゃ 菜食主義者 名詞 vegetariano/ さい 裁 名詞 juez/ さいばんけん 裁判権 名詞 jurisdicción/ さいばんにん 裁判人 名詞 juez/ きわ 際 名詞 en la ocasión de/circunstancias/(P)/ さいに 際に 副詞 al momento de/ ざいあくかん 罪悪感 名詞 sentimientos de culpa/ つみびと 罪人 名詞 criminal/pecador/(P)/ ざいけい 財経 名詞 política y economía/ つくりまゆ 作り眉 名詞 cejas pintadas/ さっきょくか 作曲家 名詞 composición/ さっきょくしゃ 作曲者 名詞 composición/ さくぶつ 作物 名詞 productos agrícolas/cultivos/(P)/ さく 昨 名詞 (año) pasado/ayer/ さく 索 名詞 cuerda/cordón/ さくらいろ 桜色 名詞 flor del cerezo (color)/ すりちがい 刷り違い 名詞 errata/error de imprenta/ すりもの 刷り物 名詞 materia impresa/ すりほん 刷り本 名詞 libro impreso/ さば 捌 か行五段 ocho (usado en documentos legales)/ さらあらいき 皿洗い機 名詞 lava-platos (máquina)/ さんかい 三回 名詞 tres veces/ さんがい 三階 名詞 tercer piso/tercera planta/ みつき 三月 名詞 marzo/ さんじゅうにち 三十日 名詞 último día del mes/(P)/ みえけん 三重県 名詞 prefectura de Mie (región de Kinki)/ さんせい 三世 名詞 pasado presente y futuras existencias/ さんぜ 三世 名詞 pasado presente y futuras existencias/ さんそう 三曹 名詞 sargento (JSDF)/ さんばん 三番 名詞 tercero/ さんぶん 三分 名詞 3 minutos/ しゃんぺん 三鞭酒 名詞 champán (fre: champagne)/ さんりょうきょう 三稜鏡 名詞 prisma/ さんかいしゃ 参会者 名詞 asistencia/ さんじょう 参上 名詞 visita/ さんせい 参政 名詞 participación en el gobierno/ やまがたけん 山形県 名詞 prefectura de Yamagata (área Touhoku)/ さんちゅう 山中 名詞 entre las montañas/ さんりんがく 山林学 名詞 silvicultura/ さんご 珊瑚 名詞 coral/ さんかがく 産科学 形容動詞 obstetricia/ うぶぎ 産着 名詞 ropa de bebé/ さんば 産婆 名詞 (obs) comadrona/ さんふじんかい 産婦人科医 名詞 obstetricia y ginecólogo/ うぶげ 産毛 名詞 suave (ej. tal como la mejilla de uno)/ さんらんこう 産卵口 名詞 vulva/ さんじゅつ 算術 名詞 aritmética/ さんてい 算程 名詞 (comp) proceso (programa en ejecución)/ さんじ 蚕児 名詞 gusano de seda/ さんぴりょうろん 賛否両論 名詞 los pros y contras/ す 酸 形容詞 vinagre/ ざんねんながら 残念ながら 名詞 me temo que/siento decir que/lamentablemente/ したておろし 仕立て下ろし 名詞 nuevo (ropa)/flamante/ しこしらえ 仕拵え 名詞 preparación/ しようきょか 使用許可 名詞 licencia/ しかく 刺客 名詞 asesino/ しきゃく 刺客 名詞 asesino/ しがっか 史学家 名詞 historiador/ しがくしゃ 史学者 名詞 historiador/ しし 史詩 名詞 poema histórico/ しし 嗣子 名詞 heredero/ しこく 四国 名詞 Shikoku (la más pequeña de las cuatro islas principales de Japón)/ よじ 四時 名詞 4:00/las cuatro en punto/ しぶん 四分 名詞 4 minutos/ しじょ 士女 名詞 hombres y mujeres/el pueblo entero/ はじめから 始めから 名詞 desde el principio/ あねき 姉貴 名詞 hermana mayor/ してい 姉弟 名詞 hermana mayor y hermano menor/ きょうだい 姉弟 名詞 hermana mayor y hermano menor/ しまい 姉弟 名詞 hermana mayor y hermano menor/ ね 子 名詞 niño/ こどものひ 子供の日 名詞 Día de los Niños (fiesta nacional; 5 de Mayo)/ こら 子等 名詞 niños/ したい 屍体 形容動詞 (sens) cadáver/ しせいのひと 市井の人 名詞 ciudadanos/ しさんじかい 市参事会 名詞 ayuntamiento/ しそう 市葬 名詞 funeral municipal/ しし 市肆 名詞 tienda/depósito/ しか 師家 名詞 casa del maestro/ しそう 師僧 名詞 sacerdote maestro/ しりょぶかい 思慮深い 名詞 prudente/ しどうぶ 指導部 名詞 liderazgo/ かくて 斯くて 副詞 así/de este modo/ ほどこしもの 施し物 名詞 limosna/ しかい 死灰 名詞 tan muerto como cenizas frías/ ししざ 獅子座 名詞 (constelación) Leo/ あたし 私 名詞 yo/(P)/ あたい 私 名詞 yo/(P)/ あじさい 紫陽花 名詞 (n) hortensia/saxifragácea/ アジサイ 紫陽花 名詞 (n) hortensia/saxifragácea/ やに 脂 名詞 grasa/aceite/lubricante/(P)/ しげん 至言 名詞 dicho sabio/ ししょう 詩抄 名詞 antología/ しちゃくしつ 試着室 名詞 vestidor/ しか 賜暇 名詞 permiso/dejar ausencia/ めうし 雌牛 名詞 vaca/novilla/ しせい 雌性 形容動詞 hembra/sexo femenino/ はのね 歯の根 名詞 raíz de un diente/colmillo/ しかいじゅつ 歯科医術 名詞 odontología/ しこん 歯根 名詞 raíz de un diente/colmillo/ しそう 歯槽 名詞 alveolo/ じぎょうねんど 事業年度 名詞 año fiscal/ じはん 事犯 名詞 crimen/ じ 侍 さ変名詞 guerrero/samurai/(P)/ はべ 侍 ら行五段 guerrero/samurai/(P)/ じえい 侍衛 名詞 guardaespaldas/ こ 児 名詞 niño/(P)/ じそう 児曹 名詞 niños/ じどうが 児童画 名詞 dibujos hechos por un niño/ じてん 字典 名詞 diccionario de caracteres/ じぼ 慈母 名詞 madre afectuosa/madre cariñosa/ じぞくりょく 持続力 名詞 durabilidad/ じきがはやい 時期が早い 名詞 antes de lo programado/antes de lo esperado/ とけいや 時計屋 名詞 relojería/relojero/ とけいてん 時計店 名詞 relojería/ じかい 次会 名詞 la próxima reunión/ じなんぼう 次男坊 名詞 segundo hijo (varón)/ じてんしゃ 次点者 名詞 segundo (tiempo)/ じようぶん 滋養分 名詞 nutriente/ じ 璽 名詞 sello del emperador/ じかい 磁界 名詞 campo magnético/ じそんしん 自尊心 名詞 amor propio/vanidad/ じだらく 自堕落 形容動詞 depravación/excesos/sin moderación/ じてんじく 自転軸 名詞 asta giratoria/eje/ じてんしゃをこぐ 自転車を漕ぐ 名詞 pedalear una bicicleta/ じてんしゃや 自転車屋 名詞 vendedor de bicicletas/ じどうか 自動化 名詞 automatización/(P)/ じはんき 自販機 名詞 máquina expendedora/ じゆうに 自由に 副詞 libremente/ じゆうしゅぎしゃ 自由主義者 名詞 liberal/ しきふく 式服 名詞 vestido ceremonial/ ななつや 七つ屋 名詞 (col) (arch) casa de empeño/ しっこう 失考 名詞 malentendido/ しつめいしゃ 失明者 名詞 ciego (persona)/ しっそう 失踪 名詞 fuga/desaparición/ むろ 室 名詞 invernadero/invernáculo/nevera/bodega/sótano/ しつがい 室外 名詞 afuera/ しけ 湿気 ら行五段 humedad/(P)/ たち 質 名詞 calidad/(P)/ ただ 質 さ行五段 calidad/(P)/ じっせんてき 実践的 形容動詞 práctico/ しゃしんきてん 写真機店 名詞 tienda de artículos fotográficos/ しゃせい 射精 名詞 eyaculación/ しゃほう 射法 名詞 tiro con arco/ やしろ 社 名詞 altar o templo shinto/ しゃぜつ 謝絶 名詞 rechazo/negativa/ しゃくせん 借銭 名詞 deuda/ しゃっかんほう 尺貫法 名詞 sistema shaku-kan (para pesos y medidas) (obsoleto)/ わかどりどん 若鳥丼 名詞 pollito en arroz/ よわさ 弱さ 名詞 debilidad/ じゃくおん 弱音 名詞 quejas/denuncias/reclamaciones/(P)/ じゃくれい 弱齢 名詞 juventud/ しゅさいしゃ 主宰者 名詞 presidente/ しゅじょう 主上 名詞 (hon) emperador/ しゅだいか 主題歌 名詞 tema musical/ しゅちてき 主知的 形容動詞 intelectual/ しゅちょうしゃ 主張者 名詞 abogado/ しゅちょう 主長 名詞 jefe/ しゅどう 主動 名詞 liderazgo/ しゅごてんし 守護天使 名詞 ángel de la guarda/ てのゆび 手の指 名詞 dedo/ てもなく 手も無く 副詞 fácilmente/ てまわし 手回し 名詞 preparativos/arreglos/ しゅし 手指 名詞 dedo/ てかず 手数 名詞 trabajo/esfuerzo/molestia/lata/(P)/ てはず 手筈 名詞 preparación/preparativos/plan/programa/ しゅりけん 手裏剣 名詞 navaja en forma de estrella que usan los ninja/ しゅてん 朱点 名詞 marca roja/ か 狩 ら行五段 caza/ しゅ 種 名詞 semilla/(P)/ しゅこう 酒肴 名詞 comida y bebida/ さけさかな 酒肴 名詞 comida y bebida/ じゅきょうしゅぎ 儒教主義 名詞 Confucianismo/ じゅどう 儒道 名詞 Confucianismo/ じゅしょうしゃ 受賞者 名詞 premio ganador/ じゅせん 受洗 名詞 bautizo/bautismo/ じゅようしゃ 受容者 名詞 destinatario/ じゅようきょうきゅう 需要供給 名詞 oferta y demanda/ しゅう 周 名詞 alrededores/(P)/ しゅういちょう 周囲長 名詞 perímetro/ しゅうき 周忌 名詞 aniversario de la muerte/ しゅうは 周波 名詞 ciclo/onda/frecuencia/ しゅうはすうへんちょう 周波数変調 名詞 Frecuencia Modulada/FM/ しゅうはへんちょう 周波変調 名詞 frecuencia modulada/FM/ しゅうがくねんれい 就学年齢 名詞 edad escolar/ しゅうぎょうち 就業地 名詞 lugar de trabajo/ しゅうしょくうんどう 就職運動 名詞 búsqueda de empleo/búsqueda de trabajo/ しゅうしょくさき 就職先 名詞 lugar de trabajo/ す 州 名詞 banco de arena/ しゅうじがく 修辞学 名詞 retórica/ しゅうじほう 修辞法 名詞 retórica/ しゅうぜんこうじょう 修繕工場 名詞 taller/ しゅうりや 修理屋 名詞 taller de reparaciones (autos)/ じゅう 拾 名詞 10/diez (usado en documentos legales)/ しゅうぶんのひ 秋分の日 名詞 día de equinoccio de otoño (23 o 24 de Sep)/ しゅうみ 臭味 名詞 mal olor/peste/hedor/ しゅうきゅう 蹴球 名詞 fútbol/ しゅうほう 週報 名詞 informe semanal/boletín semanal/ ぶおとこ 醜男 名詞 hombre feo/ じゅうう 十雨 名詞 lluvia refrescante una vez en 10 días/ じゅうにじ 十二時 名詞 12:00/las doce en punto/ じっぷん 十分 名詞 10 minutos/ じゅっぷん 十分 名詞 10 minutos/ いとこ 従姉 名詞 (uk) prima (mayor que uno)/ じゅうし 従姉 名詞 (uk) prima (mayor que uno)/ いとこ 従姉妹 名詞 (uk) prima/ じゅうしまい 従姉妹 名詞 (uk) prima/ いとこ 従弟 名詞 (uk) primo (menor que uno)/ じゅうてい 従弟 名詞 (uk) primo (menor que uno)/ いとこ 従妹 名詞 (uk) prima (menor que uno)/ じゅうまい 従妹 名詞 (uk) prima (menor que uno)/ しるこ 汁粉 名詞 shiruko/(sopa de frijol dulce)/ じゅうにく 獣肉 名詞 carne animal/ じゅうかん 重患 名詞 enfermedad grave/ じゅうけい 重刑 名詞 sentencia dura/ じゅうだい 重代 名詞 generaciones sucesivas/ じゅうぼいん 重母音 名詞 diptongo/ じゅうり 重利 名詞 interés compuesto/ しゅくさいじつ 祝祭日 名詞 fiesta nacional/ うれ 熟れ 一段動詞 madurez/ しゅっかい 出会 名詞 encuentro/ しゅつぐん 出軍 名詞 expedición/ しゅっこうていし 出港停止 名詞 embargo/ でぞめ 出初め 名詞 debut/ でば 出場 名詞 participación/aparición/(P)/ でば 出張 ら行五段 visita oficial/viaje de negocios/(P)/ しゅつど 出度 名詞 frecuencia/ できどし 出木年 名詞 año fructífero/ でもどり 出戻り 名詞 mujer divorciada/ すべ 術 名詞 arte/manera/técnica/(P)/ しゅんいつ 俊逸 名詞 excelencia/genialidad/ しゅんが 春画 名詞 imagen obscena/porno/ しゅんぶんのひ 春分の日 名詞 Día de Equinoccio de Verano (20 o 21 de Marzo)/ じゅんしゅう 准州 名詞 territorio/ しゅん 旬 名詞 período de diez días/(P)/ じゅんじつ 旬日 名詞 período de diez días/ じゅんこく 殉国 名詞 morir por el país de uno/ じゅんびきかん 準備期間 名詞 fase preparatoria/período de preparación/ しょじょまく 処女膜 名詞 himen/ しょりかてい 処理過程 名詞 proceso/ はつひ 初日 名詞 primer día/día de la apertura/(P)/ しょい 所為 名詞 (uk) causa/razón/culpa/(P)/ しょせん 所詮 副詞 después de todo/ しょゆうぶつ 所有物 名詞 propiedad/ かきじゅん 書き順 名詞 orden de los trazos/ かきものづくえ 書き物机 名詞 escritorio/ たすけて 助けて 名詞 ¡auxilio!/¡socorro!/ じょさんいん 助産院 名詞 hospital de maternidad/ じょじ 助辞 名詞 (ling) partícula/palabra auxiliar/ じょすうし 助数詞 名詞 sufijo con función de contador/ じょせい 助勢 名詞 ánimo/aliento/respaldo (moral, económico)/refuerzo/ すけぜい 助勢 名詞 ánimo/aliento/respaldo (moral, económico)/refuerzo/ じょどうし 助動詞 名詞 verbo auxiliar/ じょし 叙賜 名詞 distribución de rangos/recompensas y pensiones/ じょじ 叙事 名詞 narración/descripción/ じょじぶん 叙事文 名詞 narración/descripción/ じょしゃく 叙爵 名詞 conferir un rango de par/ じょせつ 叙説 名詞 explicación/interpretación/ じょ 女 名詞 (1) mujer/muchacha/chica/hija/(2) constelación china de La Niña (una de las 28 mansiones)/ おんなだてらに 女だてらに 副詞 no femenino/ おんなにふじゆう 女に不自由 名詞 tipo que nunca ha tenido una mujer/cerebrito/ おんなのひと 女の人 名詞 mujer/ おんないっぱん 女一般 名詞 (col) mujeres en general/ じょおうへいか 女王陛下 名詞 Su Majestad La Reina/ おんなぐるい 女狂い 名詞 mujer loca/ じょけん 女権 名詞 derechos de las mujeres/ じょけんうんどう 女権運動 名詞 movimiento de los derechos de la mujer/ じょけんかくちょう 女権拡張 名詞 extensión de los derechos de la mujeres/ じょけんかくちょうろんしゃ 女権拡張論者 名詞 feminista/ おんなずき 女好き 名詞 cariño para las mujeres/admirador de la mujer/hombre lujurioso/besucón/cariñoso/ おんなさんにんよればかしましい 女三人寄れば姦しい 名詞 dondequiera que las mujeres se reúnan hay ruido/ じょしこう 女子高 名詞 escuela secundaria de mujeres/ じょしこうせい 女子高生 名詞 alumna de secundaria/mujer estudiante de secundaria/ じょしゅう 女囚 名詞 prisionera/ おんなおや 女親 名詞 pariente mujer/ じょせいいっぱん 女性一般 名詞 mujeres en general/ じょせいき 女性器 名詞 (X) genitales femeninos/ じょせいさべつ 女性差別 名詞 discriminación contra las mujeres/sexismo/ じょせいぞう 女性像 名詞 imagen femenina/imagen de una mujer/ じょせいび 女性美 名詞 belleza femenina/ じょせいよう 女性用 名詞 para usar por mujeres/ じょせい 女生 名詞 alumna/mujer estudiante/escolar/ じょそん 女尊 名詞 respeto para las mujeres/ おんなゆ 女湯 名詞 baño de mujeres/ じょなん 女難 名詞 problema con mujeres/ おんなべんじょ 女便所 名詞 baño de mujeres/ おみなえし 女郎花 名詞 patrinia (nombre de flor)/ じょせつしゃ 除雪車 名詞 quita-nieve/barredora de nieve/ かたれぬ 勝たれぬ 形容詞 incapaz de ganar/ かちみ 勝ち味 名詞 señal de victoria/ かってに 勝手に 副詞 arbitrariamente/de motu proprio/espontáneamente/involuntariamente/voluntariamente/como se quiera/ めしあがりもの 召し上がり物 名詞 comida/ めしもの 召し物 名詞 (pol) ropa/vestimenta/atuendo/ しょうじょう 召状 名詞 carta de invitación/ あきな 商 あわ行五段 cociente/(P)/ しょうじょう 商状 名詞 condiciones de mercado/ しょうてんがい 商店街 名詞 sector comercial/calle donde se encuentra con exclusividad tiendas/ しょうほ 商舗 名詞 tienda/comercio/ しょうがくせい 奨学生 名詞 becario/ しょうれいきん 奨励金 名詞 subvención/subsidio/ しょうぎ 娼妓 名詞 prostituta/ramera/ ちっちゃ 小っちゃ 形容詞 (uk) diminuto/pequeño/chiquitito/ こむぎいろ 小麦色 名詞 marrón claro/ こがら 小柄 形容動詞 pequeño/diminuto/ すこしずつ 少しずつ 副詞 poco a poco/ しょうしゃ 少者 名詞 joven (persona)/ しょうそう 少壮 形容動詞 juventud/ しょうねんしょうじょ 少年少女 名詞 chicos y chicas/ しょうねんはんざい 少年犯罪 名詞 delincuencia juvenil/ しょうたいじょう 招待状 名詞 invitación por escrito/ しょうへい 昌平 名詞 paz/tranquilidad/ こずえ 梢 名詞 copa de un árbol/ しょうひしゃしんよう 消費者信用 名詞 crédito al consumo/ こげちゃ 焦げ茶 名詞 té negro/ しょう 称 名詞 nombre/reputación/ しょうぞうが 肖像画 名詞 retrato/ しょうちょく 詔勅 名詞 edicto imperial/decreto/ しょうかい 詳解 名詞 explicación detallada/ しょうさいじょうほう 詳細情報 名詞 información detallada/ しょうせつ 詳説 名詞 explicación detallada/ うわ 上 名詞 superior/hacia arriba/encima/exterior/externo/superficie/parte de arriba/ しょう 上 名詞 superior/hacia arriba/encima/exterior/externo/superficie/parte de arriba/ のぼ 上 さ行五段 superior/hacia arriba/encima/exterior/externo/superficie/parte de arriba/ しゃんはい 上海 名詞 Shanghai (China)/ じょうこ 上古 名詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/ じょうぼん 上品 名詞 elegante/refinado/(P)/ じょうへん 上辺 名詞 vista exterior/ うわめ 上目 名詞 superorden (taxonomía)/ じょうざん 乗算 名詞 multiplicación/ じょうせき 乗積 名詞 producto (matemáticas)/multiplicación/ じょうほう 乗法 名詞 multiplicación/ じょうちょうせい 冗長性 名詞 redundancia/ じょうぶん 冗文 名詞 redundancia/ ばあいによって 場合によって 名詞 dependiendo de la situación/si el tiempo y las circunstancias lo permiten/ とこしえ 常しえ 形容動詞 eternidad/ とこしなえ 常しなえ 形容動詞 eternidad/ じょうほうこうがく 情報工学 名詞 ingeniería informática/ じょうりゅう 蒸溜 名詞 destilación/ うえきや 植木屋 名詞 jardinero/ くいけ 食い気 名詞 apetito/ たべほうだい 食べ放題 名詞 buffet libre/ じょく 辱 名詞 vergüenza/ しんしゅくせい 伸縮性 名詞 elasticidad/ しんど 伸度 名詞 elasticidad/ しんじつ 信実 形容動詞 sinceridad/honestidad/verdad/digno de confianza/ しんにゅうしゃ 侵入者 名詞 intruso/invasor/ しんりゃくこく 侵略国 名詞 nación agresora/ しんりゃくてき 侵略的 形容動詞 agresivo/ しんぐるい 寝具類 名詞 ropa de cama/ ねどうぐ 寝道具 名詞 ropa de cama/ こころおぼえ 心覚え 名詞 memoria/ しんき 振起 名詞 ánimo/estimulación/ しんさく 振作 名詞 prosperidad/ しんこんりょこう 新婚旅行 名詞 luna de miel/ しんせいひん 新製品 名詞 nuevo producto/producto nuevo/ しんにゅうせい 新入生 名詞 estudiante de nuevo ingreso/ しんかん 森閑 形容動詞 silencio/ しんし 浸漬 名詞 bañado/mojado/empapado/sumergido/ ま 真 名詞 verdad/corazón/realidad/autenticidad/justo/(P)/ まっぷたつに 真っ二つに 副詞 a la mitad/en dos partes iguales/ まんまる 真ん円 形容詞 círculo perfecto/ まんまる 真ん丸 形容詞 círculo perfecto/(P)/ しんえい 真影 名詞 retrato/ しんくうそうじき 真空掃除機 名詞 aspiradora/ しんか 神化 名詞 apoteosis/ しんたく 神託 名詞 oráculo/ しんか 臣下 名詞 criado/ しんわせい 親和性 名詞 afinidad/ しんだんしょ 診断書 名詞 certificado médico/ と 人 名詞 persona/(sp) las personas/(P)/ ひとらしい 人らしい 名詞 /(adj)/como una persona decente/humano/ じんいんさくげん 人員削減 名詞 reducción de personal/ じんいんしゅくしょう 人員縮少 名詞 reducción de personal/ じんいんとうた 人員淘汰 名詞 reducción de personal/ にんげんかい 人間界 名詞 el mundo de los humanos/ にんげんがく 人間学 名詞 antropología/ にんげんぎらい 人間嫌い 名詞 misantropía/misántropo/ ひとけ 人気 名詞 señal de vida/ じんけんしんがい 人権侵害 名詞 violación de los derechos humanos/ じんけんだんたい 人権団体 名詞 organización de los derechos humanos/ じんけんもんだい 人権問題 名詞 asunto de derechos humanos/ じんけん 人絹 名詞 rayón/seda artificial/ じんこうちょうさ 人口調査 名詞 censo/ じんこうひにんほう 人工避妊法 名詞 anticoncepción/ にんのう 人皇 名詞 emperador/ じんのう 人皇 名詞 emperador/ じんこう 人皇 名詞 emperador/ ひとさし 人差し 名詞 dedo índice/ じんさい 人才 名詞 persona con talento/persona capaz/ ひとやま 人山 名詞 multitud/muchedumbre/ ひときり 人斬り 名詞 asesinato/ じんじふせい 人事不省 名詞 inconsciencia/ にんそく 人足 名詞 tráfico peatonal/ ひとあし 人足 名詞 tráfico peatonal/ じんてい 人体 名詞 cuerpo humano/(P)/ にんてい 人体 名詞 cuerpo humano/(P)/ じんたいがく 人体学 名詞 somatología/ じんぶんしゅぎ 人文主義 名詞 humanismo/ ひとざとはなれた 人里離れた 形容詞 solitario (lugar)/remoto/en medio de la nada/ ひとだち 人立ち 名詞 multitud/muchedumbre/ にん 仁 名詞 benevolencia (esp. una virtud de Confucianismo)/consideración/compasión/humanidad/caridad/(2) humano/(P)/ やいば 刃 名詞 filo/corte/ にんじょうざた 刃傷沙汰 名詞 derramamiento de sangre/ じんかい 塵芥 名詞 basura/desperdicio/porquería/ ちりあくた 塵芥 名詞 basura/desperdicio/porquería/ ごみあくた 塵芥 名詞 basura/desperdicio/porquería/ はからずも 図らずも 副詞 inesperadamente/ としょかんいん 図書館員 名詞 bibliotecario/ くりや 厨 名詞 cocina/ たれかざり 垂れ飾り 名詞 colgante/ すいか 垂下 名詞 estar colgado/ すいきょう 垂教 名詞 información/instrucción/ すいし 垂示 名詞 instrucción/ すいしんき 推進機 名詞 hélice/ がっこ がっこ 名詞 agua (dialecto de la región Tsugaru de Aomori)/ すいか 水化 名詞 hidratación/ みずがし 水菓子 名詞 fruta/ すいさんか 水酸化 名詞 hidratación/ すいせんべんじょ 水洗便所 名詞 inodoro/retrete/excusado/w.c./ すいどうせん 水道栓 名詞 grifo/canilla/espita/ すいふ 水夫 名詞 marinero/ すいめんか 水面下 名詞 bajo el agua/ つむ 錘 名詞 contador para husos/ すうし 数詞 名詞 (ling) sufijo numeral/ すうじつご 数日後 名詞 varios días después/ すうねん 数年 名詞 varios años/ すうひょうじ 数表示 名詞 numeral/ せかいぼうえききかん 世界貿易機関 名詞 OMC/Organización Mundial del Comercio/ せじ 世辞 名詞 halago/elogio/piropo/ せじょう 世上 名詞 el mundo/ せいと 世途 名詞 el mundo/el camino de la vida/ うね 畝 名詞 medida de área 100m²/tsubo sediento/(P)/ せいげんがいのじ 制限外の字 名詞 kanji prohibido/ せいげんかんじ 制限漢字 名詞 caracteres chinos restringidos/ せいげんじこう 制限事項 名詞 restricción/limitación/ せいげんそくど 制限速度 名詞 límite de velocidad/ せいぎょか 制御下 名詞 bajo control/ せいどうき 制動機 名詞 freno/ せいばつ 征伐 名詞 conquista/subyugación/ さが 性 名詞 sexo/género/(2) naturaleza/característica/(P)/ せいこうい 性行為 名詞 acto sexual/relaciones/ せいさ 性差 名詞 diferencias sexuales/ せいせいじゅく 性成熟 名詞 maduración sexual/ せいせいかつ 性生活 名詞 vida sexual/ せいてきかんけい 性的関係 名詞 relaciones sexuales/ せいてきしょうどう 性的衝動 名詞 incitación sexual/sexo a la fuerza/ せいてんかん 性転換 名詞 cambio de sexo/ せいひょうげんじょうほう 性表現情報 名詞 material sexualmente explicito/ せいゆうぎ 性遊戯 名詞 juego sexual/ せいじんのひ 成人の日 名詞 Día de Mayoría de Edad (segundo Lunes de Enero. Antes del 2000 era el 15 de Enero)/Día del Adulto/ ほしくず 星屑 名詞 polvo de estrellas/polvo estelar/ せいじょうたい 星状体 名詞 asteroide/ せいず 星図 名詞 mapa estelar/ せいぎかん 正義感 名詞 sentido de la justicia/ せいご 正誤 名詞 rectificación/corrección/ しょうざ 正座 名詞 palco de honor/asiento de primera fila/(P)/ しょうし 正子 名詞 medianoche/ せいじゃ 正邪 名詞 correcto y equivocado/ せいしゅつ 正出 名詞 hijo legítimo/ しょうしんしょうめい 正真正銘 名詞 genuino/auténtico/ しょうじきもの 正直者 名詞 persona honesta/ せいふ 正負 名詞 positivo y negativo/+-/más y menos/ せいほう 正方 名詞 cuadrado/ きよめ 清め 名詞 purificación/ きよめ 清め 一段動詞 purificación/ せいそうしゃ 清掃車 名詞 camión que recoge o transporta la basura/ せいだく 清濁 名詞 limpieza y suciedad/bueno y el corrupto/tolerancia/ き 生 名詞 barril (cerveza)/(2) crudo/no procesable/(P)/ お 生 あわ行五段 barril (cerveza)/(2) crudo/no procesable/(P)/ いきのいい 生きのいい 名詞 muy fresco (ej. comida)/ いきうめ 生き埋め 一段動詞 enterrar vivo/(P)/ せいかつひ 生活費 名詞 gastos de manutención/(P)/ せいざん 生残 名詞 supervivencia/ きまじめ 生真面目 形容動詞 demasiado serio/persona que es demasiado seria/honestidad/sinceridad/ せいち 生地 名詞 esencia original/tela/masa/(P)/ もり 盛り 名詞 plenitud/época dorada/madurez sexual/celo/(P)/ せいそう 盛装 名詞 vestido de gala/ せいいつ 精一 形容動詞 pureza/ せいどく 精読 名詞 lectura detenida/lectura cuidadosa/ せいれい 聖霊 名詞 el Espíritu Santo/ せいがくか 声楽家 名詞 vocalista/ にしのほう 西の方 名詞 dirección oeste/ にしヨーロッパ 西ヨーロッパ 名詞 Europa occidental/ せいぶげき 西部劇 名詞 películas de vaqueros/películas del viejo oeste (EUA)/ さいゆうき 西遊記 名詞 Simio/Viaje al Oeste (un clásico de la literatura china)/ せいゆうき 西遊記 名詞 Simio/Viaje al Oeste (un clásico de la literatura china)/ あおすじ 青筋 名詞 vena (esp. en la cabeza)/ あおぞらいちば 青空市場 名詞 mercado al aire libre/ あおぞらしじょう 青空市場 名詞 mercado al aire libre/ あおむし 青虫 名詞 oruga/ あおにさい 青二才 名詞 (derog) joven inexperto/jovenzuelo/novato/ あおもの 青物 名詞 verduras/hortalizas/ せいしが 静止画 名詞 imagen fija/ いしべい 石塀 名詞 muro de piedra/ せっきょくせい 積極性 名詞 asertividad/positividad/ せきついどうぶつ 脊椎動物 名詞 vertebrado/ あからがお 赤ら顔 名詞 rubicundez/cara roja/ あかがい 赤貝 名詞 berberecho/ あかせん 赤線 名詞 zona roja/distrito rojo/barrio rojo/ あかかぶ 赤蕪 名詞 rábano/ あかぼう 赤帽 名詞 mozo de estación (equipajes)/ あかはだか 赤裸 形容動詞 completamente desnudo/en cueros/en pelotas/desnudo/ せきら 赤裸 形容動詞 completamente desnudo/en cueros/en pelotas/desnudo/ さい 切 名詞 corte/ きりうりしゅぎ 切り売り主義 名詞 prostitución/ きれや 切れ屋 名詞 lencería/mercería/mercancías generales(telas-paños-ropa) ?/ せっぺん 切片 名詞 copo de nieve/ せっしゃ 拙者 名詞 (hum) (arch) (male) yo (utilizado por samurais)/ せつぞくし 接続詞 名詞 conjunción/ せっちゃくざい 接着剤 名詞 /pegamento adhesivo (cola de pegar)/ せつび 接尾 名詞 sufijo/ せつびご 接尾語 名詞 (ling) sufijo/ せつびじ 接尾辞 名詞 (ling) sufijo/ せっしょく 摂食 名詞 alimentación/ せっけいしゃ 設計者 名詞 diseñador/ のっと 節 名詞 sección/(P)/ ぶし 節 名詞 sección/(P)/ せっ 節 さ変名詞 sección/(P)/ せつぜい 節税 名詞 reducción de impuestos/ せっとくりょく 説得力 名詞 poder de persuasión/ ゆきおんな 雪女 名詞 mujer de la nieve/hada/ ゆきおとこ 雪男 名詞 el abominable hombre de las nieves/yeti/ せん 先 名詞 (1) previo/ex-/(2) punta (e.j. de un lápiz o línea)/fin/boquilla/(3) destino/(4) la primera prioridad/objetivo/secuela/resto/re さきつおや 先つ祖 名詞 antepasado/ せんに 先に 副詞 primero/por adelantado/(P)/ さきのおや 先の祖 名詞 antepasado/ さきのひ 先の日 副詞 el otro día/hace unos días/ せんこ 先古 名詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/ せんち 先知 名詞 previsión/comprensión veloz/ せんえん 千円 名詞 1000 yen/ せんえんさつ 千円札 名詞 billete de 1000 yenes/(P)/ せんおく 千億 名詞 cien mil millones/100,000,000,000/ せんねんき 千年期 名詞 milenio/ せんまん 千万 名詞 diez millones/10,000,000/ おのの 戦 か行五段 guerra/batalla/campaña/pelea/(P)/ せんとうふく 戦闘服 名詞 uniforme (de combate)/ せんじょう 扇情 名詞 sensacional/ せんかい 浅海 名詞 mar poco profundo/ じみる 染みる 名詞 impregnarse/absorberse/(P)/ せんたい 船隊 名詞 flota/ せん 前 名詞 antes/anterior/en frente/hace (de tiempo)/previo/anterior/frente (de una línea)/(3) en la presencia de/señorita/(4) (cinco minu まえに 前に 副詞 delante/antes/ まえかけ 前掛け 名詞 delantal/ まえかた 前方 副詞 a la delantera/(P)/ ぜんぱく 前膊 名詞 antebrazo/ ぜんしょう 前蹤 名詞 precedente/ ぜんか 善果 名詞 buenos resultados/ さも 然も 副詞 (uk) además/no obstante/y aún/(P)/ ぜんかいいっち 全会一致 名詞 unánime/ ぜんじんせい 全人生 名詞 toda la vida/ ぜんせいじだい 全盛時代 名詞 edad dorada/ ぜんぱんに 全般に 副詞 en general/ ぜんぱんてき 全般的 形容動詞 general/universal/global/ そしな 粗品 名詞 (1) artículos de baja calidad/productos de baja calidad/(2) (hum) pequeño regalo/regalo pequeño/ そひん 粗品 名詞 (1) artículos de baja calidad/productos de baja calidad/(2) (hum) pequeño regalo/regalo pequeño/ そすう 素数 名詞 números primos/ そじ 素地 名詞 fundación/ そうか 僧家 名詞 templo budista/ そうじ 僧寺 名詞 sacerdote budista/templo con un sacerdote residente/ そうぎょうしゃ 創業者 名詞 /fundador (persona iniciadora)/ そうこん 創痕 名詞 cicatriz/ そうさくてき 創作的 形容動詞 creativo/ そうしょう 創傷 名詞 herida/ そうきゃく 双脚 名詞 ambos pies/pies (ambos)/ そうけん 双肩 名詞 hombros/ そうりん 倉廩 名詞 granero de arroz/ もちゅう 喪中 名詞 luto/duelo/ そうきょく 奏曲 名詞 (abbr) sonata/ そうめいきょく 奏鳴曲 名詞 sonata/ そうじゅうせき 操縦席 名詞 cabina/ そうし 曹司 名詞 cadete/ やりだま 槍玉 名詞 víctima/ そうしき 相識 名詞 conocido/persona conocida/ そうしょう 相称 名詞 simetría/ そうたい 相対 名詞 relativo/(P)/ そうとうすう 相当数 名詞 un número considerable/un buen número/ まどわく 窓枠 名詞 bastidor o marco de la ventana/ そうこうしゃ 装甲車 名詞 vehículo blindado/ そうよう 装用 名詞 ropa/vestimenta/atuendo/ そば 側 ま行五段 lado/parte/(2) (observar) caso/ つか 束 名詞 manojo/ramo/fajo/(P)/ そくど 測度 名詞 medición/ そくどけい 速度計 名詞 velocímetro/ そくりょくど 速力度 名詞 velocidad/ ぞくぶん 俗文 名詞 estilo coloquial/ ぞくぶんがく 俗文学 名詞 literatura popular/ ぞくめい 属名 名詞 nombre del género o genérico (taxonomía)/ ぞくぐん 賊軍 名詞 ejercito rebelde/ そつぎょうご 卒業後 名詞 después de la graduación/después de graduarse/ そつぎょうしけん 卒業試験 名詞 examen de graduación/prueba de graduación/ そろい 揃い 名詞 conjunto/set completo/ そんけいご 尊敬語 名詞 (ling) lenguaje honorífico/ そんこう 尊公 名詞 (pol) usted/su padre/ たあい 他愛 名詞 altruismo/ たけ 他家 名詞 otra familia/ たどうし 他動詞 名詞 verbo transitivo/ たぶん 他聞 名詞 delator/soplón/ たこくせき 多国籍 名詞 multinacional/ たいようこうせん 太陽光線 名詞 luz del sol/rayos del sol/ ださく 駄作 名詞 obra mediocre/basura/ たい 体 名詞 (1) cuerpo/(2) salud/(P)/ てい 体 名詞 (1) cuerpo/(2) salud/(P)/ たいいくかん 体育館 名詞 gimnasio/ からだじゅう 体中 名詞 por todo el cuerpo/ たいぼう 体貌 名詞 apariencia/ たいよう 体要 名詞 punto importante/ たいしょうせい 対称性 名詞 simetría (física)/ たいしん 対審 名詞 confrontación/ たいわしき 対話式 名詞 interactivo/ まちぶせ 待ち伏せ 一段動詞 emboscada/(P)/ いただきもの 戴き物 名詞 (hum) regalo (recibido)/obsequio/ たいこく 泰国 名詞 Tailandia/ かしつけきん 貸付金 名詞 préstamo/ のっぴきならない 退っ引きならない 名詞 inevitable/ineludible/ineluctable/ しろ 代 名詞 mundo/sociedad/era/generación/(P)/ だいい 代位 名詞 sustitución/ だいぎいんだん 代議員団 名詞 delegación/ だいげんしゃ 代言者 名詞 abogado/ だいひょうだん 代表団 名詞 delegación/ だいふ 代父 名詞 padrino/ たいわんじん 台湾人 名詞 Taiwanés/ おおきなおせわ 大きなお世話 名詞 no te importa!/no me molestes!/ おおきに 大きに 副詞 (uk) (ksb:) gracias/ だいこうぶつ 大好物 名詞 la comida favorita de uno mismo/ おおさかふ 大阪府 名詞 Osaka (Oosaka) (área metropolitana)/ たいしゃ 大赦 名詞 amnistía/ おおおんな 大女 名詞 mujer gigante/gran mujer/mujerzota/mujerona/ だいせいこう 大成功 名詞 gran éxito/ だいせい 大生 名詞 colegial/ おおくらだいじん 大蔵大臣 名詞 Ministro de Finanzas/ おおじしん 大地震 名詞 terremoto de gran intensidad/gran terremoto/ だいじしん 大地震 名詞 terremoto de gran intensidad/gran terremoto/ だいとし 大都市 名詞 metrópoli/ciudad grande/ おおよそ 大凡 副詞 aproximadamente/más o menos/ たいよう 大要 名詞 resumen/ たいりょうせいさん 大量生産 名詞 producción en masa/ だいに 第二 名詞 (el) segundo (número ordinal)/2º/ だいにじたいせん 第二次大戦 名詞 Segunda Guerra Mundial/ たくよう 卓用 名詞 estípula/ たれ 誰 名詞 quién/(P)/ だれも 誰も 感動詞 (1) (uk) todos/cada uno/cualquiera/(2) nadie (con verbos negativos)/ にいろ 丹色 名詞 rojo/ たんしゃ 単車 名詞 (abbr) motocicleta/moto/ たんよう 単葉 名詞 hoja simple/ たんきゅうしゃ 探求者 名詞 buscador/perseguidor/ たんせん 端線 名詞 borde/ かじ 鍛冶 名詞 herrero/ たんや 鍛冶 名詞 herrero/ だんどうだん 弾道弾 名詞 misil (balístico)/ だんとうだい 断頭台 名詞 guillotina/ あたたかさ 暖かさ 名詞 calor/calidez/ おとこのひと 男の人 名詞 hombre/ だんこん 男根 名詞 pene/ だんしょう 男娼 名詞 hombre prostituto/ だんしょく 男色 名詞 sodomía/homosexualidad masculina/ なんしょく 男色 名詞 sodomía/homosexualidad masculina/ だんせいよう 男性用 名詞 para usar por hombres/ おとこぶろ 男風呂 名詞 (público) baño de hombres/ おとこべんじょ 男便所 名詞 baño de hombres/ ちえしゃ 知恵者 名詞 persona sabia/sabio/ ちせいてき 知性的 形容動詞 intelectual/ ちめいど 知名度 名詞 índice de popularidad/ ちきゅうおんだんか 地球温暖化 名詞 calentamiento global/ じしんけい 地震計 名詞 sismógrafo/ ちりがく 地理学 名詞 geografía/ たるみ 弛み 名詞 aflojamiento/ ちもう 恥毛 名詞 vello púbico/ おそくとも 遅くとも 副詞 a más tardar/ ちくしょうめ 畜生め 名詞 hijo de puta/ ちゃか 茶菓 名詞 té y pasteles o dulces/refrigerio/ さか 茶菓 名詞 té y pasteles o dulces/refrigerio/ ちゃくしゅつし 嫡出子 名詞 hijo legítimo/ きがえじょ 着替え所 名詞 vestidor/ ちゅうおうぐち 中央口 名詞 entrada central/ ちゅうかがい 中華街 名詞 barrio chino/ ちゅうかりょうり 中華料理 名詞 comida china/ ちゅうごくご 中国語 名詞 chino (idioma)/ なかほど 中程 名詞 a medio camino/en pleno camino/ ちゅうとうがっこう 中等学校 名詞 escuela secundaria/ ちゅうとうきょういく 中等教育 名詞 educación secundaria/enseñanza media/ なかいり 中入り 名詞 intermedio (en un juego)/ ちゅうぶん 中分 名詞 mitad/ ちゅうべい 中米 名詞 América Central/Centroamérica/ ちゅうげん 仲間 名詞 compañía/compañero/colega/camarada/grupo/círculo de amigos/socio/(P)/ ちゅうしゅん 仲春 名詞 (1) (obs) segundo mes del calendario lunar/ ひるもよるも 昼も夜も 名詞 día y noche/ ひるね 昼寐 名詞 siesta/ ちゅういじこう 注意事項 名詞 puntos importantes/ むしがいい 虫がいい 名詞 /(adj)/egoísta/interesado/ingenuo/ むしのいい 虫のいい 名詞 egoísta/ むしめがね 虫眼鏡 名詞 lupa/ ていねいご 丁寧語 名詞 (ling) lenguaje cortes (ej. masu, desu, etc.)/ ていねんしゃ 丁年者 名詞 adulto/ きざ 兆 さ行五段 billón/(P)/ ちょう 帳 名詞 cortina/ とばり 帳 名詞 cortina/ ちょうば 帳場 名詞 recepción/ ちょうき 弔旗 名詞 bandera a media asta/ ちょうさい 弔祭 名詞 servicio conmemorativo/ ちょうせんご 朝鮮語 名詞 Coreano (idioma)/ ちょうせんせんそう 朝鮮戦争 名詞 Guerra de Corea (1950-1953)/ ちょうしにのる 調子に乗る 名詞 alborotarse/ ちょうやく 調薬 名詞 dosis/ いただきもの 頂き物 名詞 (hum) regalo (recibido)/obsequio/ とりにく 鳥肉 名詞 carne de pollo/carne de gallina/ ちょうにく 鳥肉 名詞 carne de pollo/carne de gallina/ なお 直 形容動詞 seriamente/inmediatamente/exactamente/ ひた 直 名詞 seriamente/inmediatamente/exactamente/ すぐに 直ぐに 副詞 al instante/inmediatamente/ ちょくじょう 直情 名詞 franqueza/impulsividad/ ちょくぜい 直税 名詞 impuesto directo/ ちんこんきょく 鎮魂曲 名詞 réquiem/ とおりあめ 通り雨 名詞 ducha/ つうけん 通研 名詞 laboratorio/ ていか 低価 名詞 precio bajo/ ていきんり 低金利 名詞 interés bajo/ ていい 帝位 名詞 el trono/la corona/ ていざ 帝座 名詞 trono imperial/ おとうとさん 弟さん 名詞 (hon) hermano menor/ おとうとご 弟御 名詞 tu hermano menor/ おとおじ 弟小父 名詞 padres del hermano menor/tío/ おとうとぶん 弟分 名詞 amigo tratado como hermano menor/ あきらめ 諦め 名詞 renunciación/desistimiento/ でいど 泥土 名詞 barro/lodo/ てきよう 摘要 名詞 resumen/ かな 敵 あわ行五段 (1) enemigo/rival/(2) oponente/(P)/ したた 滴 ら行五段 gota/(P)/ できし 溺死 名詞 muerte por ahogamiento/ てつがくしゃ 哲学者 名詞 filósofo/ てっこうせき 鉄鉱石 名詞 mineral de hierro/mena de hierro/ てんれい 典麗 形容動詞 elegante/ あまつ 天 名詞 (1) cielo/firmamento/bóveda celeste/campos celestes/ あまのいわと 天の岩戸 名詞 puerta de la cueva de la roca celestial/ あまのはら 天の原 名詞 cielo/los cielos/ てんのつかい 天の使い 名詞 ángel/ てんい 天位 名詞 trono imperial/ てんおうせい 天王星 名詞 Urano (planeta)/ てんのうせい 天王星 名詞 Urano (planeta)/ てんか 天花 名詞 nieve/ てんがいこどく 天涯孤独 名詞 persona sin familiares/ てんかん 天漢 名詞 Vía Láctea/ てんき 天機 名詞 profundo secreto/la salud del emperador/la voluntad del cielo/ てんけい 天刑 名詞 castigo divino/ てんさい 天際 名詞 horizonte/ てんし 天子 名詞 emperador/ てんしょうぎ 天象儀 名詞 planetario/ てんしんらんまん 天真爛漫 形容動詞 (adj-na,adj-t,adv-to,n) ingenuidad/simplicidad/inocencia/ てんねんしげん 天然資源 名詞 recursos naturales/ てんちそうぞう 天地創造 名詞 creación/ あまつみこ 天津御姉 名詞 emperador/ あまつみおや 天津御祖 名詞 ancestro imperial/ てんもんか 天文家 名詞 astrónomo/ てんもんがくしゃ 天文学者 名詞 astrónomo/ てんらい 天雷 名詞 trueno/relámpago/ てんけん 天譴 名詞 castigo divino/ まとまり 纏まり 名詞 coherencia/unidad/orden/acuerdo/ てんこうせい 転校生 名詞 estudiante de intercambio/estudiante que cambia de escuela/ てんせん 点線 名詞 línea punteada/ でんしゅう 伝習 名詞 aprendizaje/ でんかく 殿閣 名詞 palacio/ でんしゃ 殿舎 名詞 palacio/ いなかむすめ 田舎娘 名詞 campirana/muchacha del campo/ でんち 田地 名詞 granja/campo de arroz/arrozal/ でんじ 田地 名詞 granja/campo de arroz/arrozal/ でんあつけい 電圧計 名詞 voltímetro/ でんききき 電気機器 名詞 productos electrónicos/ でんこうせっか 電光石火 名詞 velocidad del rayo/ でんねつき 電熱器 名詞 equipo electrotérmico/ でんりゅうけい 電流計 名詞 amperímetro/ でんわちゅう 電話中 名詞 directorio telefónico/guía telefónica/ でんわばんごう 電話番号 名詞 número de telefóno/ うさぎみみ 兎耳 名詞 orejas largas/chismoso/ とにく 兎肉 名詞 carne de conejo/ うさぎうま 兎馬 名詞 burro/asno/ とが 都雅 形容動詞 culpa/falta/error/crimen/ といし 砥石 名詞 piedra de afilar/muela/ どりょうこう 度量衡 名詞 peso y medida/ どしゃくずれ 土砂崩れ 名詞 desprendimiento (de tierra, rocas, etc.)/ やっこ 奴 名詞 (1) (uk) (despectivo) (ese) tío/(ese) tipo/(P)/(2) (col) cosa/objeto/(3) (despectivo o familiar) él/ella/(P)/ とうそう 党争 名詞 facción/ とうけつき 凍結器 名詞 congelador/heladera/ とう 刀 名詞 espada/cuchilla/(P)/ とうれい 刀礼 名詞 saludo de espadas/ とうなす 唐茄子 名詞 calabaza (japonesa)/ しまながし 島流し 名詞 exilio/destierro/ とうしょ 島嶼 名詞 islas/ あずま 東 名詞 este/oriente/ はるのみや 東の宮 名詞 príncipe heredero/ ひがしアジア 東アジア 名詞 Asia oriental/ ひがしヨーロッパ 東ヨーロッパ 名詞 Europa oriental/ とうぜん 東漸 名詞 avance hacia el oriente/ ひがしはんきゅう 東半球 名詞 Hemisferio Oriental/ ゆどの 湯殿 名詞 baño/cuarto de baño/ とうえい 灯影 名詞 parpadeo de luz/ とうてん 当店 名詞 esta tienda/la tienda mencionada/nuestra tienda/ とうびょう 痘苗 名詞 vacuna/ とうじょう 筒状 名詞 cilíndrico/ とうけいがく 統計学 名詞 (el estudio de la) estadística/ とうごうか 統合化 名詞 integración/ とうばつ 討伐 名詞 sometimiento/represión/ とうげいか 陶芸家 名詞 alfarero/ とうじきてん 陶磁器店 名詞 tienda de objetos de cerámica y porcelana/ あたまかぶ 頭株 名詞 jefe/líder/ とうき 闘気 名詞 espíritu de lucha/ とうぎ 闘技 名詞 competencia/concurso/ どうりきがく 動力学 名詞 dinámica/ どういご 同意語 名詞 sinónimo/ どうか 同価 名詞 equivalente/ どうきょにん 同居人 名詞 persona que vive con la familia/ どうじに 同時に 副詞 al mismo tiempo/así mismo/simultáneamente/ どうじょうしん 同情心 名詞 simpatía/compasión/ どうていど 同程度 名詞 mismo nivel/mismo grado/ どうしゅつ 導出 名詞 derivación/ どうつうていこう 導通抵抗 名詞 resistencia (a la conducción)/ どうてい 童貞 名詞 casto/virgen/ えて 得手 形容動詞 punto fuerte/ えてかって 得手勝手 形容動詞 obstinado/voluntarioso/ えたい 得体 名詞 naturaleza/carácter/ えたいのしれない 得体の知れない 名詞 misterioso/enigmático/ininteligible/extraño/ とくになし 特になし 名詞 nada en particular/ninguno en particular/ とくたいせい 特待生 名詞 becario/ どくそうしゃ 独奏者 名詞 solista/ どくりつせい 独立性 名詞 independencia/ とつぜんし 突然死 名詞 muerte súbita/ とらどし 寅年 名詞 año del tigre/ たむろ 屯 名詞 (uk) tonelada/(P)/ とんそく 豚足 名詞 patas del cerdo/ とんし 頓死 名詞 muerte súbita/ ないかい 内界 名詞 mundo interior/esfera interior/ ないがいじん 内外人 名詞 nacionales y extranjeros/ ないせいかんしょう 内政干渉 名詞 intervención/ ないよう 内用 名詞 uso interno/asunto privado/ なついん 捺印 名詞 sello/ なじみ 馴染み 名詞 intimidad/amistad/familiaridad/ なん 南 名詞 sur/procedente del sur/(P)/ みなみカロライナ 南カロライナ 名詞 Carolina del Sur/ なんあ 南阿 名詞 Sudáfrica/ なんきんはなび 南京花火 名詞 petardo/ なんきんまち 南京町 名詞 barrio chino/ なんきんまめ 南京豆 名詞 cacahuate/cacahuete/maní/ なんきょくけん 南極圏 名詞 Círculo Antártico/ なんきょくこう 南極光 名詞 aurora austral/ なんきょくよう 南極洋 名詞 Océano Antártico/ なんばんじん 南蛮人 名詞 Nanbanjin/los primeros europeos que llegaron a Japón (lit bárbaros del sur)/ なむ 南無 感動詞 (Budismo) amén/salve/ むずかしさ 難しさ 名詞 (grado de) dificultad/ なんいど 難易度 名詞 grado de dificultad/ なんせん 難船 名詞 naufragio/ なんぱせん 難破船 名詞 naufragio/ ふたつながら 二つながら 副詞 (uk) ambos/los dos/ ふたつとも 二つ共 名詞 ambos/los dos/ ふたつながら 二つ乍ら 副詞 (uk) ambos/los dos/ にわり 二割 名詞 20 por ciento/ ふたつき 二月 名詞 febrero/(P)/ にじ 二字 名詞 2:00/las dos en punto/ にじゅう 二十 名詞 veinte años/ にじゅうまど 二重窓 名詞 ventana doble/contraventana/ にじゅうぼいん 二重母音 名詞 diptongo/ にしん 二進 形容動詞 binario/ ににんぐみ 二人組 名詞 (1) pareja/dúo/ ふたりぐみ 二人組 名詞 (1) pareja/dúo/ ふたりぶん 二人分 名詞 porción para dos personas/ につう 二通 名詞 dos copias/ にどぞい 二度添い 名詞 segunda esposa/ にっけい 肉桂 名詞 canela/ にっき 肉桂 名詞 canela/ こうさい 虹彩 名詞 iris (del ojo)/ ひかげ 日影 名詞 luz del sol/ にちぎん 日銀 名詞 Banco de Japón/BOJ/BoJ/ にちじょうせいかつ 日常生活 名詞 vida cotidiana/ にちべいあんぜんほしょうじょうやく 日米安全保障条約 名詞 Tratado de Seguridad EUA-Japón/ にほんま 日本間 名詞 habitación estilo japonés/ にほんぐん 日本軍 名詞 Ejercito Japonés/ にほんし 日本史 名詞 historia de Japón/ にほんしゃ 日本車 名詞 carro (automóvil, coche) japonés/ にほんしょく 日本食 名詞 comida japonesa/ にほんせい 日本製 名詞 Hecho en Japón/ にほんちゃ 日本茶 名詞 té japonés/ にほんじゅう 日本中 名詞 en todo Japón/a lo largo y ancho de Japón/ にほんふう 日本風 名詞 estilo japonés/ にほんぶんがく 日本文学 名詞 literatura japonesa/ いれ 入れ 名詞 contenedor/recipiente/ にゅうかい 入会 名詞 ingreso/admisión/unirse/inscripción (inscribirse en algún sitio)/ にゅうがくこうさ 入学考査 名詞 examen de acceso/examen de ingreso/ にっとう 入唐 名詞 visita a China/ にゅうぼく 入木 名詞 caligrafía/ にゅうりょくせん 入力線 名詞 input/ にょうそ 尿素 名詞 urea/ にんじゅつ 忍術 名詞 (MA) ninjitsu/artes ninja/técnicas secretas de combate y sigilo/ ねんきゅう 年給 名詞 salario anual/sueldo anual/ としだま 年玉 名詞 regalo de Año Nuevo/ ねんご 年後 名詞 años más tarde/años después/ ねんさんがく 年産額 名詞 producción anual/ としざかり 年盛り 名詞 (la) flor de la vida/ ねんぶん 年分 名詞 cantidad anual/ だいふ 乃父 名詞 padre/ のうせいしょく 濃青色 形容動詞 azul oscuro/ のうがくどう 能楽堂 名詞 teatro noo/ のうりつてき 能率的 形容動詞 eficaz/eficiente/ のぞき 覗き 名詞 (1) espiar (mirar)/(2) (abbr) mirón/ のみ 蚤 名詞 (bio) pulga/ はちゃめちゃ 破茶目茶 名詞 (uk) tonterías/ ばかげた 馬鹿げた 形容詞 absurdo/estúpido/ ばかもの 馬鹿者 名詞 estúpido (persona)/ うまごや 馬小屋 名詞 establo/ はいたりつ 排他律 名詞 principio de exclusión (física)/ はいしんしゃ 背信者 名詞 traidor/ ばいにする 倍にする 名詞 doblar (cantidad)/ ばいうき 梅雨期 名詞 temporada de lluvias/ ばいしょうふ 売笑婦 名詞 prostituta/ しらけせだい 白け世代 名詞 generación apática sobre asuntos sociales (nacidos en los 1970s)/(2) Generación X/ はくげい 白鯨 名詞 (1) ballena blanca/(2) Moby Dick/ はくみ 薄味 名詞 sabor ligero/ びーる 麦酒 名詞 (uk) cerveza/ ばくしゅ 麦酒 名詞 (uk) cerveza/ はだあい 肌合 名詞 forma de ser/carácter/temperamento/ やえば 八重歯 名詞 diente montado/ はっけんしゃ 発見者 名詞 descubridor/ はっぱ 発破 名詞 carga explosiva/ はつばいちゅう 発売中 名詞 /ahora a la venta (ya disponible en tiendas)/ はつばいび 発売日 名詞 el día que algo sale a la venta/fecha de expedición/ かみがた 髪型 名詞 peinado/ はまぐり 蛤 名詞 (1) (uk) rana/ ばん 判 名詞 sello/(P)/ はんか 半価 名詞 mitad de precio/ はんしょう 半宵 名詞 medianoche/ はんとうめい 半透明 形容動詞 semitransparente/translúcido/ はんぷん 半分 名詞 medio/mitad/(P)/ はんや 半夜 副詞 medianoche/ はんり 半里 名詞 medio ri (medida de distancia)/ はんめんに 反面に 副詞 por otro lado/ はんらんぐん 反乱軍 名詞 ejercito rebelde/ はんてん 斑点 名詞 mancha/ はんざいがく 犯罪学 名詞 criminología/ はんざいしゃ 犯罪者 名詞 criminal/delincuente/ はんばいき 販売機 名詞 máquina expendedora/ はんちゅう 範疇 名詞 categoría/ ばんめし 晩飯 名詞 cena/ ばんせん 番線 名詞 andén/plataforma/ ばんりょく 蛮力 名詞 fuerza bruta/ ひかおうか 否か応か 名詞 sí o no/ いな 否 ま行五段 (uk) no/¡nah!/¡bah!/ いや 否 ま行五段 (uk) no/¡nah!/¡bah!/ ひていてき 否定的 形容動詞 negativo/ ひひょうか 批評家 名詞 crítico (persona)/ ひろめ 披露目 名詞 (n,vs) dar a conocer (ampliamente)/divulgar/presentación/debut/anuncio/ ひめごと 秘め事 名詞 secreto/ ひけつ 秘結 名詞 estreñimiento/ ひほう 秘宝 名詞 tesoro/ ひさべつ 被差別 名詞 discriminación/ ひげんじつてき 非現実的 形容動詞 poco realista/ ひやくてき 飛躍的 形容動詞 rápidamente/ びしてき 微視的 形容動詞 microscópico/ みじん 微塵 名詞 partícula/átomo/(P)/ びしょうじょ 美少女 名詞 chica bonita/ はながたかい 鼻が高い 名詞 orgulloso/engreído/soberbio/ はなあせ 鼻汗 名詞 sudor de la nariz/ びしゅっけつ 鼻出血 名詞 hemorragia nasal/ はなふき 鼻拭き 名詞 pañuelo/ ひつじょう 必定 形容動詞 inevitable/cosa segura/ ひっきょう 畢竟 副詞 después de todo/ ふでばこ 筆箱 名詞 estuche/ ひゃっか 百貨 名詞 todo tipo de materiales o artículos/ ひゃくげい 百芸 名詞 genio de intercambios (traducción dudosa)/ ひゃくせい 百姓 名詞 granjera/campesina/(P)/ ひ 氷 名詞 hielo/(P)/ ひょうがき 氷河期 名詞 periodo glacial (período)/era de hielo/ ひょうはくしゃ 漂泊者 名詞 vagabundo/ おもてぐち 表口 名詞 puerta principal/ ひょう 評 さ変名詞 crítica/(P)/ びょうりがく 病理学 名詞 patología/ しなぞろえ 品揃え 名詞 todo el conjunto/la serie completa/ ひんけつしょう 貧血症 名詞 anemia/ かめ 瓶 名詞 botella/(P)/ ふかちろん 不可知論 名詞 agnosticismo/ ふぐ 不虞 名詞 emergencia/ みじめ 不見目 形容動詞 (adj-na) miserable/infeliz/triste/lamentable/ ふげん 不言 名詞 silencio/ ふげんふご 不言不語 名詞 silencio/ ふご 不語 名詞 silencio/ ふじ 不次 形容動詞 irregularidad/ ふせいき 不正規 名詞 irregularidad/ ふどうとく 不道徳 形容動詞 inmoralidad/falta de decoro/indecencia/ ふひょうばん 不評判 形容動詞 mala reputación/deshonra/impopularidad/ ふりんざい 不倫罪 名詞 (el crimen del) adulterio/ ふれんぞく 不連続 形容動詞 discontinuidad/ づけ 付け 名詞 cuenta/crédito/(P)/ つけどころ 付け所 名詞 punto de vista/ つけぶみ 付け文 名詞 carta de amor/ ふうふせいかつ 夫婦生活 名詞 vida de casado/ ふうふなか 夫婦仲 名詞 relaciones conyugales/afecto conyugal/ ふうふわかれ 夫婦別れ 名詞 divorcio/separación/ ふじんかい 婦人科医 名詞 ginecologista/obstetra/ ふじんかがく 婦人科学 名詞 ginecología/ ふじんふく 婦人服 名詞 ropa de mujeres/ ふせん 普選 名詞 sufragio universal/ ふつうめいし 普通名詞 名詞 (ling) sustantivo común/ ちちうえ 父上 名詞 (pol) padre (esp. usado en las familias samurai antes de la era Meiji)/ はだぎ 膚着 名詞 ropa interior/ ふよ 賦与 名詞 distribución/ ぶぎ 武技 名詞 artes marciales/ ぶげい 武芸 名詞 artes marciales/ ぶだん 武断 名詞 militarismo/ ぶだんしゅぎ 武断主義 名詞 militarismo/ ぶだんせいじ 武断政治 名詞 gobierno militar/ ぶとく 武徳 名詞 artes marciales/ ぶべん 武弁 名詞 soldado/ ぶりょくせん 武力戦 名詞 conflicto armado/ ふくかいちょう 副会長 名詞 vicepresidente (de un club u organización)/ ふくしょ 副書 名詞 copia/duplicado/ ふくだいとうりょう 副大統領 名詞 vicepresidente (de un país)/ さら 復習 あわ行五段 repaso (en el estudio)/(P)/ ふくわらい 福笑い 名詞 juego parecido a ponle la cola al burro/ はらだち 腹立ち 名詞 irritación/exasperación/furia/ ふつぎょう 払暁 副詞 amanecer/ ふつ 仏 名詞 (abbr) Francia (eng: France)/ ぶつ 仏 名詞 (abbr) Francia (eng: France)/ ぶつご 仏語 名詞 francés (idioma)/(P)/ ふっこく 仏国 名詞 Francia (eng: France)/ ぶつじ 仏寺 名詞 templo budista/ ぶつどう 仏堂 名詞 templo budista/ ぶつめつ 仏滅 名詞 (1) La muerte de Buda/(2) día muy desafortunado (de acuerdo a los viejos calendarios)/ もののけ 物の怪 名詞 espectro/ ぶつりがくしゃ 物理学者 名詞 físico/ ぶ 分 名詞 (1) parte/segmento/porción/ración/(2) tasa/(3) grado/(4) en proporción a/tanto como/(P)/ わけやすい 分け易い 名詞 fácil de dividir/ わけよい 分け良い 名詞 fácil de dividir/ ぶんしりょう 分子量 名詞 peso molecular/masa molecular/ ぶんてん 分店 名詞 sucursal/filial/ ぶんぴつえき 分泌液 名詞 secreción/ ぶんぴぶつ 分泌物 名詞 secreción/ ぶんぴつぶつ 分泌物 名詞 secreción/ ぶんり 分利 名詞 crisis (en una enfermedad)/ ふんかこう 噴火口 名詞 cráter/ ふんかざん 噴火山 名詞 volcán/ ぶんかのひ 文化の日 名詞 Día de la Cultura (3 de Nov)/ ぶんかさい 文化祭 名詞 festival cultural/festival artístico/ もじばけ 文字化け 名詞 /mojibake (enredo de letras y símbolos confusos)/ ききつたえ 聞き伝え 一段動詞 rumores/ へいき 併起 名詞 ocurrir simultáneamente/ へいけん 兵権 名詞 autoridad militar/ へいじ 兵事 名詞 asuntos militares/ へいせん 兵船 名詞 barco de guerra/ たいら 平ら が行五段 llano/plano/(P)/ へいけ 平家 名詞 familia Heike (Taira)/ へいほうけい 平方形 名詞 cuadrado/ へいみんしゅぎ 平民主義 名詞 democracia/ つか 柄 名詞 patrón/diseño/(P)/ へい 並 名詞 promedio/medio/común/ordinario/(P)/ へいぞん 並存 名詞 coexistencia/ へいけいき 閉経期 形容動詞 menopausia/menopausial/ へいけいご 閉経後 形容動詞 postmenopausial/ べいこくじん 米国人 名詞 /estadounidense/americanogringo/ ぺいじ 頁 名詞 (uk) página (eng:page)/(P)/ へきすう 僻陬 名詞 lugar remoto/ へきがん 碧眼 名詞 ojos azules/ べつま 別間 名詞 cuarto separado/habitación separada/cuarto especial/habitación especial/ へんげ 変化 名詞 duende/fantasma/aparición/ へんしゅ 変種 名詞 variedad (taxonomía)/var. (abreviatura del latín varietas)/mutación/anormalidad/variante/híbrido/ へんたい 変体 名詞 anormalidad/ へんたいせいよく 変態性欲 名詞 perversión sexual/ へんたいてき 変態的 形容動詞 anormal/ へんろ 遍路 名詞 peregrinación/peregrino/ べんざ 便座 名詞 asiento del inodoro/ べんとうばこ 弁当箱 名詞 lonchera/ べんり 弁理 名詞 agente (negocios)/ ほけんい 保険医 名詞 médico del seguro/ ほごきん 保護金 名詞 subvención/subsidio/ ほしゃくきん 保釈金 名詞 fianza/ ほよういん 保養院 名詞 sanatorio/ ふ 歩 名詞 (1) paso/zancada/(ctr) (2) contador para pasos/(P)/ ぼし 墓誌 名詞 epitafio/inscripción en una tumba/ ぼさいぼう 母細胞 名詞 célula madre/ ははうえ 母上 名詞 (pol) madre (esp. usado en las familias samurai antes de la era Meiji)/ ほう 俸 名詞 salario/sueldo/ ほうこくしゃ 報告者 名詞 reportero/periodista/ ほうげい 奉迎 名詞 bienvenida/ ほうこうぐち 奉公口 名詞 lugar de trabajo/ ほうこうさき 奉公先 名詞 lugar de trabajo/ ほうしゅ 宝珠 名詞 gema/joya/ たからばこ 宝箱 名詞 cofre/caja de seguridad/ ほうろうしゃ 放浪者 名詞 vagabundo/ ほうめんたい 方面隊 名詞 ejército/ ほうむだいじん 法務大臣 名詞 Ministro de Justicia/ なきもの 亡き者 名詞 n) persona muerta/ なしに 亡しに 副詞 sin/ ぼうし 亡姉 名詞 hermana fallecida (difunta)/ ぼうし 亡子 名詞 niño muerto/ わき 傍 名詞 cerca/cercano/a lado/proximidad/cercanía/(n) (2) tercera persona/ ぼうちょうりょう 傍聴料 名詞 cuota de admisión/ ぼうねん 忘年 名詞 olvidar los malos momentos del año viejo/ ぼうし 某氏 名詞 cierta persona/persona sin nombre/ ぼうせん 棒線 名詞 línea recta/ ぼうけんしゃ 冒険者 名詞 aventurero/ ぼうし 紡糸 名詞 girando/cotonete/ ぼうかへき 防火壁 名詞 cortafuegos/ ぼうどくめん 防毒面 名詞 máscara de gas/ ほく 北 名詞 norte/(P)/ ぺきんご 北京語 名詞 Chino Mandarín (dialecto)/ ほっきょくぐま 北極熊 名詞 oso polar/ ほっきょくこう 北極光 名詞 aurora boreal/ ほっきょくせい 北極星 名詞 Polaris/estrella polar/ ほっきょくよう 北極洋 名詞 Océano Ártico/ ほくせん 北鮮 名詞 (común) Corea del Norte/ ほくべい 北米 名詞 América del Norte/Norteamérica/ ほくべいがっしゅうこく 北米合衆国 名詞 Estados Unidos de América/ ほくべいどじん 北米土人 名詞 Indio Americano/Nativo Americano/ ほくへん 北辺 名詞 extremo norte/ ぼくら 僕ら 名詞 (male) nosotros/ ぼく 卜 名詞 (arch) adivino/adivinación/ うらな 卜 あわ行五段 (arch) adivino/adivinación/ すみいろ 墨色 名詞 tinta negra/ ほんえい 本営 名詞 cuartel general/ ほんおく 本屋 名詞 (1) librería/(2) editor/(3) edificio principal/(P)/ ほんしゅう 本州 名詞 Isla Principal del Japón/ ほんやくか 翻訳家 名詞 traductor/ ほんやくしゃ 翻訳者 名詞 traductor/ ぼんさい 凡才 名詞 mediocridad/capacidad ordinaria/ まおう 魔王 名詞 rey demonio/ まかい 魔界 名詞 (el) mundo de los espíritus/infierno/ まじゅつし 魔術師 名詞 ilusionista/prestidigitador/ ましん 魔神 名詞 diablo/espíritu maligno/genio/ まじん 魔神 名詞 diablo/espíritu maligno/genio/ まほうてき 魔法的 形容動詞 mágico/ いもうとさん 妹さん 名詞 (hon) hermana menor/ またしても 又しても 副詞 otra vez/ またと 又と 副詞 en suma/junto a esto/dos veces/ またのひ 又の日 名詞 otro día/día siguiente/ またのな 又の名 名詞 alias/otro nombre/ またもや 又もや 副詞 otra vez/ またげらい 又家来 名詞 empleado secundario/ またうつし 又写し 名詞 copiar otra vez/ またがり 又借り 名詞 subtenencia/ またこさく 又小作 名詞 subtenencia/subarrendar/ またうけ 又請け 名詞 subcontratación/ またうけおい 又請負 名詞 subcontratación/ またがし 又貸し 名詞 subarrendar/subalquilar/ またかし 又貸し 名詞 subarrendar/subalquilar/ またでし 又弟子 名詞 pupilo indirecto/ またかい 又買い 名詞 comprar por medio de un agente/ まただのみ 又頼み 名詞 petición indirecta/ またどなり 又隣 名詞 segunda puerta desde aquí/ うれ 末 名詞 cima/(P)/ まつご 末期 名詞 terminal (enfermedad)/(P)/ ばん 万 副詞 diez mil/10,000/innumerable/todo/ ばんてん 万天 名詞 el mundo entero/ まんぽけい 万歩計 名詞 podómetro/ ばんりのちょうじょう 万里の長城 名詞 Gran Muralla China/ はおんりのちょうじょう 万里の長城 名詞 Gran Muralla China/ みちしお 満ち潮 名詞 flujo/corriente/ いまだ 未だ 形容動詞 (uk) aún/todavía/(P)/ いまだに 未だに 副詞 aún/incluso ahora/hasta el día de hoy/ まだまだ 未だ未だ 副詞 (uk) todavía queda para llegar a la meta/aún hay más/mucho más/todavía no/ みかくにんひこうぶったい 未確認飛行物体 名詞 objeto volador no identificado/OVNI/ おぼこ 未通女 名詞 virgen/ みつばち 蜜蜂 名詞 abeja mielera/ みんかんじん 民間人 名詞 persona no gubernamental/civil/ みんこく 民国 名詞 Republica de China (Taiwán) (República)/ みんしゅか 民主化 名詞 democratización/ みんじゅひん 民需品 名詞 productos de consumo/bienes de consumo/ みんしゅうてき 民衆的 形容動詞 popular/ みんぽんしゅぎ 民本主義 名詞 democracia/ みんろん 民論 名詞 opinión pública/ ゆめをみる 夢を見る 名詞 soñar/tener un sueño/ むそうか 夢想家 名詞 soñador/ むげんだい 無限大 形容動詞 infinito/ ぶじに 無事に 副詞 con seguridad/pacíficamente/tranquilamente/sin problemas/ むじんとう 無人島 名詞 isla despoblada/ むのうしゃ 無能者 名詞 (persona) incompetente/ めいおうせい 冥王星 名詞 Plutón (planeta enano)/ めいじょう 名状 名詞 descripción/ めいとう 名答 名詞 respuesta correcta/ めいこん 命根 名詞 vida/ あかりとり 明かり採り 名詞 tragaluz/claraboya/ あけましておめでとうございます 明けましておめでとうございます 名詞 Feliz Año Nuevo/ めいじいしん 明治維新 名詞 Restauración Meiji/ めいじじだい 明治時代 名詞 periodo (período) Meiji (1868-1912)/ めんこ 面子 名詞 cara (honor)/ けぎらい 毛嫌い 名詞 antipatía/perjuicio/ もうきん 猛禽 名詞 ave de rapiña/ もうちょう 猛鳥 名詞 ave de rapiña/ もうもくてき 盲目的 形容動詞 ciego (amor, devoción, etc.)/ ぼっけん 木剣 名詞 bokken/espada de madera/ めのまえに 目の前に 副詞 delante de los ojos de uno mismo/ めをとおす 目を通す 名詞 examinar/echar un vistazo/(P)/ ゆうぶつ 尤物 名詞 algo superior/mujer hermosa/ もらいもの 貰い物 名詞 regalo (recibido)/obsequio/ もんめ 匁 名詞 unidad de peso/aprox. 3.75 g/ やかんちゅうがく 夜間中学 名詞 escuela secundaria nocturna/ やぎょう 夜業 名詞 trabajo nocturno/turno de noche/ やぜん 夜前 副詞 anoche/ よるひる 夜昼 副詞 día y noche/ えき 役 名詞 uso/servicio/rol/posición/(P)/ くすりや 薬屋 名詞 farmacia/farmacéutico/ やくほん 訳本 名詞 libro traducido/ ゆらく 愉楽 名詞 placer/ ゆ 愈 名詞 más y más/hora de la verdad/ あぶらな 油菜 名詞 colza/ やさおんな 優女 名詞 (1) mujer gentil/mujer cariñosa/(2) hermosa mujer gentil/ やさめ 優女 名詞 (1) mujer gentil/mujer cariñosa/(2) hermosa mujer gentil/ ゆうじょ 優女 名詞 (1) mujer gentil/mujer cariñosa/(2) hermosa mujer gentil/ ゆうせいがく 優生学 名詞 eugenesia/ ゆうふ 勇婦 名詞 heroína/mujer valiente/ ともがき 友垣 名詞 amigo/ ゆうぎこっか 友誼国家 名詞 nación amistosa/país amistoso/ ゆうこうこく 友好国 名詞 nación amistosa/país amistoso/ ゆうこうてき 友好的 形容動詞 amistoso/amigable/ ゆうほう 友朋 名詞 (arch) amigo/ ゆうこう 幽香 名詞 fragancia/ ゆうれいばなし 幽霊話 名詞 historia de fantasmas/ あらんかぎり 有らん限り 名詞 todo/toda/tanto como sea posible/ ゆうめいじん 有名人 名詞 /celebridad (persona famosa)/ ゆうわくもの 誘惑物 名詞 cebo/señuelo/ ゆうかい 融解 名詞 fusión/ ゆうやみ 夕闇 名詞 anochecer/crepúsculo/ ゆうぐれぞく 夕暮れ族 名詞 pareja de un hombre mayor y una joven/ あまりにも 余りにも 形容詞 (uk) demasiado/excesivamente/ よち 輿地 名詞 (planeta) tierra/mundo/ ようま 妖魔 名詞 fantasma/aparición/ ようじ 楊枝 名詞 palillo de dientes/ ようがらし 洋芥子 名詞 mostaza/ ようふくだんす 洋服箪笥 名詞 ropero/ よっきゅうふまん 欲求不満 名詞 frustración/ よくぶか 欲深 形容詞 avaricia/ambición/(P)/ らたいが 裸体画 名詞 desnudo (imagen)/ くるひもくるひも 来る日も来る日も 名詞 todos los días/ らいい 来意 名詞 propósito de una visita/ らいいん 来院 名詞 visitar un hospital/templo/escuela, etc./ らいかい 来会 名詞 asistencia/ らいこう 来攻 名詞 invasión/ らいだん 来談 名詞 entrevista/ らいちゃく 来着 名詞 llegada/ らいちょう 来聴 名詞 asistencia/ らんこう 乱交 名詞 promiscuidad/ らん 蘭 名詞 orquídea/ りこてき 利己的 形容動詞 egoísta/ りじちょう 理事長 名詞 presidente de la junta/presidente del consejo/ りはつし 理髪師 名詞 peluquero/barbero/ りはつてん 理髪店 名詞 barbería/peluquería/ ろく 陸 名詞 6/seis (usado en documentos legales)/ りつどう 律動 名詞 ritmo/ りっぽう 立方 名詞 medida cúbica/ りゃっき 略記 名詞 abreviatura/ りゅうせいう 流星雨 名詞 lluvia de meteoritos/ さすらい 流離 名詞 errante/vagabundo/ りゅうり 流離 名詞 errante/vagabundo/ さすら 流離 あわ行五段 errante/vagabundo/ るろうのたみ 流浪の民 名詞 gente nómada/los judíos/ るろうしゃ 流浪者 名詞 nómada (persona)/ るすでん 留守電 名詞 (abbr) contestador automático/ るすばんでんわ 留守番電話 名詞 contestador automático/ りょこうしゃ 旅行者 名詞 viajero/ りょこうだいりてん 旅行代理店 名詞 agencia de viajes/ りょうおもい 両思い 名詞 amor mutuo/ りょうてにはな 両手に花 名詞 dos bendiciones en una/flanqueado por dos mujeres hermosas/ りょうだん 両断 名詞 bisección/ りょうわき 両脇 名詞 ambos lados/ しのぎば 凌ぎ場 名詞 refugio/ りょうりてん 料理店 名詞 restaurante/ りき 力 名詞 fuerza/poder/(P)/ ちからよわい 力弱い 名詞 débil/ りきどうてき 力動的 形容動詞 dinámico/ ちからぬけ 力抜け 名詞 desilusión/decepción/ みどりのひ 緑の日 名詞 (n) Día Verde (fiesta nacional; 4 de Mayo)/ りんない 林内 名詞 interior de la selva o de un bosque/ りん 輪 名詞 contador para flores y ruedas/ るいぎご 類義語 名詞 sinónimo/ るいぎごじてん 類義語辞典 名詞 tesauro/ れいげつ 例月 名詞 cada mes/ れいわ 例話 名詞 ilustración/ れいとうしょくひん 冷凍食品 名詞 alimentos congelados/comida congelada/ れいぞく 隷属 名詞 subordinación/ れいき 霊気 名詞 aura/Reiki/energía espiritual/ れいこんしょうめつ 霊魂消滅 名詞 aniquilación/ れいちょうるい 霊長類 名詞 primates/ れいじん 麗人 名詞 mujer hermosa/preciosidad/belleza/ れきしか 歴史家 名詞 historiador/ れきし 歴世 名詞 generaciones sucesivas/emperadores sucesivos/ れつじゃくいしき 劣弱意識 名詞 complejo de inferioridad/ れっせいかん 劣勢感 名詞 complejo de inferioridad/ れっとうふくごう 劣等複合 名詞 complejo de inferioridad/ れつじょ 烈女 名詞 heroína (persona)/ こ 恋 あわ行五段 pasión/amor/(P)/ れんぞくさつじん 連続殺人 名詞 asesinatos en serie/ いたわり 労り 名詞 cuidado/atención/ ろうにんせい 浪人生 名詞 estudiante que suspendió el examen de ingreso/ ろうや 牢屋 名詞 cárcel/ ろうさい 老妻 名詞 anciana/ ろうにゃくなんにょ 老若男女 名詞 hombres y mujeres de todas las edades/ ろうじゃくだんじょ 老若男女 名詞 hombres y mujeres de todas las edades/ りっか 六花 名詞 nieve/ わがく 和楽 名詞 música japonesa/ はなして 話し手 名詞 ponente/orador/el que habla/ わいりょく 歪力 名詞 estrés/ わに 鰐 名詞 cocodrilo/ わびごと 詫び言 名詞 disculpa/ うでわ 腕輪 名詞 pulsera/ わび 佗 一段動詞 ser orgulloso/ser solitario/ えんげつ 偃月 名詞 luna creciente/ えんげつとう 偃月刀 名詞 cimitarra/ かいろう 偕老 名詞 envejeciendo juntos/ えんおう 冤枉 名詞 infundio/calumnia/ き 几 名詞 mesa/ せつなてき 刹那的 形容動詞 efímero/transitorio/ こく 剋 名詞 victoria/ きょう 匈 名詞 confusión/Hungría/ きょうど 匈奴 名詞 hunos/ まんじ 卍 名詞 esvástica/ かわや 厠 名詞 baño (anticuado)/ ほにゅうどうぶつ 哺乳動物 名詞 mamífero/ ちょうしょう 嘲笑 名詞 desprecio/menosprecio/mueca de desprecio/ がい 垓 名詞 mil trillones/100,000,000,000,000,000,000/ ろうだん 壟断 名詞 monopolio/ かた 夥多 形容動詞 muchos/abundante/ えきせい 奕世 名詞 numerosas generaciones/ びやく 媚薬 名詞 afrodisiaco/ きょうし 嬌姿 名詞 figura hermosa/ きょうせい 嬌声 名詞 voz hermosa/ しにょう 屎尿 名詞 deshechos humanos/ いちょう 帷帳 名詞 cortina/ まんまく 幔幕 名詞 cortina/colgaduras/tapicería/ かたじけなみだ 忝涙 名詞 lágrimas de gratitud/ ようおん 拗音 名詞 diptongo/ もみりょうじ 揉み療治 名詞 masaje/ きょう 梟 名詞 búho/ ふくろう 梟 名詞 búho/ おどろ 棘 形容動詞 espinas/(P)/ だいだい 橙 名詞 naranja amarga/ ダイダイ 橙 名詞 naranja amarga/ とうこつ 橈骨 名詞 radio (hueso del antebrazo)/ いんせい 殷盛 形容動詞 prosperidad/ いんしん 殷賑 形容動詞 prosperidad/ きか 麾下 名詞 tropas al mando (de uno)/ しゃらく 洒落 形容動詞 broma/chiste/(P)/ しれつ 熾烈 形容動詞 violencia/severidad/ferocidad/ おき 燠 名詞 ascua/brasa/carbón vegetal o de leña/ たいまい 玳瑁 名詞 caparazón de tortuga/ こはくいろ 琥珀色 名詞 ámbar (color)/ けいれん 痙攣 名詞 convulsiones/calambres/ ぼうし 眸子 名詞 ojo/pupila/ こうがん 睾丸 名詞 testículo/ こしゃ 瞽者 名詞 ciego (persona)/ はらい 祓い 名詞 purificación/exorcismo/ りんこく 禀告 名詞 aviso/notificación/ えた 穢多 名詞 eta (descastados: clase inferior de la sociedad japonesa antigua)/ えど 穢土 名詞 (Bud) este mundo impuro/ ばんそうこう 絆創膏 名詞 esparadrapo/tirita/ じゅうもう 絨毛 名詞 lana/ いし 縊死 名詞 muerte por ahorcamiento/ しゅす 繻子 名詞 satén/ しゅうちしん 羞恥心 名詞 timidez/vergüenza/ かわせみ 翡翠 名詞 jade/ ひすい 翡翠 名詞 jade/ けん 腱 名詞 tendón/ にかわ 膠 名詞 pegamento/ こうか 膠化 名詞 gelatinación/ えんじ 臙脂 名詞 granate/ もうどう 艨艟 名詞 barco de guerra/ えんせき 莚席 名詞 estera/ ちしゃ 萵苣 名詞 lechuga/ ちさ 萵苣 名詞 lechuga/ ひま 蓖麻 名詞 ricino (planta)/ ひましゆ 蓖麻子油 名詞 aceite de ricino/ せんたい 蘚苔 名詞 musgo/ こちょう 蝴蝶 名詞 mariposa/ こうもり 蝙蝠 名詞 (1) murciélago/(2) (abbr) paraguas/(3) oportunista/ かわほり 蝙蝠 名詞 (1) murciélago/(2) (abbr) paraguas/(3) oportunista/ へんぷく 蝙蝠 名詞 (1) murciélago/(2) (abbr) paraguas/(3) oportunista/ こめかみ 蟀谷 名詞 sien/ さそり 蠍 名詞 escorpión/alacrán/ しんい 襯衣 名詞 ropa interior/ えんどう 豌豆 名詞 guisante/ ぜいたくひん 贅沢品 名詞 artículo de lujo/ くるぶし 踝 名詞 tobillo/ ふくしゃ 輻射 名詞 radiación/ へきえき 辟易 名詞 hartarse/abrumarse/ めいてい 酩酊 名詞 embriaguez/ はさ 鋏 ま行五段 tijeras/(P)/ えんま 閻魔 名詞 diablo/rey del infierno que juzga a los muertos/soberano del Hades/ えんじん 閹人 名詞 eunuco/ きが 饑餓 名詞 hambre/ らくだ 駱駝 名詞 camello/ まっしぐら 驀地 副詞 (uk) a toda velocidad/ ろば 驢馬 名詞 (uk) burro/asno/ ロバ 驢馬 名詞 (uk) burro/asno/ えら 鰓 名詞 agalla/branquia/ はたはた 鰰 名詞 pez arena/ おうむ 鸚鵡 名詞 loro/ オウム 鸚鵡 名詞 loro/ いんこ 鸚哥 名詞 perico/ インコ 鸚哥 名詞 perico/ べっこう 鼈甲 名詞 caparazón de tortuga/ べっこういろ 鼈甲色 名詞 ámbar (color)/ かんすい 鼾酔 名詞 ronquido/ カーボンかみ カーボン紙 名詞 papel carbón/ カーボンし カーボン紙 名詞 papel carbón/ あくかんじょう 悪感情 名詞 malos sentimientos/mala voluntad/animosidad/mala impresión/ あっかんじょう 悪感情 名詞 malos sentimientos/mala voluntad/animosidad/mala impresión/ あくぎょう 悪業 名詞 hecho malo o pecaminoso/mal karma/ あくごう 悪業 名詞 hecho malo o pecaminoso/mal karma/ あくけい 悪計 名詞 complot/truco/mal esquema/ あっけい 悪計 名詞 complot/truco/mal esquema/ あくち 悪血 名詞 sangre impura/ おけつ 悪血 名詞 sangre impura/ あくぎょう 悪行 名詞 fechoría/mal/maldad/ あっこう 悪行 名詞 fechoría/mal/maldad/ あくしょく 悪食 名詞 comer comida pobre/comer carne (romper reglas Budistas)/comer cosas repulsivas/ あくじき 悪食 名詞 comer comida pobre/comer carne (romper reglas Budistas)/comer cosas repulsivas/ おそ 悪阻 名詞 nauseas matutinas/ つわり 悪阻 名詞 nauseas matutinas/ あくにち 悪日 名詞 día desgraciado/mal día/ あくび 悪日 名詞 día desgraciado/mal día/ あくば 悪馬 名詞 caballo salvaje/caballo indomable/ あくめ 悪馬 名詞 caballo salvaje/caballo indomable/ あくうま 悪馬 名詞 caballo salvaje/caballo indomable/ あくへき 悪癖 名詞 mal habito/maña/vicio/ わるぐせ 悪癖 名詞 mal habito/maña/vicio/ あくみょう 悪名 名詞 mala reputación (fama)/mal nombre/ あくめい 悪名 名詞 mala reputación (fama)/mal nombre/ いらいじん 依頼人 名詞 cliente/ いらいにん 依頼人 名詞 cliente/ いこじ 依怙地 形容動詞 obstinación/terquedad/testarudez/ えこじ 依怙地 形容動詞 obstinación/terquedad/testarudez/ いがくはかせ 医学博士 名詞 D.M./Doctor en Medicina/ いがくはくし 医学博士 名詞 D.M./Doctor en Medicina/ い 亥 名詞 doceavo signo del zodiaco chino (El Jabalí, 9p.m.-11p.m., norte-noroeste, Octubre)/ いのしし 亥 名詞 doceavo signo del zodiaco chino (El Jabalí, 9p.m.-11p.m., norte-noroeste, Octubre)/ ひとつあて 一つ宛 名詞 uno por uno/uno cada/uno a la vez/ ひとつづつ 一つ宛 名詞 uno por uno/uno cada/uno a la vez/ ひとつずつ 一つ宛 名詞 uno por uno/uno cada/uno a la vez/ いちげんはんく 一言半句 名詞 una palabra/unas pocas palabras/(no aun) una palabra/(no aun) una sílaba/ いちごんはんく 一言半句 名詞 una palabra/unas pocas palabras/(no aun) una palabra/(no aun) una sílaba/ いちしじん 一私人 名詞 un soldado individual/ いっしじん 一私人 名詞 un soldado individual/ いちじのがれ 一時逃れ 名詞 sutileza/temporización/ いっときのがれ 一時逃れ 名詞 sutileza/temporización/ いちじき 一食 名詞 una comida (al día)/ いっしょく 一食 名詞 una comida (al día)/ いっせいいちだい 一世一代 名詞 una vez en la vida/de la vida de uno/la primera y ultima vez (evento, experiencia) de la vida de uno/ いっせいちだい 一世一代 名詞 una vez en la vida/de la vida de uno/la primera y ultima vez (evento, experiencia) de la vida de uno/ いちくみ 一組 名詞 una clase/un juego (objetos)/ ひとくみ 一組 名詞 una clase/un juego (objetos)/ いっそく 一束 名詞 un bulto/un fardo/centena/ ひとたば 一束 名詞 un bulto/un fardo/centena/ いちじつせんしゅう 一日千秋 名詞 (espera) impacientemente/(pasar) mucho un día fastidiado/ いちにちせんしゅう 一日千秋 名詞 (espera) impacientemente/(pasar) mucho un día fastidiado/ いちねん 一年 名詞 un año/hace algún tiempo/ ひととし 一年 名詞 un año/hace algún tiempo/ ひととせ 一年 名詞 un año/hace algún tiempo/ いちやづま 一夜妻 名詞 consorte temporal/prostituta/ ひとよづま 一夜妻 名詞 consorte temporal/prostituta/ いちやじゅう 一夜中 名詞 durante toda la noche/ ひとやじゅう 一夜中 名詞 durante toda la noche/ ひとつぶえり 一粒選り 名詞 selección cuidadosa/ ひとつぶより 一粒選り 名詞 selección cuidadosa/ いんばん 印判 名詞 sello/estampilla/ いんぱん 印判 名詞 sello/estampilla/ あまけ 雨気 名詞 signos de lluvia/amenaza de lluvia/ うき 雨気 名詞 signos de lluvia/amenaza de lluvia/ えいきゅうに 永久に 副詞 permanentemente/eternamente/perpetuamente/ とこしえに 永久に 副詞 permanentemente/eternamente/perpetuamente/ えいそん 永存 名詞 durabilidad/permanencia/perpetuidad/ えいぞん 永存 名詞 durabilidad/permanencia/perpetuidad/ えんきょう 円鏡 名詞 espejo redondo/ まるかがみ 円鏡 名詞 espejo redondo/ こうねつ 黄熱 名詞 (abbr) fiebre amarilla/ おうねつ 黄熱 名詞 (abbr) fiebre amarilla/ おうねつびょう 黄熱病 名詞 fiebre amarilla/ こうねつびょう 黄熱病 名詞 fiebre amarilla/ いつや 乙夜 名詞 cerca de las 10 p.m./ おつや 乙夜 名詞 cerca de las 10 p.m./ けしょう 仮粧 名詞 maquillaje/cosméticos/ けわい 仮粧 名詞 maquillaje/cosméticos/ かすい 仮睡 名詞 siesta/ うたたね 仮睡 名詞 siesta/ なんびとも 何人も 名詞 todo el mundo/todos/nadie (con verbo negativo)/ なんぴとも 何人も 名詞 todo el mundo/todos/nadie (con verbo negativo)/ かじ 夏時 名詞 verano/estío/ なつどき 夏時 名詞 verano/estío/ えだくみ 画工 名詞 pintor/artista/ がこう 画工 名詞 pintor/artista/ かくこう 各項 名詞 cada articulo/cada cláusula/ かっこう 各項 名詞 cada articulo/cada cláusula/ かん 乾 名詞 cielo (celestial)/emperador/ けん 乾 名詞 cielo (celestial)/emperador/ き 伎 名詞 acto/maña/técnica/ ぎ 伎 名詞 acto/maña/técnica/ あなた 貴女 名詞 (n) (fem) tú/señorita/ きじょ 貴女 名詞 (n) (fem) tú/señorita/ ぎげん 戯言 名詞 sinsentido/chorradas/tonterías/broma/ ざれごと 戯言 名詞 sinsentido/chorradas/tonterías/broma/ たわごと 戯言 名詞 sinsentido/chorradas/tonterías/broma/ たわこと 戯言 名詞 sinsentido/chorradas/tonterías/broma/ きゅうえん 久遠 名詞 eternidad/ くおん 久遠 名詞 eternidad/ きょう 共 名詞 indica plural humilde refiriendose a uno mismo/desdeñoso refiriendose a otros/(P)/ とも 共 名詞 indica plural humilde refiriendose a uno mismo/desdeñoso refiriendose a otros/(P)/ きょうだい 兄妹 名詞 hermano mayor y hermana menor/ けいまい 兄妹 名詞 hermano mayor y hermana menor/ ごかくけい 五角形 名詞 pentágono/ ごかっけい 五角形 名詞 pentágono/ きみ 公 名詞 (1) (male) (fam) tú/ti/(2) (arch) monarca/gobernante/soberano/maestro (de uno)/ こう 公 名詞 (1) (male) (fam) tú/ti/(2) (arch) monarca/gobernante/soberano/maestro (de uno)/ いきかた 行き方 名詞 paradero/ ゆきかた 行き方 名詞 paradero/ かな 哉 名詞 ¡como!/¡que!/¡ay!/ さい 哉 名詞 ¡como!/¡que!/¡ay!/ し 次 名詞 (1) siguiente/próximo/subsiguiente/(2) etapa/estación/(P)/ じ 次 名詞 (1) siguiente/próximo/subsiguiente/(2) etapa/estación/(P)/ またたき 瞬き 名詞 parpadeo/pestañeo/guiño/ まばたき 瞬き 名詞 parpadeo/pestañeo/guiño/ うわて 上手 形容動詞 nivel/hábil/destreza/mañoso/ かみて 上手 形容動詞 nivel/hábil/destreza/mañoso/ じんめんじゅうしん 人面獣心 名詞 bestia con forma humana/ にんめんじゅうしん 人面獣心 名詞 bestia con forma humana/ じん 壬 名詞 9no en rango/noveno signo del calendario chino/ みずのえ 壬 名詞 9no en rango/noveno signo del calendario chino/ あさみどり 浅緑 名詞 verde claro/ せんりょく 浅緑 名詞 verde claro/ ぜんわん 前腕 名詞 antebrazo/ まえうで 前腕 名詞 antebrazo/ せいえい 尊影 名詞 (pol) retrato/ そんえい 尊影 名詞 (pol) retrato/ たくし 卓子 名詞 mesa/ ていぶる 卓子 名詞 mesa/ とぶらい 弔い 名詞 funeral/entierro/condolencia/ とむらい 弔い 名詞 funeral/entierro/condolencia/ てい 弟 名詞 (n) (hum) hermano menor/ だい 弟 名詞 (n) (hum) hermano menor/ おとうとよめ 弟嫁 名詞 esposa del hermano menor/ おとよめ 弟嫁 名詞 esposa del hermano menor/ おとうとむすこ 弟息子 名詞 hijos menores (varones)/ おとむすこ 弟息子 名詞 hijos menores (varones)/ おとうとむすめ 弟娘 名詞 hijas menores/ おとむすめ 弟娘 名詞 hijas menores/ てんしんちぎ 天神地祇 名詞 dioses del cielo y la tierra/ てんじんちぎ 天神地祇 名詞 dioses del cielo y la tierra/ にゅうばち 乳鉢 名詞 mortero (utensilio de cocina)/ にゅうはち 乳鉢 名詞 mortero (utensilio de cocina)/ ぶち 斑 名詞 aldea/pueblo/caserío/poblacho/(P)/ まだら 斑 名詞 aldea/pueblo/caserío/poblacho/(P)/ ぶっだ 仏陀 名詞 Buda/ ぶつだ 仏陀 名詞 Buda/ ぶっさつ 仏刹 名詞 templo budista/ ぶっせつ 仏刹 名詞 templo budista/ つちのえ 戊 名詞 5to en rango/quinto signo del calendario chino/ ぼ 戊 名詞 5to en rango/quinto signo del calendario chino/ えな 胞衣 名詞 placenta/ ほうい 胞衣 名詞 placenta/ またきき 又聞き 名詞 rumores/ またぎき 又聞き 名詞 rumores/ ばんごう 万劫 名詞 eternidad/ まんごう 万劫 名詞 eternidad/ ばんのうやく 万能薬 名詞 elixir/panacea universal/ まんのうやく 万能薬 名詞 elixir/panacea universal/ やちゅう 夜中 名詞 medianoche/(P)/ よじゅう 夜中 名詞 medianoche/(P)/ さい 儕 名詞 compañero/ せい 儕 名詞 compañero/ あいくち 匕首 名詞 puñal/daga/ ひしゅ 匕首 名詞 puñal/daga/ どうもう 獰猛 形容動詞 (adj-na,n) ferocidad/ ねいもう 獰猛 形容動詞 (adj-na,n) ferocidad/ あみ 罔 名詞 red/ ぼう 罔 名詞 red/ もう 罔 名詞 red/ かくしゅう 各週 名詞 cada semana/ ちょうおん ー 名詞 signo de vocal larga (generalmente usado sólo en katakana)/ ちょうおん 長音 名詞 signo de vocal larga/ どうがく 同学 名詞 (la) misma escuela/ しょうか 上下 名詞 Vertical/fluctuación/revés/(P)/ いちょう 移調 名詞 (musical) transposición/ わらく 和楽 名詞 música japonesa/ いんしょうしゅぎおんがく 印象主義音楽 名詞 impresionismo musical/ えいおん 嬰音 名詞 sostenido (nota musical)/ えいがおんがく 映画音楽 名詞 videoclip/ おんがくさい 音楽祭 名詞 festival de música/ おんだい 音大 名詞 (abbr) colegio de música/ がくさい 楽才 名詞 talento para la música/ がくじん 楽人 名詞 músico (esp. Gagaku)/ てい 挺 さ変名詞 contador para rifles/literas/jinrikisha/ てい 挺 さ行五段 contador para rifles/literas/jinrikisha/ ヅラ ヅラ 名詞 postizo/peluca/ せいき 西紀 名詞 Era Cristiana/ デはい デ杯 名詞 Copa Davis/ いかしか 医科歯科 名詞 colegio de medicina y odontología/ ひきとりて 引き取り手 名詞 reclamante/demandante/conserje/ ひきうけにん 引受人 名詞 garante/ いんかんすう 陰関数 名詞 función implícita/ びれい 美麗 形容動詞 belleza/magnificencia/ えん 艶 形容動詞 destello/resplandor/(P)/ ひとまわりちいさな 一回り小さな 名詞 una talla más pequeña/ ほうじゅん 豊潤 形容動詞 rico y próspero/de lujo/abundante/ えいだつ 穎脱 名詞 sobresaliente/que despunta/sobresalir/despuntar/ げいいんばしょく 鯨飲馬食 名詞 bebiendo como pez y comiendo como caballo/comiendo montañas de comida y océanos de licor/ はしゅつ 派出 名詞 envío/despacho/ いんこう 引航 名詞 remolque (traducción dudosa)/ りょうじょく 凌辱 名詞 (1) insulto/ofensa/afrenta/deshonra/humillación/(2) violación/ すいか 誰何 名詞 desafio (a una persona desconocida)/preguntar a una persona su identidad/ とうせん 当籤 名詞 premiado (en la lotería, una rifa, etc.)/ ちゅう 中 名詞 adentro/dentro/medio/entre/(P)/ ふいり 斑入り 名詞 variegado (estado de la planta que muestra tejidos de distintos colores y/o constitución/generalmente es blanco o amarillo sobr いちリットルだき 一リットル炊き 名詞 tener capacidad de cocinar un litro/ きか 旗下 名詞 al mando (de uno)/bajo la bandera (de)/ おとこまさり 男勝り 形容動詞 (de una mujer) mentalidad fuerte/animada/hombruna/ と 都 名詞 capital/(P)/ あけ 明け 名詞 terminación/ あんぷく 按腹 名詞 masaje abdominal/ あんそくこう 安息香 名詞 bencina/benzina/ あらかん 阿羅漢 名詞 Arhat/monje budista quien ha alcanzado el Nirvana/ ありゅうさんナトリウム 亜硫酸ナトリウム 名詞 sulfito de sodio/ あしゅら 阿修羅 名詞 Ashura (demonio peleador)/ あたまから 頭から 副詞 desde el principio/ べいか 米貨 名詞 moneda estadounidense/dolar estadounidense/ べいせいせんそう 米西戦争 名詞 Guerra Hispano-Americana/ ぼく 卜 さ変名詞 (arch) adivino/adivinación/ ぼつじょうしき 没常識 形容動詞 falta de sentido común/ ぶかつ 部活 名詞 actividades de un club/ ちかい 地階 名詞 base de edificio/sótano/ だいじゃ 大蛇 名詞 serpiente grande/serpiente/ どうせん 銅銭 名詞 moneda de cobre/ ええびいしいじゅんに ABC順に 副詞 en orden alfabético/ エービーシーじゅんに ABC順に 副詞 en orden alfabético/ えいか 穎果 名詞 caryopsis/ えいけつ 英傑 名詞 héroe/genio/ えきぎゅう 役牛 名詞 buey (labranza)/ えんび 艶美 形容動詞 belleza/encanto/ えんぶん 艶聞 名詞 rumor amoroso/chisme de amoríos/ えんどうまめ 豌豆豆 名詞 guisante/ えんぱつ 延発 名詞 salida retrasada/salida pospuesta/posponer la salida/retrasar la salida/ せきし 赤子 名詞 bebé/ にせんねんもんだい 2000年問題 名詞 error Y2K/problema del año 2000/ にせんねんもんだいたいさくずみ 2000年問題対策済み 名詞 compatibilidad Y2K/ えんぺん 縁辺 名詞 entorno/alrededores/aledaños/zona circundante/esponsales/matrimonio/ えんたん 鉛丹 名詞 minio/ えんてい 園丁 名詞 jardinero/ えんぜん 宛然 名詞 como si/ ふくそうり 副総理 名詞 vice primer ministro/ ぎんぱつ 銀髪 名詞 pelo plateado/pelo gris/ はいる 配流 名詞 exilio/destierro/ はかり 量り 名詞 medidas/peso/masa/ はくちょうのみずうみ 白鳥の湖 名詞 El lago de los cisnes (balet)/ はなれじま 離れ島 名詞 isla solitaria/ はるのめざめ 春の目覚め 名詞 pubertad/ へんげん 片言 名詞 chapurreo/balbuceo/ ひどけい 日時計 名詞 reloj de sol/ ひけ 引け 名詞 derrota/pérdida/menoscabo/fin del trabajo/término/fin/precio de cierre (mercado de valores)/ ひつようあく 必要悪 名詞 mal necesario/ ひよう 飛揚 名詞 vuelo/ ほかげ 帆影 名詞 vista de un barco/ いちゅうのひと 意中の人 名詞 enamorada/persona en los pensamientos propios (corazón)/ いかんそく 維管束 名詞 bulto fibrovascular/ いっこく 一石 名詞 un juego (de Go)/(P)/ いんがりつ 因果律 名詞 ley de causa y efecto/principio de casualidad/ いんか 允可 名詞 permiso/asentimiento/aprobación/acatamiento/ いんにように 陰に陽に 副詞 abierta y ocultamente/implícita y explícitamente/ いにょう 遺尿 名詞 enuresis/mojar la cama/ いっぱんきょうしょ 一般教書 名詞 mensaje del Estado de la Unión/ いっぺん 一辺 名詞 un lado (de un triangulo)/ いっしゃく 一勺 名詞 un shaku/ よりによって よりによって 副詞 de todas las cosas/ あしのうら 足の裏 名詞 planta del pie (pié)/ じゅうよっか 十四日 名詞 día 14/ にじゅうよっか 二十四日 名詞 día 24/ ぼうし 牟子 名詞 gorro llevado por bailarines con máscara el gorro cubre el cabello y cuello hasta los hombros/ せいもく 井目 名詞 los nueve puntos principales en un juego de go/ きか 貴下 名詞 tú (persona joven)/ こうそふ 高祖父 名詞 tatarabuelo/ げらげら げらげら 副詞 a carcajadas/ じょせいめいし 女性名詞 名詞 (ling) sustantivo femenino/ ぎょくざ 玉座 名詞 trono/ あえぎ 喘ぎ 名詞 (1) jadeando/resoplando/resollando/(2) asma/ いごこちがよい 居心地がよい 名詞 confortable/cómodo/acogedor/agradable/ きんゆうこうこ 金融公庫 名詞 corporación financiera/ くまばち 熊蜂 名詞 avispón/ かいてんぎ 回転儀 名詞 giroscopio/ ちきゅうごま 地球ごま 名詞 giroscopio/ うっとり うっとり 名詞 (1) estar encantado/contentísimo/ おいおい おいおい 名詞 ¡oye!/¡oiga!/ かさかさ かさかさ 形容動詞 seco/reseco/áspero/crujiente/ がる がる 名詞 al parecer/ きりきり きりきり 副詞 (on-mim) a la vez/de inmediato/tensar algo al máximo/estar estresado/ ぎっちり ぎっちり 副詞 ajustadamente/totalmente/completamente/ さあさあ さあさあ 名詞 ven/venid/ven ahora/ とろとろ とろとろ 形容動詞 (1) (on-mim) durmiendo/somnoliento/(2) cociendo a fuego lento/(3) pegajoso/empalagoso/(4) aceitoso/rebosante de grasa derretida どうか どうか 副詞 por favor/de una forma u otra/de una manera u otra/ どっしり どっしり 副詞 con aplomo/ にたにた にたにた 副詞 risa estrepitosa/ ばったり ばったり 副詞 de repente/inesperadamente/ いじをはる 意地を張る 名詞 no ceder/ser obstinado/ser testarudo/ser perverso/ かくし 衣し 名詞 bolsillo/ いったいな 一体な 名詞 ¿qué diablos?/ いっぷんはん 一分半 名詞 un minuto y medio/ ひらきど 開き戸 名詞 puerta (con bisagras)/ がいとう 外套 名詞 abrigo/ かぎ 鈎 名詞 gancho/comillas/ きたい 奇体 形容動詞 extraño/raro/curioso/ つちがみ 土神 名詞 dios de la tierra/deidad de la tierra/ どじん 土神 名詞 dios de la tierra/deidad de la tierra/ びくん 微醺 名詞 intoxicación leve/ べん 鞭 名詞 (1) látigo/(2) contador para azotes/palizas/ むち 鞭 名詞 (1) látigo/(2) contador para azotes/palizas/ またも 又も 副詞 (una vez) otra vez/ あそびごと 遊び事 名詞 juego/pasatiempo/recreación/diversión/ りょうじん 良人 名詞 esposo/marido/ やどろく 宿六 名詞 esposo/marido/ だんつく 旦つく 名詞 esposo/marido/ じじん 自尽 名詞 suicidio/ じょじ 序次 名詞 orden/secuencia/ じょけつ 女傑 名詞 mujer valiente/heroína/señoria de carácter/ じょうしょ 浄書 名詞 copia en limpio/ じょしょく 女色 名詞 belleza de mujer o cariños/aventura con una mujer/lujuria para mujeres/ にょしょく 女色 名詞 belleza de mujer o cariños/aventura con una mujer/lujuria para mujeres/ じょしき 女色 名詞 belleza de mujer o cariños/aventura con una mujer/lujuria para mujeres/ かちっぱなし 勝ちっ放し 名詞 ganando victorias seguidas/hacer un puntaje limpio/ かみばさみ 紙鋏み 名詞 tijeras para cortar papel/ かんばつ 簡抜 名詞 selección/ かしこくも 畏くも 副詞 amablemente/ かわどこ 川床 名詞 cauce/lecho (de un río)/ ごうがしゃ 恒河沙 名詞 (1) 10^52/(2) cantidad sin límites (transliteración del Sánscrito Río Ganga (Gangues))/ こうがしゃ 恒河沙 名詞 (1) 10^52/(2) cantidad sin límites (transliteración del Sánscrito Río Ganga (Gangues))/ あそうぎ 阿僧祇 名詞 (1) 10^64/(2) un número tan grande que nunca puede ser contado (san: asamkhya)/ なゆた 那由他 名詞 10^60/ むりょうたいすう 無量大数 名詞 mayor a 10^64/ いわあな 岩穴 名詞 caverna/gruta/ ほしい 糒 名詞 arroz seco cocido (usado como provisiones por las tropas samurai y viajeros)/ はらへった 腹減った 名詞 (col) tengo hambre/ かいてんきょうぎ 回転競技 名詞 eslalon/ せいぶつこうがく 生物工学 名詞 biotecnología/ ちょうりば 調理場 名詞 cocina/ いりょうきき 医療機器 名詞 equipo médico (aparatos)/ とうじょうじんぶつ 登場人物 名詞 (los) personajes (en una obra de teatro o una novela)/ いちばめん 一場面 名詞 una escena (en representación)/ あいさん 愛餐 名詞 amor de proesa/boquiabierto/ あいさんかい 愛餐会 名詞 amor de proesa/boquiabierto/ ゆうらく 遊楽 名詞 diversión/ せかいのはて 世界の果て 名詞 fin del mundo/ きしん 寄進 名詞 contribución/donación/ こうか 降嫁 名詞 matrimonio de una princesa imperial con un súbdito/ こころ 心 さ変名詞 mente/corazón/espíritu/(P)/ こむすめ 小娘 名詞 jovencita/muchacha/mujer adolescente/ こしつ 痼疾 名詞 enfermedad crónica/ ことにする 異にする 名詞 hacer una distinción/diferir/ser diferente/ くらい 位 さ変名詞 (1) trono/corona/asiento (de un noble)/(2) posición del gobierno/orden de la corte/(3) posición social/rango/clase/escalón/peld まちすじ 町筋 名詞 calle/ まぎれ 紛れ 名詞 de chiripa/por casualidad/por azar/(P)/ まなびのにわ 学びの庭 名詞 escuela/ みなみアメリカ 南アメリカ 名詞 América del Sur/Sudamérica/ みしょう 実生 名詞 planta que ha crecido de semilla/planta de semillero/ もって 以て さ変名詞 (1) con/por/(2) por medio de/mediante/porque/en vista de/considerando/(P)/ むらざと 村里 名詞 aldea/villa/pueblo/ なぐさめがお 慰め顔 名詞 mira de consolación/ なぐさみはんぶん 慰み半分 名詞 en parte por diversión/caprichoso/ にえゆ 煮え湯 名詞 agua hirviendo/ にがさ 苦さ 名詞 amargor/sabor amargo/ にほんざる 日本猿 名詞 mono japonés/macaco japonés/ にくよく 肉欲 名詞 lujuria/lascivia/lujuria de la carne/pasiones animales/desaire carnal/ おやぶね 親船 名詞 nave nodriza/ らくめい 落命 名詞 muerte/ らしゅつ 裸出 名詞 exposición/ れんごく 煉獄 名詞 purgatorio/ りょうけ 良家 名詞 buena familia/familia buena/ さんじょくねつ 産褥熱 名詞 fiebre puerperal (traducción dudosa)/ せいちょう 性徴 名詞 características sexuales (biol.)/ せいか 声価 名詞 reputación/fama/ せいてん 青天 名詞 cielo azul/ せいうけい 晴雨計 名詞 barómetro/ しかい 四海 名詞 el mundo entero/los siete mares/ しんぞう 心像 名詞 imagen mental/ セックスさんぎょう セックス産業 名詞 industria del sexo/ えんぴ 猿臂 名詞 codo largo/codo de mono/codo tan largo como el de un mono/ へいべい 平米 名詞 metro cuadrado/ りゅうべい 立米 名詞 metro cúbico/ つかれた 疲れた 形容詞 cansado/agotado (a diferencia de somnnoliento)/ しゃっく 赤口 名詞 día desafortunado para todas las actividades, siendo auspicioso sólo el período alrededor del mediodía/ じゃっく 赤口 名詞 día desafortunado para todas las actividades, siendo auspicioso sólo el período alrededor del mediodía/ しゃっこう 赤口 名詞 día desafortunado para todas las actividades, siendo auspicioso sólo el período alrededor del mediodía/ じゃっこう 赤口 名詞 día desafortunado para todas las actividades, siendo auspicioso sólo el período alrededor del mediodía/ せきぐち 赤口 名詞 día desafortunado para todas las actividades, siendo auspicioso sólo el período alrededor del mediodía/ とうみつ 糖蜜 名詞 melaza/ あねさん 姉さん 名詞 hermana mayor/camarera/muchacha/(col) esposa quien es mayor que su esposo/ ストーカー ストーカー 名詞 acosador (eng: stalker)/ だいがくろうにん 大学浪人 名詞 estudiante que ha fallado para entrar a la universidad/ アイスランド 愛斯蘭 名詞 Islandia/ あいすらんど 愛斯蘭 名詞 Islandia/ ブレス ブレス 名詞 aliento (eng: breath)/ アサルト アサルト 名詞 asalto (eng: assault)/ タイフーン タイフーン 名詞 tifón (eng: typhoon)/ エクスキューター エクスキューター 名詞 ejecutor/ セイント セイント 名詞 santo (eng: saint)/ アサシン アサシン 名詞 asesino (eng: assassin)/ しそう 死相 名詞 mira de muerte/sombra de la muerte/ フロッグ フロッグ 名詞 rana (eng: frog)/ おんがくか 音楽家 名詞 músico/ おんがっか 音楽家 名詞 músico/ ふくん 父君 名詞 padre/ ちちぎみ 父君 名詞 padre/ ちゅうおし 中押し 名詞 ganar (juego) por un amplio margen/ なかおし 中押し 名詞 ganar (juego) por un amplio margen/ いちせいめん 一生面 名詞 innovación/nueva vista o campo/ いっせいめん 一生面 名詞 innovación/nueva vista o campo/ おんなけ 女気 名詞 presencia femenina/ おんなっけ 女気 名詞 presencia femenina/ いくねん 幾年 副詞 número de años/ いくとせ 幾年 副詞 número de años/ りょうめ 量目 名詞 peso/ はかりめ 量目 名詞 peso/ かりうど 猟人 名詞 cazador/ かりゅうど 猟人 名詞 cazador/ りょうじん 猟人 名詞 cazador/ かっこう 角行 名詞 alfil (shogi)/ かくぎょう 角行 名詞 alfil (shogi)/ ほうせきてん 宝石店 名詞 joyería/ こっとうひんてん 骨董品店 名詞 tienda de antigüedades o curiosidades/ ドレスてん ドレス店 名詞 tienda donde venden ropa (vestidos)/ ビデオや ビデオ屋 名詞 tienda de videos/ にちえい 日英 名詞 japonés-inglés/ いちじていし 一時停止 名詞 suspensión/pausa/ つじぎみ 辻君 名詞 prostituta/paseante nocturno/ いちょうやく 胃腸薬 名詞 medicina digestiva/medicina para el estómago y los intestinos/ いぼく 遺墨 名詞 autógrafos (trazos) de la persona difunta/ みんちょう 明朝 名詞 mañana por la mañana/(P)/ よくじょう 欲情 名詞 pasiones/deseo (sexual)/ansias/anhelo/ へいてん 弊店 名詞 nuestra tienda/nosotros/ はんと 版図 名詞 territorio/ やみいち 闇市 名詞 mercado negro/ かくねん 客年 副詞 el año pasado/ きゃくねん 客年 副詞 el año pasado/ くじらまく 鯨幕 名詞 telón rayado en blanco y negro (ofrecida en funerales)/ ようへいじゅつ 用兵術 名詞 táctica/estrategia/ ぞくへん 続篇 名詞 continuación/secuela/ ふらんす 仏蘭西 名詞 (uk) Francia (eng: France)/ フランス 仏蘭西 名詞 (uk) Francia (eng: France)/ うすがみ 薄紙 名詞 papel de seda/ とうこん 闘魂 名詞 espíritu de lucha/ ぎゃくぞく 逆賊 名詞 rebelde/traidor/insurgente/ しゅうれっしゃ 終列車 名詞 último tren (del día)/ てした 手下 名詞 subordinado/subalterno/ すいたい 酔態 名詞 embriaguez/ あだざくら 徒桜 名詞 efímera (fácilmente dispersable) flor de cerezo/mujer inconstante/ ほうもんぎ 訪問着 名詞 kimono semiformal para mujeres/vestido de visitas (de gala)/ じゅんせい 準星 名詞 (abbr) (obs) quasar/QSO/ かんど 漢土 名詞 China/ よめご 嫁御 名詞 novia (casamiento)/ こうひ 皇妃 名詞 emperatriz/reina/ せっそう 節奏 名詞 ritmo/ すがたえ 姿絵 名詞 retrato/ にっしんせんそう 日清戦争 名詞 Primera Guerra Chino-Japonesa (1894-5)/ にちろせんそう 日露戦争 名詞 Guerra Ruso-Japonesa (1904-5)/ いたじき 板敷き 名詞 piso de madera/ はんだい 飯台 名詞 mesa para comer (estilo japonesa)/ しぎょうしき 始業式 名詞 ceremonia de apertura (del curso escolar)/ しゅしょく 酒色 名詞 vino y mujeres/placeres sensuales/disipación/ さんべつかいぎ 産別会議 名詞 Congreso de Organizaciones Industriales/CIO/ エチオピア エチオピア 名詞 Etiopia/ ナッツ ナッツ 名詞 frutos secos (eng: nuts)/ エベレスト エベレスト 名詞 Everest/ こ 戸 名詞 puerta/(P)/ サンダー サンダー 名詞 trueno (eng: thunder)/relámpago/ パーセク パーセク 名詞 pársec (abreviatura de parallaxsecond/medida de distancia astronómica/1 pársec = 3,257 años luz)/ しょくせい 植生 名詞 vegetación/flora/ そうが 挿画 名詞 ilustración (de un libro)/ そうじょうせき 相乗積 名詞 producto (matemáticas)/multiplicación/ そうしそうあい 相思相愛 名詞 amor mutuo/ そすい 疎水 名詞 canal/ たんしょう 探勝 名詞 turismo/ たんしょうとう 探照灯 名詞 reflector/ とうり 桃李 名詞 persona de recomendación de uno/(2) melocotón y ciruelo/ ようへい 葉柄 名詞 pecíolo/ ようみゃく 葉脈 名詞 nervadura o vena de una hoja/ ようらん 揺籃 名詞 cuna/ よつめがき 四つ目垣 名詞 cerca de bambú en patrones a cuadros/enrejado/ きゃくげつ 客月 副詞 el mes pasado/ かくげつ 客月 副詞 el mes pasado/ いちじあずかりしょ 一時預所 名詞 guardarropa/ いちじあずかりじょ 一時預所 名詞 guardarropa/ めいり 名利 名詞 fama y fortuna/ みょうり 名利 名詞 fama y fortuna/ きかく 棋客 名詞 jugador de shogi o go/ ききゃく 棋客 名詞 jugador de shogi o go/ じょじょうふ 女丈夫 名詞 mujer valiente/ じょじょうぶ 女丈夫 名詞 mujer valiente/ にょうご 女御 名詞 cortesana/ にょご 女御 名詞 cortesana/ だいひょう 大兵 名詞 (1) de gran estructura o estatura/(2) gran número de soldados/gran ejército/ たいへい 大兵 名詞 (1) de gran estructura o estatura/(2) gran número de soldados/gran ejército/ げんとう 玄冬 名詞 invierno/ けんとう 玄冬 名詞 invierno/ いこ 依估 名詞 injusticia/ えこ 依估 名詞 injusticia/ うでっぷし 腕っ節 名詞 fuerza física/ いんないかんせん 院内感染 名詞 infección incurrida durante la hospitalización/infección nosocomial/ いんじゅ 院主 名詞 jefe de templo/ いんがいだん 院外団 名詞 asociación de partido no parlamentaria/ げんこ 拳固 名詞 puño/ かんしゅ 館主 名詞 mánager/ えんげいようぐ 園芸用具 名詞 herramientas de jardinería/ えんげいがく 園芸学 名詞 estudio de la horticultura/ えんげいか 園芸家 名詞 horticultura/ かんきょうはかい 環境破壊 名詞 destrucción del medio ambiente/ えんけいげきじょう 円形劇場 名詞 anfiteatro/ いいんふたく 委員付託 名詞 referencia para un comité/ いしゅくしょう 萎縮症 名詞 atrofia/ いしゅくじん 萎縮腎 名詞 riñón contraído/ まるたんぼう 丸太ん棒 名詞 tronco/ まるざい 丸材 名詞 tronco/ わしん 和親 名詞 amistad/ かがくはくぶつかん 科学博物館 名詞 museo de ciencias/ わんがんせんそう 湾岸戦争 名詞 Guerra del Golfo/ きぬもの 絹物 名詞 productos de seda/ えいせいじょう 衛生上 名詞 higiene/sanidad/ えいせいこうがく 衛生工学 名詞 ingeniero sanitario/ えいせいへい 衛生兵 名詞 (médico) auxiliar/sanitario/ えいせいたい 衛生隊 名詞 cuerpo medico/ えいせいせつび 衛生設備 名詞 facilidades sanitarias/ えいせいかんり 衛生管理 名詞 gestión de higiene/ えいせいちゅうけい 衛星中継 名詞 transmisión por(vía) satélite/ えいせいこく 衛星国 名詞 país satélite/ えいせいつうしん 衛星通信 名詞 satélite de comunicaciones/ えいせいとし 衛星都市 名詞 pueblo o ciudad satélite/ えんげん 淵源 名詞 origen/ えんそう 淵叢 名詞 punto de reunión/ うんそうてん 運送店 名詞 agencia de embarques/agencia de transportes/ うんどうかい 運動界 名詞 el mundo de los deportes/ うんどうせんしゅ 運動選手 名詞 atleta/ かこいこみ 囲い込み 名詞 encierro/cercado/ かこいもの 囲い者 名詞 dueña/ いざい 偉材 名詞 talento extraordinario/genio/ いしん 違心 名詞 diseños traicioneros/ いはんこうい 違犯行為 名詞 violación/ofensa/ いはんしゃ 違犯者 名詞 violador/infractor/ いほうこうい 違法行為 名詞 acto ilegal/ いほうしゃ 違法者 名詞 infractor de la ley/ いけいざい 違警罪 名詞 (relativamente menor) delito contra las regulaciones policíacas/ ぐんぱつ 群発 名詞 hecho habitual/suceso habitual/ ほねお 骨折 ら行五段 fractura del hueso/(P)/ かいきょうじいん 回教寺院 名詞 mezquita/ かいきょうこく 回教国 名詞 nación islamica/ かいきょうと 回教徒 名詞 creyente musulmán/ かいこてき 回顧的 形容動詞 retrospectivo/ いけいれん 胃痙攣 名詞 grapa estomacal/ いちょうえん 胃腸炎 名詞 gastroenteritis/ いちょうびょう 胃腸病 名詞 desorden gastrointestinal/ いさんかたしょう 胃酸過多症 名詞 hiperacidad gástrica/ きらい 帰来 名詞 regreso/ きのう 帰農 名詞 levantar la cosecha otra vez/ きてん 貴店 名詞 su tienda o comercio (respetuosamente)/ きか 貴家 名詞 su hogar/vuestro hogar (respetuoso)/ いしつぶつとりあつかいじょ 遺失物取り扱い所 名詞 perdido y encontrado en la oficina/ いしつしゃ 遺失者 名詞 propietario de un artículo perdido/ いしつひん 遺失品 名詞 artículo perdido/ いでんしちりょう 遺伝子治療 名詞 terapia genética/ ゆいごんしゃ 遺言者 名詞 testador/ ゆいごんしっこうしゃ 遺言執行者 名詞 testamentario/ ゆいごんほそくしょ 遺言補足書 名詞 códice/ いりゅうぶん 遺留分 名詞 distribución de los herederos/ いぞくねんきん 遺族年金 名詞 pensión del sobreviviente o anualidad/ いぞくふじょ 遺族扶助 名詞 beneficio del sobreviviente/ いぞくきゅうふ 遺族給付 名詞 beneficio del sobreviviente/ いしゅう 遺習 名詞 costumbres antiguas/ いさんそうぞくにん 遺産相続人 名詞 heredero/heredera/ いさんそうぞくぜい 遺産相続税 名詞 impuesto a la herencia/ いさんかんり 遺産管理 名詞 administración de una propiedad/ いさんかんりにん 遺産管理人 名詞 administrador de una propiedad/ いしゅう 遺集 名詞 colección de escritos por el difunto/ いきかもつ 遺棄貨物 名詞 bienes abandonados/ いぞうぶん 遺贈分 名詞 porción legal/ こんわぶつ 混和物 名詞 mezcla/ けつあつけい 血圧計 名詞 tensiómetro (presión sanguínea)/ ちのあめ 血の雨 名詞 derramamiento de sangre/ けっぱん 血斑 名詞 mancha de sangre/ けっせん 血戦 名詞 batalla sangrienta/ くらいづけ 位付け 名詞 clasificación/unidad/ かいう 怪雨 名詞 lluvia de color extraño/torbellinos acompañados de lluvia que tambien deja caer objetos extraños como peces/ もうしゃ 盲者 名詞 ciego (persona)/ ぶさた 無沙汰 名詞 largo silencio/ むか 無価 名詞 (de valor) inestimable/que no tiene precio/ むさんしゃ 無産者 名詞 proletario/ むとうせい 無統制 形容動詞 incontrolado/descontrolado/ あけすけ 明け透け 形容動詞 hablar sin rodeos (francamente sin reservas)/ めいび 明媚 形容動詞 hermoso/bello/ こうむてん 工務店 名詞 empresa constructora/contratista/ こうぎょうか 工業化 名詞 industrialización/ こうぎょうかい 工業界 名詞 (el) mundo industrial/ こうか 功過 名詞 méritos y deméritos/ こうげきりょく 攻撃力 名詞 capacidad ofensiva/ こうげきてき 攻撃的 形容動詞 ofensivo/agresivo/ そらみみ 空耳 名詞 (1) malentendido (algo que se ha escuchado mal)/(2) sordera (fingida)/ ようしたんれい 容姿端麗 名詞 rostro y figura atractivos/ こうかん 公刊 名詞 publicación/ のどもと 喉元 名詞 garganta/ きょうあくはんざい 凶悪犯罪 名詞 crimen atroz/ むなさき 胸先 名詞 pecho/seno/ きょうつう 胸痛 名詞 dolor de pecho/ きょうかん 胸間 名詞 pecho/seno/ こうごたい 口語体 名詞 estilo coloquial/ こうけんにん 後見人 名詞 guardián/ ごこく 後刻 副詞 después de eso/luego/ こうもん 後門 名詞 puerta trasera/ こうか 後架 名詞 retrete/ はっかいしき 発会式 名詞 ceremonia de apertura/ はつげんしゃ 発言者 名詞 ponente/orador/ はっそうほう 発想法 名詞 modo de pensar/forma de pensar/ へんじ 返辞 名詞 respuesta/contestación/ かたみ 片身 名詞 un lado del cuerpo/ かたいじ 片意地 形容動詞 terquedad/obstinación/ はんこう 藩侯 名詞 señor feudal/daimyo/ おんみょうじ 陰陽師 名詞 adivina/hechicera/ おんようじ 陰陽師 名詞 adivina/hechicera/ おみょうじ 陰陽師 名詞 adivina/hechicera/ いんぼうか 陰謀家 名詞 conspirador/ きんけつびょう 金欠病 名詞 pobreza/ きんぎょく 金玉 名詞 /testículosgüevos/cojones/ かなものや 金物屋 名詞 ferretería/ferretero/ きんいん 金員 名詞 (cantidad de) dinero/ きんせん 金扇 名詞 abanico dorado plegable/ きんぷん 金粉 名詞 polvo de oro/ きんこ 金粉 名詞 polvo de oro/ かなさび 金錆 名詞 óxido/ いんようすい 飲用水 名詞 agua potable/ のみなかま 飲み仲間 名詞 compañero de bebidas/ のみまわし 飲み回し 名詞 pasar la botella/ いんしゅか 飲酒家 名詞 bebedor/ のみかけ 飲み掛け 名詞 bebida parcialmente consumida/ のみすぎ 飲み過ぎ 一段動詞 sobrebebiendo/bebiendo demasiado/ のめやうたえ 飲めや歌え 名詞 jarana/juerga/ げんとう 減等 名詞 degradación/ げんざん 減算 名詞 resta/sustracción/ かんしゃじょう 感謝状 名詞 carta de agradecimiento/ ごうせいし 合成紙 名詞 papel sintético/ きゅうひせい 給費生 名詞 becario/ おんと 音吐 名詞 voz/ あんちゅうひやく 暗中飛躍 名詞 maniobrar detrás de las escenas/maniobras secretas/ あんごうぶん 暗号文 名詞 criptograma/texto cifrado/ あんごうがく 暗号学 名詞 criptografía/criptología/ あんけんさつ 暗剣殺 名詞 dirección impropia/ あんさつみすい 暗殺未遂 名詞 intento de asesinato/ あんさつしゃ 暗殺者 名詞 asesino/ あんきもの 暗記物 名詞 un trabajo o tema para memorizar/ あんこくめん 暗黒面 名詞 cara oscura (sombría) de algo (obscura)/ あんこくせいうん 暗黒星雲 名詞 nebulosa oscura (obscura)/ あんこくがい 暗黒街 名詞 el bajo mundo/hampa/ あんししょく 暗紫色 名詞 púrpura oscuro (obscuro)/ あんりょくしょく 暗緑色 名詞 verde oscuro/ あんりょく 暗緑 名詞 verde oscuro (obscuro)/ あんせん 暗線 名詞 línea oscura (del espectro)/ やみさいはん 闇再販 名詞 medidas de soporte de precios para bienes de contrabando/ やみかかくきょうてい 闇価格協定 名詞 acuerdo ilegal de ajuste de precios/ やみや 闇屋 名詞 vendedor del mercado negro/ やみそうば 闇相場 名詞 precio de mercado negro/ やみしょうにん 闇商人 名詞 vendedor del mercado negro/ やみきゅうよ 闇給与 名詞 pago secreto/ おうようかがく 応用科学 名詞 ciencia aplicada/ こてんおんがく 古典音楽 名詞 música clásica/ くねつ 苦熱 名詞 calor intenso/ かくとうぎ 格闘技 名詞 artes marciales (sin armas)/ こようぬし 雇用主 名詞 empresario/ ゆきもどり 行き戻り 名詞 ida y regreso/mujer divorciada/ じゅうごうたい 重合体 名詞 polímero/ どうりょくけい 動力計 名詞 dinamómetro/ しゅめい 種名 名詞 nombre de una especie/ どうじょ 童女 名詞 niña/niñita/ どうきゅう 撞球 名詞 billar/ ようへい 用兵 名詞 táctica/ ようむ 用務 名詞 negocio/ つううん 通運 名詞 transporte/ つつぎり 筒切り 名詞 rodaja/rodajas/ じゅうけい 銃刑 名詞 ejecutar por fusilamiento/ わけへだて 分け隔て 名詞 discriminación/ はいぜんにん 配膳人 名詞 camarero/(am) mesero/ うすにく 薄肉 名詞 rojo claro/ うすぐも 薄雲 名詞 nube delgadisima (diafana)/ ほど 歩度 名詞 paso de uno (caminando)/ しょっこう 燭光 名詞 candela (vieja unidad de intensidad luminosa)/ どくじせい 独自性 名詞 originalidad/ しゅちしゅぎしゃ 主知主義者 名詞 intelectual/ じゃしん 邪神 名詞 dios del mal/dios maligno/ じゃいん 邪淫 名詞 lascivia/ あぶらさし 油差し 名詞 aceitera/engrasador/ あぶらといし 油砥石 名詞 piedra de amolar al aceite/ ちゅうおうぶんりたい 中央分離帯 名詞 (de autopista o autovía) mediana/ あさあけ 朝明け 名詞 amanecer/ あさなあさな 朝な朝な 副詞 cada mañana/ あさげ 朝餉 名詞 desayuno/ とうしがほう 透視画法 名詞 (técnica artística de la) perspectiva/ そこくあい 祖国愛 名詞 patriotismo/ むかしなじみ 昔馴染み 名詞 viejo amigo/cara conocida/ せきこ 潟湖 名詞 laguna/ おろしうりかかく 卸売り価格 名詞 precio al por mayor/ まもりほんぞん 守り本尊 名詞 deidad protectora/dios protector/ じゅたいちょうせつ 受胎調節 名詞 control de natalidad/ じゅりょうしゃ 受領者 名詞 destinatario/ ふゆび 冬日 名詞 sol de invierno/ ふゆふく 冬服 名詞 ropa de invierno/ ふゆぎ 冬着 名詞 ropa de invierno/ しゅうのうかぐ 収納家具 名詞 armario empotrado/cómoda/armario/ てむかい 手向かい 名詞 resistencia/ てぐるま 手車 名詞 carretilla/ ておしぐるま 手押し車 名詞 carretilla/ しゅわほう 手話法 名詞 lenguaje de signos/ しゅうひょう 衆評 名詞 opinión pública/ しゅうい 衆意 名詞 opinión pública/ しゅうろん 衆論 名詞 opinión pública/ さいこう 砕鉱 名詞 mineral triturado/ つみつくり 罪作り 形容動詞 pecaminoso/ ちょめい 著明 形容動詞 claridad/ ちゃくがんてん 着眼点 名詞 un punto de vista/ きるい 着類 名詞 (obs) ropa/vestimenta/atuendo/ しょほう 諸方 名詞 todas las direcciones/ しょさつ 書冊 名詞 libro/ しょしん 書信 名詞 carta/ どぼくこうじ 土木工事 名詞 obra pública/ つちろう 土牢 名詞 mazmorra/ どさん 土産 名詞 regalo/souvenir/recuerdo (regalo de viaje)/(P)/ とさん 土産 名詞 regalo/souvenir/recuerdo (regalo de viaje)/(P)/ どじょうおせん 土壌汚染 名詞 contaminación del suelo/ たくあつかい 宅扱い 名詞 entrega a domicilio/ いしや 石屋 名詞 caverna/gruta/ せんもんか 専門化 名詞 especialización/ せんぎょうしゅふ 専業主婦 名詞 ama de casa/ てんき 転記 名詞 anuncio (notas, noticias, etc)/ すいくん 垂訓 名詞 instrucción/ えんきりでら 縁切り寺 名詞 (histórico) templo donde las mujeres que buscaban liberarse del matrimonio podían pedir refugio/ えんにちしょうにん 縁日商人 名詞 vendedor de feria/ えんぎなおし 縁起直し 名詞 conjurar la suerte/ えんざ 縁座 名詞 extender la complicidad por un crimen a los miembros de una familia de criminales/ えんせき 縁戚 名詞 un pariente/ えんつづき 縁続き 名詞 un pariente/ しぜん 至善 名詞 el bien más alto/ しそん 至尊 名詞 el Emperador/ しぎゃくてき 嗜虐的 形容動詞 sádico/ じつようしゅぎ 実用主義 名詞 pragmatismo/ じつざいろん 実在論 名詞 realismo/ かちにげ 勝ち逃げ 名詞 abandonar mientras uno está adelante/ かちいくさ 勝ち戦 名詞 victoria/ かちどき 勝ち鬨 名詞 gritar o llorar de victoria/ とっておき 取って置き 名詞 valioso/(el) mejor/objeto dejado de lado/objeto dejado en reserva/ そうだいしょう 総大将 名詞 comandante supremo/ そうしれいぶ 総司令部 名詞 cuartel general/ そうしきかん 総指揮官 名詞 comandante supremo/ そうりょうむすめ 総領娘 名詞 hija mayor/ あしがた 足形 名詞 huellas/pisadas/ そうじ 送辞 名詞 dirección de despedida/ ほうせい 方正 形容動詞 rectitud/ ほうりゃく 方略 名詞 plan/ ほうか 放歌 名詞 cantar alto/ びょうどく 病毒 名詞 virus/ ひゃくまんげん 百万言 名詞 decir algo muchas veces/ じょしつき 除湿器 名詞 deshumedecedor/ ちゃのみぢゃわん 茶飲み茶碗 名詞 taza de té/ じょげん 序言 名詞 prólogo/prefacio/introducción/ じょし 序詞 名詞 prólogo/prefacio/introducción/ のべおくり 野辺送り 名詞 entierro/ すいしんき 推進器 名詞 hélice/ じゅんしんむく 純真無垢 名詞 puro/pureza/ とんま 頓馬 形容動詞 idiota/tonto/ しゅんきはつどうき 春機発動期 名詞 pubertad/ たいじんきょうふしょう 対人恐怖症 名詞 antropofobia (miedo a la gente)/ たいじんかんけい 対人関係 名詞 relaciones personales/ たいせい 対生 名詞 par de hojas opuestas en un mismo nudo (filotaxis)/ かそくどけい 加速度計 名詞 acelerómetro/ けんこくきねんび 建国記念日 名詞 Día de la Fundación del País/ たてかけ 建て掛け 名詞 en construcción/ いずかた 何方 名詞 (uk) (hon) quién/(P)/ かんやく 漢訳 名詞 traducción al chino/ みこみちがい 見込み違い 名詞 error de cálculo/ みもの 見物 名詞 recurrido turístico/(P)/ みば 見場 名詞 apariencia/ けんまし 研磨紙 名詞 papel de lija/ かんごにん 看護人 名詞 enfermero/ しゅうはけい 周波計 名詞 frecuencímetro/ ちょうりにん 調理人 名詞 chef/ とうぜん 陶然 名詞 intoxicado (por licor o música)/encantado/embelesado/ いねこき 稲扱き 名詞 trillando arroz/ しゅうめい 醜名 名詞 escándalo/ しゅうぎょう 醜業 名詞 prostitución/ しゅぎょうふ 醜業婦 名詞 prostituta/ どくけし 毒消し 名詞 antídoto/ どくがい 毒害 名詞 veneno/ えぞまつ 蝦夷松 名詞 ezomatsu (picea de hokkaido)/ えびごし 蝦腰 名詞 encorvado (de edad)/ えびじょう 蝦錠 名詞 candado/ けにん 家人 名詞 criado/ いえつきのむすめ 家付きの娘 名詞 hija del hogar/mujer soltera que posee (los futuros derechos) de la casa/ かていてき 家庭的 形容動詞 orientado a la familia/familiar/ おうこ 往古 名詞 tiempos antiguos/(en la) antigüedad/ こうとう 皇統 名詞 línea imperial/ こうすい 鉱水 名詞 agua mineral/ えいきゅうじしゃく 永久磁石 名詞 imán permanente/ えいし 詠史 名詞 poema histórico o épico/ こうどけい 光度計 名詞 fotómetro/ こうそくど 光速度 名詞 velocidad de la luz/ こうとう 光頭 名詞 cabeza calva/ からがら 辛辛 副詞 apenas/ しんこうしゅうきょう 新興宗教 名詞 (una) nueva religión/religión nueva/ しんわりょく 親和力 名詞 afinidad (química)/ しんえいたい 親衛隊 名詞 guardaespaldas/ じんすい 尽瘁 名詞 dar todo de uno/ さいだいげんど 最大限度 名詞 máximo/ もなか 最中 名詞 en medio de/en el proceso de/(P)/ せっかいしゅじゅつ 切開手術 名詞 operación quirúrgica/ ひざこぞう 膝小僧 名詞 rodilla/ みらいえいごう 未来永劫 副詞 eternidad/ いもうとむこ 妹婿 名詞 esposo de la hermana menor/ ぶっかとうせい 物価統制 名詞 control de precio/ ものかげ 物影 名詞 forma/figura/ ぶっしつしゅぎ 物質主義 名詞 materialismo/ ぶんみんとうせい 文民統制 名詞 control civil/ ぶんめいこく 文明国 名詞 nación civilizada/ ぶんごたい 文語体 名詞 estilo literal/ べいちゅう 米中 名詞 Estados Unidos y China/chino-estadounidense/ おは 尾羽 名詞 cola y alas/cola de las alas/ ひみず 火水 名詞 (tan discorde como) fuego y agua/ このまま 此の儘 名詞 (uk) como (lo) es/tal cual/ しゆうどうしゅ 雌雄同株 名詞 monoico (plantas que en un mismo pie tienen flores masculinas y femeninas)/ しゆういしゅ 雌雄異株 名詞 dioico (las flores masculinas y femeninas se encuentran respectivamente sobre diferentes pies o individuos)/ あねさまにんぎょう 姉様人形 名詞 muñeca de papel hecho después de un kimono modelado por una mujer/ さいしょう 妻妾 名詞 esposa y señora (de uno)/ さいしつ 妻室 名詞 esposa/ じしゅせい 自主性 名詞 independencia/ じしゅけん 自主権 名詞 autonomía/ じせいしん 自制心 名詞 autocontrol/dominio de uno mismo/ じじょ 自叙 名詞 autobiografía/ じさつてき 自殺的 形容動詞 suicida/ じてんしゃそうぎょう 自転車操業 名詞 manteniendo apenas el negocio (analogía cuando la bicicleta cae cuando las ruedas paran de girar)/ じとく 自涜 名詞 masturbación/ じまま 自儘 名詞 egoísta/egoísmo/ いっちょうまえ 一丁前 形容動詞 convertirse en adulto o miembro novato de (una) sociedad/ ちょっとみ 一寸見 名詞 una vista/un vistazo/una ojeada/ いっぴきおおかみ 一匹狼 名詞 lobo solitario/solitario/ いっぽんしょうぶ 一本勝負 名詞 partida de un juego/ いちだぎゃくてん 一打逆転 名詞 un completo cambio radical por un golpe/ ひとつめこぞう 一つ目小僧 名詞 duende de un ojo/monstruo de un ojo/ いちねんせいしょくぶつ 一年生植物 名詞 plantación anual/ いちじほうていしき 一次方程式 名詞 ecuación lineal/ いちじかんすう 一次関数 名詞 función lineal/ いちじいっく 一字一句 名詞 palabra por palabra/literal/literalmente/ いっかくじゅうざ 一角獣座 名詞 (constelación) Monoceros/ いちげん 一見 名詞 (1) mira/vistazo/ojeada/(2) (adv) aparentemente/(3) (arch) primera reunión/(adv) (4) al parecer/por lo visto/aparentemente/(P)/ いちごんいっく 一言一句 名詞 cada palabra simple y frase/palabra por palabra/ ひとあしちがい 一足違い 名詞 perder apenas (conociendo a alguien/el tren/etc.)/ いちじふさいぎ 一事不再議 名詞 el principio de no reanudar el debate de un artículo en la misma sesión de la Dieta en la cual se votó en contra/ ひとあじ 一味 副詞 sabor unico o peculiar/ いっこくいちじょうのあるじ 一国一城の主 名詞 señor feudal/jefe de familia/persona orgullosa independiente/ いっかつばいばい 一括売買 名詞 vendiendo una gran cantidad/comprando y vendiendo una gran cantidad/ いっかつこうにゅう 一括購入 名詞 compra de un lote/ ひとさし 一指し 名詞 un juego o partida/ いっぱつや 一発屋 名詞 jugador de todo o nada/poder de bateo (béisbol)/un exitazo (ej. en la música)/ いっきゅうひん 一級品 名詞 bienes de primera clase/ いちじしょとく 一時所得 名詞 ingreso ocasional/ いちじききゅう 一時帰休 名詞 suspensión temporal/ いちじかいこ 一時解雇 名詞 una suspensión/ いちびょうそくさい 一病息災 名詞 uno quien experimenta una enfermedad toma cuidado de su salud y vive una vejez avanzada/ いっぱんきょうよう 一般教養 名詞 educación general/ いっぱんしょく 一般職 名詞 posición de oficina (ej. en el servicio civil)/trabajo de oficina general/ ひとつかま 一つ釜 名詞 la misma olla/comer o vivir juntos/ ひとひねり 一捻り 名詞 una revisión/una ganga/ いっきく 一掬 名詞 pequeña cantidad/ いっかんさぎょう 一貫作業 名詞 operación continua/ いっしょう 一勝 名詞 una ganada o victoria/ いちばんぼし 一番星 名詞 la primera estrella en aparecer en la noche/ いっさんかたんそちゅうどく 一酸化炭素中毒 名詞 envenenamiento por monóxido de carbono/ いっそう 一艘 名詞 un barco o un bote/ いっしんとう 一親等 名詞 parentezco de primer grado/ いちらんばらいてがた 一覧払い手形 名詞 cuenta de interés/documento de demanda/ いちる 一縷 名詞 un hilo/una rayo de astilla (de esperanza)/ ひともうけ 一儲け 名詞 hacer dinero/ いってき 一擲 名詞 desechar o descartar/ はだじゅばん 肌襦袢 名詞 ropa interior (estilo japonés)/ かいかいしき 開会式 名詞 ceremonia de apertura/ ふちゃくりょく 付着力 名詞 adhesión/ ふちゃくりょく 附着力 名詞 adhesión/ ほうすいき 豊水期 名詞 temporada de lluvias/ ほうぶん 邦文 名詞 (idioma) japonés/ にきょくしんくうかん 二極真空管 名詞 diodo/ ひなか 日中 名詞 (1) día/durante el día/ にほんか 日本化 名詞 Japonización/ にほんれっとう 日本列島 名詞 archipiélago japonés/ にほんこくけんぽう 日本国憲法 名詞 constitución japonesa/ にほんりょうり 日本料理 名詞 cocina japonesa/ じんけんせんげん 人権宣言 名詞 (Revolución Francesa) Declaración de los Derechos del Hombre/ ひじ 秘事 名詞 secreto/ ひみつけっしゃ 秘密結社 名詞 sociedad secreta/ ひんどすう 頻度数 名詞 frecuencia/ へんにゅうしけん 編入試験 名詞 examen de acceso (para un estudiante transferido)/examen de ingreso/ あみど 編み戸 名詞 puerta hecha de cañas entrelazadas/bambú/etc./ へんしゅうちょう 編集長 名詞 editor en jefe/ ばんちょう 番長 名詞 líder de un grupo de delincuentes juveniles/ ばんしゅ 蕃主 名詞 señor feudal/ いたど 板戸 名詞 puerta de madera/ はんばいてん 販売店 名詞 negocio/comercio/tienda/establecimiento/puesto/ はんまい 飯米 名詞 arroz/ しげん 始原 名詞 comienzo/origen/principios/ あめざいく 飴細工 名詞 dulce de moda con formas humanas y animales/ あめんぼう 飴ん棒 名詞 palito de dulce/ あめに 飴煮 名詞 comida hervida en caldo azucarado/ いえんけん 以遠権 名詞 (aeronáutica) más allá del derecho (traducción dudosa)/ じい 辞彙 名詞 diccionario/ じゃっこうじょうど 寂光浄土 名詞 (Buddh) paraíso/ あきつしま 秋津島 名詞 Japón (Antiguo)/ しゅうき 秋期 名詞 otoño/ しゅくあ 宿痾 名詞 enfermedad crónica/ せいと 征途 名詞 expedición (militar o de placer)/ せいせん 征戦 名詞 expedición militar/ せいりゃくけっこん 政略結婚 名詞 matrimonio político de conveniencia/ えきふ 役夫 名詞 trabajador/ えきちく 役畜 名詞 animales de carga/ えんがんぎょぎょう 沿岸漁業 名詞 pesca costera/pesca de litoral/pesca en baja mar/ えんがんけいびたい 沿岸警備隊 名詞 patrulla costera/ せんきゃく 船客 名詞 pasajero/ えんぱく 鉛白 名詞 plomo blanco/ じゅんれい 順礼 名詞 peregrinación/peregrino/ すいか 水火 名詞 fuego y agua/ みずごころ 水心 名詞 (1) saber como nadar/(2) regresar un favor/ すいそばくだん 水素爆弾 名詞 bomba de hidrógeno/ すいれん 水練 名詞 natación (práctica)/ すいぎんおんどけい 水銀温度計 名詞 termómetro de mercurio/ ついちょう 追弔 名詞 luto/duelo/ るいせい 累世 名詞 generaciones sucesivas/ りんせい 輪生 名詞 verticilado/tres o más hojas por nudo (traducción dudosa)/ りんかん 輪姦 名詞 violación en grupo/ えきしゅ 駅手 名詞 trabajador de la estación/ えきてい 駅逓 名詞 servicio postal (correos)/entrega de paquetes/ えきばしゃ 駅馬車 名詞 diligencia/grado/fase/ とかい 渡海 名詞 cruzar el mar/ よめ 夜目 名詞 en la oscuridad/ えきたいくうき 液体空気 名詞 aire liquido/ えきたいちっそ 液体窒素 名詞 nitrógeno liquido/ えきざい 液剤 名詞 medicamento liquido/ せど 背戸 名詞 puerta posterior o entrada/ きゅうかい 朽壊 名詞 estropeando y desmoronando/ きゅうしつ 宮室 名詞 palacio/familia imperial/ しょうえい 照影 名詞 retrato/ しょうらん 照覧 名詞 ver con claridad/ しょうりん 照臨 名詞 ver abajo (desde el cielo)/(2) visita de una persona de alto rango/ ちょうげんじつしゅぎ 超現実主義 名詞 surrealismo/ ちょうしんせい 超新星 名詞 supernova/ とうらいもの 到来物 名詞 regalo/obsequio/ よいやみ 宵闇 名詞 anochecer/crepúsculo/ しょうぼうだん 消防団 名詞 cuerpo de bomberos/ しょうぼうたい 消防隊 名詞 cuerpo de bomberos/ こなまいき 小生意気 形容動詞 insolente/caradura/ さよ 小夜 名詞 tarde/noche/ こしょう 小姓 名詞 página (de noble)/ しょうべんじょ 小便所 名詞 orinal/ こじゅうと 小舅 名詞 cuñado/ こひざ 小膝 名詞 rodilla/ しっせいかん 執政官 名詞 cónsul/ すりみ 擂り身 名詞 surimi/cierta comida de carne o pescado molido/ ゆうふ 有夫 名詞 mujer casada/ ありがね 有り金 名詞 dinero en mano/ ありだか 有り高 名詞 (total del) efectivo en caja/existencias en un almacén/ ありがたなみだ 有り難涙 名詞 lágrimas de gratitud/ いきないぼうえき 域内貿易 名詞 comercio regional/ こくないじゅよう 国内需要 名詞 demanda doméstica/ こくごう 国号 名詞 nombre de un país/ くにじまん 国自慢 名詞 orgullo nacional o local/el orgullo del lugar de uno donde es oriundo/ くにことば 国言葉 名詞 idioma nacional/dialecto local/ こっかてき 国家的 形容動詞 nacional/ くになまり 国訛 名詞 dialecto/acento/ かめのこう 亀の甲 名詞 caparazón de tortuga/ かつじほん 活字本 名詞 libro impreso/ かっぱんぼん 活版本 名詞 libro impreso/ かかく 過客 名詞 viajero (solo de paso)/ えんこうきんこう 遠交近攻 名詞 llevarse mal con el vecino y bien con el extraño/ えんせいたい 遠征隊 名詞 fuerza expedicionaria/ えんようこうかい 遠洋航海 名詞 navegación oceánica/ えんようこうろ 遠洋航路 名詞 ruta marina/ えんとう 遠島 名詞 isla remota/isla remota para exiliar a los condenados/ えんしがん 遠視眼 名詞 hipermetropía/ ほけんたいいく 保健体育 名詞 educación física y de la salud/ たからくじ 宝籤 名詞 lotería/ ふゆうせいぶつ 浮遊生物 名詞 plancton/ うきおり 浮き織り 名詞 brocado/ そうごふじょ 相互扶助 名詞 ayuda mutua/ そうかん 相姦 名詞 adulterio/ そふ 粗布 名詞 ropa vulgar/ あおものや 青物屋 名詞 verdulería/verdulero/ あおさぎ 青鷺 名詞 garza real/airón/ じょうか 情歌 名詞 canción de amor/ せいう 晴雨 名詞 tiempo (meteorológico) (soleado o lluvioso)/ せいたい 静態 名詞 estático/estacionario/ せいはくまい 精白米 名詞 arroz refinado/ せいちゅう 精虫 名詞 espermatozoide/ せいゆしょ 精油所 名詞 refinería de petróleo/ せいしんりょく 精神力 名詞 fuerza emocional/fuerza de voluntad/ せいしんねんれい 精神年齢 名詞 edad mental de una persona/ せいしんいがく 精神医学 名詞 psiquiatría/ せいきょう 精強 形容動詞 poderoso/ せいかく 精確 形容動詞 preciso/exacto/ せいと 星斗 名詞 estrella/ せいがく 星学 名詞 (obs) astronomía/ ひきょうもの 卑怯者 名詞 cobarde/ ひせき 碑石 名詞 monumento de piedra/ なぬし 名主 名詞 jefe de la aldea/ ななし 名無し 名詞 sin nombre/ みんかんでんしょう 民間伝承 名詞 folklore/ みんかんしほん 民間資本 名詞 capital privado/ ばいいん 売淫 名詞 prostitución/ せもつ 施物 名詞 limosna/ えんじゅ 延寿 名詞 longevidad/prolongación de la vida/ えんたいりし 延滞利子 名詞 interés diferido/ えんたいりそく 延滞利息 名詞 interés por defecto/ えんたいきん 延滞金 名詞 atrasos (dinero)/ えんたいぜい 延滞税 名詞 tasas en atrasos/ たいでん 帯電 名詞 electrificación/ せかいしんきろく 世界新記録 名詞 nueva marca mundial/nuevo récord mundial/ いみんほう 移民法 名詞 ley de inmigración/ いじゅうしゃ 移住者 名詞 emigrante/inmigrante/ えんぶん 衍文 名詞 (accidental) redundancia en un texto/ えんじ 衍字 名詞 (accidental) inserción de un carácter en un texto/ あさぎ 浅黄 名詞 amarillo claro/ あさぎ 浅葱 名詞 azul claro/ あさつき 浅葱 名詞 azul claro/ ぜにかね 銭金 名詞 dinero/ うぶすながみ 産土神 名詞 deidad guardián del lugar de nacimiento de uno/ うみづき 産み月 名詞 mes final del embarazo/ さんしゅつだか 産出高 名詞 (cantidad de) producción o salida/ さんけ 産気 名詞 dolor de parto/ さんらんき 産卵期 名詞 temporada para poner huevos/ さんじ 産児 名詞 bebé recién nacido/parto/ さんきん 産金 名詞 minería del oro/ さんぐんふくごうたい 産軍複合体 名詞 complejo militar-industrial/ さんしつ 産室 名詞 cuarto de maternidad/cuarto de entrega/ うぶや 産屋 名詞 (arch) cuarto de maternidad/cuarto de entrega/ さんかい 産科医 名詞 obstetra/ さんつう 産痛 名詞 dolor de parto/ うぶゆ 産湯 名詞 primer baño del bebé/ さんどう 産道 名詞 canal de nacimiento/ さんぎょうよびぐん 産業予備軍 名詞 (1) fuerza de reserva industrial/(2) las filas de los desempleados / さんぎょうべつくみあい 産業別組合 名詞 sindicato industrial (uno relacionado a una industria específica u ocupación)/gremio vertical (traducción dudosa)/ さんぎょうくみあい 産業組合 名詞 asociación industrial/gremio industrial/ さんぎょうしほん 産業資本 名詞 capital industrial/ さんじょく 産褥 名詞 confinamiento (para recién nacidos)/ さんじょくき 産褥期 名詞 (posparto) confinamiento/ やまつなみ 山津波 名詞 desprendimiento (de tierra, rocas, etc.)/ わさびづけ 山葵漬け 名詞 rábano japonés en salmuera o escabeche/ やまあい 山間 名詞 entre las montañas/(P)/ さんがく 山嶽 名詞 montañas/montes/ やまくじら 山鯨 名詞 jabalí/ ぎし 義子 名詞 niño adoptado/niña adoptada/ ぎし 義肢 名詞 miembro articial/ ぎえん 義捐 名詞 contribución/donación/ ぎれつ 義烈 名詞 heroísmo/ きほんてきじんけん 基本的人権 名詞 derechos humanos fundamentales/ きりすと 基督 名詞 (n) Cristo (por:)/ きりすときょう 基督教 名詞 Cristiandad/ はたび 旗日 名詞 fiesta nacional/ あんざんがん 安山岩 名詞 andesita/ あんじん 安心 名詞 (Buddh) obtener paz mental a traves de la fe o la práctica ascética/ あんしじゅつ 安死術 名詞 (método de) eutanasia/ あんぜんとう 安全灯 名詞 lámpara de seguridad/ あんぜんりつ 安全率 名詞 factor de seguridad/ あんていせいちょう 安定成長 名詞 crecimiento estable/ あんていばん 安定板 名詞 estabilización de la aleta/ あんていきょうこう 安定恐慌 名詞 estabilización de la crisis/ あんていかん 安定感 名詞 sentido de estabilidad/ あんていそうさ 安定操作 名詞 transacción estable (de mercado)/ あんこ 安固 形容動詞 seguro/sólido/estable/ あんぽじょうやく 安保条約 名詞 tratado de seguridad (esp. Tratado de Seguridad EUA-Japón)/ あんざ 安座 名詞 asentada tranquila/asentada de piernas cruzadas/ あんそくこうさん 安息香酸 名詞 acido benzoico (ácido)/ あんしゅれい 按手礼 名詞 (Protestante) postrarse de manos/ordenación/ あんないず 案内図 名詞 mapa de guía/ あんじがお 案じ顔 名詞 mira preocupada/ くらずれ 鞍擦れ 名詞 silla de montar dolorosa/ えんかいじょう 宴会場 名詞 sala (salón) de banquetes/ かんよ 干与 名詞 participación/ かんが 閑雅 形容動詞 refinado/elegante/ かんつうざい 姦通罪 名詞 (el crimen del) adulterio/ りょうすい 領水 名詞 aguas territoriales/ りこしん 利己心 名詞 egoísmo/ りたしゅぎ 利他主義 名詞 altruismo/ りはつ 利発 形容動詞 inteligencia/ りんき 吝気 名詞 celos/ ていこうりょく 抵抗力 名詞 (fuerza de) resistencia/ しなんやく 指南役 名詞 instructor/ しなんばん 指南番 名詞 instructor/ しど 視度 名詞 visibilidad/ ぎたい 擬態 名詞 mímesis/mimesis/ いきしょうてん 意気衝天 名詞 de buen humor/ いしてき 意志的 形容動詞 fuerte voluntad/ いしゅがえし 意趣返し 名詞 venganza/ ひめみや 姫宮 名詞 princesa/ いげんびょう 医原病 名詞 enfermedad iatrogénica/ いりょうかご 医療過誤 名詞 tratamiento médico erróneo/ かいだん 戒壇 名詞 plataforma de ordenación Budista/ かいげん 戒厳 名詞 ley marcial/ こうせい 恒性 名詞 constancia/ こうおん 恒温 名詞 temperatura constante/ こうてい 校定 名詞 revisión/ こうふく 校服 名詞 uniforme escolar/ がくせいふく 学生服 名詞 uniforme escolar/ がくせいわりびき 学生割引 名詞 descuento para estudiantes/ がくそう 学窓 名詞 escuela/ きょういくかてい 教育課程 名詞 curriculum/ きょうじょう 教場 名詞 aula/clase/ じょしだいせい 女子大生 名詞 colegiala/ おんなこども 女子供 名詞 mujeres y niños/ じょしがくせい 女子学生 名詞 alumna/mujer estudiante/ じょこう 女工 名詞 (sens) trabajadora de fábrica/ おんなもじ 女文字 名詞 escritura de mujeres/hiragana/ じょおうばち 女王蜂 名詞 abeja reina/ おんなごころ 女心 名詞 corazón de la mujer/instintos femeninos o psicología/ おんなあるじ 女主 名詞 propietaria/dueña/ おんなざか 女坂 名詞 la más fácil de dos cuestas/ おんなひでり 女旱 名詞 escasez de mujeres/ じょけい 女系 名詞 línea femenina/matrilineal/ にょけい 女系 名詞 línea femenina/matrilineal/ じょてんいん 女店員 名詞 vendedora/dependienta de tienda/ じょせいか 女性化 名詞 feminización/ じょせいがく 女性学 名詞 estudios de las mujeres/ じょせいかいほううんどう 女性解放運動 名詞 movimiento de liberación de las mujeres/ じょせいかいほうろん 女性解放論 名詞 feminismo/ にょうぼうもち 女房持ち 名詞 hombre casado/ にょうぼうことば 女房詞 名詞 lenguaje secreto de las cortesanas/ じょろうや 女郎屋 名詞 burdel/prostíbulo/ じょろうぐも 女郎蜘蛛 名詞 (1) (uk) Nephila clavata (una especie oriental de araña de orbe-tejedora)/(2) Argiope amoena (una especie oriental de araña de おんなもの 女物 名詞 bienes de las mujeres/ おんなもち 女持ち 名詞 para mujeres/ おんなぶり 女振り 名詞 afeminado/ おんなごろし 女殺し 名詞 tenorio (hombre popular entre mujeres/(2) asesino de mujeres/ おんなざかり 女盛り 名詞 pico de la femineidad/ おんなどうらく 女道楽 名詞 indulgencias de las mujeres/ じょそんだんぴ 女尊男卑 名詞 colocar mujeres por encima de hombres/ じょきゅう 女給 名詞 caamrea/anfitriona/ おんなぎらい 女嫌い 名詞 misoginia/ おんなばら 女腹 名詞 mujer que sólo ha tenido hijas/ じょけんろんしゃ 女権論者 名詞 feminista/ おんなぐせ 女癖 名詞 galante/ にょごがしま 女護が島 名詞 isla de mujeres/lugar de sólo mujeres/ えきだん 易断 名詞 adivinación/leer la buenaventura/ しか 紙価 名詞 precio de papel/ かみや 紙屋 名詞 papelería/ じすべり 地辷り 名詞 desprendimiento (de tierra, rocas, etc.)/ ちみ 地味 名詞 discreto/serio/circunspecto/(P)/ せいたい 成体 名詞 organismo adulto/insecto adulto/ せいねん 盛年 名詞 (la) flor de la vida/ ていてつこう 蹄鉄工 名詞 herrero/ しんか 神火 名詞 fuego sagrado/ しんぺん 神変 名詞 milagro/ じんぎ 神祇 名詞 dioses del cielo y la tierra/ しんかくか 神格化 名詞 deificación/ しんばつ 神罰 名詞 castigo divino/ でんきや 電気屋 名詞 negocio de aparatos eléctricos/(2) (obs) electricista/ ひきふだ 引き札 名詞 anuncio/folleto/ ひきもの 引き物 名詞 un regalo/un obsequio/una dádiva/ いんたいこうぎょう 引退興行 名詞 ejecutar el retiro/ いんそつしゃ 引率者 名詞 líder/ ひきがし 引き菓子 名詞 pasteles de regalo ornamentales/ ひきかえけん 引替え券 名詞 cupón de intercambio/ ひっこしさき 引っ越し先 名詞 destino de una mudanza/ ひっつめ 引っ詰め 名詞 cabello apretado duramente en un moño/ ひけぎわ 引け際 名詞 tiempo de cierre/ いっしつりえき 逸失利益 名詞 beneficio perdido/ いつみん 逸民 名詞 persona retirada/solitario/ それだま 逸れ玉 名詞 bala perdida/ えんげいかい 演芸会 名詞 espectaculo/show/ えんしゅうりん 演習林 名詞 bosque usado para la investigación/ えんぜつか 演説家 名詞 orador/ えんげきてき 演劇的 形容動詞 dramatico/teatral/ えんげきかい 演劇界 名詞 mundo teatral (del teatro)/ せいおうか 西欧化 名詞 occidentalización/ せいようか 西洋化 名詞 occidentalización/ すぺいん 西班牙 名詞 (uk) España/ スペイン 西班牙 名詞 (uk) España/ しじ 四時 名詞 4:00/las cuatro en punto/ しぼつ 死歿 名詞 muerte/ しし 死屍 名詞 cadáver/ しこん 私恨 名詞 rencor personal/ しか 私家 名詞 casa privada/casa propia de uno/ しせつ 私説 名詞 opinión personal/ しふん 私憤 名詞 rencor personal/ さいだい 細大 名詞 grande y pequeño/en detalle/todo/ さいくん 細君 名詞 esposa (de uno)/ さいみつが 細密画 名詞 miniatura/ まくらもと 枕元 名詞 cabecera (de la cama)/ たんかいとう 探海灯 名詞 reflector/ いんばいやど 淫売宿 名詞 burdel/prostíbulo/ いんう 淫雨 名詞 lluvia prolongada con daños a las cosechas/ いんいつ 淫逸 形容動詞 libertinaje/ いんわい 淫猥 形容動詞 obscenidad/obsceno/ けそうぶみ 懸想文 名詞 carta de amor/ けいしつ 継室 名詞 segunda esposa/ まちじかん 待ち時間 名詞 espera/ じかい 持戒 名詞 seguir estrictamente los preceptos budistas/ じぞくせい 持続性 名詞 durabilidad/ しみんぜい 市民税 名詞 impuesto municipal/ えもの 得物 名詞 arma/ どうけし 道化師 名詞 payaso (de circo/etc)/ どうがくしゃ 道学者 名詞 Taoista/moralista/ みちいと 道糸 名詞 hilo de pescar/ なみじ 波路 名詞 ruta marítima/ ぞうていひん 贈呈品 名詞 regalo/obsequio/ じりょくけい 磁力計 名詞 magnetómetro/ じぼ 字母 名詞 letra del alfabeto/carácter fonémico/ じかい 字解 名詞 interpretación del siginifcado del kanji/ ふくりゅうすい 伏流水 名詞 agua subterránea/ ふじんかい 婦人会 名詞 grupo de mujeres o asociación/ ふじんさんせいけん 婦人参政権 名詞 voto de las mujeres/sufragio de las mujeres/ ふじんびょう 婦人病 名詞 decesos de mujeres/ ふじんもんだい 婦人問題 名詞 asuntos de mujeres/ ふじんうんどう 婦人運動 名詞 movimiento de las mujeres/ ふじんけいかん 婦人警官 名詞 (sens) mujer policía/ えびちゃ 海老茶 名詞 marrón/rojizo/ えびごし 海老腰 名詞 inclinado encima/ えびじょう 海老錠 名詞 candado/ かいいんくみあい 海員組合 名詞 sindicato de marineros/ かいうんどうめい 海運同盟 名詞 conferencia maritima/ ゆめとき 夢解き 名詞 interpretación del sueño/ たくぜつ 卓絶 名詞 excelencia/ あげあし 揚げ足 名詞 desliz/tropiezo/contradicción/culpa/ ゆな 湯女 名詞 mujeres que asisten a los baños de aguas termales/ ゆかげん 湯加減 名詞 temperatura del agua/ ゆのみ 湯呑み 名詞 taza de té/ ゆや 湯屋 名詞 baño público/ ゆけむり 湯煙 名詞 vapor/ ようじ 楊子 名詞 palillo de dientes/ とうど 唐土 名詞 China/ からかね 唐金 名詞 bronce/ からつやき 唐津焼き 名詞 barro (cocido)/ からうた 唐歌 名詞 poema chino/ からいも 唐薯 名詞 boniato/batata/(am) papa dulce/ りょうや 良夜 名詞 noche de luna llena/ らくがい 洛外 名詞 afuera de Kyoto o la capital/ おとしがみ 落し紙 名詞 papel higiénico/ ろじょう 露場 名詞 estación meteorológica/ きょじゃくたいしつ 虚弱体質 名詞 constitución débil/ きょこん 虚根 名詞 raíz imaginaria (en matemáticas)/ ちょうないかい 町内会 名詞 asociación de barrio/asociación de vecinos/ ちょうだいもの 頂戴物 名詞 regalo/obsequio/ ていおんどうぶつ 定温動物 名詞 animal de sangre caliente/ せめく 責め苦 名詞 tortura/ かか 呵呵 副詞 sonido de risas/ きこつ 奇骨 名詞 excéntrico/ きか 奇貨 名詞 curiosidad/ きたい 奇態 形容動詞 extraña postura o figura/ よりより 寄り寄り 副詞 a veces/algunas veces/ きぞうひん 寄贈品 名詞 regalo/ あへんちゅうどく 阿片中毒 名詞 adicción al opio/ あへんせんそう 阿片戦争 名詞 Guerra del Opio/ あこやがい 阿古屋貝 名詞 perla de la ostra/ あび 阿比 名詞 (uk) somormujo de cuello rojo (Gavia stellata)/ あほだらきょう 阿呆陀羅経 名詞 imitador de Sutra Budista/ あみだきょう 阿弥陀経 名詞 sutra Sukhavati/ あみだかぶり 阿弥陀被り 名詞 ponerse un sombrero y orientarlo hacia arriba/ あみだくじ 阿弥陀籤 名詞 lotería/ おかめ 阿亀 名詞 mujer de mirada pura/ あま 阿媽 名詞 (uk) amah (criada extranjera o enfermera trabajando en Asia Oriental) (por: ama)/ あそさん 阿蘇山 名詞 montaña en Prefectura Kumamoto/ あそざん 阿蘇山 名詞 montaña en Prefectura Kumamoto/ かっすいき 渇水期 名詞 estación seca/ てっけん 鉄拳 名詞 puño/ きんせん 謹選 名詞 cuidadosamente seleccionado/ きんげんじっちょく 謹厳実直 名詞 serio y honesto/ きび 機尾 名詞 cola (de un avión)/ きぐ 機具 名詞 equipamiento/ きえん 機縁 名詞 oportunidad/ocasión/chance/ いそづり 磯釣り 名詞 pescando desde las rocas en la orilla/ いそずり 磯釣り 名詞 pescando desde las rocas en la orilla/ そなれまつ 磯馴松 名詞 pinos barridos por el viento/ いそひよどり 磯鵯 名詞 tordo o zorzal azul/ いそしぎ 磯鷸 名詞 aguzanieves/ きんめ 斤目 名詞 peso/ きんしんしゃ 近親者 名詞 pariente cercano/ くつじょくてき 屈辱的 形容動詞 humillante/ いあんかい 慰安会 名詞 reunión recreacional/ いろうかい 慰労会 名詞 fiesta dada en reconocimiento a los servicios de una persona/ いもんひん 慰問品 名詞 artículo de confort/ いもんぶくろ 慰問袋 名詞 bolsa de confort del soldado/ いれいとう 慰霊塔 名詞 torre conmemorativa/ おんけつどうぶつ 温血動物 名詞 animal de sangre caliente/ おんしつこうか 温室効果 名詞 efecto invernadero/ いあつてき 威圧的 形容動詞 coercivo/avasallador/ いかくてき 威嚇的 形容動詞 amenazante/ らんま 欄間 名詞 montante/listón/travesaño/ れんぽうこっか 連邦国家 名詞 federación/ れんさてん 連鎖店 名詞 tienda de una serie (perteneciente a una misma empresa)/ らしんぎ 羅針儀 名詞 brújula/ れんたい 聯隊 名詞 regimiento/ えごころ 絵心 名詞 /(n)inclinaciones artísticas/habilidad apreciar pinturas/ えずめん 絵図面 名詞 un plan/ えすがた 絵姿 名詞 retrato/ えぞう 絵像 名詞 retrato/ けんだか 権高 形容動詞 orgullo/soberbia/ けんこう 権衡 名詞 balance/ かんこうとし 観光都市 名詞 ciudad turística/ かんそくじょ 観測所 名詞 observatorio/ かんさつしゃ 観察者 名詞 observador/ わへい 話柄 名詞 tema/asunto/ わとう 話頭 名詞 tema/asunto/ まいゆう 毎夕 副詞 todas las noches/ まいごう 毎号 副詞 cada asunto o número/ まいよ 毎夜 副詞 todas las noches/ ぼうし 某誌 名詞 una publicación certera/ うばすて 姥捨て 名詞 práctica de abandonar a las mujeres viejas/ うばすてやま 姥捨て山 名詞 montaña donde las mujeres viejas son abandonadas/ こくねつ 酷熱 名詞 calor intenso/ こうじょう 膠状 名詞 coloide/ とうげつ 当月 副詞 este mes/ とうりょう 当量 名詞 equivalencia (ej. de masa y energía)/ あまいろ 亜麻色 名詞 color lino/ あくさい 悪才 名詞 genio del mal/ あくいん 悪因 名詞 (la) raíz del mal/ あくほう 悪報 名詞 castigo karmico/ あっかんしょうせつ 悪漢小説 名詞 novela picaresca/ あくましゅぎ 悪魔主義 名詞 satanismo/adoración al demonio/ えいさいきょういく 英才教育 名詞 educación especial para niños superdotados/ えいじしんぶん 英字新聞 名詞 periódico en ingles (inglés)/ えいか 英貨 名詞 moneda inglesa/ えいゆうしゅぎ 英雄主義 名詞 heroísmo/ えいゆうすうはい 英雄崇拝 名詞 culto a los héroes/ おりど 折り戸 名詞 puerta plegadiza/ せいげんじかん 制限時間 名詞 tiempo límite/ たいじん 大人 名詞 adulto/ たいこうこく 大公国 名詞 Gran Ducado/ おおじかけ 大仕掛け 形容動詞 gran escala/ たいきあつ 大気圧 名詞 presión atmosférica/ おおぐい 大食い 形容動詞 gula/glotonería/ たいけ 大家 名詞 experto/(P)/ たいすい 大酔 名詞 completamente borracho/muy borracho/borracho completamente/ たいいんれき 太陰暦 名詞 calendario lunar/ ぜんぶ 膳部 名詞 mesa/comida (en una mesa)/cocina/un platillo/ たさい 多妻 名詞 poligamia/ しょくぶつがく 植物学 名詞 botánica/ しょくぶつかい 植物界 名詞 flora/ おきてがみ 置き手紙 名詞 mensaje escrito/carta/ とくべつごう 特別号 名詞 número especial/edición especial/ さゆうそうしょう 左右相称 名詞 simetría/ あまかわ 甘皮 名詞 cutícula (uña)/piel/ あまのり 甘海苔 名詞 lavadero/ あっさくき 圧搾機 名詞 compresor/ あっしゅくき 圧縮機 名詞 compresor/ えんねつじごく 炎熱地獄 名詞 (Budismo) llamas del infierno/ えんかぎん 塩化銀 名詞 cloruro de plata/ えんすいこ 塩水湖 名詞 lago salino/ えんきせい 塩基性 名詞 básico/ えんきど 塩基度 名詞 basicidad/ えんぜい 塩税 名詞 impuesto de sal/ えんぞう 塩蔵 名詞 conservar en sal/ えんるいせん 塩類泉 名詞 manantial salino/ えんしょう 艶笑 名詞 sonrisa seductora/sonreír seductoramente/ えんしょうこばなし 艶笑小話 名詞 anécdota amorosa/ えんぜん 艶然 名詞 encanto (persona)/ えんぷく 艶福 名詞 existo en el amor/ えんぷくか 艶福家 名詞 homber galanteador/ えんれい 艶麗 形容動詞 deslumbrante (belleza)/deslumbrador/ きぐらい 気位 名詞 orgullo/soberbia/ ぎみ 気味 名詞 -ido/parecido/como a/ きどうしゃ 気動車 名詞 tren impulsado por un motor diesel u otro de combustión interna/ きのう 気嚢 名詞 vejiga de aire/saco/ あいべつりく 愛別離苦 名詞 (Bud) el dolor de la separación de los amados/ あいしゃせいしん 愛社精神 名詞 espíritu de dedicación a la compañía de uno/ あいさいか 愛妻家 名詞 esposo devoto/ あいさいべんとう 愛妻弁当 名詞 lonchera hecho con amor por la esposa (de uno)/ あいがんぶつ 愛玩物 名詞 objeto apreciado o atesorado/ あいがんどうぶつ 愛玩動物 名詞 mascota/ あいそん 愛孫 名詞 querido nieto (o nieta) de uno/ あいぜんみょうおう 愛染明王 名詞 (Budismo) Ragaraja (escuela esotérica de la deidad del amor)/ あいしょか 愛書家 名詞 bibliófilo/ あいちょうか 愛鳥家 名詞 amante de los pájaros/ あいちょうしゅうかん 愛鳥週間 名詞 Semana de los Pájaros (comienza el 10 de Mayo de cada año)/ あいせい 愛婿 名詞 yerno favorito de uno/ あいいんしゃ 愛飲者 名詞 bebedor (habitual)/ あいそづかし 愛想尽かし 名詞 palabras crueles deliberadas para apartar a otro/ あいそわらい 愛想笑い 名詞 sonrisa congraciada o no sincera/ あいき 愛機 名詞 aeroplano favorito camara u otra máquina/ あいれん 愛憐 名詞 simpatía/ うちづら 内面 名詞 interior/(P)/ なんきょくかんそく 南極観測 名詞 exploración Antártica/ おとこごころ 男心 名詞 instintos masculinos/frivolidad masculina/ おとこもの 男物 名詞 de hombres/para hombres/ おとこもち 男持ち 名詞 de hombres/para hombres/ おとこみょうり 男冥利 名詞 la buena fortuna de haber nacido hombre/ おとこぎらい 男嫌い 名詞 odia hombres/ おとこやもめ 男鰥 名詞 viudo/ しんじょ 寝所 名詞 dormitorio/ ねど 寝所 名詞 dormitorio/ ねどこ 寝所 名詞 dormitorio/ ねどころ 寝所 名詞 dormitorio/ ねいす 寝椅子 名詞 sofá/sillón/silla/ ねま 寝間 名詞 dormitorio/ こころやすだて 心安立て 名詞 franqueza/ しんかん 心肝 名詞 corazón/ しんじ 心事 名詞 mente/ しんたん 心胆 名詞 corazón/ しんしん 心神 名詞 mente/ こころぞえ 心添え 名詞 consejo/sugerencia/ しんい 心意 名詞 mente/ こころだのみ 心頼み 名詞 dependencia/ しょうげん 詳言 名詞 explicación detallada/ ようごしせつ 養護施設 名詞 hogar de infancia/orfanato/asilo de huérfanos/ ようひんてん 洋品店 名詞 tienda donde venden artículos de mercería y ropa de estilo occidental/ えいようざい 栄養剤 名詞 nutriente/ えいようえいが 栄耀栄華 名詞 riqueza prosperidad y esplendor arrogante/vivir intoxicado por el poder/ えようえいが 栄耀栄華 名詞 riqueza prosperidad y esplendor arrogante/vivir intoxicado por el poder/ えいりがいしゃ 営利会社 名詞 compañía con animo de lucro/empresa lucrativa/ えいりてき 営利的 形容動詞 comercial/ えいりじぎょう 営利事業 名詞 empresa comercial/ えいりほうじん 営利法人 名詞 empresa comercial/ えいしゃ 営舎 名詞 cuartel/barracones/ えいぎょうひ 営業費 名詞 gastos operacionales/costes de operaciones/ えいぎょうほうこくしょ 営業報告書 名詞 memoria de negocios (de operaciones)/ えいぎょうほうこく 営業報告 名詞 memoria de negocios (de operaciones)/ きおくりょく 記憶力 名詞 memoria/ さとことば 里言葉 名詞 dialecto/(histórico) lenguaje usado hacia los consumidores por mujeres en el mundo de los establecimientos de bebidas/ りちてき 理知的 形容動詞 intelectual/ りょうじょく 陵辱 名詞 (1) insulto/ofensa/afrenta/deshonra/humillación/(2) violación/ つりかご 吊り籠 名詞 góndola/ りょうらん 繚乱 形容動詞 profusión/ るせつ 縷説 名詞 explicación detallada/ やくさつ 薬殺 名詞 veneno/envenenar/ ぼうせい 暴政 名詞 tiranía/ ぼうい 暴威 名詞 tiranía/ ちょうけん 長剣 名詞 espada larga/ じょうじん 常人 名詞 persona normal y corriente/ じょうへいそう 常平倉 名詞 granero (histórico)/ じょうすう 常数 名詞 (math) constante/ しょりょう 所領 名詞 territorio/ しょせいじ 初生児 名詞 recién nacido/ しょけい 初経 名詞 primera menstruación/ えいいん 影印 名詞 facsímil/ えいいんほん 影印本 名詞 edición facsímil/ えいしゃまく 映写幕 名詞 pantalla/ えいがかい 映画界 名詞 mundo cinematográfico (del cine)/ ちのうてき 知能的 形容動詞 inteligente/ こえがかり 声掛かり 名詞 recomendación de una persona influyente/ せいたい 聖体 名詞 la persona del emperador/patrón/La Eucaristía/Sagrada Comunión/ せいてつ 聖哲 名詞 persona sabia/sabio/ せいと 聖徒 名詞 discípulo/adherente/ せいたんさい 聖誕祭 名詞 Navidad/ せいだん 聖壇 名詞 altar/ ぎろう 妓楼 名詞 burdel/prostíbulo/ かいだん 解団 名詞 dispersamiento/ かいしき 解式 名詞 solución (matemática)/ せんじちゅう 戦時中 名詞 durante la guerra/ ぜんりん 禅林 名詞 templo Zen/ せっぷく 説伏 名詞 persuasión/ せっぷく 説服 名詞 persuasión/ つづれにしき 綴れ錦 名詞 brocado (tejido a mano)/ げんむ 幻夢 名詞 sueños/visiones/fantasmas/ かがくさよう 化学作用 名詞 acción química/ はないけ 花生け 名詞 florero/ かし 花糸 名詞 filamento (flores)/ はなよめごりょう 花嫁御寮 名詞 novia (casamiento) (término respetuoso)/ かでん 訛伝 名詞 cuenta erronea/comunicar mal/ いせい 為政 名詞 gobierno/administración/ かわせとうき 為替投機 名詞 especulación de moneda/ かわせさえき 為替差益 名詞 beneficio de la tasa de cambio/ かわせさいてい 為替裁定 名詞 arbitraje de cambio/ げんていばん 限定版 名詞 edición limitada/ こんぽんしゅぎ 根本主義 名詞 fundamentalismo/ ねだやし 根絶やし 名詞 erradicación/exterminación/exterminio/ がんけん 眼瞼 名詞 párpado/ めがねや 眼鏡屋 名詞 óptica/ はんざいこうい 犯罪行為 名詞 acto criminal/ ほうかん 法官 名詞 juez/ ほうりつこうい 法律行為 名詞 acción legal/ ほっそう 法相 名詞 (abbr) Ministro de Justicia/(P)/ ひんこうほうせい 品行方正 形容動詞 conducta intachable/ しながら 品柄 名詞 calidad/ ひんしゅかいりょう 品種改良 名詞 cultivo selectivo/mejoramiento de una especie por selección/ かいみ 快味 名詞 placer/ かいほう 快報 名詞 buenas noticias/ さいたん 歳旦 名詞 Día de Año Nuevo/ つきごとに 月毎に 副詞 mensualmente/ げっぽう 月俸 名詞 salario mensual/ がいじ 外事 名詞 asuntos exteriores/ そとがまえ 外構え 名詞 aspecto exterior (de una casa)/aspecto externo (de una casa)/ がいぼう 外貌 名詞 aspecto exterior/aspecto externo/ えんびふく 燕尾服 名詞 frac/ もうこご 蒙古語 名詞 Mongol (idioma)/ もっこうじょ 木工所 名詞 carpintería/ もっこうしょ 木工所 名詞 carpintería/ めいろ 目色 名詞 expresión facial/ まぶち 目縁 名詞 párpado/ にげみず 逃げ水 名詞 espejismo/ きょうだい 橋台 名詞 lidiamiento del puente/ こうぼく 高木 名詞 árbol de gran porte/ こうねんしゃ 高年者 名詞 persona mayor/ こうどけい 高度計 名詞 altímetro/ こうそぼ 高祖母 名詞 tatarabuela/ こうおんけい 高温計 名詞 pirómetro/ こうろく 高禄 名詞 salario alto/ こうとうきょういく 高等教育 名詞 educación superior/enseñanza superior/estudios superiores/ こうえん 高遠 形容動詞 noble/ こうか 高歌 名詞 cantar alto/ こうとう 高踏 名詞 intelectual/distante/trascendente/ もうせん 毛氈 名詞 alfombra/tapiz/tapete/ りゃくが 略画 名詞 esbozo/ りゃくじゅつ 略述 名詞 resumen/esbozo/ りゃくしょ 略書 名詞 abreviatura/ りゃくせつ 略説 名詞 resumen/esbozo/ ろめんでんしゃ 路面電車 名詞 tranvía/ ろぎん 路銀 名詞 gastos de viaje/ りょうめ 両目 名詞 ambos ojos/ りょうきゃくき 両脚規 名詞 compás (para dibujar círculos)/ りょうき 量器 名詞 medida de volumen/ ぎょぞく 魚族 名詞 pez/pescado/ いもばん 芋版 名詞 sello hecho con una patata/ いもほり 芋堀り 名詞 cavando por patatas/ おこう 汚行 名詞 conducta escandalosa/ かでん 瓜田 名詞 campo de melones o siembra/ かんめ 貫目 名詞 unidad de peso/aproximadamente 3.75 kg./ かわぶち 川縁 名詞 ribera/ めんぴ 面皮 名詞 cara/ おもしろさ 面白さ 名詞 interés/diversión/ めんぶ 面部 名詞 cara/ しんかろんしゃ 進化論者 名詞 evolucionista/ さんぷん 三分 名詞 3 minutos/ さんねん 三年 名詞 tres años/ しんりんがく 森林学 名詞 silvicultura/ けんおん 検温 名詞 medición de temperatura/ ざんていてき 暫定的 形容動詞 temporal/provisional/ そうず 挿図 名詞 ilustración/ やたいみせ 屋台店 名詞 establo/puesto/ やしきまち 屋敷町 名詞 área residencial/ あくりょくけい 握力計 名詞 dinamómetro de mano/ にぎりこぶし 握り拳 名詞 puño apretado/ うちゅういがく 宇宙医学 名詞 medicina espacial/ うちゅうろん 宇宙論 名詞 cosmología/ あめおんな 雨女 名詞 mujer cuya presencia parece causar lluvia/ あめおとこ 雨男 名詞 hombre cuya presencia parece causar lluvia/ しそう 詩想 名詞 imaginación poética/ しこん 詩魂 名詞 sentimiento poético/ しそう 志操 名詞 principio/ じかせんえん 耳下腺炎 名詞 paperas/ じかい 耳介 名詞 aurícula/ したてあがり 仕立て上がり 名詞 nuevo/flamante/ しほうだいじん 司法大臣 名詞 Ministro de Justicia/ いきのお 息の緒 名詞 vida/ いろぶみ 色文 名詞 carta de amor/ いろざと 色里 名詞 zona roja/distrito rojo/barrio rojo/ いろまち 色町 名詞 zona roja/distrito rojo/barrio rojo/ いろあく 色悪 名詞 villano guapo/ いろざかり 色盛り 名詞 edad más sexualmente atractiva de la mujer/ そうぐうせん 遭遇戦 形容動詞 encuentro/ そうほん 草本 名詞 hierba/ くさぼうき 草箒 名詞 escoba/ ぞうりんがく 造林学 名詞 silvicultura/ ようい 妖異 名詞 suceso misterioso/ おくふかさ 奥深さ 名詞 profundidad/ くまがり 熊狩り 名詞 cazería de osos/ くままつり 熊祭り 名詞 (Ainu) festival del oso/ そうじゅうし 操縦士 名詞 piloto (ej. de un avión)/ こうこう 膏肓 名詞 enfermedad incurable/ こうもう 膏肓 名詞 enfermedad incurable/ げきしょ 激暑 名詞 calor intenso/ ぬればいろ 濡れ羽色 名詞 negro azabache/ じょくち 辱知 形容動詞 conocido/persona conocida/ りょくぎょく 緑玉 名詞 esmeralda/ りょくぎょくせき 緑玉石 名詞 esmeralda/ りょくりん 緑林 名詞 floresta/bosque frondoso/selva frondosa/ ぞうはん 蔵版 名詞 copyright/derecho de autor/ そうれい 葬礼 名詞 funeral/ きょうこく 郷国 名詞 tierra natal/ むこうき 向こう気 名詞 agresivo/ むこういき 向こう意気 名詞 agresivo/ かたどおり 型通り 形容動詞 formal/ なりかたち 形体 名詞 forma/figura/ けいたいがく 形態学 名詞 morfología/ けいたいろん 形態論 名詞 morfología/ かけめ 掛け目 名詞 peso/ がけくずれ 崖崩れ 名詞 desprendimiento (de tierra, rocas, etc.)/ けいま 桂馬 名詞 caballero (shogi)/ けいしゅうさっか 閨秀作家 名詞 escritora/ らんまく 卵膜 名詞 membrana del huevo/ らんしん 乱臣 名詞 traidor/ らんま 乱麻 名詞 anarquía/caos/ らんすい 乱酔 名詞 completamente borracho/muy borracho/borracho completamente/ らんうん 乱雲 名詞 nube de lluvia/nimboestrato/ いんがおうほう 因果応報 名詞 castigo/karma/ いんすうぶんかい 因数分解 名詞 factorización/ いんとうえん 咽頭炎 名詞 faringitis/ ころもで 衣手 名詞 manga (ropa)/ えんぱ 煙波 名詞 espuma marina/ えんどう 煙道 名詞 chimenea/humero/ いんしぜい 印紙税 名詞 sello obligatorio/ いんしょうひひょう 印象批評 名詞 crítica impresionística/ いんえい 印影 名詞 impresión de un sello/ ほんてい 本邸 名詞 residencia principal/ ふんづまり 糞詰まり 名詞 estreñimiento/ めんえきたい 免疫体 名詞 anticuerpo/ めんぜいてん 免税店 名詞 tienda con productos libre de impuestos/ ききかた 聞き方 名詞 forma de escuchar/oyente/ ききづたえ 聞き伝え 名詞 rumores/ ききつたえ 聞き伝え 名詞 rumores/ わきど 脇戸 名詞 puerta de a lado/puerta lateral/ ぜんりょうせい 全寮制 名詞 sistema en el que todos los estudiantes viven en residencias/sistema residencial/ かしきん 貸し金 名詞 préstamo/ かしざしき 貸し座敷 名詞 burdel/prostíbulo/ たいひ 貸費 名詞 préstamo (estudiante)/ こどもあつかい 子供扱い 名詞 tratar a alguien como a un niño/ しか 糸価 名詞 precio del hilo de seda/ いとひめ 糸姫 名詞 mujer trabajadora de fábrica en la industria textil/ とみくじ 富籤 名詞 lotería/ ふくいんきょうかい 福音教会 名詞 Iglesia Evangélica/ あそびめ 遊び女 名詞 (arch) prostituta/ ゆうくん 遊君 名詞 (arch) prostituta/ ゆうぼくみん 遊牧民 名詞 nómada (persona)/ ゆうかく 遊廓 名詞 zona roja/distrito rojo/barrio rojo/ ゆうれき 遊歴 名詞 tour/ ふくえん 復縁 名詞 reconciliación con el cónyuge/ ふくよう 複葉 名詞 hoja compuesta/biplano (aeronave)/ にょうき 尿器 名詞 orinal/ ごくや 獄屋 名詞 prisión/cárcel/ たまてばこ 玉手箱 名詞 (1) cofre del tesoro (en la historia de Urashima Taro)/el estuche de Urashima/caja de Pandora/(2) secreto importante que no es たまな 玉菜 名詞 col/repollo/ たまも 玉藻 名詞 alga/ おろかもの 愚か者 名詞 menso/ あかいはね 赤い羽根 名詞 pluma roja/ あかつら 赤面 名詞 /sonrojo (ruborizamiento)/(P)/ あかざとう 赤砂糖 名詞 azúcar moreno/ あかしんぶん 赤新聞 名詞 prensa amarilla/prensa sensacionalista/ あかでんしゃ 赤電車 名詞 último tren/ あかとんぼ 赤蜻蛉 名詞 libélula roja/ あかさび 赤錆 名詞 óxido/ としん 妬心 名詞 celos/ しょうか 娼家 名詞 burdel/prostíbulo/ いきしに 生き死に 名詞 vida y muerte/vida o muerte/ せいたいがく 生体学 名詞 somatología/ せいぶつかい 生物界 名詞 vida/ うまれこきょう 生まれ故郷 名詞 lugar de nacimiento (de uno)/ せいけいひ 生計費 名詞 gastos de manutención/ せいとかい 生徒会 名詞 consejo estudiantil/ せいどう 生動 名詞 vitalidad/ せいさんぶつ 生産物 名詞 productos/ せいしん 生新 形容動詞 fresco/ せいかんしゃ 生還者 名詞 superviviente/ せいはんざい 性犯罪 名詞 crimen sexual/ せいこういかんせんしょう 性行為感染症 名詞 muertes por transmisiones sexuales/ せいせんしょくたい 性染色体 名詞 cromosoma sexual/ せいじょう 性情 名詞 naturaleza/carácter/temperamento/ せいせん 性腺 名詞 glándula sexual/ せいかん 性感 名詞 sentimientos sexuales/ けいぼう 警防 名詞 guardia (persona)/ けいかんたい 警官隊 名詞 fuerza policíaca/ きょうとう 驚倒 名詞 sensacional/ けいえいたかくか 経営多角化 名詞 diversificación/ くびまき 頸巻き 名詞 consolador/edredón/bufanda/pañuelo para el cuello/ なんど 難度 名詞 grado de dificultad/ なんしょう 難症 名詞 enfermedad incurable/ なんてき 難敵 名詞 enemigo formidable/ ねつけ 熱気 名詞 calor/bochorno/(P)/ ねったいりん 熱帯林 名詞 bosque tropical/ ねったいびょう 熱帯病 名詞 deceso tropical/ しょくばけっこん 職場結婚 名詞 matrimonio entre compañeros de trabajo/ しょくぎょうてき 職業的 形容動詞 profesional/ しょくぎょうふじん 職業婦人 名詞 mujer de carrera/ くもあし 雲足 名詞 movimiento de las nubes/ ちんれつしつ 陳列室 名詞 sala de exposición (de productos)/ あまのはごろも 天の羽衣 名詞 sotana plumeada de ángel/ けんぎしゃ 嫌疑者 名詞 sospechoso (persona)/ けっしょくじどう 欠食児童 名詞 alumno sin almuerzo/ こうしょ 講書 名詞 interpretación de un libro/ こうばいしゃ 購買者 名詞 comprador/ しんどうすう 振動数 名詞 frecuencia/ いぶんか 異文化 名詞 cultura(s) extranjera(s)/ いほう 異邦 名詞 país extranjero/ いたいどうしん 異体同心 名詞 ser uno con la mente/actuar de acuerdo/comportamiento en perfecta armonía/ いと 異図 名詞 intento traicionero/ いこくじょうちょ 異国情緒 名詞 humor exótico/atmósfera exótica/ いじょうせいよく 異常性欲 名詞 anormalidad sexual/ いたんし 異端視 名詞 herejía/ いしゅこうはい 異種交配 名詞 híbrido/ ながれや 流れ矢 名詞 flecha perdida/ りゅうこうせいじかせんえん 流行性耳下腺炎 名詞 paperas/ りゅうどうたい 流動体 名詞 líquido/ そうじん 騒人 名詞 poeta/ こうてんき 好天気 形容動詞 buen tiempo/ いいとし 好い年 名詞 edad suficiente/ ようしき 要式 名詞 formal/ ようてい 要諦 名詞 punto importante/ かどみせ 角店 名詞 tienda de la esquina/ こうとう 叩頭 名詞 reverencia profunda/hacer una reverencia china/inclinarse/postrarse/ こうもうじん 紅毛人 名詞 extranjero/ こうとう 紅灯 名詞 luz roja/ こり 垢離 名詞 purificación/ たんさんし 炭酸紙 名詞 papel carbón/ たてつぼ 立て坪 名詞 unidad de medida/alrededor de 1.8 metros cúbicos/ たてもの 立て物 名詞 actor principal/ たちのみ 立ち飲み 名詞 bebiendo estando de pie/ りっけんしゅぎ 立憲主義 名詞 constitucionalismo/ りっけんせいじ 立憲政治 名詞 gobierno constitucional/ たちげいこ 立ち稽古 名詞 ensayo/ らてんご 拉丁語 名詞 latín/ ようしん 葉身 名詞 limbo foliar/lámina de una hoja/ たんかっしょく 淡褐色 名詞 marrón claro/ いわむろ 岩室 名詞 cueva/ がんしょう 岩漿 名詞 magma/ りょこうか 旅行家 名詞 viajero/ りょけんさしょう 旅券査証 名詞 visado/(am) visa/ くいほうだい 食い放題 名詞 todo lo que pueda comer/ しょくひんてん 食品店 名詞 tienda de comestibles/almacén/abacería/tienda de abarrotes/pulpería/ くいいじ 食い意地 名詞 gula/glotonería/ じょうとたんぽ 譲渡担保 名詞 hipoteca/ はくじんしゅ 白人種 名詞 raza blanca/ はくしょくじんしゅ 白色人種 名詞 caucasicos/ しらゆきひめ 白雪姫 名詞 Blanca Nieves/ はくせき 白皙 名詞 blanco/ しろくま 白熊 名詞 oso polar/ べるりん 伯林 名詞 Berlín/ せっちん 雪隠 名詞 baño (anticuado)/ げいこ 芸子 名詞 geisha joven/ れいもつ 礼物 名詞 regalo/ たんじつ 短日 名詞 poco tiempo/ たんぐつ 短靴 名詞 zapatos/ ふうきょう 風教 名詞 moral/moralidad/ いっけつ 溢血 名詞 hemorragia/ はやくちことば 早口言葉 名詞 /trabalenguas (lit palabra de boca rápida)/ そうせいじ 早生児 名詞 bebé prematuro/ そうざんじ 早産児 名詞 bebé prematuro/ こうにん 降任 名詞 degradación/ こうかくじんじ 降格人事 名詞 degradación/ らくど 楽土 名詞 paraíso/ がっきてん 楽器店 名詞 tienda donde venden instrumentos musicales/ らっかんしゅぎ 楽観主義 名詞 optimismo/ きんき 欣喜 名詞 placer/ えぼしな 烏帽子名 名詞 nombre de adulto/ きつねいろ 狐色 名詞 marrón claro/ きつねざる 狐猿 名詞 lémur/ ししがしら 獅子頭 名詞 máscara de león/ いっさいならず 一再ならず 副詞 una y otra vez/ いっしみだれず 一糸乱れず 名詞 en perfecto orden/ いっぱいちにまみれる 一敗地に塗れる 名詞 conocer la derrota/ となりあわせ 隣り合わせ 一段動詞 contiguo/adyacente/vecino/(P)/ いじずく 意地尽く 形容動詞 obstinado/testarudo/ めくるめ 目眩 か行五段 vértigo/mareo/(P)/ かわむこう 川向こう 名詞 estar al otro lado del río/ ぐち 愚痴 ら行五段 quejumbre/lloriqueo/(P)/ ねこいらず 猫要らず 名詞 veneno para ratas/ おんなごころとあきのそら 女心と秋の空 名詞 los corazones de la mujeres y el otoño (son invariables)/ おのおのがた 各方 名詞 todos ustedes/todos vosotros (pronombre)/ ライフルじゅう ライフル銃 名詞 rifle (eng:)/fusil/ りゅうしょう 隆昌 名詞 prosperidad/ しめて 締めて 副詞 en todo/en total/ しょくじょせい 織女星 名詞 Vega/ しょうてん 小店 名詞 mi pequeña tienda/ しゅかん 手簡 名詞 carta/ しゅくすい 宿酔 名詞 resaca/ そうか 挿花 名詞 arreglo floral/arreglo de flores/ そのご 其の後 名詞 después de eso/ すいか 水禍 名詞 desastre de inundación/ てっぴ 鉄扉 名詞 puerta de hierro/ と 賭 さ変名詞 apuesta/juego/jugada/(P)/ つみ 罪 さ変名詞 pecado/crimen/(P)/ わたくし 私 さ変名詞 yo/(P)/ わずらい 煩い 名詞 (adj) (1) ruidoso/molesto/impertinente/(2) susceptible/(3) irritante/inquietante/tedioso/(4) mandón/(P)/ よるのとばり 夜の帳 名詞 velo de oscuridad/ あいこくしんをつちかう 愛国心を培う 名詞 fomentar un espíritu patriótico/ あいさつはぬきで 挨拶は抜きで 名詞 sin cumplidos (saludos)/ あいじょうをかたむける 愛情を傾ける 名詞 solucionar el afecto propio/ あいそをつかす 愛想を尽かす 名詞 estar asqueado con/dejar la paciencia/pelearse de amor/ あかねのね 茜の根 名詞 raíz de rubia/ あくじをはたらく 悪事を働く 名詞 cometer un crimen/hacer maldades/ あくぜん 渥然 名詞 cuché/satinado/ あくにそまる 悪に染まる 名詞 ser excesivo al vicio/ あくをこらす 悪を懲らす 名詞 castigar a los malvados/ あけい 阿兄 名詞 hermano mayor/mi querido hermano/ あじ 阿字 名詞 la letra A (Budismo esotérico)/ あせい 阿世 名詞 (raro) porción de tiempo/ あたまがかたい 頭が固い 名詞 cabezota/obtuso/obstinado/inflexible/ あたまがわるい 頭が悪い 名詞 cabeza hueca/torpe/poco inteligente/ あたんかぶつ 亜炭化物 名詞 subcarburo/ あなどりがたいてき 侮り難い敵 名詞 enemigo formidable/ あんさつをはかる 暗殺を謀る 名詞 conspirar un asesinato/ あんぜんをはかる 安全を図る 名詞 proveer seguridad/ あんていした 安定した 形容詞 firme/estable/tranquilo/ あんないしょてい 案内書呈 名詞 presentación de un guía/ あんにそういして 案に相違して 副詞 contrario a las expectativas de uno/ あんぽり 安保理 名詞 Consejo de Seguridad/ あんまこう 按摩膏 名詞 masajeando yeso/ あんをたてる 案を立てる 名詞 redactar una propuesta/ いあってたけからず 威有って猛からず 名詞 dignificado sin ser avasallador/ いいちゃん 一荘 名詞 un juego de mahjong (chi:)/ イーチャン 一荘 名詞 un juego de mahjong (chi:)/ いいんかいにはかる 委員会に諮る 名詞 presentar (un plan) para la deliberación del comité/ いいんかいをおく 委員会を置く 名詞 formar un comité/ いおうびょう 萎黄病 名詞 clorosis/ いおりをむすぶ 庵を結ぶ 名詞 hacerse uno mismo como ermita/ いがくのそ 医学の祖 名詞 fundador de la ciencia médica/ いがんたいしょく 依願退職 名詞 tomar la jubilación propia/ いきがあがっている 意気が揚がっている 名詞 estar de buen humor/ いきょうにつちかわれたはな 異境に培われた花 名詞 flor crecida en tierra extraña/ いきょうにはてる 異境に果てる 名詞 morir en una tierra extraña/ いけんをいう 意見を言う 名詞 declara la opinión de uno/ いけんをはく 意見を吐く 名詞 dar la opinión de uno/ いけんをもつ 意見を持つ 名詞 mantener la opinión de uno/ いごさんきゅう 囲碁三級 名詞 tercer juego en el rango de go/ いしのそつう 意志の疏通 名詞 entendimiento mutuo/ いしゃをよぶ 医者を呼ぶ 名詞 llamar al doctor/ いしゅ 異趣 名詞 extraordinaria apariencia/ いしょ 緯書 名詞 libro de presagios anexado a los clásicos chinos confucianos/ いすにみをしずめる 椅子に身を沈める 名詞 caer en una silla/ いそづたい 磯伝い 名詞 a lo largo de la playa/ いそんひん 易損品 名詞 artículo frágil/ いちがんとなって 一丸となって 名詞 en una masa (montón)/ いちぐんのひつじ 一群の羊 名詞 rebaño de ovejas/ いちぐんをひきいて 一軍を率いて 名詞 al frente de un ejercito/ いちげきのもとに 一撃の下に 副詞 por un simple golpe/ いちじょうのけむり 一条の煙 名詞 un vestigio de humo/ いちじんのかぜ 一陣の風 名詞 ráfaga de viento/ いちにちをすごす 一日を過ごす 名詞 pasar el día/ いちねんせいそうほん 一年生草本 名詞 hierba anual/ いちばんであがる 一番で上がる 名詞 ganar el primer lugar/ いちぶいちりんもたがわず 一分一厘も違わず 名詞 ser exactamente parecido/ いちょうびょうがく 胃腸病学 名詞 gastroenterología/ いちようそ 一要素 名詞 un elemento/un factor/ いちるいにいきる 一塁に生きる 名詞 estar seguro en primera base/ いちをかえる 位置を変える 名詞 cambiar la posición de/ いっかいのがくせい 一介の学生 名詞 no más que un estudiante/ いっかがかりで 一家掛かりで 名詞 con toda la familia/ いっかのあるじ 一家の主 名詞 jefe del hogar/ いっかのちょう 一家の長 名詞 jefe de una familia/ いっかをささえる 一家を支える 名詞 sostener una familia/ いっけい 一茎 名詞 un contenedor/ いっけんおいてとなり 一軒置いて隣 名詞 próxima puerta pero de la que sigue/ いっこうのけん 一口の剣 名詞 una espada/ いっこくをあらそう 一刻を争う 名詞 carrera contra el tiempo/ いっさいをこめたしゅくはくりょう 一切を込めた宿泊料 名詞 todos los cargos del hotel incluidos/ いっさくねんあたり 一昨年辺り 名詞 el año antepasado o aproximadamente/ いっしもまとわず 一糸も纏わず 名詞 completamente desnudo/estar en cueros/ いっしゅぎん 一朱銀 名詞 tipo de moneda de plata en el periodo Edo/ いっしをむくいる 一矢を報いる 名詞 tomar represalias/regresar un golpe/ いっせいのゆう 一世の雄 名詞 el más grande héroe (mente maestra) de la era/ いっそうめ 一層目 名詞 una capa/ いっぱんせき 一般席 名詞 butaca de admisión general/ いつをもってろうをまつ 逸を以て労を待つ 名詞 esperar a que el enemigo descanse en paz/ いなきぶん 異な気分 名詞 sentimiento raro/ いのこく 亥の刻 名詞 10 de la noche/ いみをとらえる 意味を捉える 名詞 captar el significado/ いみをとる 意味を取る 名詞 comprender el significado/entender el significado de/ いもうとぶん 妹分 名詞 protegido/ いもうとむすめ 妹娘 名詞 hija menor/ いもざむらい 芋侍 名詞 samurái rústico (tosco, rudo)/ いをくむ 意を汲む 名詞 entrar en los sentimientos de una persona/ いをたてる 異を立てる 名詞 alzar una objeción/expresar una opinión diferente de los demás/ いをふるう 威を振るう 名詞 ejercer autoridad/ いをむかえる 意を迎える 名詞 satisfacer el deseo de otro/ いんきょう 允恭 名詞 cortesía/sinceridad/ いんこく 陰刻 名詞 línea blanca/ いんしゅのがい 飲酒の害 名詞 malos efectos de la bebida/ いんてつ 印哲 名詞 Ifilosofia hindú/ いんとなりかとなる 因となり果となる 名詞 constituir la causa y el efecto/ いんとよう 陰と陽 名詞 el positivo y negativo/ いんにそなわるのみ 員に備わるのみ 名詞 ser miembro de un personal pero se es inútil como trabajador/ いんのないがい 院の内外 名詞 círculos legislativos/ いんびせん 因美線 名詞 Línea Inbi (Ferrocarril Oriental Okayama)/ いんふ 陰阜 名詞 pubis (traducción dudosa)/ いんぼうをくわだてる 陰謀を企てる 名詞 tramar contra/ いんめん 印面 名詞 frente de un sello/ いんゆ 引喩 名詞 alusión/ いんをおす 印を押す 名詞 poner el sello de uno/ いんをなす 因をなす 名詞 ocasionar/dar lugar a/causar/ いんをむすぶ 印を結ぶ 名詞 hacer gestos (ademanes) con los dedos/ いカタル 胃カタル 名詞 catarro gástrico/ うかれおとこ 浮かれ男 名詞 playboy/ うしみつどき 丑三つ時 名詞 medianoche/ うしろから 後ろから 名詞 por detrás/ うつろなめ 虚ろな目 名詞 ojos vacíos/ うれ 熟れ 名詞 madurez/ えい 穎 名詞 arista/ えいおん 英音 名詞 pronunciación inglesa/ えいがきょう 映画狂 名詞 fan de las películas/entusiastas del cine/ えいがのきわみ 栄華の極み 名詞 cima (cumbre) de la prosperidad/ えいがをたのしむ 映画を楽しむ 名詞 disfrutar de una película/ えいがをみそこなう 映画を見損なう 名詞 decepcionarse al ver una película/ えいきょうけん 影響圏 名詞 circulo de influencias/ えいごじゅく 英語塾 名詞 escuela privada para estudiar ingles/ えいごをあやつる 英語を操る 名詞 tener buen dominio del ingles/ えいすうこく 英数国 名詞 Ingles Matemáticas y Japonés (inglés)/ えいはい 映配 名詞 compañía de distribución cinematográfica/ えいぶんか 英文科 名詞 departamento de literatura inglesa/ えいようげん 栄養源 名詞 fuente de nutrientes/ えいらく 栄落 名詞 prosperidad y decadencia/ えいをとる 鋭を取る 名詞 reanudar las armas/ えきかせん 腋窩腺 名詞 glándula axilar/ えきにつく 駅に着く 名詞 llegar a la estación/ えきにとまる 駅に止まる 名詞 parar en una estación/ えきをあたえるひと 益を与える人 名詞 benefactor/ えきをみる 易を見る 名詞 adivinar/ えつをたまわる 謁を賜わる 名詞 estar garantizada la audiencia/ えてんらく 越天楽 名詞 Etenraku (composición de música de la corte japonesa)/ えのぐをとく 絵の具を溶く 名詞 diluir los colores/ えのてんらんかい 絵の展覧会 名詞 exhibición de arte/ えらそうなふう 偉そうな風 名詞 aspecto de importancia/ えんごう 掩壕 名詞 trinchera/ えんしょう 垣牆 名詞 (arch) seto/valla/ えんじゅくした 円熟した 形容詞 madurez/maduro/ えんだんをととのえる 縁談を調える 名詞 organizar un matrimonio/ えんのとうき 円の騰貴 名詞 incremento del Yen/ えんのほうしん 園の方針 名詞 política de nuestra guardería/ えんぴつのしん 鉛筆の芯 名詞 mina de lápiz/ えんよう 艶容 名詞 apariencia seductora/rostro sensual/ えんをえがく 円を描く 名詞 dibujar un círculo/ えんをきる 縁を切る 名詞 conseguir el divorcio/romper las relaciones/ えんをなす 円を成す 名詞 formar un círculo/ おうきゅうてあてをほどこす 応急手当を施す 名詞 dar primeros auxilios/ おおく 多く 副詞 mucho/muchos/ おうじん 黄人 名詞 raza amarilla/ おおぐらい 大食らい 形容動詞 glotón/ おおごえをだす 大声を出す 名詞 levantar la voz/gritar/ おそれおおくも 畏れ多くも 名詞 amablemente/ おつしゅ 乙種 名詞 segundo grado/ おとこのこ 男の児 名詞 (n) bebé varón/ おとなども 大人共 名詞 adultos/ おどりて 踊り手 名詞 bailarín/ おもてのと 表の戸 名詞 puerta de entrada/ おれたち 俺達 名詞 nosotros/nos/ おんなかぶき 女歌舞伎 名詞 kabuki de chicas/ おんなとたわむれる 女と戯れる 名詞 Coquetear con una mujer/ おんなとまじわる 女と交わる 名詞 Dormir con una mujer/ おんなにくるう 女に狂う 名詞 alocarse por una mujer/ おんなにこころをうばわれる 女に心を奪われる 名詞 estar fascinado (cautivado) por una mujer/ おんなにばける 女に化ける 名詞 asumir la forma de una mujer/convertirse enmujer/ おんなのあじをしる 女の味を知る 名詞 tener conocimiento carnal (de una mujer)/ おんなのさが 女の性 名詞 los medios de las mujeres/ おんなのすがたになる 女の姿になる 名詞 disfrazarse de mujer/ おんなのて 女の手 名詞 escritura femenina/ おんなをおかす 女を犯す 名詞 Violar una mujer/ おんみょうのり 陰陽の理 名詞 principio de dualidad/ か 戈 名詞 antigua arma china/ かいがんばた 海岸端 名詞 orilla (del mar)/playa/ かいしん 廻心 名詞 conversión/ かきそうろう 書き候 名詞 (tener el honor de) escribir/ かぎりある 限り有る 名詞 finito/limitado/ かくぎゅう 角牛 名詞 tauromaquia/ かげぐち 蔭口 名詞 cotilleo/chismorreo/ かげで 陰で 名詞 a espaldas de uno/ かこいにいれる 囲いに入れる 名詞 colocar en encierro/ かこみをやぶる 囲みを破る 名詞 atravesar el sitio/ かさをさす 傘を差す 名詞 abrir un paraguas (sombrilla o parasol)/poner un paraguas/sostener un paraguas/ かせいねん 火星年 名詞 año marciano/ かなしいうた 哀しい歌 名詞 canción triste/ かなしいできごと 哀しい出来事 名詞 evento triste/ かはんしき 可搬式 名詞 portátil/ かみにつかえる 神に仕える 名詞 servir a Dios/ かもく 火木 名詞 Martes y Jueves/ かわぐつ 皮靴 名詞 zapatos de cuero/ がいげつ 亥月 名詞 (obs) decimo mes del calendario lunar (décimo)/ がっこうがひけてから 学校が引けてから 名詞 después de la escuela/ きか 葵花 名詞 (obs) girasol/ ききょう 基教 名詞 Cristiandad/ きげん 基源 名詞 origen/ きし 季子 名詞 último niño/ きつねのめん 狐の面 名詞 máscara del zorro/ きんえん 筋炎 名詞 inflamación de un músculo/miositis/ きびしいあつさ 厳しい暑さ 名詞 calor intenso/ きふく 忌服 名詞 luto/duelo/ きゅうぐんじん 旧軍人 名詞 (n) ex-soldado/ きゅうてい 宮庭 名詞 (el) palacio/(la) corte/ きょうとのさん 京都の産 名詞 oriundo de Kyoto/ きょうどう 協働 名詞 cooperación/ きょうわせい 共和政 名詞 republicanismo/ きょくじつしょう 旭日章 名詞 Ordenes del Sol Naciente/ きょしき 虚式 名詞 expresión imaginaria/ きょしゅ 拠守 名詞 defensa/ ぎしん 義臣 名詞 sirviente real/ くだものかご 果物籠 名詞 canasta de frutas/ くちのちいさい 口の小さい 名詞 boca pequeña/ くにおもて 国表 名詞 hogar de uno/provincia nativa de uno/ くにざむらい 国侍 名詞 samurai provincial/ くにずくし 国尽くし 名詞 enumeración de los nombres de países/ くにのさかえ 国の栄え 名詞 prosperidad de un país/ くまざさ 熊笹 名詞 bambú bajo y descortezado/Sasa albo-marginata/ くまのい 熊の胆 名詞 hiel de oso (usado como medicina para el estómago)/ くらいいろ 暗い色 名詞 color oscuro (obscuro)/ くらいかこ 暗い過去 名詞 pasado sombrío/ くらいがのぼる 位が昇る 名詞 subir en rango/ くらいきもちになる 暗い気持になる 名詞 sentirse abatido/ くらいのたかいひと 位の高い人 名詞 persona de alto rango/ くらいをくだす 位を下す 名詞 degradar/bajar de rango/ けいげつ 桂月 名詞 (arch) luna/ けいさんちがい 計算違い 名詞 error de cálculo/ けいびいん 警備員 名詞 guardia (persona)/ けつえきちゅうのとう 血液中の糖 名詞 azúcar en la sangre/glucemia/ けに 乾位 名詞 (rare) noroeste/ けんちくちゅう 建築中 名詞 en construcción/ こううん 亨運 名詞 prosperidad/ こうしょ 購書 名詞 libros comprados/ こうそうビル 高層ビル 名詞 rascacielos/ こうとう 降等 名詞 degradación/ こうりょう 岡陵 名詞 (arch) colina/ こえをあげる 声を上げる 名詞 levantar la voz/ こえをはげます 声を励ます 名詞 levantar la voz/ こけい 弧形 名詞 arco/ こころのおくそこ 心の奥底 名詞 en lo más profundo de su corazón/ こちょう 胡蝶 名詞 mariposa/ このせかい 此の世界 名詞 este mundo/ ごくちいさい 極小さい 名詞 muy pequeño/ ごりょう 悟了 名詞 comprensión completa/ ごをうつ 碁を打つ 名詞 jugar (un juego de) Go/ さいせい 歳星 名詞 Júpiter/ さん 讚 名詞 estilo de poesía china/leyenda o inscripción en una imagen/ さんせい 産制 名詞 control de natalidad/ さんをなす 産を成す 名詞 amasar una fortuna/ しいれね 仕入れ値 名詞 precio de coste/ しおあい 汐合い 名詞 oportunidad/ocasión/chance/ しか 疵瑕 名詞 mancha/imperfección/defecto/ しこん 只今 感動詞 (1) (uk) Ya llegué/Estoy en casa/(n-t,adv) (2) dentro de poco/ahora mismo/ しし 師資 名詞 depender de alguien como maestro propio/ しふ 詞賦 名詞 poesía china/ しゃくをあてる 尺を当てる 名詞 medir con una regla/ しゃくをとる 尺を取る 名詞 medir (la longitud)/ しゅうき 週期 名詞 ciclo/período/ しゅかん 手翰 名詞 carta/ しょうえい 照映 名詞 retrato/ しょうがい 障碍 名詞 (1) obstáculo/impedimento/dificultad/barrera/(2) handicap/impedimento/discapacidad/desorden/mal funcionamiento/ しょうしゅん 頌春 名詞 Feliz Año Nuevo/ しょくさがし 職探し 名詞 búsqueda de empleo/búsqueda de trabajo/ しょくぶつし 植物誌 名詞 flora/ しんけいかく 神経核 名詞 neurona/ しんちょく 神勅 名詞 oráculo/ じごう 字号 名詞 apodo/sobrenombre/ じごくへん 地獄変 名詞 imagen del infierno/ じじょ 爾汝 名詞 tú/vos/ じゅうこう 重工 名詞 industria pesada/ じゅうん 受蘊 名詞 percepción/ じゅぎょうちゅう 授業中 名詞 durante la clase/ じょうしぐん 娘子軍 名詞 tropas amazonas/Amazonas/ じょうりせい 条里制 名詞 unidad para la división del terreno en la época de la reforma Taika (aprox. 654 m^2)/ じょし 序歯 名詞 (arch) arreglar asientos por antigüedad/ じょせいぐん 女性軍 名詞 equipo de mujeres/ じょりゅうぶんがくしゃ 女流文学者 名詞 escritora de cartas/ じりゅうにのっておよぐ 時流に乗って泳ぐ 名詞 nadar con la corriente/ じんちをこえた 人知を超えた 名詞 más allá de la comprensión humana/ すうねんかん 数年間 名詞 varios años/ せいたい 製袋 名詞 bolsa manufacturada/ せいのじゆう 性の自由 名詞 libertad sexual/ せいべつならびにこくせき 性別並びに国籍 名詞 sexo y nacionalidad/ せいようしょうぎ 西洋将棋 名詞 ajedrez/ せかいしん 世界新 名詞 nueva marca mundial/nuevo récord mundial/ せきさんほう 積算法 名詞 integración/ せまいへや 狭い部屋 名詞 habitación pequeña/cuarto pequeño/ せんきょ 薦挙 名詞 recomendación/ せんぎょうふ 賤業婦 名詞 prostituta/ せんこう 浅紅 名詞 rojo claro/ せんせいがた 先生方 名詞 maestros/doctores/profesores/ せんちゃくじゅん 先着順 名詞 orden de llegada/ せんねんき 千年紀 名詞 milenio/ せんをぬく 栓を抜く 名詞 descorchar una botella/ ぜんとあく 善と悪 名詞 el bien y el mal/ そうりょうむすこ 総領息子 名詞 hijo mayor/ そすい 疏水 名詞 canal/ そそのかし 唆し 名詞 instigación/ そんおう 村翁 名詞 el anciano o viejo de la aldea/ そろって 揃って 名詞 todos juntos/en masa/ ぞうさん 象さん 名詞 elefante/ たいようおよびちきゅう 太陽及び地球 名詞 el sol y la tierra/ たいようこう 太陽光 名詞 luz solar/luz del sol/ たがやしうるとち 耕し得る土地 名詞 tierra de cultivo/ ただしいこたえ 正しい答え 名詞 respuesta correcta/ ためぎん 為銀 名詞 banco de cambio/ たんしん 誕辰 名詞 cumpleaños/ たんづつ 短筒 名詞 pistola/revólver/ だいそふ 大祖父 名詞 bisabuelo/ だいブリテンとう 大ブリテン島 名詞 Gran Bretaña/ ちくはく 竹帛 名詞 historia/ ちゅうごくじんがい 中国人街 名詞 barrio chino/ ちょうしょくをだす 朝食を出す 名詞 servir el desayuno/ ちょうしょくをとる 朝食を取る 名詞 tomar el desayuno/ つくえのあし 机の足 名詞 patas de la mesa/ つめたいせんそう 冷たい戦争 名詞 Guerra Fría/ てんしのざ 天子の座 名詞 trono/ でんきのたま 電気の球 名詞 foco/bombilla/ とうのほんにん 当の本人 名詞 la propia persona/ とうもん 稲門 名詞 graduado de la Universidad Waseda/ とらのこく 寅の刻 名詞 alrededor de las cuatro de la mañana/ とりのほうがく 酉の方角 名詞 oeste/occidente/poniente/ とりをつかまえる 鳥を掴まえる 名詞 atrapar un ave (pájaro)/ とをあける 戸を開ける 名詞 abrir la puerta/ とをたてる 戸を立てる 名詞 cerrar la puerta/ とをやぶる 戸を破る 名詞 romper la puerta/ どうし 瞳子 名詞 pupila/ にちぼく 日墨 名詞 Japón y México/ にちゆうどうそろん 日猶同祖論 名詞 hipotesis de que los judios y japoneses son de un ancestro común/ にっせいじてん 日西辞典 名詞 diccionario japonés-español/ にほんりょう 日本領 名詞 territorio japonés/ ねのこく 子の刻 名詞 medianoche/ ねのとき 子の時 名詞 medianoche/ ねんにいちど 年に一度 名詞 una vez al año/ はずかしがりや 恥ずかしがり屋 名詞 persona tímida/ はまづたい 浜伝い 名詞 a lo largo de la playa/ はやいこと 早い事 名詞 rápidamente/de prisa/ はらわたのくさったおとこ 腸の腐った男 名詞 hombre con un corazón corrupto/ ひきつり 引き吊り 名詞 cicatriz/calambre/ ひけめをかんじる 引け目を感じる 名詞 sentirse inferior/sentirse pequeño/ ひだりみみ 左耳 名詞 oreja izquierda/ ひとう 比島 名詞 Las Filipinas/ ひとこともいわず 一言も言わず 名詞 sin decir una palabra/ ひとすじのなみだ 一筋の涙 名詞 unas gotas de lagrimas (lágrimas)/ ひとのこころをよむ 人の心を読む 名詞 leer los pensamientos de una persona/adivinar lo que una persona está pensando/ ひとふさのかみ 一房の髪 名詞 un mechón de cabello/ ひとりえつにいる 一人悦に入る 名詞 estar contento con uno mismo/ ひにち 比日 名詞 Filipinas y Japón/ ひょうこうをはかる 標高を測る 名詞 medir la altura de (una montaña)/ ひんすう 頻数 名詞 frecuencia/ ふかいあいじょう 深い愛情 名詞 afecto profundo/gran cariño/ ふかいきり 深い霧 名詞 niebla densa/niebla espesa/ ふじのやまい 不治の病 名詞 enfermedad incurable/ ふちのやまい 不治の病 名詞 enfermedad incurable/ ふじんのちいをたかめる 婦人の地位を高める 名詞 subir la posición de las mujeres/ へいけのすえ 平家の末 名詞 descendiente de la familia Taira (Heike)/ へいけのながれ 平家の流れ 名詞 corriente de Heike/ べんきょうずくえ 勉強机 名詞 escritorio/ ほうかん 訪韓 名詞 visita a Corea/ ほうじょう 法帖 名詞 copia de libro impreso por los trabajos de los viejos maestros de la caligrafía/ ほうちゅう 庖厨 名詞 cocina/ ほんのな 本の名 名詞 nombre de un libro/ またあうひまで 又会う日迄 名詞 hasta entonces nos encontraremos otra vez/ まわりのひと 周りの人 名詞 gente de alrededor/ みせのあがり 店の上がり 名詞 ingresos o entrada de una tienda/ みせや 店屋 名詞 tienda/comercio/negocio/ みちびきて 導き手 名詞 guía/ みにくいあらそい 醜い争い 名詞 disputa escandalosa/ むらのおやしろ 村のお社 名詞 templo de la aldea o villa/ めいたんてい 名探偵 名詞 gran detective/detective famoso/ めいぼうこうし 明眸皓歯 名詞 ojos brillantes y hermosos dientes blancos (dicho de una mujer hermosa)/ めすのきつね 雌の狐 名詞 zorra/ めなみ 女波 名詞 la olas más pequeñas/ もう 蒙 名詞 ignorancia/ もうじょ 孟女 名詞 hija mayor/ もっともじゅうようなこと 最も重要な事 名詞 la cosa más importante/ やさしいぶんしょう 易しい文章 名詞 escritura fácil (simple)/ やしないご 養い子 名詞 hijo adoptivo/ やすく 安く 副詞 barato/ やすげっきゅう 安月給 名詞 salario bajo/ やすらかなねむり 安らかな眠り 名詞 sueño pacífico/ やちょ 野猪 名詞 jabalí/ やつら 奴等 名詞 esa gente/ やみにまぎれて 闇に紛れて 名詞 encubierto bajo la noche/ やみをすかす 闇を透かす 名詞 mirar curiosamente en la oscuridad/ ゆいぶつしゅぎ 唯物主義 名詞 materialismo/ ゆうえい 游泳 名詞 natación/ よいおとこ 良い男 名詞 hombre guapo/ よいてんき 良い天気 名詞 buen tiempo/ ようがん 熔岩 名詞 lava/ よくとう 翼棟 名詞 ala (de un edificio)/ りょうほうとも 両方共 名詞 los dos/ambos/ りんざい 臨在 名詞 presencia/ れいゆう 伶優 名詞 actor/ ろうきゅう 籠球 名詞 baloncesto/ わき 和気 名詞 atmósfera armoniosa/ わるいおこない 悪い行い 名詞 mal hecho/ わるいかぜ 悪い風邪 名詞 mal resfriado/ わるいしらせ 悪い知らせ 名詞 malas noticias/ わるいひょうばん 悪い評判 名詞 rumor ofensivo/ もくきんど 木金土 名詞 jueves/viernes y sábado/ もくきん 木金 名詞 jueves y viernes/ かもくきん 火木金 名詞 Martes/Jueves y Sábado/ どうせいあいしゃ 同性愛者 名詞 homosexual (persona)/ えきしょうばん 液晶盤 名詞 panel de cristal liquido (pantalla)/ いじょうのかいふく 異常の回復 名詞 falta de recuperación (anormalidad)/ えいぞうしんごう 映像信号 名詞 (comp) (computadora) señal de video/ らふが 裸婦画 名詞 desnudo (pintura)/ あめんぼう 飴坊 名詞 insecto patinante sobre el agua/patinador sobre agua/ あめんぼ 飴坊 名詞 insecto patinante sobre el agua/patinador sobre agua/ ひとつども 一つ度も 感動詞 (con predicado negativo) ni siquiera una vez, nunca/ さんぎょうさいせい 産業再生 名詞 recuperación o resurgimiento industrial/ ブルーム ブルーム 名詞 escoba (eng: broom)/ トゥース トゥース 名詞 diente (eng: tooth)/ マジカル マジカル 名詞 mágico (eng: magical)/ アンチドート アンチドート 名詞 antídoto (eng: antidote)/ エイド エイド 名詞 aid/ クラウド クラウド 名詞 nube (eng: cloud)/ デス デス 名詞 muerte (eng: death)/ ゴッド ゴッド 名詞 dios (eng: god)/ ウォール ウォール 名詞 pared (eng: wall)/ イラプション イラプション 名詞 erupción (eng: eruption)/ ソルジャー ソルジャー 名詞 soldado (eng: soldier)/ なんの 何の 名詞 qué tipo/qué clase/ あんていじょうたい 安定状態 名詞 estado firme/ あんもくのしゅご 暗黙の主語 名詞 tema entendido/ いみのかんけいりろん 意味の関係理論 名詞 (ling) teoría relacional del significado/ いみげんり 意味原理 名詞 (ling) principio de semántica/ いみぶもん 意味部門 名詞 (ling) componente semántico/ いみやくわり 意味役割 名詞 (ling) rol semántico/ いみじょうのしゅご 意味上の主語 名詞 significado del sujeto/ いみじょうのもくてきご 意味上の目的語 名詞 sentido del objeto/ えいこくはつおん 英国発音 名詞 pronunciación inglesa/ えんえきてきせつめいほう 演繹的説明法 名詞 metodo deductivo/ ふとうめいせい 不透明性 名詞 opacidad/ けい 桂 名詞 (abbr) caballero (shogi)/ ぎょく 玉 名詞 (1) bola/esfera/(n-suf) (2) moneda/(n) (3) joya/perla/(4) (sl) testículos/(n) (5) grapa/(6) persona (cuando se comenta sobre su コリアご コリア語 名詞 Coreano (idioma)/ ぱっとしない ぱっとしない 名詞 expresión de vago descontento con una cosa, persona o situación/ いおりてん 庵点 名詞 símbolo indicando la siguientes palabras que son tomadas de una canción o que la persona dice las palabras que está cantando/ ひめみこ 姫御子 名詞 princesa imperial/ じょおうあり 女王蟻 名詞 hormiga reina/ いそうそくど 位相速度 名詞 velocidad de fase/ という と言う 名詞 dicho/llamado/ よすが 縁 名詞 relación (entre dos personas)/(2) lazo/vinculo/karma/afinidad/destino/conexión/ アニカラ アニカラ 名詞 (abbr) anime karaoke/karaoke acompañado de animación/ イルミ イルミ 名詞 (abbr) iluminación (eng: illumination)/ エアサス エアサス 名詞 (abbr) suspensión de aire/ エアモニ エアモニ 名詞 (abbr) monitor al aire/ エーコッコシー エーコッコシー 形容詞 (ksb:) alguien que está demasiado preocupado con el estatus. Puede ser utilizado con referencia a la envidia de alguien real pr エキパイ エキパイ 名詞 (abbr) exhaust pipe/ エキマニ エキマニ 名詞 (abbr) exhaust manifold/ エコステーション エコステーション 名詞 estación de servicio para autos que corren con combustible alternativo/ エステサロン エステサロン 名詞 (abbr) salón de belleza/ エネトピア エネトピア 名詞 (abbr) desarrollo de hogares diseñados para la conservación de energía/ エバチップ エバチップ 名詞 (abbr) versión especial de un producto con características que permiten ser usados para evaluación (wasei: evaluation chip)/ エフ エフ 名詞 (1) (abbr) etiqueta añadida a equipo industrial cuando se descubren defectos o malfuncionanmiento/(2) EFF/ エミフィル エミフィル 名詞 (abbr) filtro EMI (interferencia electro-magnética)/ キャラ キャラ 名詞 (abbr) personaje (e.g. en manga, anime, juego, etc.) (eng: personaje)/ コングラ コングラ 名詞 (comp) (abbr) gráficos por ordenador (eng: computer graphics)/ コンパレート コンパレート 名詞 comparación (eng: comparison)/ ディジカメ ディジカメ 名詞 (abbr) cámara digital (eng: digital camera)/ ポケモン ポケモン 名詞 (abbr) pokémon (famoso anime y videojuego)/(pocket monster)/ メモ メモ ら行五段 memorándum (eng: memo)/recordatorio/(P)/ メンテ メンテ 名詞 (abbr) mantenimiento (eng: maintenance)/ レハビリ レハビリ 名詞 (abbr) rehabilitación (eng: rehabilitation)/ えコンテ 絵コンテ 名詞 (abbr) dibujos (storyboard)/ ロンげ ロン毛 名詞 pelo largo/ ちっこ 小 形容詞 pequeño/chico/ いけんしょ 意見書 名詞 opinión por escrito/opinión escrita/argumento/ えいごをおしえる 英語を教える 名詞 enseñar ingles/ エアサイクルシステム エアサイクルシステム 名詞 sistema de circulación de aire/ エアマット エアマット 名詞 (abbr) colchón de aire/ エコマーク エコマーク 名詞 (abbr) marca ecológica/ エスパニョールソース エスパニョールソース 名詞 sauce Espagnole/ エトピリカ エトピリカ 名詞 tufted puffin (ain:)/ エンタイトルツーベース エンタイトルツーベース 名詞 tener derecho a segunda base (béisbol)/ シルバーエイジ シルバーエイジ 名詞 vejez (wasei: silver age)/ チェリーピンク チェリーピンク 名詞 rosa cereza (eng: cherry pink)/ ラムネ ラムネ 名詞 soda/refresco/gaseosa/(de limonade)/ ロマンチスト ロマンチスト 名詞 romántico (eng: romanticist)/ わえいじしょ 和英辞書 名詞 diccionario japonés-inglés/ さくふう 朔風 名詞 viento del norte/ エンドラン エンドラン 名詞 (abbr) hit y correr (béisbol)/ できこと できこと 名詞 evento/ あえんかなんこう 亜鉛華軟膏 名詞 ungüento o pomada de óxido de cinc (zinc)/ あえんちゅうどく 亜鉛中毒 名詞 envenenamiento por cinc (zinc)/ あえんてっぱん 亜鉛鉄板 名詞 lámina de hierro galvanizado/ あえんてつ 亜鉛鉄 名詞 hierro galvanizado/ あおんそく 亜音速 名詞 velocidad supersónica/ あかんたいきこう 亜寒帯気候 名詞 clima subartico/ あきゅうせい 亜急性 名詞 subagudo/ あさんかちっそ 亜酸化窒素 名詞 oxido nitroso (óxido)/N2O/ あたいりく 亜大陸 名詞 subcontinente/ あだっきゅう 亜脱臼 名詞 subluxación/ あねったいきこう 亜熱帯気候 名詞 clima subtropical/ あねったいこうきあつ 亜熱帯高気圧 名詞 anticiclón subtropical/ あねったいしょくぶつ 亜熱帯植物 名詞 plantas subtropicales/ あねったいりん 亜熱帯林 名詞 bosque subtropical/ あまいろのかみ 亜麻色の髪 名詞 cabello de lino/cabello rubio/ あふりか 阿弗利加 名詞 (uk) Africa/ あほうどり 阿房鳥 名詞 (uk) albatross (esp. el albatross de cola corta, Phoebastria albatrus)/ あまこう 阿媽港 名詞 Macao/ あいのかみ 愛の神 名詞 dios del amor/Venus/Eros/Amor/ あいのす 愛の巣 名詞 amor de nido/ あいこうしん 愛校心 名詞 amor para la vieja escuela de uno o alma mater/ あいこくのしし 愛国の志士 名詞 patriota/ あいこくうんどう 愛国運動 名詞 movimiento patriótico/ あいこくだんたい 愛国団体 名詞 grupo patriótico u organización/ あいたしゅぎしゃ 愛他主義者 名詞 altruista/ あいとうしん 愛党心 名詞 lealtad al partido/ あいようしゃ 愛用者 名詞 usuario regular/persona quien favorece (algo)/ あしざま 悪し様 名詞 desfavorable/ あっかはりょうかをくちくする 悪貨は良貨を駆逐する 名詞 El dinero sucio aleja el buen dinero (Ley de Gresham)// あくだまか 悪玉化 名詞 cabeza de turco/ あくせいすいしゅ 悪性水腫 名詞 edema maligno/ あくせいひんけつ 悪性貧血 名詞 anemia perniciosa/ あくせんでん 悪宣伝 名詞 falsa propaganda/ あくとくせいじか 悪徳政治家 名詞 político corrupto/ あくやく 悪訳 名詞 mala traducción/ あんごうちょう 暗号帳 名詞 libro de códigos/ あんしそうち 暗視装置 名詞 dispositivo de visión nocturna/ あんし 暗視 名詞 visión nocturna/ あんてん 暗点 名詞 escotoma/ あんまく 暗幕 名詞 cortina negra/telón negro/ あんうつ 暗鬱 名詞 oscuro/obscuro/melancolía/ やみしじょう 闇市場 名詞 mercado negro/ やみよにてっぽう 闇夜に鉄砲 名詞 (obsc) atentando sin objeto/disparo en la oscuridad/ いそうさ 位相差 名詞 contraste de fase/ エクスカリバー エクスカリバー 名詞 Excalibur/ エルヴン エルヴン 形容詞 elven/ コープス コープス 名詞 cadáver (eng: corpse)/ かん 館 名詞 /mansión (casa de)/ やまがわ 山川 名詞 montañas y ríos/ いしきか 意識下 名詞 subconsciente/ いぞんしょう 依存症 名詞 (alcohol, droga) dependencia/dependencia morbosa (del alcohol)/ いたくけんきゅう 委託研究 名詞 investigación de contrato/ いたくはんばい 委託販売 名詞 consignación de venta/ いけんこうこく 意見広告 名詞 anuncio de protesta (sobre un asunto por un grupo de presión)/ いしけってい 意志決定 名詞 toma de decisión/ いしょうけん 意匠権 名詞 derechos del diseño/derecho(s) de un diseño/ いしょうとうろく 意匠登録 名詞 registro de un diseño/ いみないよう 意味内容 名詞 (ling) contenido semántico (de un término)/significado (de una frase)/ いあんりょこう 慰安旅行 名詞 viaje de placer/viaje de compañía (oficina)/ いろうきん 慰労金 名詞 plus/recompensa por los servicios de uno/ いじょうきしょう 異常気象 名詞 clima anormal/ いせいかんけい 異性関係 名詞 relaciones con el sexo opuesto/ いこうきかん 移行期間 名詞 periodo de transición (ej./del antiguo al nuevo sistema)/ いてんさき 移転先 名詞 nueva dirección o domicilio de uno/ いりょうひんてん 衣料品店 名詞 tienda de ropa/ いけんせい 違憲性 名詞 inconstitucionalidad/ いがくざっし 医学雑誌 名詞 revista médica/ いがくしゃ 医学者 名詞 médico científico/ いしこっかしけん 医師国家試験 名詞 Examen Calificador Nacional de Practicantes Médicos/ いりょうぎじゅつ 医療技術 名詞 tecnología médica/ いりょうひ 医療費 名詞 gastos médicos/ いくじしょ 育児書 名詞 libro sobre crianza de los hijos/ ひとりべや 一人部屋 名詞 habitación simple/cuarto simple/ いったいかん 一体感 名詞 (sentimiento de) identificación/sentido de unidad/ いっちだんけつ 一致団結 名詞 unión/solidaridad/cooperación total/trabajar juntos por una causa común/ いっとうどくさい 一党独裁 名詞 gobierno de un partido/ いっぱんきょういく 一般教育 名詞 educación general/ いっぱんたいしゅう 一般大衆 名詞 gente ordinaria/público general/público extenso/ いんさつや 印刷屋 名詞 impresor/ いんさつぎじゅつ 印刷技術 名詞 técnica de impresión/ いんさつようし 印刷用紙 名詞 papel para impresión/ いんりょくけん 引力圏 名詞 esfera de gravitación (de la luna)/ いんきょくかん 陰極管 名詞 tubo catódico/ うんどうしゃ 運動者 名詞 activista (en movimiento político)/cruzada (ejem. derechos de la mujer)/ うんどうか 運動家 名詞 activista (en movimiento político)/cruzada (ejem. derechos de la mujer)/ えいぎょうあんない 営業案内 名詞 folleto (panfleto) describiendo el negocio propio (propaganda)/ えいぎょうかつどう 営業活動 名詞 actividades de empresa/ えいりしゅぎ 営利主義 名詞 comercialismo/mercantilismo/ えいががいしゃ 映画会社 名詞 compañía productora de películas/ えいがさい 映画祭 名詞 festival del cine/ えいがはいゆう 映画俳優 名詞 actor de cine/actriz/ えいがひょうろんか 映画評論家 名詞 critico cinematográfico/ えいかいわがっこう 英会話学校 名詞 escuela de conversación en ingles/ えいごきょういく 英語教育 名詞 enseñanza del ingles/ えいごげき 英語劇 名詞 representación teatral ofrecida en ingles/ えいごけん 英語圏 名詞 habla inglesa universal/ えいこくこっきょうかい 英国国教会 名詞 iglesia anglicana/iglesia de Inglaterra/ えいべいじん 英米人 名詞 Ingleses y Estadounidenses/ えいべいほう 英米法 名詞 leyes anglo-americanas/ えいせいじょうたい 衛生状態 名詞 condiciones sanitarias/ えきちょうしつ 駅長室 名詞 oficina del jefe de estación/ えんしゅうじょう 演習場 名詞 campo de maniobras/ えんそうか 演奏家 名詞 interprete musico/ えんそうしゃ 演奏者 名詞 interprete/ えんそうりょこう 演奏旅行 名詞 gira de conciertos/ えんせき 縁石 名詞 bordillo (piedra)/ えんちょくせん 鉛直線 名詞 línea vertical/ おうべいじん 欧米人 名詞 Europeos y Americanos/Occidentales/ おんがくえいが 音楽映画 名詞 musical (película)/ かがくこうぞう 化学構造 名詞 estructura química (de una droga)/ かがくごうせい 化学合成 名詞 quimiosintesis/ かがくざっし 科学雑誌 名詞 revista de ciencia/ かがくしそう 科学思想 名詞 ideología científica/ かがくちしき 科学知識 名詞 conocimiento científico/ えびフライ 海老フライ 名詞 gambas fritas/camarones fritos/ かいきげっしょく 皆既月食 名詞 eclipse total de luna/ がっこうせいかつ 学校生活 名詞 vida escolar/ わりびきかかく 割引価格 名詞 precio reducido/ かんこうりょこう 観光旅行 名詞 tour (turístico)/ かんそくしゃ 観測者 名詞 observador/ きそかがく 基礎科学 名詞 ciencia básica/ きおくそうしつ 記憶喪失 名詞 pérdida de memoria/ ぎのうしゃ 技能者 名詞 técnico/ きょじゅうしょうめいしょ 居住証明書 名詞 certificado de residencia/ きょうそうば 競争馬 名詞 caballo de carreras/ こうはんき 後半期 名詞 el último medio año/segunda mitad del año/ こうさくしつ 工作室 名詞 taller/ こうちくぶつ 構築物 名詞 estructura/ こうすいびん 香水瓶 名詞 botella de perfume (esencia)/ さくしか 作詞家 名詞 compositor/ さくししゃ 作詞者 名詞 compositor/ さつじんじけん 殺人事件 名詞 (un) asesinato/caso de asesinato/ ざっかてん 雑貨店 名詞 tienda de mercadería varia/ さんこうとしょ 参考図書 名詞 libro de referencia (trabajo)/ さんごかい 珊瑚海 名詞 mar de coral/ さんぎょうこうぞう 産業構造 名詞 estructura industrial/ さんぎょうしゃかい 産業社会 名詞 sociedad industrial/ さんらんばしょ 産卵場所 名詞 lugar para aovar o poner huevos/ したくべや 支度部屋 名詞 vestidor/ しりつがっこう 私立学校 名詞 escuela privada/ しふくせんねん 至福千年 名詞 milenio/ じてんしゃりょこう 自転車旅行 名詞 viaje en bicicleta/gira en bicicleta/ じてんしゅうき 自転周期 名詞 período de rotación/ じゆうしじょう 自由市場 名詞 mercado libre/ じゆうしゅぎけいざい 自由主義経済 名詞 economía de mercado/ じっこういいんかい 実行委員会 名詞 comité ejecutivo/ しゅうしょくかつどう 就職活動 名詞 búsqueda de empleo/búsqueda de trabajo/ しゅうりこうじょう 修理工場 名詞 taller/ じょしゅせき 助手席 名詞 asiento de pasajero/asiento del asistente del conductor/ じょしこう 女子校 名詞 escuela de mujeres/ じょしだいがく 女子大学 名詞 colegio de mujeres/ じょしりょう 女子寮 名詞 dormitorio de mujeres/ じょせいがっしょう 女声合唱 名詞 coro femenino/ おんなたち 女達 名詞 mujeres/ おんなともだち 女友達 名詞 novia/amiga/ じょりゅうさっか 女流作家 名詞 escritiora/autora/ しんかんしょうかい 新刊紹介 名詞 reseña de un libro/ しんこんせいかつ 新婚生活 名詞 vida de recién casado/ せかいへいわ 世界平和 名詞 paz mundial/paz en el mundo/ ばいしゅんやど 売春宿 名詞 burdel/prostíbulo/ せいこうどう 性行動 名詞 comportamiento sexual/ せいさべつ 性差別 名詞 discriminación sexual/sexismo/ せいしょうどう 性衝動 名詞 incitación sexual/ せいどうとく 性道徳 名詞 moralidad sexual/ せいほんのう 性本能 名詞 instinto sexual/ せいめいこうがく 生命工学 名詞 biotecnología/ せいにくてん 精肉店 名詞 carnicería/ せいおうぶんめい 西欧文明 名詞 civilización occidental/ せいようぶんめい 西洋文明 名詞 civilización occidental/ せきぶんほう 積分法 名詞 integración/ せんたくや 洗濯屋 名詞 lavadero/ すもうべや 相撲部屋 名詞 establo sumo/ だんしがくせい 男子学生 名詞 chico estudiante/ だんしこう 男子校 名詞 escuela de hombres/ じごくみみ 地獄耳 名詞 orejas puntiagudas/orejas largas/ でんじちょうりき 電磁調理器 名詞 cocedor electromagnético/ としぶ 都市部 名詞 áreas urbanas/zonas urbanas/ とうさくしゃ 倒錯者 名詞 pervertido/ とうききゅうか 冬期休暇 名詞 vacaciones de invierno/ とうじょうしゃ 搭乗者 名詞 pasajero/ にくたいかんけい 肉体関係 名詞 relaciones sexuales/ にっちゅうせんそう 日中戦争 名詞 Segunda Guerra Chino-Japonesa/ にほんじかん 日本時間 名詞 hora de Japón (huso horario)/ にほんほうそうきょうかい 日本放送協会 名詞 Compañia Transmisora Nacional de Japón/NHK/ にゅうきょしゃ 入居者 名詞 inquilino/ にゅうじょうしき 入場式 名詞 ceremonia de apertura/ にゅうりょくじょうほう 入力情報 名詞 input/ ねったいしょくぶつ 熱帯植物 名詞 planta tropical/ ひはんしゃ 批判者 名詞 crítico (persona)/ ひふかがく 皮膚科学 名詞 dermatología/ ふせいゆうし 不正融資 名詞 préstamos fraudulentos/ ふりょうしょうじょ 不良少女 名詞 chica mala/delicuente juvenil/ ふうふかんけい 夫婦関係 名詞 relación conyugal/ ぶげいしゃ 武芸者 名詞 maestro de artes marciales/ ふくせいひん 複製品 名詞 copia/reproducción/réplica/facsímil/ へんしゅうしゅかん 編集主幹 名詞 editor en jefe/ ほうどうばんぐみ 報道番組 名詞 /noticiario (programa de noticias)/ ぼうけんか 冒険家 名詞 aventurero/ まんせいびょう 慢性病 名詞 enfermedad crónica/ りこうけい 理工系 名詞 ciencia y tecnología/ りょこうぎょうしゃ 旅行業者 名詞 agencia de viajes/ れんきんじゅつし 錬金術師 名詞 alquimista/ じゃぱゆき じゃぱゆき 名詞 término derogativo para mujeres asiáticas trabajando en Japón/ ちょうやくしんどう 跳躍振動 名詞 oscilación de relajación/ エルグ エルグ 名詞 ergio (unidad de energía y de trabajo)/ さんごくじん 三国人 名詞 (1) nacional de un tercer país/(2) término derog. para extranjeros esp. chinos y coreanos/residente en Japón/ さんこくじん 三国人 名詞 (1) nacional de un tercer país/(2) término derog. para extranjeros esp. chinos y coreanos/residente en Japón/ ほうろ 訪露 名詞 visita a Rusia/ テンプ テンプ 名詞 (abbr) temporal (eng: temporary)/ スクウェア スクウェア 名詞 cuadrado (eng: square)/ かなしさ 哀しさ 名詞 tristeza/dolor/pesar/congoja/ あんぜんきじゅん 安全基準 名詞 estándares de seguridad/ いじんしゅ 異人種 名詞 raza extratreterrestre (diferente)/raza alienígena/ いみんぞく 異民族 名詞 raza diferente/ いかくちょう 胃拡張 名詞 dilatación gástrica/dilatación del estómago/ ひとくぎり 一区切り 名詞 fin/corte/ いんきんたむし 陰金田虫 名詞 tiña/tinea cruris/ いんきん 陰金 名詞 tiña/tinea cruris/ えんこ 塩湖 名詞 lago salado/ しなのき 科の木 名詞 tilo japonés/ シナノキ 科の木 名詞 tilo japonés/ きょううん 強運 名詞 buena suerte/ ままおや 継親 名詞 padrastro/madrastra/ さいはんばい 再販売 名詞 reventa/ ずがく 図学 名詞 gráficos/ せいかがく 性科学 名詞 sexología/ はれて 晴れて 名詞 abiertamente/públicamente/en público/ せいじょ 聖女 名詞 santa/ ひとりみ 独り身 名詞 hombre soltero/mujer soltera/ とんじる 豚汁 名詞 sopa miso de puerco/sopa miso con puerco y vegetales/ りんき 悋気 名詞 celos/ だび 荼毘 名詞 incineración/cremación/ いき 域 名詞 región/límite/etapa/nivel/ きょく 極 名詞 muy/mucho/en extremo/(P)/ け 卦 名詞 señal de adivinación/ こう 香 名詞 incienso/ こぶり 小降り 名詞 lluvia débil/llovizna/ ずぞう 図像 名詞 icono/ícono/ たい 隊 名詞 tropa/legión/grupo/ だん 団 名詞 grupo de/la pandilla de/ ちょ 著 名詞 contador para trajes/(2) llegar a .../(P)/ いたば 板場 名詞 cocina (en un restaurante)/ む 無 名詞 ignorancia/ ろん 論 名詞 teoría/punto de vista/ えんか 嚥下 名詞 (acto de) deglución/tragar/ エクイティファイナンス エクイティファイナンス 名詞 equidad de la financiación/ スーパーノバ スーパーノバ 名詞 supernova/ ソーラーシステム ソーラーシステム 名詞 sistema solar (eng: solar system)/ ファイアーウオール ファイアーウオール 名詞 (comp) cortafuegos (eng: firewall)/ いどうたいつうしん 移動体通信 名詞 comunicaciones móviles/comunicaciones celulares/ いかけん 医科研 名詞 Instituto de Ciencias Médicas/ アジアたいりく アジア大陸 名詞 Continente Asiático/Asia/ アップルパイ アップルパイ 名詞 tarta de manzana/ アネモネ アネモネ 名詞 anemona/ アマリリス アマリリス 名詞 amaryllis (eng:)/ アンモニウム アンモニウム 名詞 amonio/ イギリスじん イギリス人 名詞 inglés (persona)/ エートス エートス 名詞 ethos/ エービーシー エービーシー 名詞 alfabeto/ABC/ そら そら 感動詞 mira!/mírame!/ みんせいよう 民生用 名詞 (para el) consumidor/ すいどうのすい 水道の水 名詞 agua del grifo/ アネロイドきあつけい アネロイド気圧計 名詞 barómetro (altímetro) aneroide/ アンゴラうさぎ アンゴラ兎 名詞 conejo de angora/ アンゴラねこ アンゴラ猫 名詞 gato de angora/ アンチノックざい アンチノック剤 名詞 agente antidetonante/ イタリアご イタリア語 名詞 Italiano (Idioma)/ エーテルけつごう エーテル結合 名詞 éter de vinculación/ エウスタキオかん エウスタキオ管 名詞 trompa de Eustaquio/ エキスざい エキス剤 名詞 extracto/ エクリンせん エクリン腺 名詞 eccrine gland/ エスキモーけん エスキモー犬 名詞 perro esquimal/ エタクリンさん エタクリン酸 名詞 acido ethacrynico (ácido)/ エナメルしつ エナメル質 名詞 esmalte (eng: enamel)/ エナメルせん エナメル線 名詞 enameled wire/ エネルギーかくめい エネルギー革命 名詞 revolución energética/ エネルギーさんぎょう エネルギー産業 名詞 industria energética/ エネルギーしげん エネルギー資源 名詞 recurso energético/ エネルギーじゅんい エネルギー準位 名詞 nivel energético/ エネルギーたい エネルギー帯 名詞 banda de energía/ エネルギーたいしゃ エネルギー代謝 名詞 metabolismo energético/ エネルギーほぞんのほうそく エネルギー保存の法則 名詞 ley de la consevación de la energía/ エネルギーもんだい エネルギー問題 名詞 problemas energéticos/ エホバのしょうにん エホバの証人 名詞 testigo de Jehová/ エポキシじゅし エポキシ樹脂 名詞 resina epoxy/ エマルジョンとりょう エマルジョン塗料 名詞 pintura mate/ エラスチックおりもの エラスチック織物 名詞 tejido elástico/ エラトステネスのふるい エラトステネスの篩 名詞 tamiz de Eratostenes/ エリートいしき エリート意識 名詞 elitismo/ エリキシルざい エリキシル剤 名詞 elixir/ エンボスかこう エンボス加工 名詞 embossment/ オリオンざ オリオン座 名詞 Orión/ カーキいろ カーキ色 名詞 color caqui/ カタンいと カタン糸 名詞 (hilo de) algodón (eng: cotton)/ ガラスせんい ガラス繊維 名詞 fibra de vidrio/ クラシックおんがく クラシック音楽 名詞 música clásica/(P)/ サラブレッドしゅ サラブレッド種 名詞 pura sangre (eng: thoroughbred)/ スペインないせん スペイン内戦 名詞 Guerra Civil Española/ セメントしつ セメント質 名詞 cemento (eng: cement)/ パンこむぎ パン小麦 名詞 trigo (para hacer pan)/ ヘブライご ヘブライ語 名詞 Hebreo (idioma) (eng: Hebrew)/ モンタージュしゃしん モンタージュ写真 名詞 fotomontaje/ あえんごうきん 亜鉛合金 名詞 aleación de cinc (zinc)/ あこうざんたい 亜高山帯 名詞 zona subalpina/ あしょうさんアミル 亜硝酸アミル 名詞 nitrito de amilo/ あしょうさんアンモニウム 亜硝酸アンモニウム 名詞 nitrito de amonio/ あしょうさんカリウム 亜硝酸カリウム 名詞 nitrito de potasio/ あしょうさんナトリウム 亜硝酸ナトリウム 名詞 nitrito de sodio/ あしょうさんきん 亜硝酸菌 名詞 bacteria de nitrito/ あねったいジェットきりゅう 亜熱帯ジェット気流 名詞 torrente de chorro subtropical/ あねったいたうりん 亜熱帯多雨林 名詞 bosque subtropical lluvioso/ あもく 亜目 名詞 suborden/ あもん 亜門 名詞 subfilum/ ありゅうさんパルプ 亜硫酸パルプ 名詞 pulpa de sulfito/ ありゅうさんすいそナトリウム 亜硫酸水素ナトリウム 名詞 sulfito de sodio de hidrogeno/ あひさんえん 亜砒酸塩 名詞 arsenita/ おかめいんこ 阿亀鸚哥 名詞 cóctel/ あせんやく 阿仙薬 名詞 ¿gambito?/gambir/gambier/catechu/cutch/(traducción dudosa)/ あおいがい 葵貝 名詞 nautilo/nauclero/molusco cefalópodo (Argonauta argo)/ あくいあくしょく 悪衣悪食 名詞 ropas raídas y malas comidas/ あくえきしつ 悪液質 名詞 caquexia/ あくじせんりをはしる 悪事千里を走る 名詞 las malas noticias viajan rápido/ あくむからさめる 悪夢から覚める 名詞 despertarse de un mal sueño (pesadilla)/ あさひがに 旭蟹 名詞 cangrejo rana rojo/ あめとむち 飴と鞭 名詞 la zanahoria y la barra de zanahoria/ あんぜんガラス 安全ガラス 名詞 vidrio de seguridad/ あんぜんえいせいきょういく 安全衛生教育 名詞 educación segura/ あんぜんけいすう 安全係数 名詞 factor de seguridad/ あんぜんかみそり 安全剃刀 名詞 navaja segura/ あんぜんひょうしき 安全標識 名詞 marca de seguridad/ あんぜんぼう 安全帽 名詞 sombrero duro/ あんていかぶぬし 安定株主 名詞 accionista fuerte/ あんていりくかい 安定陸塊 名詞 masa de tierra estable/ あんきょはいすい 暗渠排水 名詞 bajo drenaje/ あんこうしょく 暗紅色 名詞 rojo oscuro (obscuro)/ あんじりょうほう 暗示療法 名詞 terapia sugestiva/ あんちょう 暗潮 名詞 corriente submarina/ やみカルテル 闇カルテル 名詞 cartel no autorizado/ やみごめ 闇米 名詞 arroz del mercado negro/ いそうご 位相語 名詞 libertad bajo palabra/ いそうさけんびきょう 位相差顕微鏡 名詞 microscopio de contraste de fase/ いそうしゃぞう 位相写像 名詞 mapa topológico/ いそうはいれつレーダー 位相配列レーダー 名詞 radar de fase/ いそうへんちょう 位相変調 名詞 PM/modulación de fase/ いちエネルギー 位置エネルギー 名詞 energía potencial/ いちベクトル 位置ベクトル 名詞 posición de vector/ いちてんもんがく 位置天文学 名詞 posición astronómica/ いそんこうか 依存効果 名詞 efecto de dependencia/ いかくそん 囲郭村 名詞 poblado amurallado/ciudad amurallada/ いたくばいばい 委託売買 名詞 consignación de ventas y compras/ いたくほしょうきん 委託保証金 名詞 garantía de dinero/ いにんりっぽう 委任立法 名詞 legislación delegada/ いしのうりょく 意思能力 名詞 capacidad mental/ いじ 意字 名詞 ideograma/ いしきのながれ 意識の流れ 名詞 corriente de conciencia/ いしきいっぱん 意識一般 名詞 apreciación transcendental/ いしきしょうがい 意識障害 名詞 desequilibrio de la conciencia/ いしきそうしつ 意識喪失 名詞 perdida de conciencia/ いしゅばらし 意趣晴らし 名詞 venganza/ いじわる 意地悪 形容詞 malicioso/mal dispuesto/poco amable/(P)/ かわせダンピング 為替ダンピング 名詞 desperdicio de cambio/ かわせマリー 為替マリー 名詞 cambio de matrimonio/ かわせしじょう 為替市場 名詞 mercado de cambio/ かわせへいか 為替平価 名詞 valor de cambio/paridad de cambio/ かわせよやく 為替予約 名詞 contrato de intercambio/ しざま 為様 名詞 manera de hacer/ いけいぶんれつ 異型分裂 名詞 división heterotipica (traducción dudosa)/ いけいはいぐうし 異形配偶子 名詞 anisogamete/ いけいこうはい 異系交配 名詞 exogamia/ いこくじょうちょう 異国情調 名詞 gusto por lo exótico (traducción dudosa)/ いじょうけっしきそしょう 異常血色素症 名詞 hemoglobinopatía/ いじょうしんりがく 異常心理学 名詞 psicología anormal/ いじょうしんいき 異常震域 名詞 región de una anómala intensidad sísmica/ いじょうにんしん 異常妊娠 名詞 embarazo anormal/ いじょうぶんべん 異常分娩 名詞 nacimiento anormal/ いしょくしょう 異食症 名詞 allotriophagy/pica/ いすうせい 異数性 名詞 heteroploide/ いすうたい 異数体 名詞 heteroploide/ いめいどうおん 異名同音 名詞 enarmónico/ いじゅうみん 移住民 名詞 inmigrante/emigrante/ いしょくめんえき 移植免疫 名詞 inmunidad de trasplantación/ いてんかかく 移転価格 名詞 precio de transferencia/ いてんしゅうし 移転収支 名詞 balance o cuenta de transferencia/ いてんしょとく 移転所得 名詞 ingresos de transferencia/ いどうたいし 移動大使 名詞 embajador móvil/ いみんせいさく 移民政策 名詞 política de inmigración/ いみんろうどうしゃ 移民労働者 名詞 trabajador inmigrante/ いかんそくしょくぶつるい 維管束植物類 名詞 traqueofitas/ いどかんそくじょ 緯度観測所 名詞 observatorio de latitud/ いどへんか 緯度変化 名詞 variación de latitud/ いのふ 胃の腑 名詞 estómago/vientre/ いアトニー 胃アトニー 名詞 atonía gástrica/ いポリープ 胃ポリープ 名詞 pólipo gástrico/ いすいかんけい 胃水管系 名詞 sistema gastrovascular/ いせき 胃石 名詞 piedra estomacal/ いせんこう 胃穿孔 名詞 perforación de úlcera estomacal/ いせん 胃腺 名詞 glándula gástrica/ いちょうしんけいしょう 胃腸神経症 名詞 neurosis gastrointestinal/ いしゅくせいびえん 萎縮性鼻炎 名詞 rinitis atrófica/ いしゅくびょう 萎縮病 名詞 enanismo (de plantas)/ いが 衣蛾 名詞 polilla/mariposa nocturna (de color estaño, Tinea translucens)/ いしょうあわせ 衣装合せ 名詞 traje apropiado/ いしょうだんす 衣装箪笥 名詞 guardarropa/ropero/ いしょうかた 衣装方 名詞 tocador/ いけんりっぽうしんさけん 違憲立法審査権 名詞 revisión judicial/ いほうせい 違法性 名詞 ilegalidad/ いめい 違命 名詞 desobediencia/ いきざい 遺棄罪 名詞 abandono/ いごんしょうしょ 遺言証書 名詞 documento testamentario/ いぞくほしょう 遺族補償 名詞 compensación para la familia afligida/ いぞんしゅ 遺存種 名詞 viuda/ いでんしバンク 遺伝子バンク 名詞 banco de genes/ いでんしがた 遺伝子型 名詞 genotipo/ いでんしくみかえ 遺伝子組換え 名詞 recombinación genética/ いでんしそうさ 遺伝子操作 名詞 manipulación genética/ いでんしとつぜんへんい 遺伝子突然変異 名詞 mutación genética/ いひつ 遺筆 名詞 escrito dejado por el difunto/ いじそしょう 医事訴訟 名詞 traje médico/ いやくぶがいひん 医薬部外品 名詞 producto no medicinal/ いようテレメーター 医用テレメーター 名詞 telemetría médica/ いようせいたいこうがく 医用生体工学 名詞 biotecnología médica/ いようでんしこうがく 医用電子工学 名詞 electrónica médica/ いりょうほしょう 医療保障 名詞 seguridad médica/ いくじノイローゼ 育児ノイローゼ 名詞 nervios de maternidad/neurosis de maternidad/ いくじのう 育児嚢 名詞 bolsa de nidada (de un marsupial)/marsupium/ いくすう 育雛 名詞 nidada/ いそづり 磯釣 名詞 pesca al oleaje/ いそなみ 磯波 名詞 oleaje/ いちいでんしざっしゅ 一遺伝子雑種 名詞 monohibrido/ いちえんきさん 一塩基酸 名詞 acido monobásico (ácido)/ いっかアルコール 一価アルコール 名詞 alcohol monohídrico/ いっかかんすう 一価関数 名詞 función de valor simple/ いっかせいはいしんじゅん 一過性肺浸潤 名詞 infiltración pulmonaria transitoria/ いちがんレフカメラ 一眼レフカメラ 名詞 lentes simples de reflector de cámara/ いっさんえんき 一酸塩基 名詞 base monoacidico/ いっさんかちっそ 一酸化窒素 名詞 monóxido nitrico/ いっさんかにちっそ 一酸化二窒素 名詞 óxido de dinitrógeno/ いっしまとわず 一糸纏わず 副詞 completamente desnudo/ いちじききゅうせい 一時帰休制 名詞 sistema temporal/ いちじエネルギー 一次エネルギー 名詞 energía primaria/ いちじコイル 一次コイル 名詞 aceite primario/ いちじしき 一次式 名詞 expresión lineal/ いちじしょうひしゃ 一次消費者 名詞 consumidor primario/ いちじせんい 一次遷移 名詞 sucesión primaria/ いちじでんち 一次電池 名詞 célula primaria/bateria primaria/ いちじれいきゃくすい 一次冷却水 名詞 agua refrescante primaria/ いっしょふじゅう 一所不住 名詞 (1) vagabundo/(2) estilo de vida transitorio/ いちにんかいしゃ 一人会社 名詞 compañía de un hombre/ ひとたち 一太刀 名詞 golpe de espada/ いっぱんいみろん 一般意味論 名詞 semática general/ いっぱんかく 一般角 名詞 angulo general (ángulo)/ いっぱんかんちょう 一般官庁 名詞 oficina general del gobierno/ いっぱんきんこうりろん 一般均衡理論 名詞 teoría del equilibrio general/ いっぱんしき 一般式 名詞 expresión general/ いっぱんしつもん 一般質問 名詞 interpelación genereal/ いっぱんしょうひぜい 一般消費税 名詞 impuesto de consumo general/ いっぱんそうたいせいりろん 一般相対性理論 名詞 teoría general de la relatividad/ いちぶほけん 一部保険 名詞 bajo seguro/ いっぽんづり 一本釣 名詞 palo y línea de pesca/ ひとこぶらくだ 一瘤駱駝 名詞 dromedario/ それだま 逸れ弾 名詞 bala perdida/ いっし 逸史 名詞 historia anecdótica/ いばらのかんむり 茨の冠 名詞 corona de espinas/ いばらがき 茨垣 名詞 filo de la espina/ いもがい 芋貝 名詞 caparazón del cono/ いもがしら 芋頭 名詞 tubérculo/ いんさつインキ 印刷インキ 名詞 tinta de impresión/ いんさつでんしん 印刷電信 名詞 telegrafía impresa/ いんしょうはびじゅつ 印象派美術 名詞 impresionismo/ いんとうけつまくねつ 咽頭結膜熱 名詞 fiebre faringe-conjuntival/ ひっぱりしけん 引っ張り試験 名詞 prueba de tensión/ ひきちがいど 引違い戸 名詞 puerta doble corrediza/ いんようしょ 引用書 名詞 libro de referencia/ かげでいとをひく 陰で糸を引く 名詞 tirar cables/tirar cuerdas/ へのこ 陰核 名詞 (1) testículos/(2) pene/ いんじゅ 陰樹 名詞 sombra del árbol/ うじょうふくよう 羽状複葉 名詞 hojas pinnadas (traducción dudosa)/ うんどうがく 運動学 名詞 cinemática/kinesiología/quinesiología/ うんぱんさよう 運搬作用 名詞 transporte/ えいようえんるい 栄養塩類 名詞 sales nutritivas/ えいようきかん 栄養器官 名詞 órgano vegetativo/ えいきゅうかくめいろん 永久革命論 名詞 revolución permanente/ えいきゅうきかん 永久機関 名詞 movimiento permanente/ えいきゅうこうさい 永久公債 名詞 cadena perpetua/ えいきゅうじば 永久磁場 名詞 campo magnético permanente/ えいきゅうじしゃくはつでんき 永久磁石発電機 名詞 generador magnético permanente/ えいきゅうでんりゅう 永久電流 名詞 corriente continua/ えいゆうでんせつ 英雄伝説 名詞 cuento heroico legendario/ えいせいこうほう 衛星航法 名詞 posicionamiento global/ えいせいけんさぎし 衛生検査技師 名詞 tecnología medica/ えいかくさんかくけい 鋭角三角形 名詞 triangulo agudo (triángulo)/ えきあつプレス 液圧プレス 名詞 presión hidráulica/ えきしょうテレビ 液晶テレビ 名詞 televisión de cristal liquido/ えきじょうかげんしょう 液状化現象 名詞 licuefacción/ えきそう 液相 名詞 fase liquida/ えきたいシール 液体シール 名詞 sellador liquido/ えきたいきんぞく 液体金属 名詞 metal liquido/ えんかんたい 円環体 名詞 anillo solido/ えんけいだつもうしょう 円形脱毛症 名詞 alopecia/ えんすいふりこ 円錐振子 名詞 péndulo cónico/ えんすいずほう 円錐図法 名詞 proyección cónica/ えんとうずほう 円筒図法 名詞 proyección cilíndrica/ えんげいしょくぶつ 園芸植物 名詞 planta jardinera/ えんげいのうぎょう 園芸農業 名詞 agricultura hortícola/ えんざんそし 演算素子 名詞 elemento logico/ えんざんそうち 演算装置 名詞 unidad aritmetica/ えんじゅつ 演述 名詞 exposición/explicación/explicar/ えんにつながる 縁に繋がる 名詞 estar emparentado con alguien por sangre/ えんむすびのかみ 縁結びの神 名詞 Dios del matrimonio/Cupido/ えんぶん 艶文 名詞 carta de amor/ つやぶみ 艶文 名詞 carta de amor/ えんしんちゅうぞう 遠心鋳造 名詞 fundición centrifuga/ えんしんてき 遠心的 形容動詞 centrifugo/ えんちょくめん 鉛直面 名詞 plano vertical/ えんあん 塩安 名詞 cloruro de amonio/ えんかアセチル 塩化アセチル 名詞 cloruro de acetileno/ えんかアルミニウム 塩化アルミニウム 名詞 cloruro de aluminio/ えんかアンチモン 塩化アンチモン 名詞 cloruro de antimonio/ えんかアンモニウム 塩化アンモニウム 名詞 cloruro amónico/ えんかエチル 塩化エチル 名詞 cloruro de etilo/ えんかエチレン 塩化エチレン 名詞 cloruro de etileno/ えんかカリウム 塩化カリウム 名詞 cloruro de potasio/ えんかカルシウム 塩化カルシウム 名詞 cloruro cálcico/ えんかコバルト 塩化コバルト 名詞 cloruro de cobalto/ えんかコバルトし 塩化コバルト紙 名詞 papel de cloruro de cobalto/ えんかナトリウム 塩化ナトリウム 名詞 cloruro de sodio/ えんかマグネシウム 塩化マグネシウム 名詞 cloruro de magnesio/ えんかあえん 塩化亜鉛 名詞 cloruro de zinc/ えんかきん 塩化金 名詞 cloruro de oro/ えんかすいぎん 塩化水銀 名詞 cloruro de mercurio/ えんかてつ 塩化鉄 名詞 cloruro de hierro/ えんかどう 塩化銅 名詞 cloruro de cobre/ えんかいおう 塩化硫黄 名詞 cloruro de sulfuro/ えんきせいえん 塩基性塩 名詞 sal básica/ えんきせいがん 塩基性岩 名詞 roca básica/ えんきせいさんかぶつ 塩基性酸化物 名詞 oxido básico/ えんきせいせんりょう 塩基性染料 名詞 tinte (colorante) básico/ えんせいしょくぶつ 塩生植物 名詞 planta halofilosa/ えんそガスちゅうどく 塩素ガス中毒 名詞 gas clorhídrico venenoso/ えんそさんカリウム 塩素酸カリウム 名詞 clorato potásico/ えんそさんナトリウム 塩素酸ナトリウム 名詞 clorato sodio/ えんそすい 塩素水 名詞 agua con cloro/ えんそばくめいき 塩素爆鳴気 名詞 gas clorhídrico detonante/ えんるいせん 塩類腺 名詞 glándula salina/ おろしうりかかく 卸売価格 名詞 precio al por mayor/ かがくしんか 化学進化 名詞 evolución química/ かがくとうりょう 化学当量 名詞 equivalente químico/ かふ 寡夫 名詞 viudo/ かがくえいが 科学映画 名詞 película científica/ かがくかくめい 科学革命 名詞 revolución científica/ かがくかんそくえいせい 科学観測衛星 名詞 satélite de investigación cinetífica/ かがくそうさ 科学捜査 名詞 detección científica del crimen/ かがくてきかんりほう 科学的管理法 名詞 gerencia científica/ かがくてきしゃかいしゅぎ 科学的社会主義 名詞 socialismo científico/ かがくてつがく 科学哲学 名詞 filosofía científica/ かかん 河漢 名詞 Vía Láctea/ かでん 火田 名詞 agricultura de corte y fuego/ かじ 華字 名詞 carácter chino/ めだち 芽立ち 名詞 brote (de una planta)/yema/ かいしゃきぎょう 会社企業 名詞 corporación/ かいせきがく 解析学 名詞 análisis/ かいらくせつ 快楽説 名詞 hedonismo/ かいほ 海浦 名詞 orilla (del mar)/playa/ うみさち 海幸 名詞 productos marinos/ かいせきこ 海跡湖 名詞 laguna/ はいいろぐま 灰色熊 名詞 oso grizzli/ かいじしゃく 界磁石 名詞 campo magnético/ かいめんかがく 界面化学 名詞 superficie química/ えグラフ 絵グラフ 名詞 pictograma/ えざら 絵皿 名詞 plato decorativo/ えものがたり 絵物語 名詞 historia ilustrada/ えもよう 絵模様 名詞 diseño pintoresco/ からしいろ 芥子色 名詞 mostaza/ かにせいうん 蟹星雲 名詞 Nebulosa del Cangrejo/ しわぶ 咳 か行五段 tos/(P)/ がいぜん 蓋然 名詞 probabilidad/ がいきゅう 鎧球 名詞 fútbol americano/ かくゆうごうはんのう 核融合反応 名詞 fusión nuclear/ がくしゅうづくえ 学習机 名詞 escritorio/ がくじん 岳人 名詞 alpinista/montañés/ かつぶつきせい 活物寄生 名詞 parásito/ かんいん 官員 名詞 funcionario del gobierno/ かんしょ 官署 名詞 oficina de gobierno/ かんりょうせい 官僚制 名詞 burocracia/ かんきょうほぜん 環境保全 名詞 conservación del medio ambiente/protección del medio ambiente/ あんた あんた 名詞 tú (forma familiar de anata)/ アーマー アーマー 名詞 armadura (eng: armor, armour)/ アースクェイク アースクェイク 名詞 terremoto (eng: vergüenza)/ アイ アイ 名詞 ojo (eng: eye)/ マイン マイン 名詞 mina (eng: mine)/ えんこう 援交 名詞 (1) (abbr) (1) salir a cambio de una compensación (pagos, ayuda financiera, etc.)/(2) prostitución de colegialas/ ざいむしょう 財務省 名詞 Ministerio de Finanzas/ あんぜんほしょうかいぎ 安全保障会議 名詞 Consejo de Seguridad de Japón/ りんじこう 臨時工 名詞 trabajador temporal/ もっともじゅうよう 最も重要 形容動詞 lo más importante/ よんじょ 四女 名詞 cuarta hija/ にじょ 二女 名詞 segunda hija/ よんなん 四男 名詞 cuarto hijo/ えいぎょうび 営業日 名詞 día laborable/ かでん 架電 名詞 (1) llamada telefónica/conversación telefónica/(2) correo electrónico/correo-e/e-mail/ あれっきり あれっきり 名詞 desde entonces/ あれいらい あれ以来 名詞 desde entonces/ あんなに あんなに 名詞 hasta ese punto/hasta ese grado/ いっすんさきはやみ 一寸先は闇 名詞 Nadie sabe lo que depara el futuro/El futuro es un libro cerrado/ えいこくみん 英国民 名詞 británico/ciudadano británico/ きがる 気軽 形容詞 sin ningún compromiso/sin preocupaciones/despreocupadamente/(P)/ せんじょう 線状 名詞 lineal/ ああいえばこういう ああ言えばこう言う 名詞 tener respuesta (i.e. una razón o racionalización) para cada observación o comentario/ どうにも 如何にも 名詞 definitivamente/(P)/ あにうえ 兄上 名詞 (hon) hermano mayor/ あばよ あばよ 感動詞 adiós/hasta la vista/hasta nunca (usado por los niños)/Ahí te quedas!/ エミュレーション エミュレーション 名詞 emulación/ だい 代 名詞 mundo/sociedad/era/generación/(P)/ あけおめ あけおめ 名詞 (abbr) Feliz Año Nuevo/ せいわ 西和 名詞 español-japonés/ わせい 和西 名詞 japonés-español/ いんぐ 淫具 名詞 consolador (juguete sexual)/ いでんしたがた 遺伝子多型 名詞 polimorfismos/ ぞんずる 存ずる 名詞 saber/pensar/conocer/ ちゃいろ 茶色 形容詞 café (castaño, marrón) claro/(P)/ つうずる 通ずる 名詞 transmitir/conducir/ ティシュペーパー ティシュペーパー 名詞 pañuelo de papel/ イェス イェス 名詞 Jesucristo/ アフリカ アフリカ 名詞 África/(P)/ ビークル ビークル 名詞 vehículo (eng: vehicle)/ ディルド ディルド 名詞 consolador (juguete sexual) (eng: dildo)/ うたぐ 疑 ら行五段 duda/desconfianza/recelo/sospecha (de)/ いっぽもひかない 一歩も引かない 名詞 no moverse un centímetro/mantenerse firme/ とことん とことん 副詞 hasta el final/a fondo/ えんや 艷冶 形容動詞 encantador/hechizante/bella y sensual/ あだ 婀娜 名詞 mujer coqueta/ おまわり お巡り 名詞 hombre policía/ うつりすむ 移り住む 名詞 mudanza/mudarse de casa/ よにん 四人 名詞 cuatro personas/ よたり 四人 名詞 cuatro personas/ よったり 四人 名詞 cuatro personas/ あらまし あらまし 副詞 sumario/resumen/líneas generales/(comp) outline/ アレルギーせいびえん アレルギー性鼻炎 名詞 rinitis alérgica/ アロマテラピー アロマテラピー 名詞 aromaterapia (fre: aromatherapy)/ ウェブサイト ウェブサイト 名詞 sitio Web (eng: Web site)/(P)/ エアロビックフィットネス エアロビックフィットネス 名詞 fitness aeróbico/ エイペック エイペック 名詞 Asia-Pacific Economic Cooperation/APEC/ エクストリームスポーツ エクストリームスポーツ 名詞 deportes extremos/ エネルギーこうりつ エネルギー効率 名詞 rendimiento energético/ エバキュエーション エバキュエーション 名詞 evacuación/evacuar/ エボラウイルス エボラウイルス 名詞 virus Ebola/ オンラインゲーム オンラインゲーム 名詞 (comp) juego en línea (eng: online game)/ サーチエンジン サーチエンジン 名詞 (comp) motor de búsqueda (eng: search engine)/ ファイアウォール ファイアウォール 名詞 (comp) cortafuegos (eng: firewall)/(P)/ リウマチ リウマチ 名詞 reumatismo (ger: Rheumatismus)/ あくたまコレステロール 悪玉コレステロール 名詞 colesterol malo/ あくしょうしんせいぶつ 悪性新生物 名詞 tumor maligno/ あんていたすう 安定多数 名詞 mayoria estable/ いしけっていかてい 意志決定過程 名詞 proceso de toma de decisiones/ いしひょうじカード 意思表示カード 名詞 tarjeta de donante/ いしゅいしょく 異種移植 名詞 xenotransplante/heteroinjerto/trasplantación heteroplástica/heteroplastía/heterotransplantación/ いしょくコーディネーター 移植コーディネーター 名詞 coordinador de trasplante/ いしょくぞうき 移植臓器 名詞 órgano de reemplazo/ いどうかにゅうしゃしきべつばんごう 移動加入者識別番号 名詞 Identidad de Subscriptor Móvil Internacional/(International Mobile Subscriber Identity (IMSI))/ いどうでんわ 移動電話 名詞 teléfono móvil/teléfono celular/ いほうやくぶつ 違法薬物 名詞 droga ilegal/ いでんしりょうほう 遺伝子療法 名詞 terapia genética/ いでんせいしっかん 遺伝性疾患 名詞 enfermedad genética/desorden hereditario/ いりょうシステム 医療システム 名詞 sistema médico/ いりょうミス 医療ミス 名詞 error médico/ いりょうかんけいしゃ 医療関係者 名詞 personal médico/ いりょうしょうねんいん 医療少年院 名詞 reformatorio médico/ いりょうはいきぶつ 医療廃棄物 名詞 basura del hospital/ いりょうほけんせいど 医療保険制度 名詞 sistema de cuidados médicos/ いりょうほじょしゃ 医療補助者 名詞 paramédico/ いっかしんじゅう 一家心中 名詞 familia suicida/ いっちしすう 一致指数 名詞 indicador casual/ いっぱんいし 一般意志 名詞 la voluntad general/ いっぱんかいけいさいしゅつ 一般会計歳出 名詞 gastos de contabilidad general/ いっぱんかいけいよさん 一般会計予算 名詞 presupuesto de contabilidad general/ いっぱんさいしゅつ 一般歳出 名詞 gastos generales/ えいぎょうけいひ 営業経費 名詞 gastos operacionales/ えいぎょうしゅほう 営業手法 名詞 modelos de empresa/ えいぎょうそんしつ 営業損失 名詞 perdidas operacionales/ えいぎょうひみつ 営業秘密 名詞 comercio (negocio) secreto/ えいぎょうりえき 営業利益 名詞 ganancia (beneficio) operacional/ えいきゅうこよう 永久雇用 名詞 empleo indefinido/ えいせいテレビほうそう 衛星テレビ放送 名詞 televisión por satélite/ えいせいラジオ 衛星ラジオ 名詞 radio por satélite/ えいせいけいたいでんわ 衛星携帯電話 名詞 teléfono móvil basado en satélites/ えいせいしゃしん 衛星写真 名詞 fotografía por satélite/ えいせいでんわ 衛星電話 名詞 teléfono vía satélite/ えきかてんねんガス 液化天然ガス 名詞 gas natural liquido (LNG)/ えきがくしゃ 疫学者 名詞 epidemiólogo/ えんめいちりょう 延命治療 名詞 tratamiento de la prolongación de la vida/ かがくこうげき 化学攻撃 名詞 ataque químico/ かがくそうさけんきゅうしょ 科学捜査研究所 名詞 laboratorio del crimen/ かいしゃじょうほう 会社情報 名詞 información corporativa/ きんゆうがい 金融街 名詞 Wall Street/ ぐんじきみつ 軍事機密 名詞 secreto militar/ けいきこうたい 景気後退 名詞 recesión/ けんさくエンジン 検索エンジン 名詞 (comp) motor de búsqueda (eng: search engine)/ げん 源 名詞 fuente/origen/(P)/ こきゃくまんぞくど 顧客満足度 名詞 (grado de) satisfacción del cliente/ こうてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん 後天性免疫不全症候群 名詞 Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida/SIDA/ こうきぎょう 公企業 名詞 corporación pública/ くにざかいちたい 国境地帯 名詞 zona fronteriza/ さんしゅつもくひょう 産出目標 名詞 objetivo de producción/ しけんくすり 試験薬 名詞 droga experimental/medicina experimental/medicamento experimental/ しゅ 首 名詞 cuello/(2) cabeza/(3) persona desempleada/(P)/ じゅんいりょうかつどうじゅうじしゃ 準医療活動従事者 名詞 paramédico/ じょせいこうほ 女性候補 名詞 candidata/ しょうひしゃきんゆう 消費者金融 名詞 crédito al consumo/ じょうどう 杖道 名詞 judo (arte marcial)/ しんりんさいせい 森林再生 名詞 reforestación/ じんけんほごだんたい 人権保護団体 名詞 organización de los derechos humanos/ せいきのうふぜん 性機能不全 名詞 disfunción sexual/ せいてきぎゃくたい 性的虐待 名詞 abuso sexual/ せいてんかんしゅじゅつ 性転換手術 名詞 cirugía de cambio de sexo/ せいはんざいしゃ 性犯罪者 名詞 ofrecimiento sexual/ せいひ 性比 名詞 proporción sexual/ せいけんこうたい 政権交代 名詞 cambio de régimen/ せいりきのう 生理機能 名詞 fisiología/ せっしょくでんせん 接触伝染 名詞 contagio/ だいがくびょういん 大学病院 名詞 hospital universitario/ ちょうるいインフルエンザ 鳥類インフルエンザ 名詞 gripe aviar/ とうよういがく 東洋医学 名詞 medicina oriental/ にほんけいざい 日本経済 名詞 economía japonesa/ ねんりょうでんち 燃料電池 名詞 pila de combustible/ はけんしゃいん 派遣社員 名詞 trabajador temporal/ ほうてきこうい 法的行為 名詞 acción legal/ ほうこうりょうほう 芳香療法 名詞 aromaterapia/ ほんま 本真 形容動詞 (ksb:) verdad/realidad/ むせいふじょうたい 無政府状態 名詞 anarquía/ このよ この世 名詞 este mundo/sociedad/ アッ アッ 名詞 oh/ah/ ガツン ガツン 名詞 un objeto duro (normalmente punzante) choca contra otro/(adv,adv-to) (2) con un fuerte impacto/ サルファ サルファ 名詞 azufre (eng: sulfur, sulphur)/ スタディアム スタディアム 名詞 estadio (eng: stadium)/ チルドレン チルドレン 名詞 niños (eng: children)/ あんだ あんだ 名詞 (rkb:) aceite/ いしょくごて 移植鏝 名詞 pequeña pala o desplantador usado en jardinería/ エンスー エンスー 名詞 (abbr) entusiasta/ くにがわ 国側 名詞 /(n) El Estado/ セーラー セーラー 名詞 marinero (eng: sailor)/ あいるらんど 愛蘭 名詞 (uk) Irlanda/Eire/ アイアランド 愛蘭 名詞 (uk) Irlanda/Eire/ アイルランド 愛蘭 名詞 (uk) Irlanda/Eire/ アンゴラ アンゴラ 名詞 angora/ ドミニカ ドミニカ 名詞 Republica Dominicana (República)/ プエルトリコ プエルトリコ 名詞 Puerto Rico/ ベネズエラ ベネズエラ 名詞 Venezuela/ シヤン シヤン 名詞 mujer hermosa (ger: schoen)/mujer bonita/mujer linda/ いはく 威迫 名詞 amenaza/intimidación/ にほん 二本 形容詞 dos (objetos cilindricos largos)/ なんぶれんごうこく 南部連合国 名詞 Estados Confederados de América (ECA)/ もうすこし もう少し 名詞 un poco más/un rato más/ ひとつおぼえ 一つ覚え 名詞 la cosa que es bien recordada/ いっせん 一銭 名詞 un centésimo de un yen/pequeña cantidad de dinero/ いっとうちをぬく 一頭地を抜く 名詞 cortar a una figura destacada/ser por lejos el mejor/ ひとかわむく 一皮剥く 名詞 desenmascarar algo/ へいけがに 平家蟹 名詞 (uk) cangrejo Heike (famoso porque su caparazón parece el rostro de una persona)/ いそがに 磯蟹 名詞 (uk) cangrejo de playa asiático (Hemigrapsus sanguineus)/ げ 気 名詞 energía/aire/atmósfera/esencia/(P)/ かっ 渇 さ変名詞 sed/ さんけいしんぶん 産経新聞 名詞 periódico Sankei/ しそう 試走 名詞 prueba de manejo/ ベリーズ ベリーズ 名詞 Belice/ ボリビア ボリビア 名詞 Bolivia/ あしらい あしらい 名詞 trato/recepción/ いかんなく 遺憾無く 副詞 inobjetablemente/completamente/enteramente/ いとも いとも 副詞 extremadamente/ うんと うんと 副詞 por montones/ おのずと 自ずと 副詞 naturalmente/ なににも 何にも 名詞 nada en absoluto/(P)/ かくして 斯くして 感動詞 (uk) así/de este modo/ がくんと がくんと 副詞 abrupto/de repente/repentino/ がぶりと がぶりと 副詞 engolfando/envolviendo/sin masticar/ ぐ 具 さ変名詞 contador para armaduras/juegos o colecciones de/(P)/ ぐでんぐでん ぐでんぐでん 名詞 completamente borracho/muy borracho/borracho completamente/ こうして 斯うして 感動詞 (uk) así/de este modo/ こなれ 熟れ 一段動詞 madurez/ さぞかし 嘸かし 副詞 (uk) con toda seguridad/sin duda/ しまいに しまいに 形容詞 al final/finalmente/ すべすべ すべすべ 形容詞 terso/liso/ でんしきき 電子機器 名詞 electrónica/equipo electrónico/ かのじょら 彼女ら 名詞 ellas/ そよ 戦 が行五段 guerra/batalla/campaña/pelea/(P)/ だからこそ だからこそ 名詞 por este motivo/ ちな 因 ま行五段 (n) (1) algo con que contar/ayuda/pista/manera/medios/(2) contar con alguien/pariente/(3) recordatorio/recuerdo/ ちょっとした 一寸した 形容詞 (uk) insignificante/mezquino/ というのも と言うのも 名詞 porque/ どころ 所 名詞 (1) lugar/sitio/escenario/(2) dirección/(3) distrito/área/localidad/(4) casa (de uno)/(5) punto/(6) parte/zona/(7) espacio/siti どっさり どっさり 副詞 por montones/ のらりくらり のらりくらり 副詞 (on-mim) perezoso/escurridizo como una anguila/ ぷんぷん ぷんぷん 副詞 estar indignado/estar furioso/ へっぽこ へっぽこ 名詞 jamelgo/penco/no entrenado/curandero/ ぽっかり ぽっかり 副詞 ligero/formando un gran hueco/ やっとこ やっとこ 副詞 apenas/ やっとこ 鋏 名詞 tijeras/(P)/ ゆったり ゆったり 副詞 con soltura/con holgura/ ビアン ビアン 名詞 (abbr) lesbiana (eng: lesbian)/ エンパワーメント エンパワーメント 名詞 empowerment/ エンフォースメント エンフォースメント 名詞 enforcement/ グリーンランドとう グリーンランド島 名詞 Groenlandia (eng: Greenland)/ おしぜみ 唖蝉 名詞 cigarra sorda (hembra)/cigarra asiática/ ぎりのおにいさん 義理のお兄さん 名詞 cuñado (de uno)/ ぎりのあに 義理の兄 名詞 cuñado (de uno)/ ぎりのあね 義理の姉 名詞 cuñada (de uno)/ ぎりのはは 義理の母 名詞 (la) suegra (de uno)/ せ 急 か行五段 urgente/imprevisto/empinado/(P)/ ご 伍 さ変名詞 5/cinco (usado en documentos legales)/ わかくして 若くして 名詞 hacer algo siendo joven (e.g. morir)/ しょく 食 さ変名詞 platillo/dieta (de uno)/comida/(P)/ まっくろ 真っ黒 形容詞 negro intenso/(P)/ せい 製 さ変名詞 hecho a/hecho/(P)/ ぜんさく 前作 名詞 trabajo previo/obra anterior/ おきてがみ 置手紙 名詞 carta dejada por alguien que se marchó/ うりかい 売り買い 名詞 comercio/compra y venta/ もえ 萌え 一段動詞 (1) capullo/brote/(2) (m-sl) aplastamiento (manga y anime)/fascinación/encaprichamiento/ なみだ 涙 さ変名詞 lagrima/lagrimas/lágrima/lágrimas/secreción lagrimal/(2) simpatía/(P)/ せいかい 星界 名詞 mundo estelar (térm. ciencia ficción)/ あか 赤 名詞 rojo/ おうたいし 王太子 名詞 príncipe heredero/ はて 涯 名詞 horizonte/ だいてんし 大天使 名詞 arcángel/ あねぎみ 姉君 名詞 (hon) hermana mayor/ ギムナジウム ギムナジウム 名詞 gimnasio (ger: gymnasium)/ せい 聖 名詞 Santo ~/Sagrado ~/ えんせいぐん 遠征軍 名詞 fuerza expedicionaria/ おうこう 王后 名詞 reina/ しゅんじゅん 逡巡 名詞 vacilación/indecisión/ ういぐる 維吾爾 名詞 (uk) Uigur (pueblo e idioma turcomano en el NO de China)/Uygur/ ウイグル 維吾爾 名詞 (uk) Uigur (pueblo e idioma turcomano en el NO de China)/Uygur/ エスエル SL 名詞 locomotora vapor/ えんまだいおう 閻魔大王 名詞 Yama/juez del otro mundo/ せいめいたい 生命体 名詞 forma de vida/ なんじ 汝 名詞 (vulg) tú/ へいちゃら 平ちゃら 名詞 calma/tranquilidad/serenidad/compostura/despreocupación/ へっちゃら 平ちゃら 名詞 calma/tranquilidad/serenidad/compostura/despreocupación/ やとう 野盗 名詞 bandolero/bandido/ ヤムチャ 飲茶 名詞 yamcha (té)/ るろうにん 流浪人 名詞 vagabundo/ しゃ 社 名詞 altar o templo shinto/ えいがさっか 映画作家 名詞 guionista/ みっちり みっちり 副詞 intensamente/ もうすぐ もう直ぐ 名詞 (uk) muy pronto/ ひとことふたこという 一言二言言う 名詞 decir unas pocas palabras/ ぬめ 滑 ら行五段 desviación/diferencia/disparidad/ のみかい 飲み会 名詞 fiesta de bebidas/juntarse/ じろじろ じろじろ 副詞 (on-mim) mirando fijamente/escrutando/escudriñando/ ちかろう 地下牢 名詞 mazmorra/ オートマ オートマ 名詞 (abbr) automático (eng: automatic)/ どたどた どたどた 名詞 estrepitosamente/alborotadamente/ まちがえ 間違え 名詞 equivocación/ ふひとくつ 婦人靴 名詞 zapatos de mujer/ ぼいん ぼいん 名詞 pechos grandes/ しょるいしごと 書類仕事 名詞 papeleo/ しょるいじむ 書類事務 名詞 papeleo/ じむしょり 事務処理 名詞 papeleo/ ペーパーワーク ペーパーワーク 名詞 papeleo (eng: paperwork)/ へんきょくしゃ 編曲者 名詞 arreglista (ej. de música)/ いっきょくしゅうちゅう 一極集中 名詞 sobreconcentración/ かがみ 鑑 名詞 modelo/ もく 目 さ変名詞 ojo/(P)/ こだち 小太刀 名詞 espada corta/espada pequeña/ えいごけんていしけん 英語検定試験 名詞 Test de capacidad de la lengua inglesa/ えいけん 英検 名詞 (abbr) examen de habilidad en Ingles/test de habilidad ingles/ レズ レズ ら行五段 (abbr) lesbiana (eng: lesbian)/(P)/ ひりょにん 被虜人 名詞 esclavo/ かんかん かんかん 名詞 asiduamente/persistente/irritante/ ミニスカ ミニスカ 名詞 (abbr) minifalda (eng: mini-skirt)/ ろこつ 顱骨 名詞 calavera/cráneo/ けい 径 名詞 (n) diámetro/ わたり 径 名詞 (n) diámetro/ えんせい 塩性 形容動詞 salino/ いかん 胃管 名詞 tubo estomacal/tubo nasogástrico/ かい 改 名詞 revisión/ さいげんなく 際限なく 副詞 ad infinítum/indefinidamente/sin límite/sin fin/sin parar/hasta la saciedad/una y otra vez/ はい 杯 名詞 contador para tazas/vasos/cucharadas (el contenido de éstas)/ ぱい 杯 名詞 contador para tazas/vasos/cucharadas (el contenido de éstas)/ いそほものがたり 伊曾保物語 名詞 Las Fábulas de Aesop (publicado inicialmente por los Jesuitas en 1593)/ きにするな 気にするな 名詞 ¡no importa!/¡da igual!/¡no te preocupes!/ アテンド アテンド 名詞 asistencia (eng: attendance)/ おとうとぎみ 弟君 名詞 (arch) (pol) hermano menor/ よめはん 嫁はん 名詞 (ksb:) esposa/ よめさん 嫁さん 名詞 (col) esposa/ じょうそん 仍孫 名詞 tataratataratataranieto(a)/ あいき 噫気 名詞 Aihui (ciudad al noreste de China en la frontera con Rusia)/ えんきょりれんあい 遠距離恋愛 名詞 relación a larga distancia/ タンバリン タンバリン 名詞 pandereta/ かこみクラス 囲みクラス 名詞 clase de encierro/ アットマーク @ 名詞 signo arroba/ ナルト @ 名詞 signo arroba/ あっちいけ あっち行け 名詞 ¡aléjate de mi!/ じ 時 名詞 (1) tiempo/hora/(2) ocasión/momento/ おっとり おっとり 形容詞 dulcemente/suavemente/tranquilamente/ れいちょうもく 霊長目 名詞 primates/ おうごんしゅうかん 黄金週間 名詞 Semana Dorada (a principios de Mayo temporada festiva)/ ブッチャー ブッチャー 名詞 carnicero (eng: butcher)/ エビル エビル 名詞 malo (evil)/ エクトプラズム エクトプラズム 名詞 ectoplasma/ あいだぐい 間食い 名詞 comer entre comidas/ もく 目 名詞 ojo/(P)/ ときに 時に 名詞 (1) a propósito/(adv) (2) a veces/ocasionalmente/ こうけい 絞刑 名詞 muerte por ahorcamiento/ ああみえても ああ見えても 名詞 a pesar de las apariencias/ デジカメ デジカメ 名詞 (abbr) cámara digital (eng: digital camera)/ どうこん 同梱 名詞 incluir algo en un paquete/ ぜき 関 名詞 barrera/puerta/(P)/ ばん 番 名詞 guardia/turno/encargado/ すもうじんく 相撲甚句 名詞 tema de canción sumo/ すもうじ 相撲字 名詞 estilo de escritura usado para el grado de sumo/ すもうもじ 相撲文字 名詞 estilo de escritura usado para el grado de sumo/ エレベーターりきし エレベーター力士 名詞 luchador de sumo que sigue subiendo y bajando en el ranking/ えばんづけ 絵番付 名詞 sumo rankings ilustrados/ かちどく 勝ち得 名詞 victoria de un luchador sumo de bajo rango en la octava lucha extra del torneo/ いちもんべつそうあたり 一門別総当り 名詞 regla obsoleta que prohibía contiendas entre luchadores sumo del mismo grupo de establos/ かちのこり 勝ち残り 名詞 luchador de sumo ganador que permanece al lado del cuadrilátero en caso de que su participación sea requerida en rituales pre-l ひきわざ 引き技 名詞 técnicas de empuje (sumo)/ いんたいずもう 引退相撲 名詞 juego de exhibición mantenido para la ceremonia de retiro del luchador sumo/ いちばんしゅっせ 一番出世 名詞 nuevos luchadores sumo reclutados en la primera ronda de la presentación después del mae-zumo/ まんま 飯 名詞 (col) comida/(P)/ ひとめみる 一目見る 名詞 dar una mirada (en)/echar un vistazo/ あかるみ 明るみ 形容詞 revelar/descubrir/poner algo al descubierto/sacar (algo) a la luz/ あくそうきゅう 悪送球 名詞 lanzar una bola errada (béisbol)/ あさなゆうな 朝な夕な 副詞 mañana y tarde/ ようせつ 要説 名詞 resumen/esbozo/ エロ エロ 形容詞 erótico/erotismo/(P)/ ミス ミス ら行五段 señorita/fallo (eng: equivocación)/(eng: lit mito/MIS)/(P)/ デモ デモ ら行五段 (n) demostración (eng: prueba)/(P)/ プレゼンス プレゼンス 名詞 presencia (eng: presence)/ モビリティー モビリティー 名詞 movilidad (eng: mobility)/ ながむし 長虫 名詞 serpiente/ くまねこ 熊猫 名詞 (obsc) panda/ せいご 西語 名詞 (idioma) español/ いんにん 陰忍 名詞 ninja camuflajeado/ げにん 下忍 名詞 ninja de bajo rango/ じょうにん 上忍 名詞 maestro ninja del clan/el más alto rango ninja/ しゅっちょうひ 出張費 名詞 (abbr) gastos de viaje/ いしきをうしなう 意識を失う 名詞 perder la conciencia/ ひき 引き 名詞 –de descuento (reducción de precio)/ とわず 問わず 名詞 independientemente de/ そういなく 相違なく 副詞 con toda seguridad/sin duda/ エアキャップ エアキャップ 名詞 (1) plástico de embalar con burbujas de aire/(2) tapón de la válvula de un neumático(3) cortacesped/ あんぽんたん 安本丹 名詞 tonto/idiota/ そうせい 創生 名詞 creación/nacimiento/ エコノミークラスしょうこうぐん エコノミークラス症候群 名詞 síndrome Clase turística (aviones)/ はすう 波数 名詞 frecuencia (de ondas electromagnéticas)/ もえ 萌え 名詞 (1) capullo/brote/(2) (m-sl) aplastamiento (manga y anime)/fascinación/encaprichamiento/ おとこ 漢 名詞 (m-sl) hombre honorable (usado en manga y anime)/ かん 漢 名詞 (m-sl) hombre honorable (usado en manga y anime)/ ちょうがつく 超がつく 副詞 extremadamente/ エクスルブリス エクスルブリス 名詞 ex libris (lat:)/libris/ よりけり 因りけり 名詞 (uk) depende/ めいご 姪御 名詞 sobrina (de otra persona)/ おいご 甥御 名詞 sobrino (de otra persona)/ よくなる 良くなる 名詞 mejorar/ おとひめ 音姫 名詞 melodía o sonido emitido por un retrete japones para enmascarar los sonidos de la evacuación/ うすあじ 薄味 名詞 sabor ligero/ あいうえおじゅん あいうえお順 名詞 orden aiueo/(table) índice basado en el orden del silabario kana/ あいとうつうせき 哀悼痛惜 名詞 condolencia/duelo/duelo/luto/pesar/dolor/lamento/ あくじせんり 悪事千里 名詞 las mala noticias viajan rápido/las malas noticias se propagan rápidamente/ あんうんていめい 暗雲低迷 名詞 juntarse nubes oscuras/estar bajo la sombra de/ いどくせいどく 以毒制毒 名詞 usar medicamento venenoso para controlar veneno/combatir mal contra mal/combatir fuego con fuego/ いしょうさんたん 意匠惨憺 名詞 pesar la ingenuidad de uno en idear/hacer grandes esfuerzos por idear o crear algo/hacer un vigoroso esfuerzo para idear algo b えきせいかくめい 易姓革命 名詞 revolución (cambio de dinastía) decretado por el Cielo cuando el actual emperador se encuentra con falta de virtud de moral (an いたんじゃせつ 異端邪説 名詞 doctrina herética (pensamiento/fe)/ いかんそくたい 衣冠束帯 名詞 vestido de la corte japonés de moda tradicional/ いかんせんばん 遺憾千万 形容動詞 muy lamentable/totalmente deplorable/ いしょくどうげん 医食同源 名詞 la medicina y la dieta diaria son igualmente importantes para la salud del cuerpo/ いっかけんぞく 一家眷属 名詞 familia propia, parientes, y seguidores/ いっきょいちじつ 一虚一実 名詞 constantemente cambiar de fase y ser altamente impredicible/ いっけんらくちゃく 一件落着 名詞 un caso siendo establecido/un caso siendo cerrado/ いちぞくろうとう 一族郎党 名詞 la familia propia y seguidores/todo el clan propio/ いちだくせんきん 一諾千金 名詞 una palabra vale 1,000 piezas de oro/una promesa debe mantenerse a cualquier costo/ いちじつさんしゅう 一日三秋 名詞 (esperar) impacientemente/(pasar) mucho un día fastidiado/cada momento parece una eternidad/ いちにちさんしゅう 一日三秋 名詞 (esperar) impacientemente/(pasar) mucho un día fastidiado/cada momento parece una eternidad/ いちばつひゃっかい 一罰百戒 名詞 castigar un crimen para hacerlo un ejemplo para los otros/ いちべついらい 一別以来 副詞 desde nuestro ultimo encuentro/desde que partimos/ いちみととう 一味徒党 名詞 todo un grupo en un complot/toda la pandilla/conspiradores/ いちろじゅんぷう 一路順風 名詞 salir antes del viento/todo está yendo bien/ いちろへいあん 一路平安 名詞 (desear a alguien) buen viaje/ えんまんかいけつ 円満解決 名詞 solucionar algo de forma amigable/ えんまんぐそく 円満具足 名詞 pleno/bien abastecido/sin carencias/apacible/sosegado/ にょにんきんぜい 女人禁制 名詞 no se admiten mujeres/no se admiten mujeres santificar el suelo/ しんえんいば 心猿意馬 名詞 (ser incapaz de controlar) los más mundanos deseos y pasiones/ えんきょくうえん 婉曲迂遠 名詞 ser eufemístico y circunloquial/ せいたく 聖卓 名詞 altar (esp. cristiano)/ れんごうたい 連合体 名詞 federación/ かいしび 開始日 名詞 fecha de inicio/fecha inicial/ エリスリトール エリスリトール 名詞 erythritol (dulcificante artificial)/ のみかた 飲み方 名詞 manera de tomar (una píldora)/manera de beber/ いたいぶくろ 遺体袋 名詞 bolsa para cadáveres/ たよりがい 頼り甲斐 名詞 fiabilidad/credibilidad/confiabilidad/ せいさんぎょう 性産業 名詞 industria del sexo/ あぶなく 危なく 副詞 casi/por poco/librarse/ あらせいとう あらせいとう 名詞 Alheli/ あらぬ 有らぬ 名詞 falso/infundado/equivocado/ あるまじき 有るまじき 形容詞 indigno de/impropio de/ あわや あわや 名詞 por los pelos/ultimo momento/por poco/ あわよくば あわよくば 名詞 si la ocasión se presenta/si las circunstancias lo permiten/si es posible/si hay oportunidad/ あんぜんけん 安全圏 名詞 zona de seguridad/amortiguador (e.j. contra la derrota)/ いいながら 言いながら 名詞 con estas palabras/mientras dice/ いき 息 ま行五段 respiro/(P)/ いちく 移築 名詞 desmantelar un edificio histórico y reconstruirlo en otro sitio/ いちころ 一ころ 名詞 derrota rotunda/ いわしくじら 鰯鯨 名詞 ballena sei (Balaenoptera borealis)/ えいえいおう えいえいおう 名詞 hurra/ えいどく 英独 名詞 Gran Bretaña y Alemania/ えいふつ 英仏 名詞 Gran Bretaña y Francia/ えづけ 餌付け 名詞 comida artificial/ えのき 榎 名詞 almezo/almez/árbol del loto/ えびら 箙 名詞 carcaj (de flechas)/ えへへ えへへ 名詞 risita/tee-hee/ えらそう 偉そう 形容動詞 engreído/creído/chulo/ えんまこおろぎ 閻魔蟋蟀 名詞 jardín de cricket/campo de cricket/ だいじりん 大辞林 名詞 Daijirin/gran diccionario (el más grande publicado por Sanseidou)/ おねがい お願い 名詞 (1) (hon) pedir/solicitar/desear/(int) (2) (abbr) por favor/ ふる 振る あわ行五段 ondear/sacudir/temblar/(2) rociar/(3) repartir (actor)/destinar/asignar (trabajo)/(4) rechazar (alguien)/dejar plantado/(5) aba めちゃぱい めちゃぱい 名詞 pechos grandes/ チューインガム チューインガム 名詞 goma de mascar (eng: chewing gum)/chicle/ き 機 名詞 (1) chance/oportunidad/(2) máquina/(3) aeronave/(ctr) (4) contador para aviones/(ctr) (5) contador para vidas restantes (en vid けいざいがくしゃ 経済学者 名詞 economista/ バプテスマ バプテスマ 名詞 bautizo (eng: baptism)/bautismo/ しょ 書 名詞 documento/libro/escribir/carta/nota/apunte/libro/caligrafía (esp. china)/ じょしせんよう 女子専用 名詞 para usar sólo por mujeres/ かよいちょう 通い帳 名詞 cartilla de ahorros/libreta de ahorros/ いしゃがよい 医者通い 副詞 curso del tratamiento médico/bajo el doctor/ ぶる 振る 名詞 ondear/sacudir/temblar/(2) rociar/(3) repartir (actor)/destinar/asignar (trabajo)/(4) rechazar (alguien)/dejar plantado/(5) aba じつようむき 実用向き 名詞 uso práctico/utilidad/ せき 隻 名詞 contador para barcos/buques/navíos/etc./ うつらうつら うつらうつら 副詞 estar medio dormido/estar cayéndose de sueño/ まいにちまいにち 毎日毎日 副詞 día tras día/día a día/ はっぴゃく 八百 名詞 ochocientos/800/ はっぷん 八分 名詞 8 minutos/ えんけいこうさてん 円形交差点 名詞 glorieta/circulación giratoria/rotonda/ なせばなる 為せば成る 名詞 si tienes algo en mente hazlo, puedes hacerlo, si lo haces, se realizará/ しんせいど 新制度 名詞 nuevo sistema/ いちねんごと 一年毎 副詞 cada (un) año/ じょしぶ 女子部 名詞 sección o división de chichas o mujeres/ ごぶん 五分 名詞 5 minutos/ ごふん 五分 名詞 5 minutos/ にょたいもり 女体盛り 名詞 practica de comer sushi o sashimi en el cuerpo de una mujer desnuda/ バイオぎじゅつ バイオ技術 名詞 biotecnología/ エクスポ エクスポ 名詞 expo/(internacional) exposición/ エタン エタン 名詞 etano (ale: Athan)/ エチル エチル 名詞 etilo (ale: Athyl)/ エミュー エミュー 名詞 emu/ エルエスアイ エルエスアイ 名詞 (comp) circuito integrado a gran escala/LSI/ エルエル エルエル 名詞 lenguaje de laboratorio/ エルピー エルピー 名詞 grabación LP (de larga duración en cintas)/ オリーブ オリーブ 名詞 aceituna/ カし カ氏 名詞 fahrenheit (unidad para medir la temperatura)/ えんりえど 厭離穢土 名詞 aborrecido de (vivir en) este mundo impuro/ おんりえど 厭離穢土 名詞 aborrecido de (vivir en) este mundo impuro/ あいじんかんけい 愛人関係 名詞 ser amantes/ あくぎゃくひどう 悪逆非道 名詞 nefando/traicionero/atroz/diabólico/inhumano/ あくぎょうざんまい 悪行三昧 名詞 cometiendo cada maldad/siendo dado a malas maneras/siguiendo el camino del mal/ あくとくしょうほう 悪徳商法 名詞 prácticas de negocio sin escrúpulos (torcido, fraudulento)/métodos perniciosos de ventas/ あくにんしょうき 悪人正機 名詞 Las malas personas son el objeto directo de la salvación de Amida/Las malas personas tienen una unica oportunidad de ir al ciel あくはつとほ 握髪吐哺 名詞 (un hombre de estado hace) extraordinarios esfuerzos para buscar y emplear persona capaces (persona de gran sabiduría)/ あくぼくとうせん 悪木盗泉 名詞 Una persona virtuosa no (debería) cometer un acto que ofenda sus principios morales sin importar cuan decidido pueda ser/ あくまちょうぶく 悪魔調伏 名詞 exorcismo/rezando para alejar a malos espíritus/ あっきらせつ 悪鬼羅刹 名詞 demonio come-hombres/ あびじごく 阿鼻地獄 名詞 el infierno Abici/el octavo y más doloroso de los ocho infiernos en el budismo/ あゆげいごう 阿諛迎合 名詞 congraciación/sicofancia (traducción dudosa)/ あんそうしゅうは 暗送秋波 名詞 echar una mirada amorosa/repartir miras amorosas (en)/resaltar a alguien detrás de las escenas/ あんのんぶじ 安穏無事 名詞 paz y tranquilo/seguro y pacífico/seguro y sin incidentes/ あんぴふめい 安否不明 名詞 destino (seguro) de una(s) persona(s) siendo desconocido/ いけんぐしん 意見具申 名詞 ofrecer la opinión de uno (a alguien sobre algo)/ いこくしゅみ 異国趣味 名詞 gusto por lo exótico/encaprichamiento por un estilo de vida extranjero/ いしきかじょう 意識過剰 名詞 hiperconciencia/sentido demasiado grande (de)/ser algo de la propia imaginación/dejar que la imaginación vuele/ いしきてんかん 意識転換 名詞 cambio de mentalidad/cambiar la manera de pensar de uno/ajustarse psicológicamente a las circunstancias cambiantes/ いしきへんかく 意識変革 名詞 cambio radical de mentalidad/cambiar radicalmente la manera de pensar de uno/cambio radical en la conciencia/ いしきもうろう 意識朦朧 名詞 estar en un estado confuso/estar medio conciente/sentirse atontado/ いしけんご 意志堅固 名詞 determinación fuerte/fuerte voluntad/tener fuerte poder de voluntad/firmeza de intención/ いじどうくん 異字同訓 名詞 carácter homófono chino/un carácter (chino) con la misma lectura (pronunciación) que el otro pero de escritura diferente/kanji いしゅいこん 意趣遺恨 名詞 rencor/malicia/ いしょうどうらく 衣装道楽 名詞 amor por la ropa fina/debilidad por la ropa fina/ser extravagante en la ropa/ いちぎょうちしき 一行知識 名詞 hecho de primera línea/información de primera línea/información (explicación) provista de escasas palabras/ いちげいいちのう 一芸一能 名詞 (excelente en) una área u oficio/(ser especializado o dotado) en cierta área/ いちごいちじゅう 一伍一什 名詞 todos los pormenores/el cuento completo/de principio a fin/ いちごいっく 一語一句 名詞 cada palabra simple y frase/cada palabra/ いちごんせきく 一言隻句 名詞 cada palabra simple y frase/toda la palabra/ いちごんせっく 一言隻句 名詞 cada palabra simple y frase/toda la palabra/ いちじいちじ 一字一字 名詞 letra por letra/carácter por carácter/ いちじはんく 一字半句 名詞 una simple palabra/(no aun) una palabra/(no aun) una silaba/ いちじょういちげ 一上一下 名詞 arriba y abajo/ いちだいけっしん 一大決心 名詞 decisión de gran importancia (crucial)/ いちだいせんぷう 一大旋風 名詞 gran sensación/tomando algo por asalto/hacer salpicar/ いちだいてっつい 一大鉄槌 名詞 enfrantarse a un (duro) golpe/ いちだいてんき 一大転機 名詞 punto crucial significativo/ いちどくぼうぜん 一読呆然 名詞 una (simple) lectura (cuidadosa) deja a uno pasmado/ いちにちいちぜん 一日一善 名詞 haciendo un buen acto todos los días/ いちにんとうせん 一人当千 名詞 empezando una contienda por mil/ いちにんとうぜん 一人当千 名詞 empezando una contienda por mil/ いちねんゆうはん 一年有半 名詞 (obsc) un año y medio/ いちばんしょうぶ 一番勝負 名詞 contienda decidida por una ronda (asalto)/contienda decidida arrojando dados/juego de un tiro (contienda)/juego de todo o nada/ いちばんだいこ 一番太鼓 名詞 tamborazo anunciando la apertura de un evento (teatro/festival/etc.)/ いちばんでし 一番弟子 名詞 el mejor pupilo (propio)/el más alto discipulo (propio)/ いちばんぶろ 一番風呂 名詞 baño temprano/(tomar) un baño antes que cualquiera/ いちぼくいっそう 一木一草 名詞 un simple árbol o brizna de césped/cada palo y piedra (de un lugar)/ いちみどうしん 一味同心 名詞 (gente) trabajar juntos con una mente/ いちやだいじん 一夜大尽 名詞 millonario de la noche a la mañana/ いっかいしょうぶ 一回勝負 名詞 contienda decidida por una ronda/contienda decidad por un lanzamiento de dados/juego de un tiro/juego de todo o nada/ いっきょりょうぜん 一挙両全 名詞 matar dos pájaros de un tiro/terminarse dos porciones (traducción dudosa)/ いっこういってい 一高一低 名詞 subida y caida/fluctuaciones frecuentes (del precio del mercado)/ いっこくいっこく 一刻一刻 名詞 horario/de hora en hora/momento por momento/de un minuto al siguente/con cada momento pasando/ いっこくいちじょう 一国一城 名詞 (el señor de) un dominio feudal/(el gobernante de) un territorio independiente/(alguien) trabajando independiente/(sólo) un cas いっしゅんぜっく 一瞬絶句 名詞 deternerse un poco (al hablar uno)/quedarse brevemente mudo por un momento/ いっしょうせんきん 一笑千金 名詞 Una sonrisa de una mujer hermosa vale miles de piezas de oro/encantadora sonrisa de una glamorosa mujer/ いっしょうふぼん 一生不犯 名詞 (estricta) observancia del precepto budista de un celibato de larga vida/ いっせいふうび 一世風靡 名詞 gobernando los tiempos/influenciar la mente de la gente/ いっさつたしょう 一殺多生 名詞 Es justificable matar una persona (dañina) para salvar las vidas de muchas personas/ いっせつたしょう 一殺多生 名詞 Es justificable matar una persona (dañina) para salvar las vidas de muchas personas/ いったんかんきゅう 一旦緩急 名詞 (cuando) el peligro acecha/debería ocurrir una emergencia/ いっちきょうりょく 一致協力 名詞 esfuerzos combinados/esfuerzos coordinados/solidaridad/unir fuerzas (con)/ いっちょうゆうじ 一朝有事 名詞 (cuando) las necesidades surge/debería ocurrir una emergencia/ いってつたんりょ 一徹短慮 名詞 persona testaruda y de corto temeperamento/ いってんいっかく 一点一画 名詞 (no descuidar) los pequeños detalles/ いっぱいいっぱい 一杯一杯 形容動詞 (1) una copa tras otra/copa por copa/(2) hasta el límite/hasta el tope/lo mejor que uno puede hacer/ いっぱつしょうぶ 一発勝負 名詞 contienda decidida por una ronda simple (asalto)/contienda decidida por un simple lanzamiento de dados/juego un disparo (contie いっぱつひっちゅう 一発必中 名詞 éxito en el primer intento/ いっぴつけいじょう 一筆啓上 名詞 Sólo una nota breve para decirte .../Esto será sólo una nota breve. (una fórmula establecida de saludo usado por un hombre al p いつらくせいかつ 逸楽生活 名詞 una vida entregada al placer/buscando una vida de placer/ いふけんえん 畏怖嫌厭 名詞 sentimientos de pavor y aversión/ いぶんきたん 異聞奇譚 名詞 extrañas historias y cuentos curiosos/ いるいいぎょう 異類異形 名詞 criaturas de extraña apariencia/espíritus y duendes/ いんがいんねん 因果因縁 名詞 causa y efecto/karma/castigo/un mal causa un efecto malo/ いんがてきめん 因果覿面 名詞 la rapidez del castigo de la justicia/ いんしじゃきょう 淫祠邪教 名詞 herejías malas/ いんしゅうどうとく 因習道徳 名詞 moralidad convencional/ いんようごぎょう 陰陽五行 名詞 las fuerza duales cósmica (yin y yang) y los cinco elementos (metal/madera/agua/fuego y tierra) en la cosmología china/ おんようごぎょう 陰陽五行 名詞 las fuerza duales cósmica (yin y yang) y los cinco elementos (metal/madera/agua/fuego y tierra) en la cosmología china/ いんようわごう 陰陽和合 名詞 la armonía de las energías yin y yang/ うんどうおんち 運動音痴 名詞 tener reflejos lentos/no deportista/persona que no es atlética/ えいきゅうけつばん 永久欠番 名詞 numero retirado (uniforme)/ えいきゅうふへん 永久不変 名詞 permanencia/para siempre/sin cambios/ えいごうかいき 永劫回帰 名詞 reaparición eterna Nietzsche's ewige Wiederkunft/ えいぞうぶんか 映像文化 名詞 cultura visual/cultura por imágenes/ えいゆうごうけつ 英雄豪傑 名詞 héroe/guerrero de incomparable valor/carácter heroico/ えんこせいじ 縁故政治 名詞 amiguetes políticos/ えんじゃくこうこく 燕雀鴻鵠 名詞 Cómo un pajarito puede (un gorrión, una persona insignificante) entender las aspiraciones de un gran pájaro (un fénix)/Sólo un えんじゃびいき 縁者贔屓 名詞 nepotismo/ えんしょうぶんがく 艶笑文学 名詞 literatura erótica humorística/ えんせいじさつ 厭世自殺 名詞 matarse uno mismo lleno de desesperación/disgustado con la vida/ えんぜつくちょう 演説口調 名詞 tono oratorio/ えんぜんいっしょう 嫣然一笑 名詞 sonrisa encantadora/ sonreír hechizadoramente/ えんせんきぶん 厭戦気分 名詞 sentimiento antibélico/ えんまんたいしょく 円満退職 名詞 resignación amigable (retiro)/resignarse (retirarse) del trabajo de uno a voluntad propia/ えんめいそくさい 延命息災 名詞 salud y longevidad/disfrutar de una larga vida sin problemas/ えんりょぎみ 遠慮気味 名詞 algo reservado (retraído)/tímidamente/de maneras reservadas/ えんりょきんゆう 遠慮近憂 名詞 si no se es precavido pronto vienen los problemas/ おみおつけ 御味御付 名詞 (pol) sopa de miso/ きょうりょくいっち 協力一致 名詞 esfuerzos combinados/esfuerzos coordinados/solidaridad/unir fuerzas (con)/ ぎりにんじょう 義理人情 名詞 deber y humanidad/(sentido de) obligación moral y sentimientos humanos/ こいびとどうし 恋人同士 名詞 pareja de amantes/novios/novio y novia/ じゅんびばんたん 準備万端 名詞 todos los preparativos/todo tipo de preparaciones/ じょこうあいし 女工哀史 名詞 triste (trágica/patética) historia de dos trabajoras de fábrica en el Japón pre-2da guerra/ じょせいへんれき 女性遍歴 名詞 historia propia de aveturas con mujeres/ じょちゅうぼうこう 女中奉公 名詞 (obs) servicio doméstico/trabajar como sirvienta/ すいしんぼたい 推進母体 名詞 núcleo (de una propuesta de proyecto, de un movimiento social, etc.)/ ぜったいふくじゅう 絶対服従 名詞 obediencia absoluta/completa sumisión/ たくいつもんだい 択一問題 名詞 pregunta de opción multiple/ だてめがね 伊達眼鏡 名詞 gafas para el espectáculo/gafas de moda para apariciones con sake/gafas sin lentes/ にょうぼうこうこう 女房孝行 名詞 ser devoto hacia la esposa de uno/uxorious/ にょうぼうてんか 女房天下 名詞 esposo dominado por la esposa/casa donde la esposa es la jefa/ にょにんけっかい 女人結界 名詞 prohibición contra la mujeres de entrar a un área sagrada/ ねっけつきょうし 熱血教師 名詞 maestro (de escuela) entusiasta/ ひとこまひとこま 一齣一齣 名詞 cuadro por cuadro/escena por escena/cada cuadro/cada escena/ ひとつぼうんどう 一坪運動 名詞 campaña para prevenir al público de trabajos de construcción en un minúsculo tracto de tierra/ ひとりふたやく 一人二役 名詞 doble rol/una persona jugando dos roles/ponerse dos sombreros/ りくりょくきょうしん 戮力協心 名詞 esfuerzos combinados/esfuerzos coordinados/solidaridad/unir fuerzas (con)/ それなのに それなのに 感動詞 a pesar de eso/ よいしょ よいしょ 名詞 ¡upa!/¡aúpa!/¡arriba!/¡vamos!/ あくちしき 悪知識 名詞 mal amigo (quién se aleja del budismo)/ やつがれ 僕 名詞 criado/sirviente/ しょくぶつそう 植物相 名詞 flora (de una región)/ せつびし 接尾詞 名詞 sufijo/ えんさかほい えんさかほい 名詞 empuja! (sonido hecho al empujar un vehículo pesado)/ もみもみ もみもみ 名詞 masaje/ エタロン エタロン 名詞 etalon (elemento óptico con superficies paralelas usadas para incrementar la longitud coherente de un laser)/ ろっぷん 六分 名詞 6 minutos/ ぶんかしょう 文科省 名詞 (abbr) ministerio de educación, cultura, deportes, ciencia y tecnología/ くぐも 曇 ら行五段 nublado/ へり 縁 名詞 relación (entre dos personas)/(2) lazo/vinculo/karma/afinidad/destino/conexión/ ひとりご 独り言 た行五段 soliloquio/monólogo/(P)/ いっぱんめい 一般名 名詞 nombre genérico/nombre común/ い 異 名詞 (1) (arch) diferencia (de otro)/cosa diferente/otro/(adj-na) (2) inusual/extraordinario/ いっぱんめいし 一般名詞 名詞 (ling) sustantivo común/ やく 訳 名詞 (uk) conclusión de un razonamiento, juicio o cálculo basado en algo leído o escuchado/razón/causa/motivo/significado/circunstan いかい 異界 名詞 mundo del espíritu/el otro mundo/el mundo próximo/ みかげ 御影 名詞 (hon) imagen (especialmente de una deidad, realeza, nobleza, etc)/ いっぷくきゅうけい 一服休憩 名詞 hora del té (café o cigarros)/ さゆうたいしょう 左右対称 名詞 simetría bilateral/ しごとにんげん 仕事人間 名詞 adicto al trabajo/ エスカッション エスカッション 名詞 (1) escudo/(2) plato ornamental o reborde/ アイコ アイコ 名詞 (abbr) café con hielo (eng: iced coffee)/ アニメソング アニメソング 名詞 canción de dibujos animados (anime) イントラ イントラ 名詞 (abbr) instructor (eng:)/ エアーマネジメント エアーマネジメント 名詞 administrador de aire/ エアマネ エアマネ 名詞 (abbr) administrador de aire/ コラボ コラボ 名詞 (abbr) colaboración (eng: collaboration)/ スケブ スケブ 名詞 (abbr) cuaderno de bocetos (eng: sketchbook)/ テレカ テレカ 名詞 (abbr) tarjeta telefónica (eng: telephone card)/ ファーザー ファーザー 名詞 padre (eng: father)/ やみきんゆう 闇金融 名詞 préstamo del mercado negro/préstamo ilegal/ エンドリン エンドリン 名詞 endrin/ よければ 良ければ 名詞 si es bueno/si te apetece/ ふくそうさい 副総裁 名詞 vicepresidente/ むちょうかん 務長官 名詞 secretario (del gobierno)/ いくじきゅうか 育児休暇 名詞 dejar el cuidado de los niños/dejar la maternidad/ いくじしせつ 育児施設 名詞 instalaciones para el cuidado de los niños/ いくじきゅうぎょう 育児休業 名詞 dejar el cuidado de los niños/dejar la maternidad/ レインボー レインボー 名詞 arcoiris (eng: rainbow)/ いったいせい 一体性 名詞 unidad/integridad/inclusión/ いちりょうじつちゅう 一両日中 名詞 (dentro) de un par de días/(en) un día o dos/ たとう 畳 名詞 tatami/estera (cubierta japonesa de paja en el piso)/(P)/ しゅかん 首巻 名詞 consolador/edredón/bufanda/pañuelo para el cuello/ ふくすがた 服姿 名詞 uniforme (de una organización)/ だてんし 堕天使 名詞 ángel caído/demonio/ いちねんまえ 一年前 名詞 hace un año/ ひのとり 火の鳥 名詞 Houou/Diosa Pájaro del Fuego/musa de la ciencia y la poesía en Japón/personaje en el manga de Osaumu Tezuka/ エチオピアおおかみ エチオピア狼 名詞 lobo etíope (carnivore, Canis simensis)/chacal de abisinia/ えぞおおかみ 蝦夷狼 名詞 (1) lobo de Hokkaidou (Canis lupus hattai)/(2) lobo japonés (Cf. yamainu, Canis lupus hodophilax)/ しょうへい 小柄 名詞 pequeño/diminuto/ えんせい 園生 名詞 jardín (esp. con árboles)/parque/ そのう 園生 名詞 jardín (esp. con árboles)/parque/ おうどう 横道 名詞 vereda/desviación (del tema principal)/(P)/ ろ 路 名詞 (1) ruta/camino/(2) distancia viajada en un día/(3) (con década) -de uno (traducción dudosa) ..../edad ..../ いっかりさん 一家離散 名詞 la separación de una familia/ いちげいにゅうし 一芸入試 名詞 examen de admisión para la universidad dando prefencia a personas que se distinguen en una campo especial/examen de admisión or いっけんしょるい 一件書類 名詞 todos los papeles (documentos) relacionados al caso/expediente/ いっせいいちげん 一世一元 名詞 la práctica de asignar el nombre de una era al emperador/ いちだいぶんげん 一代分限 名詞 dinero nuevo/rico nuevo/persona que ha amasado unafortuna sustancial en su vida/ いちだいぶげん 一代分限 名詞 dinero nuevo/rico nuevo/persona que ha amasado unafortuna sustancial en su vida/ いっちけっそく 一致結束 名詞 rangos cercanos/unirse y trabajar juntos/venir juntos para la pelea/ いっぱつかいとう 一発回答 名詞 primera y ultima oferta final en el manejo de negociaciones/ いっぱつぎゃくてん 一発逆転 名詞 voltear las cosas con un gol/voltear las mesas con un simple y exitoso ataque (movida)/ ひとまくみせき 一幕見席 名詞 asientos especiales para quedarse en la galeria para gente quien intenta ver una representación de Kabuk/ いちりゅうまんばい 一粒万倍 名詞 Una simple semilla puede producir una gran cosecha/Aun los pequeños comienzos pueden generar un gran provecho/Cuida los centavo えいゆうたん 英雄譚 名詞 épico/cuento heroico/ かんらん 甘藍 名詞 col/repollo/ エレアコ エレアコ 名詞 (abbr) guitarra eléctrica acústica/ えんおう 閻王 名詞 (abbr) Yama (juez del otro mundo)/ こん 坤 名詞 (arch) suroeste/ ごん 艮 名詞 (arch) noreste/ やみよのからす 闇夜の烏 名詞 ser sorprendido/ やみよにからす 闇夜に烏 名詞 algo indisinto (lit: un cuervo en una noche begra)/ わるびれずに 悪びれずに 名詞 con calma/con buena gracia/ あっき 悪気 名詞 mala voluntad/malicia/mala intención/malos sentimientos/desconfianza/recelo/(P)/ じんかん 人間 名詞 (1) ser humano/hombre/persona/(2) carácter (de una persona)/(P)/ フトモモもく フトモモ目 名詞 Myrtaceae/Mirtaceas (orden Myrtales) (sistemática vegetal)/ エゴノキか エゴノキ科 名詞 Styracaceae (plant family)/(nombre común) la familia bola de nieve/ いっざいさん 一財産 名詞 una fortuna/ アメリカヤマボウシ 亜米利加山法師 名詞 cornejo/sanguiñelo/ あめりかやまぼうし 亜米利加山法師 名詞 cornejo/sanguiñelo/ エロアニメ エロアニメ 名詞 (abbr) anime erótico/anime pornográfico/ いじんかん 異人館 名詞 antiguas residencias de los primeros extranjeros colonizadores/ ひとつばかえで 一葉楓 名詞 hoja de arce/acer distylum/ ヒトツバカエデ 一葉楓 名詞 hoja de arce/acer distylum/ けいびへい 警備兵 名詞 guardia (soldado)/ きょこん 巨根 名詞 (sl) (vulg) pene grande (lit: raíz gigante)/ ら 等 名詞 etc./(P)/ いんか 印加 名詞 impresión/superimposición/aplicación/ かん 間 名詞 intervalo/pausa/espacio/(P)/ いちから 一から 名詞 desde el comienzo/desde el principio/desde cero/ いちからやりなおす 一からやり直す 名詞 limpiar la pizarra/comenzar otra vez desde el principio/hacerlo todo otra vez/ い 位 名詞 (1) trono/corona/asiento (de un noble)/(2) posición del gobierno/orden de la corte/(3) posición social/rango/clase/escalón/peld けい 形 名詞 (uk) estilo/forma/figura/apariencia/estado/ かた 形 名詞 (uk) estilo/forma/figura/apariencia/estado/ じこ 事故 ら行五段 accidente/incidente/problema/circunstancias/razones/(P)/ あか 明 ら行五段 Ming/dinastía Ming/ エミュ エミュ 名詞 (abbr) emulador/emulación/ こととて こととて 感動詞 porque/ よもや よもや 副詞 seguramente/sin duda/ いんが 淫画 名詞 imágenes lascivas/ シャーペン シャーペン 名詞 portaminas/ エーがた エー型 名詞 tipo A (sangre)/ エークラス エークラス 名詞 clase A/ エービーがた エービー型 名詞 sangre tipo AB/ エスじがた エス字型 名詞 en forma de S/ エックスきゃく エックス脚 名詞 knock-kneed/ エンゲルけいすう エンゲル係数 名詞 coeficiente de Engel/ ガイガーけいすう ガイガー計数 名詞 contador geiger/ エロゲーム エロゲーム 名詞 juego erótico/ エロがぞう エロ画像 名詞 dibujo erótico/ エロほん エロ本 名詞 libro erótico/ エロしゃしん エロ写真 名詞 fotografía erótica/ いんいん 陰陰 名詞 acongojado/oscuro y desolado/ なんとしても 何としても 名詞 no importa lo que sea necesario/por todos los medios posibles/a toda costa/ ひっぱりおうりょく 引っ張り応力 名詞 tensión de estiramiento/tensión de estrés/ セーフティーゾーン セーフティーゾーン 名詞 zona de seguridad (eng: safety zone)/ セクト セクト 名詞 secta (eng: sect)/ セコンド セコンド 名詞 segundo (eng: second)/ ダイン ダイン 名詞 dina (unidad de fuerza)/ チャイナタウン チャイナタウン 名詞 barrio chino (eng: Chinatown)/ チンパンジー チンパンジー 名詞 chimpancé (eng: chimpanzee, chimp)/ うちゅうぞう 宇宙像 名詞 cosmología/ いっぱんそうたいろん 一般相対論 名詞 (abbr) teoría general de la relatividad/ しかにく 鹿肉 名詞 (1) carne de venado/ あんぜんび 安全日 名詞 día seguro (uno en el cual es improbable que ocurra)/ えへらえへら えへらえへら 副詞 reír sin ganas/reírse de modo burlón de algo sin gracia/ ビフィズスきん ビフィズス菌 名詞 Lactobacillus bifidus/ ビンゴゲーム ビンゴゲーム 名詞 bingo (eng: bingo game)/ ピート ピート 名詞 turba (eng: peat)/ ベースボール ベースボール 名詞 béisbol (eng: baseball)/ ポートレート ポートレート 名詞 retrato (eng: portrait)/(P)/ ポップコーン ポップコーン 名詞 rosetas de maíz/palomitas de maíz/maíz palomero/ くう 空 名詞 cielo/los cielos/(P)/ ルーメン ルーメン 名詞 lumen (unidad de flujo luminoso)/ おとこっけ 男っ気 名詞 familia sin un miembro masculino/ おはぎ お萩 名詞 bola de arroz bañado con frijoles rojos dulces/soja de harina/de sésame o ajonjolí/ おばね 尾羽 名詞 cola y alas/cola de las alas/ めびな 女雛 名詞 muñeca emperatriz (en muestra con muñeco de emperador)/ おぼれじに 溺れ死に 名詞 (sens) muerte por ahogamiento/ おんなしゅじん 女主人 名詞 señora (de la casa)/propietaria/dueña/ おんなっぷり 女っ振り 名詞 aspecto de la mujer o encanto/ おんなみょうり 女冥利 名詞 la alegría de ser nacida mujer/ かあ かあ 名詞 (1) graznido de un cuervo/(2) (on-mim) sonrojarse/ かい 解 名詞 solución (de una ecuación)/ かかる 斯かる 名詞 tal/así (como esto)/este tipo de/ エアシリンダ エアシリンダ 名詞 cilindro neumático/ エアフィルタ エアフィルタ 名詞 filtro de aire/ あにじゃ 兄者 名詞 (hon) hermano mayor/ あにじゃひと 兄者人 名詞 (hon) hermano mayor/ いちみとうがらし 一味唐辛子 名詞 polvo de pimienta de ají/ かくし 隠し 名詞 (1) oculto/secreto/(2) bolsillo/ かくしマイク 隠しマイク 名詞 micrófono oculto/ かちり かちり 副詞 (on-mim) sonido metálico bastante fuerte/ かつ 活 名詞 intento de reanimación o resucitación/ めんたま 目ん玉 名詞 globo ocular/ いちたいいちのしゃぞう 一対一の写像 名詞 cartografía uno a uno/ めんど 面倒 形容詞 problema/dificultad/cuidado/atención/(P)/ オリジナルしょう オリジナル性 名詞 originalidad/ けん 軒 名詞 aleros/(P)/ し 肆 名詞 cuatro (usado en documentos legales)/ おおさか 大阪 名詞 Osaka/ のうのう のうのう 副詞 sin preocupaciones/sin cuidado/ オーガニック オーガニック 名詞 orgánico (eng: organic)/ あっし 私 名詞 yo/(P)/ わっち 私 名詞 yo/(P)/ わっし 私 名詞 yo/(P)/ エーエルエス ALS 名詞 (abbr) esclerosis lateral amiotrófica/ さんぎょうれんかんぶんせき 産業連関分析 名詞 análisis de relaciones inter-industriales/ やまらっきょう 山辣韮 名詞 cebolla japonesa (planta comestible, Allium thunbergii)/ いんめい 員名 名詞 nombre del miembro/ ひるきん 昼勤 名詞 turno de día/ さんぎょうれんかんひょう 産業連関表 名詞 mesa de relaciones inter-industriales/mesa de entrada-salida/ いせいかとう 異性化糖 名詞 azúcar isomerizada/alta fructuosa con almíbar de maíz/ しんぱい 親拝 名詞 culto por el emperador en un templo/ いりょうきぐ 医療器具 名詞 aparatos médicos/instrumentos médicos/ ひとりぶん 一人分 名詞 porción de una persona/ げ 下 名詞 bajo/debajo/detrás/(P)/ しも 下 名詞 bajo/debajo/detrás/(P)/ イタリアン イタリアン 名詞 italiano (eng: Italian)/ サタデー サタデー 名詞 sábado (eng: Saturday)/ ノー ノー 名詞 no/ リッター リッター 名詞 litro (eng: litre)/ し 枝 名詞 rama/ りょう 両 名詞 ambos/(suf) (2) contador para carga (ej. en un tren)/ せん 戦 名詞 guerra/batalla/campaña/pelea/(P)/ いっと 一兎 名詞 (arch) un conejo/ セレブ セレブ 名詞 (abbr) celebridad (eng: celebrity)/ きょくじつき 旭日旗 名詞 pabellón naval japonés/bandera japonesa usada en naves militares/ とく 徳 名詞 (1) virtud/(2) benevolencia/(3) provecho/beneficio/ventaja/ みや 宮 名詞 (1) santuario/(2) palacio/residencia imperial/(3) (hon) miembro de la familia imperial/(4) (arch) templo/ きゅう 宮 名詞 (1) santuario/(2) palacio/residencia imperial/(3) (hon) miembro de la familia imperial/(4) (arch) templo/ い 意 名詞 (1) sentimientos/pensamientos/(2) significado/ あらた 改 ま行五段 revisión/ えかき 絵書き 名詞 pintor (de pinturas, no paredes)/ えんぴつがき 鉛筆書き 名詞 escritura lápiz/ ざん 残 名詞 restante/quedado/dejado/exceso/ かい 界 名詞 reino (taxonomía)/(2) erathem (capa de roca correspondiente a la era en cual fue depositada) (traducción dudosa)/(3) partición ぜい 税 名詞 impuesto/tasa/ えいさく 英作 名詞 (abbr) composición inglesa/ まんけん 漫研 名詞 (1) (abbr) sociedad para el estudio del manga/(2) club manga/ あかみ 赤み 名詞 rojo/ おお 大 名詞 inmenso/enorme/gran/ やす 安 名詞 barato/ いちじうちゅうせん 一次宇宙線 名詞 rayos cósmicos primarios/ だい 大 名詞 inmenso/enorme/gran/ ほうしょくひん 宝飾品 名詞 joyas/ アスパラ アスパラ 名詞 (abbr) espárrago (eng: asparagus)/ さんかんきょう 産環協 名詞 (abbr) Asociación para la Gerencia Medioambiental para la Industriade Japón/JEMAI/ いみしん 意味深 形容動詞 (sl) con profundo (frecuentemente oculto) significado/ser sugestivo/significativo/ とんかち とんかち 名詞 (col) martillo/ じゅうじん 獣人 名詞 teriomorfismo (transformación completa o parcial de un ser humano en un animal)/ けものびと 獣人 名詞 teriomorfismo (transformación completa o parcial de un ser humano en un animal)/ にち 日 名詞 (1) día/(2) sol/(P)/ か 日 名詞 (1) día/(2) sol/(P)/ ぎゃくてうち 逆手打ち 名詞 revés (tenis, etc.)/ かんにち 韓日 名詞 Corea-Japón/ こちとら こちとら 名詞 (sl) nosotros/ えい 英 名詞 (abbr) abreviación para Inglaterra o Ingles (inglés)/ どく 毒 さ変名詞 veneno/tóxico/(P)/ しょう 小 名詞 pequeño/chico/ じゅう 中 名詞 adentro/dentro/medio/entre/(P)/ えんかんすう 円関数 名詞 (mat) función trigonométrica/ おんなじしん 女自身 名詞 ella misma/ きゃく 脚 名詞 (1) pie/(2) pierna/(3) forma de andar/(4) paso/(5) component estructural inferior (radical) de un kanji/(P)/ すれば すれば 名詞 si eso/si es así/en ese caso/en esa situación/ いっぽんか 一本化 名詞 unificación/centralización/integración/poner las cosas juntas/tranajar en una política común/ せいなる 聖なる 形容詞 santo/sagrado/ きゅうじょ 急所 名詞 partes vitales/(P)/ いなくなった いなくなった 名詞 se fue/se marchó/ えいきをやしなう 英気を養う 名詞 recuperar la energía de uno mismo/recargar las baterías/ えんけいほうき 煙警報器 名詞 alarma (sensor) de humos/ おがみ 男神 名詞 dios/ おのかみ 男神 名詞 dios/ おとこがみ 男神 名詞 dios/ ねん 年 名詞 año/antigüedad/horas (de oficina)/años (de servicio)/horas de clase (de estudio)/clase/ エキュー エキュー 名詞 Unidad Monetaria Europea/ECU/ かわせそうばメカニズム 為替相場メカニズム 名詞 Mecanismo de Tasa de Cambio/ERM/ ああ ああ 副詞 de aquella forma/(P)/ ああだこうだ ああだこうだ 名詞 esto, aquello y lo otro/esto y aquello/ かま 缶 名詞 lata/latas de conserva/(P)/ しょう 床 名詞 suelo/piso/(P)/ いちげんかんり 一元管理 名詞 (1) gerencia uniforme/control uniforme/(vs) (2) controlar centralmente/administrar centralmente/consolidar/unificar/ さん 山 名詞 montaña/(2) montón/pila/(3) climax/punto crítico/(P)/ こう 港 名詞 puerto/(P)/ とう 島 名詞 isla/ はす 斜 形容動詞 de lado/en ángulo/ladeado/ めのわらべ 女の童 名詞 (arch) chica/muchacha/jovencita/niña/ めのわらわ 女の童 名詞 (arch) chica/muchacha/jovencita/niña/ あお 襖 名詞 mampara corrediza estilo japonés/(P)/ しりをすえる 尻を据える 名詞 sentarse/ しゅうね 執念 形容詞 obsesión/tenacidad/persistencia/(P)/ ひとまわりもふたまわりも 一回りもふた回りも 名詞 una o dos tallas (más grande, etc.)/uno o dos niveles (mejor, más maduro, etc.)/ ゆいまきょう 維摩経 名詞 Vimalakirti Sutra/ ミーティアライト ミーティアライト 名詞 meteorito (eng: meteorite)/ おわび お詫び 名詞 disculpa/ いりょうじゅうじしゃ 医療従事者 名詞 proveedor de cuidados médicos/ いっぱんむけ 一般向け 名詞 para el público en general/ いっぱんむき 一般向き 名詞 popular/(publico) general (público)/ よちょう 予兆 名詞 presagio/ ティースプーン ティースプーン 名詞 cucharilla (eng: teaspoon)/ こ 湖 名詞 lago/(P)/ じょう 城 名詞 castillo/(P)/ エゲレス エゲレス 名詞 Inglaterra (dut: Engelsch)/Reino Unido/ よんダブリューディー 4WD 名詞 cuatro por cuatro (vehículo)/ せい 生 名詞 barril (cerveza)/(2) crudo/no procesable/(P)/ いがいになさそう 以外になさそう 名詞 la única manera (es ..) (lit: fuera de esto/es improbable)/ かしきんぎょう 貸金業 名詞 negocio de préstamo de dinero/ いくきゅう 育休 名詞 (abbr) dejar la maternidad/dejar el cuidado de los niños/ おとなし 音無し 名詞 silencio/esperando en silencio/ あんしょうにのりあげる 暗礁に乗り上げる 名詞 (1) andar varado/golpear una roca/estar encallado en un arrecife/(2) estar estancado/ やみからやみにほうむる 闇から闇に葬る 名詞 disimular/encubrir/cubrir/silenciarse/consumirse en la oscuridad/ くらいじんしんをきわめる 位人臣を極める 名詞 subir al rango más alto posible/ ためにする 為にする 名詞 tener un motivo oculto/tener intereses personales/ ひとやまこす 一山越す 名詞 ir sobre el bache/tener éxito a través de la mayor parte del trabajo/ ひとしばい 一芝居 名詞 truco/acto/ いっしょうにふする 一笑に付する 名詞 tomar algo de risa/ いちだいざっしゅ 一代雑種 名詞 híbrido F1/primer filial híbrido/primer híbrido/ いちめんてき 一面的 形容動詞 un lado (traducción dudosa)/ いちるののぞみ 一縷の望み 名詞 destello (rayo) de esperanza/ め 奴 名詞 (1) (uk) (despectivo) (ese) tío/(ese) tipo/(P)/(2) (col) cosa/objeto/(3) (despectivo o familiar) él/ella/(P)/ お お 名詞 honorable ~ (prefijo de respeto)/ えんりゃく 延暦 名詞 era Enryaku (782.8.19-806.5.18)/ えんぎ 延喜 名詞 Engi era (901.7.15-923.4.11)/ あんな 安和 名詞 (obsc) era Anwa/era Anna (968.8.13-970.3.25)/ あんわ 安和 名詞 (obsc) era Anwa/era Anna (968.8.13-970.3.25)/ えいかん 永観 名詞 época (era) Eikan (983.4.15-985.4.27)/ えいえん 永延 名詞 época (era) Eien (987.4.5-989.8.8)/ えいそ 永祚 名詞 Era Eiso (989.8.8-990.11.7)/ じあん 治安 名詞 orden público/(P)/ えいしょう 永承 名詞 Era Eishou (1046.4.14-1053.1.11)/ えんきゅう 延久 名詞 era Enkyuu (1069.4.13-1074.8.23)/ えいほう 永保 名詞 (obsc) era Eihou o Eiho (1081.2.10-1084.2.7)/ えいほ 永保 名詞 (obsc) era Eihou o Eiho (1081.2.10-1084.2.7)/ えいちょう 永長 名詞 era Eichou (1096.12.17-1097.11.21)/ ほうあん 保安 名詞 preservación de la seguridad/(P)/ えいじ 永治 名詞 Era Eiji (1141.7.10-1142.4.28)/ えいりゃく 永暦 名詞 era Eiryaku (1160.1.10-1161.9.4)/ えいまん 永万 名詞 era Eiman (1165.6.5-1166.8.27)/ あんげん 安元 名詞 era Angen (1175.7.28-1177.8.4)/ あんてい 安貞 名詞 era Antei (1227.12.10-1229.3.5)/ えんおう 延応 名詞 En'ou era (1239.2.7-1240.7.16)/ えいにん 永仁 名詞 era Einin (1293.8.5-1299.4.25)/ えんぎょう 延慶 名詞 (obsc) era Enkei/era Engyou (1308.10.9-1311.4.28)/ えんけい 延慶 名詞 (obsc) era Enkei/era Engyou (1308.10.9-1311.4.28)/ えんげん 延元 名詞 era Engen (de la corte sureña) (1336.2.29-1340.4.28)/ えんぶん 延文 名詞 era Embun (de la corte norteña) (1356.3.28-1361.3.29)/ えいわ 永和 名詞 era Eiwa (de la corte norteña) (1375.2.27-1379.3.22)/ えいとく 永徳 名詞 era Eitoku (de la corte norteña) (1381.2.24-1384.2.27)/ えいきょう 永享 名詞 época (era) Eikyou (1429.9.5-1441.2.17)/ えんとく 延徳 名詞 era Entoku (1489.8.21-1492.7.19)/ えいしょう 永正 名詞 Era Eishou (1504.2.30-1521.8.23)/ てんぶん 天文 名詞 astronomía/(P)/ えいろく 永禄 名詞 era Eiroku (1558.2.28-1570.4.23)/ えんぽう 延宝 名詞 era Empou (1673.9.21-1681.9.29)/ えんきょう 延享 名詞 era Enkyou (1744.2.21-1748.7.12)/ あんえい 安永 名詞 era An-ei (1772.11.16-1781.4.2)/ あんせい 安政 名詞 era Ansei (1854.11.27-1860.3.18)/ せいざん 生産 名詞 producción/(P)/ むらむら 村々 名詞 aldeas/villas/ もしかし もしかし 名詞 (abbr) quizás/tal vez/ はやめに 早めに 名詞 antes de tiempo/en buena temporada/ いっぽずつ 一歩ずつ 名詞 un paso a la vez/ しにんせい 視認性 名詞 visibilidad/ ぎ 着 名詞 contador para trajes/(2) llegar a/(P)/ マッサージし マッサージ師 名詞 masajista/ あんまし 按摩師 名詞 (n) masajista/ あんまさん 按摩さん 名詞 (n) masajista/ ぎょぎょうしゃ 漁業者 名詞 pescador/ ぎょせんいん 漁船員 名詞 pescador/ ぎょせんのりくみいん 漁船乗組員 名詞 pescador/ あおたがり 青田刈り 名詞 cosechar el arroz mientras está todavía verde/(2) (sens) reclutar estudiantes antes que a la compañía le permitan/ しなりょうり 支那料理 名詞 (sens) comida china/ ちゅうごくりょうり 中国料理 名詞 comida china/ だいとうあせんそう 大東亜戦争 名詞 (arch) La Gran Guerra del Oriente Asiático/Guerra del Pacífico (1941-1945)/ ちょうせんどうらん 朝鮮動乱 名詞 (común) Guerra de Corea (1950-1953)/ ちょうせんじへん 朝鮮事変 名詞 (común) Guerra de Corea (1950-1953)/ めいもんこう 名門校 名詞 (sens) escuela prestigiosa/ あしゃ 唖者 名詞 (col) persona muda/mudo/ いせこじき 伊勢乞食 名詞 (sl) mendigos en el Gran Recinto Ise (expresión usada para burlarse de los tacaños de Ise)/ しなじん 支那人 名詞 (sens) chino (persona)/ うんちゃん 運ちゃん 名詞 chofer/conductor/ じゅういし 獣医師 名詞 veterinario/ ぶつ 物 名詞 cosa/objeto/ ちちなるかみさま 父なる神さま 名詞 El Dios Padre/ たんていしゃ 探偵社 名詞 agencia de detectives/ すいわ 水和 名詞 hidratación/ づらい 辛い 名詞 doloroso/decepción amorosa/(P)/ もつ 臓 名詞 entrañas/vísceras/intestinos/(P)/ ほうじゅ 宝珠 名詞 gema/joya/ ひときざみ 一刻み 名詞 top-notch/ まみえ 眉 名詞 ceja/cejas/(P)/ あみだどう 阿弥陀堂 名詞 salón en el templo que guarda un relicario de la imagen de Amitabha/ えでん 絵伝 名詞 biografía de monjes/historia de templos contada con imágenes/ りょう 梁 名詞 haz/rayo/(P)/ しょく 色 名詞 (1) color/(2) sensualidad/placeres amorosos/lujuria/ わよう 和様 名詞 estilo (tradicional) japonés/ く 躯 名詞 (1) cuerpo/(2) salud/ しょうかっこ 小括弧 名詞 paréntesis/ えんぎでもない 縁起でもない 名詞 mala suerte/mal augurio/ スモーキング スモーキング 名詞 fumar (eng: smoking)/ どこにでも 何処にでも 名詞 (uk) en cualquier lugar/ だれにでも 誰にでも 感動詞 (uk) cualquiera (se usa con verbos positivos)/ ない 内 名詞 interior/parte interior/ はんりゅう 韓流 名詞 influencia de la cultura popular surcoreana (en Japón)/ かんりゅう 韓流 名詞 influencia de la cultura popular surcoreana (en Japón)/ ざいむだいじん 財務大臣 名詞 Ministro de Finanzas/ そうごうはくぶつかん 総合博物館 名詞 museo/ しはいか 支配下 名詞 bajo control (e.g. un territorio)/ しごとさがし 仕事探し 名詞 búsqueda de empleo/búsqueda de trabajo/ か 顆 名詞 contador para granos/ せ 咳 か行五段 tos/(P)/ ひゃくえんショップ 100円ショップ 名詞 tienda de todo por 1000 yen/ エーピーつうしんしゃ AP通信社 名詞 Associated Press/ えいぞうさっか 映像作家 名詞 cineasta/ わ 話 名詞 (n) habla/plática/conversación/charla/relato/(P)/ せい 星 名詞 estrella/(P)/ ネトゲ ネトゲ 名詞 (abbr) juego en red (eng: net game)/ ネットゲーム ネットゲーム 名詞 (comp) juego en red (eng: net game)/ きょうかしょもんだい 教科書問題 名詞 controversia sobre los libros de texto (ej. libros de historia que evitan referencias al ejercito japonés, actos, etc)/ し 氏 名詞 nombre de familia/(P)/ ウァギナ ウァギナ 名詞 vagina (lat:)/ エポニム エポニム 名詞 eponym (palabra derivada del nombre de un lugar o persona)/ フェラ フェラ 名詞 (abbr) felación (eng: fellatio)/ しぜんしげん 自然資源 名詞 recursos naturales/ アクセ アクセ 名詞 (abbr) accesorio (eng: accessory)/ あんにんどうふ 杏仁豆腐 名詞 jalea de almendra/ きょうにんどうふ 杏仁豆腐 名詞 jalea de almendra/ がたんと がたんと 副詞 estrepitosamente/ がら 殻 名詞 cáscara/(P)/ いっかくせんきんをゆめみる 一攫千金を夢見る 名詞 (obs) soñar con hacer fortuna de un golpe/ いっせいをふうびする 一世を風靡する 名詞 (obs) gobernar el mundo/ いもをあらうような 芋を洗うような 名詞 estar bromeando uno al otro/ いんどうをわたす 引導を渡す 名詞 (obs) ejecutar los últimos ritos sobre el difunto/ えんぎをかつぐ 縁起を担ぐ 名詞 ser supersticioso/ エンジンをふかす エンジンを吹かす 名詞 acelerar el motor/ かげぐちをたたく 陰口をたたく 名詞 calumniar/ かんしゃくをおこす 癇癪を起こす 名詞 perder los estribos/ もってけ 持ってけ 名詞 (sl) (vulg) ¡Tómalo!/¡Toma eso!/¡Cógelo!/ いちばんうえ 一番上 名詞 superior/ あみだぶつ 阿弥陀仏 名詞 Amitabha/ きょういくじっしゅうせい 教育実習生 名詞 profesor en prácticas/ さんぎょうかんきょうかんりきょうかい 産業環境管理協会 名詞 Asociación para la Gerencia Medioambiental para la Industria de Japón/JEMAI/ あけておめでとうございます 明けておめでとうございます 名詞 (obsc) Feliz Año Nuevo/ あくとうづら 悪党面 名詞 cara de villano/rostro de villano/vil rostro/vil cara/ がつ 月 名詞 (1) luna/(n-t) (2) mes/(P)/ ほんげつ 本月 名詞 este mes/ づら 面 名詞 cara/rostro/ いんどう 陰道 名詞 (1) vagina/(2) técnica de hacer el amor/ しょくせい 食性 名詞 hábito de alimentación (e.g., de un animal)/hábitat de alimentación/ こしょう 扈従 名詞 asistencia/ こじゅう 扈従 名詞 asistencia/ いせいあい 異性愛 名詞 amor heterosexual/heterosexualidad/ レクチャラー レクチャラー 名詞 conferenciante (eng: lecturer)/ えんのう 演能 名詞 representación de la obra Noh/representar la obra de Noh/ まぎゃく 真逆 形容動詞 (uk) de ningún modo/nunca/¡como!/¡imposible!//¡no lo digas!/(P)/ エリンギ エリンギ 名詞 hongo rey trompreta (Pleurotus eryngii)/hongo rey ostra/ エリント エリント 名詞 inteligencia electrónica/ELINT/ あんないにん 案内人 名詞 (un) guía (mapa)/ たんにんきょうし 担任教師 名詞 profesor particular/ グラサン グラサン 名詞 (abbr) (sl) gafas de sol (eng: sunglasses)/ さん 産 名詞 (1) nacimiento/(n,n-suf) (2) nativo de/producto de/(3) (comercio) activo/propiedad/fortuna/ いっけんにあたいする 一見に値する 名詞 valer la mirada/ ろうひか 浪費家 名詞 despilfarrador/derrochador/ しちへんげ 七変化 名詞 (1) (uk) lantana (planta, flor)/(2) personaje de Cutie Honey (anime)/(3) Yamato Nadeshiko Shichihenge (título de anime y manga) シチヘンゲ 七変化 名詞 (1) (uk) lantana (planta, flor)/(2) personaje de Cutie Honey (anime)/(3) Yamato Nadeshiko Shichihenge (título de anime y manga) そのよう そのよう 形容動詞 tal/ いちげいにひいでる 一芸に秀でる 名詞 distinguirse en una cosa/ser maestro en un arte/ き 記 さ変名詞 crónica/apunte/nota/informe/ きゅう 給 さ変名詞 pago/sueldo/regalo/obsequio/dádiva/ いんきょくばん 陰極板 名詞 placa negativa/ ブルートゥース ブルートゥース 名詞 (comp) Bluetooth (tipo de red local inalámbrica de rango corto)/ ひっぱりぎみ 引っ張り気味 名詞 tenso (condición)/tensar una cuerda/ ひとつめかっしゃ 一つ目滑車 名詞 punto de referencia/ し 死 さ変名詞 muerte/deceso/(P)/ せんこう 先公 名詞 (sl) profesor (término ofensivo)/ いちじふさいり 一事不再理 名詞 doble peligro (término legal)/ きそこうぞう 基礎構造 名詞 infraestructura/ いっぷいっさい 一夫一妻 名詞 monogamia/ いひょうがい 意表外 名詞 algo inesperado/ ぜげん 女衒 名詞 (arch) alguien quien hace su vida vendiendo mujeres a la prostitución/alcahuete/procurer/ いちばくじっかん 一暴十寒 名詞 (1) los grandes esfuerzos para llevar fruta fallarán si se interrumpe por largos periodos de ociocidad/(2) esfuerzos agotadores き 器 名詞 recipiente/(P)/ めんせつかん 面接官 名詞 entrevistador (para un trabajo, escuela, etc.)/ たがう 違う 名詞 discrepar/diferir/disentir (con)/ser diferente de/estar equivocado/(P)/ エアーパッキン エアーパッキン 名詞 plástico de embalar con burbujas de aire/ えんとつそうじ 煙突掃除 名詞 deshollinamiento (limpieza)/ えんもん 円文 名詞 diseño circular/ いちにちふつか 一日二日 名詞 un día o dos/ いんご 淫語 名詞 lenguaje indecente/groserías/ いちごまつだい 一期末代 名詞 este mundo (vida) y el próximo/eternidad/ エムじかいきゃく M字開脚 名詞 postura pornográfica/(abriendo y doblando las rodillas, creando la forma de la letra 'M')/ さいじゅうよう 最重要 形容動詞 lo más importante/ のむうつかう 飲む打つ買う 名詞 beber, jugar y comprar prostitutas/ まどうし 魔導師 名詞 mago/hechicero/brujo/ いちまいうわて 一枚上手 名詞 un paso arriba/uno mejor/uno arriba/ えのあぶら 荏の油 名詞 aceite de semillas egoma/ つむり 頭 名詞 cabeza/ いそちどり 磯千鳥 名詞 pájaro de playa (traducción dudosa)/ いこんじゅうねん 遺恨十年 名詞 rencor de diez años/guardar un rencor por muchos años/ にどと 二度と 副詞 nunca más (con verbo negativo)/ でんし 電視 名詞 televisión/ いっとうにひ 一盗二婢 名詞 Los más emocionantes tipos de relación sexual para un hombre son, primero, robar la esposa de alguien, segundo, con una sirvien いせんじょうき 胃洗浄器 名詞 bombeo del estómago/ いんおうそご 印欧祖語 名詞 Proto-Indo-Europeo (idioma hipotético del cual todos los idiomas indoeuropeos se derivaron)/ いんおうきご 印欧基語 名詞 Proto-Indo-Europeo (idioma hipotético del cual todos los idiomas indoeuropeos se derivaron)/ いっすいわぶつ 一水和物 名詞 monohidrato/ いよかん 伊予柑 名詞 iyokan/Cítrico iyo/tipo de fruta cítrica/ イヨカン 伊予柑 名詞 iyokan/Cítrico iyo/tipo de fruta cítrica/ いんけいほうひ 陰茎包皮 名詞 prepucio/ いんかくほうひ 陰核包皮 名詞 prepucio del clítoris/ はちぶ 八分 名詞 8 minutos/ しちぶん 七分 名詞 7 minutos/ スリーカードモンテ 3カードモンテ 名詞 trile (juego de cartas)/ せいしょう 正称 名詞 nombre oficial/ エコーはがき エコー葉書 名詞 (uk) tarjetas postales con el tercio inferior de la cara frontal reservado para un anuncio, y se vende a un costo inferior al o しげんゴミ 資源ゴミ 名詞 basura reciclable/residuos reciclables/ あざな 字 名詞 /letra (carácter tipográfico)/(P)/ いちもくじゅうぎょう 一目十行 名詞 capacidad sobresaliende de lectura (lit: de un vistazo, 10 líneas)/ いちもんふち 一文不知 名詞 analfabetismo total/ いちもんふつう 一文不通 名詞 analfabetismo/ いっさいかいくう 一切皆空 名詞 la materia es vacío/todo es vanidad/ いってきせんきん 一擲千金 名詞 ser espléndido con el dinero/gastar una gran cantidad de dinero en sólo un trato/ リハ リハ 名詞 (abbr) ensayo (eng: rehearsal)/ は は ら行五段 partícula que marca el tema del enunciado/ えんはいなものあじなもの 縁は異なもの味なもの 名詞 inescrutable e interesante son las maneras en que las personas se llevan juntas/ えんはいなもの 縁は異なもの 名詞 inescrutable son las maneras en que las personas se llevasn juntas/no hya manera de decir cómo las personas se llevan juntas/ エロカワ エロカワ 名詞 (abbr) (sl) sexy pero bonito/ エクステ エクステ 名詞 (abbr) (sl) (cabello) extensiones/ いんしょうしゅぎしゃ 印象主義者 名詞 impresionista/ きろくほかんしょ 記録保管所 名詞 archivo/ ろしゅつど 露出度 名詞 grado de exposición/ げんじつみ 現実味 名詞 (sentido de la) realidad/ ラブラブ ラブラブ 名詞 (col) amor mutuo (wasei: love love)/ あくいんしょう 悪印象 名詞 mala impresión/ ディーブイディービデオ DVDビデオ 名詞 video DVD (Disco Versátil Digital)/vídeo DVD/ しょうべんき 小便器 名詞 orinal/ きんるい 禽類 名詞 pájaros/ ぎょ 御 さ変名詞 (uk) honorable/(P)/ せいすい 聖水 名詞 (1) agua bendita/(2) orina (especialmente en lo se refiere a urolagnia o urofilia)/ きょひ 拒否 ら行五段 rechace/(P)/ きょ 距 名詞 espolón (en las extremidades de un animal)/espuela/ ごせい 互生 名詞 disposición esparcida (una hoja por nudo) (filotaxis) (traducción dudosa)/ エレベーターホール エレベーターホール 名詞 sala del ascensor/ レジームチェンジ レジームチェンジ 名詞 cambio de régimen (eng: regime change)/ しんじゆうしゅぎ 新自由主義 名詞 neoliberalismo/ たいテロせんそう 対テロ戦争 名詞 Guerra contra el Terrorismo/ ちょうじ 弔事 名詞 luto/duelo/ エロプリクラ エロプリクラ 名詞 (sl) fotos eróticas hechas en un purikura/ エロプリ エロプリ 名詞 (abbr) (sl) fotos eróticas hechas en un purikura/ エロが エロ画 名詞 (abbr) (sl) fotografía erótica (en una computadora (ordenador), teléfono móvil, etc.)/ べいだいとうりょう 米大統領 名詞 Presidente de Estados Unidos de América/Presidente de EEUU/ ぜんほうい 全方位 名詞 todas las direcciones/ ひけをとる 引けを取る 名詞 ser superado por/comparar desfavorablemente con/ あんぱい 安牌 名詞 (1) pieza 'segura' en mahjong (una que no sería aceptada por otros jugadores si es descartada)/(2) alguien que puede ser ignora カフェ カフェ ら行五段 café (fre:)/(P)/ たくそう 宅送 名詞 entrega a domicilio/ あくのすうじく 悪の枢軸 名詞 Eje del Mal (Iran, Iraq y Corea del Norte)/ せい 制 さ行五段 sistema/organización/orden(P)/ おんなおび 女帯 名詞 fajín del kimono de mujer/ あいそがつきる 愛想が尽きる 名詞 estar disgustado con/estar harto con/acarbarse la paciencia con/ いんしょうぶかい 印象深い 名詞 impresionante/ へいきんてき 平均的 形容動詞 medio/promedio/ いよくてき 意欲的 形容動詞 ambicioso/motivado/deliberado/ いっとうこうかいし 一等航海士 名詞 primer oficial/ いきてんをつく 意気天を衝く 名詞 estar de buen humor/ いきにかんじる 意気に感じる 名詞 ser afectado positivamente por el humor del alguien/ いきにもえる 意気に燃える 名詞 apasionarse con entusiasmo por lograr algo/ いきょくをつくす 委曲を尽くす 名詞 explicar o describir una situación o materia en sumo detalle/ いをとなえる 異を唱える 名詞 alzar una objeción/expresar una opinión diferente de los demás/ タイムトラベル タイムトラベル 名詞 viaje en el tiempo (eng: time travel)/ じかんりょこう 時間旅行 名詞 viaje en el tiempo/ タイムトリップ タイムトリップ 名詞 viaje en el tiempo (wasei: time trip)/ いんがをふくめる 因果を含める 名詞 persuadir a alguien para aceptar lo inevitable/ えいようかた 栄養過多 名詞 sobrenutrición/consumo alimenticio excesivo/ やっぱし やっぱし 名詞 además/tal y como pensaba/todavía/a pesar de/completamente/totalmente/por supuesto/ いえでん 家電 名詞 electrónica de consumo/(P)/ てんねんキャラ 天然キャラ 名詞 (abbr) (sl) cabeza hueca/cabeza de chorlito/persona propensa a cometer errores tontos/ おとこおんな 男女 名詞 hombre y mujer/hombres y mujeres/(P)/ うかうか うかうか 副詞 (on-mim) estar despistado/ かあかあ かあかあ 副詞 (1) graznido de pájaro (normalmente, del cuervo)/(n) (sl) (2) cuervo (term. de niños)/ しくしく しくしく 副詞 punzante/intensamente/ ずんぐり ずんぐり 副詞 ser bajito y gordo/pequeño y rechoncho/ さんがくきょうどう 産学協同 名詞 cooperación universidad-industrial/ さんがくきょうどうたい 産学協同体 名詞 complejo educacional-industrial/ えたりかしこしと 得たり賢しと 名詞 de buena gana/con entusiasmo/ えたりやおうと 得たりや応と 名詞 de buena gana/con entusiasmo/ エアギター エアギター 名詞 guitarra de aire (instrumento imaginario usado cuando se pretende tocar la guitarra)/ さきっぽ 先っぽ 名詞 punta/final (e.g. parte final)/ いちまん 一万 名詞 10,000/diez mil/ かげをひそめる 影を潜める 名詞 desaparecer/desvanecer/ いんか 印顆 名詞 estampilla/sello/ しょうてん 召天 名詞 muerte (de un Cristiano)/ ったく ったく 名詞 (col) (abbr) ¡demonios! (expresión de exasperación)/ あんぽりけつぎ 安保理決議 名詞 (abbr) Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas/ ネットカフェ ネットカフェ 名詞 cibercafé (eng: Internet cafe, net cafe)/cybercafé/ ネカフェ ネカフェ 名詞 (abbr) cibercafé (eng: Internet cafe, net cafe)/cybercafé/ もうもう もうもう 名詞 (1) mugido/(2) muu muu/ エロじじい エロ爺 名詞 (sl) viejo rabo-verde/pervertido/ エロこい エロ恋 名詞 amor puramente sexual/ エロコイ エロ恋 名詞 amor puramente sexual/ こうやって こうやって 感動詞 así/de este modo/ ああそうそう ああそうそう 名詞 (1) ¡oh sí!/(2) Yo recuerdo/ とくちょうてき 特徴的 形容動詞 característico/ しんがたインフルエンザ 新型インフルエンザ 名詞 nuevas cepas de influenza (gripe) (pandemica)/ いじょうこうどう 異常行動 名詞 comportamiento anormal/ いんとうはんしゃ 咽頭反射 名詞 reflejo de garganta/ かんせんしゃ 感染者 名詞 persona infectada/ あんていき 安定期 名詞 periodo estable (ref. al embarazo, típicamente desde el 4to mes cuando la placenta está totalmente formada, nauses matutinas us ねんくれ 年暮れ 名詞 final de año/ キリストこうたんさい キリスト降誕祭 名詞 Navidad/ いりょうじこ 医療事故 名詞 error médico/ エボラしゅっけつねつ エボラ出血熱 名詞 fiebre hemorragica Ebola/ オルトルイズム オルトルイズム 名詞 altruismo (eng: altruism)/ いどうろうどうしゃ 移動労働者 名詞 trabajador itinerante/trabajador migrante/ けんせつちゅう 建設中 名詞 en construcción/ ひんにゅう 貧乳 名詞 pechos diminutos/ しな 科 名詞 departamento/sección/(2) (taxonomía) familia/(P)/ あんないやく 案内役 名詞 guía/anfitrión/ せいしきめい 正式名 名詞 nombre formal/ あんじん 按針 名詞 (1) (arch) navegación por compás magnético/(2) piloto/ ひきもきらず 引きも切らず 名詞 incesantemente/sin descanso/ ハローウィン ハローウィン 名詞 Halloween/ バスターミナル バスターミナル 名詞 terminal de autobuses/ あくさいはひゃくねんのふさく 悪妻は百年の不作 名詞 una mala esposa hechiza la ruina de su esposo/una mala esposa significa cien años de mala suerte para su esposo/ いみんきょく 移民局 名詞 oficina de inmigración/ エンテロウイルス エンテロウイルス 名詞 enterovirus/ しょしょうじょう 諸症状 名詞 (varios) síntomas/ いでんしけんきゅう 遺伝子研究 名詞 investigación genética/ じゅくじょ 熟女 名詞 mujer madura atractiva/ フォリナー フォリナー 名詞 extranjero (eng: foreigner)/ さい 載 名詞 10^44/ かん 澗 名詞 10^36/ もう 毛 名詞 pelo/vello/pelaje/ し 糸 名詞 hilo/filamento/ いしだん 医師団 名詞 equipo de doctores/ きそくせい 規則性 名詞 regularidad/ いっちょう 一兆 名詞 (obs) 1.000.000.000.000/un billón/10^12/ いちぶんや 一分野 名詞 un campo/una división/una rama (de estudi etc.)/ いっき 一機 名詞 (1) una máquina/(2) una aeronave/un avión/(3) jugador uno (en videojuegos)/ ひとふくろ 一袋 名詞 una bolsa/una cartera/un bolso/ ひとかぞく 一家族 名詞 una familia/ ひとびん 一瓶 名詞 una botella/ いちじしけん 一次試験 名詞 primera etapa de examen/ ひとはこ 一箱 名詞 una caja/ いっぱこ 一箱 名詞 una caja/ いげんせい 医原性 名詞 iatrogénico (enfermedad o condición causada por tratamiento médico)/ えいようぶつ 栄養物 名詞 material nutritivo/ そくしぼう 即死亡 名詞 muerte instantánea/ いちょうたんそ 胃腸炭疽 名詞 ántrax gastrointestinal/ いろう 胃瘻 名詞 fistula gástrica/ か 嫁 さ変名詞 (1) esposa/novia (desposada)/(2) (propia) nuera/(P)/ おおかみおとこ 狼男 名詞 hombre lobo/ そうっと そうっと 副詞 silenciosamente/tranquilamente/pacíficamente/ とある と或る 名詞 (uk) un cierto.../ まじ まじ 名詞 (1) (sl) serio/(aux-v) (2) no puede (ser)/no debe (ser)/no (será)/ くさ 瘡 名詞 boca/orificio/abertura/ かさ 瘡 名詞 boca/orificio/abertura/ あかいいと 赤い糸 名詞 cuerda roja (tradicionalmente los amantes destinados son unidos por este lazo invisible)/ ふち 渕 名詞 estanque profundo/abismo/profundidades/ えん 渕 名詞 estanque profundo/abismo/profundidades/ さんらんかん 産卵管 名詞 ovipositor (órgano tubular usado para poner huevos)/ どくしん 毒針 名詞 (1) aguijón (de una abeja, etc.)/(2) aguja cubierta de veneno/ どくばり 毒針 名詞 (1) aguijón (de una abeja, etc.)/(2) aguja cubierta de veneno/ あじゃせコンプレックス 阿闍世コンプレックス 名詞 complejo de Ajase (sentimiento de culpa hacia la madre)/ じょせいてんのう 女性天皇 名詞 emperador femenino de Japón (histórico o postulado)/ せいかく 政客 名詞 político (persona dedicada a la política)/ せいきゃく 政客 名詞 político (persona dedicada a la política)/ くらさ 暗さ 名詞 oscuridad/tenebroso/ みちにまよう 道に迷う 名詞 perderse/ てきとうくに 敵対国 名詞 nación enemiga/país enemigo/ ローマほうおう ローマ法王 名詞 papa (sumo pontífice)/ ローマきょうこう ローマ教皇 名詞 papa (sumo pontífice)/ いぞんじょうたい 依存状態 名詞 estado de dependencia/ みんぞくふんそう 民族紛争 名詞 conflicto étnico/ いんないかいは 院内会派 名詞 facción de la cámara (grupos políticos dentro de la Dieta)/ けっこんせいかつ 結婚生活 名詞 vida de casado/vida conyugal/ じょけいてんのう 女系天皇 名詞 emperador matrilineal de Japón/emperador (hombre o mujer) de quien su madre es (era) miembro de la familia imperial, pero su pa いっこくにせいど 一国二制度 名詞 Un país, dos sistemas (ideología política china permitiendo el comunismo y el capitalismo en áreas como Hong Kong)/ エキノコッカス エキノコッカス 名詞 echinococcus (lat:)/ エキノコッカスしょう エキノコッカス症 名詞 echinococcosis/hydatid disease/ しゅうりてん 修理店 名詞 taller/ めんどうをみる 面倒を見る 名詞 cuidar a alguien/ エネルギーげん エネルギー源 名詞 fuente de energía/ オトト オトト 名詞 pez (término usado por niños)/pescado/ それも それも 感動詞 y además de eso/ あか 証 さ行五段 (1) pruebas/testimonio/(vs) (2) testificar (norm. en un contexto religioso cristiano)/declarar/(P)/ しょう 証 さ変名詞 (1) pruebas/testimonio/(vs) (2) testificar (norm. en un contexto religioso cristiano)/declarar/(P)/ あくまのし 悪魔の詩 名詞 Los Versos Satánicos (novela de Salman Rushdie)/ ファンダメンタリズム ファンダメンタリズム 名詞 fundamentalismo (eng: fundamentalism)/ ハリストス ハリストス 名詞 Cristo (rus: Khristos)/ いんげい 印契 名詞 mudra (gesto simbólico de mano usado en Budismo)/ いんけい 印契 名詞 mudra (gesto simbólico de mano usado en Budismo)/ えいがかんしょうかい 映画鑑賞会 名詞 festival del cine/ ちいさな 小さな 名詞 pequeño/ けんしかん 検死官 名詞 juez de instrucción/ えいきゅうせんきょにんめいぼ 永久選挙人名簿 名詞 lista de registro de votantes permanente/ いっとうさいしょ 一等最初 副詞 first off/primera cosa/ ティーカップ ティーカップ 名詞 taza de té (eng: teacup)/ らくてんち 楽天地 名詞 paraíso/ とつじょとして 突如として 副詞 de repente/ さんがくかん 産学官 名詞 industrial-académico-gobierno (cooperación/etc.)/ はちさんかい 83会 名詞 colectivamente, los 83 nuevos miembros del PDL elegidos en la elección general del 2005/ いぶきは 伊吹派 名詞 Facción Ibuki (del LDP)/ いこうかい 為公会 名詞 Iko-kai (facción del LDP)/ にせんねんたいおう 2000年対応 名詞 compatibilidad Y2K/ にせんねんもんだいたいおう 2000年問題対応 名詞 compatibilidad Y2K/ よくあるしつもん よくある質問 名詞 preguntas más frecuentes/FAQ (acrónimo del inglés Frequently Asked Questions)/ じんちょう 人鳥 名詞 (obsc) pingüino/ ジンチョウ 人鳥 名詞 (obsc) pingüino/ いっぽんぜおい 一本背負い 名詞 lanzamiento del brazo en el hombro (judo o sumo)/ おんなずもう 女相撲 名詞 luchadora sumo/ みつ 褌 名詞 /fundoshi (taparrabos japonés)/ いっきのみ 一気飲み 名詞 traquetear toda una bebida sin tomar un respiro/ ん ん 名詞 /es que (pues es que como...)/ かくりょく 角力 名詞 lucha sumo/ すまい 相撲 名詞 sumo (lucha)/(P)/ さすがに さすがに 副詞 (1) como sería de esperar/(2) después de todo/ いっぱいくう 一杯食う 名詞 engañarse/ きょういくママ 教育ママ 名詞 mujer que está obsesionada con la educación de sus hijos/ いひょうをつく 意表を突く 名詞 hacer algo inesperado/ あんもくのりょうかい 暗黙の了解 名詞 entendimiento tácito/acuerdo no hablado/ しゃないけっこん 社内結婚 名詞 matrimonio entre compañeros de trabajo/ いしょくたりてれいせつをしる 衣食足りて礼節を知る 名詞 A los pobres no se les puede permitirles modales/sólo cuando se conoce lo básico para vivir, se puede conocer gente que puede c あうはわかれのはじめ 逢うは別れの始め 名詞 aquellos quienes conoces deben partir (sugiere el transito natural de la vida)/nos conocemos sólo para partir/ あくじせんりをいく 悪事千里を行く 名詞 las malas noticias viajan rápido/ あんじょう 鞍上 名詞 arriba de una silla de montar / いしばしをたたいてわたる 石橋を叩いて渡る 名詞 ser extremadamente cuidadoso (lit: golpear un puente piedra antes de cruzarlo)/ いしゃのふようじょう 医者の不養生 名詞 fallar en practicar lo que uno predica (lit: doctores que descuidan su propia salud)/ えきさく 易簀 名詞 (hon) (obsc) la muerte de un erudito/ なによりも 何よりも 副詞 más que nada/por encima de todo/ なんよりも 何よりも 副詞 más que nada/por encima de todo/ いっぽまちがうと 一歩間違うと 名詞 hacer un mal movimiento y.../tomar un paso equivocado y.../ げん 元 名詞 principio/origen/original/causa/base/(2) (n,n-suf,n-t) antiguo/pasado/(P)/ せいにち 西日 名詞 español-japonés (gen. para traducciones y diccionarios)/ いみをなさない 意味をなさない 名詞 no tener sentido/sin sentido/ いみをなす 意味をなす 名詞 tener sentido/tener significado/ エビりょう エビ漁 名詞 pesca de gamba o camarón/ どん どん 名詞 di(1) muy/totalmente/(2) sufijo cortes usado después del nombre de una persona (frecuentemente de un aprendiz; usado mucho más ろっぴゃく 六百 名詞 seiscientos/600/ へいてんじかん 閉店時間 名詞 hora a la que cierra una tienda/ いちりゅうホテル 一流ホテル 名詞 hotel de primera clase/ いちりゅうだいがく 一流大学 名詞 universidad de primera/ せんけいかんすう 線形関数 名詞 función lineal/ かも かも 名詞 (abbr) es posible/quizás/puede ser/ めおせいりょう 女男性寮 名詞 dormitorio de estudiantes mixto/ やちょく 夜直 名詞 turno de noche/ ざっしきしゃ 雑誌記者 名詞 periodista de una revista/ にゅういんちゅう 入院中 名詞 en el hospital/hospitalizado/ めぐろ 目黒 名詞 Meguro/ じょせいかん 女性観 名詞 opinión propia de las mujeres/ いたくしゃ 委託者 名詞 consignador/ ご 伍 さ行五段 5/cinco (usado en documentos legales)/ もん 文 名詞 frase/(P)/ エタンジオール エタンジオール 名詞 ethanediol/ じょう 丈 名詞 (uk) solo/solamente/(P)/ けん 間 名詞 intervalo/pausa/espacio/(P)/ ぶ 歩 名詞 (1) paso/zancada/(ctr) (2) contador para pasos/(P)/ は 食 ま行五段 platillo/dieta (de uno)/comida/(P)/ いら 伊良 名詞 (uk) scarbreast tuskfin (Choerodon azurio)/ じゅけんべんきょう 受験勉強 名詞 estudiar para un examen/ おねむ 御睡 名詞 siesta (lenguaje propio de niños)/estar soñoliento/ まるまる 〇〇 名詞 símbolo usado como marcador de posición (ya sea porque cierto número de palabras puede emplearse en esa posición, o debido a ce いちだんかつよう 一段活用 名詞 conjugación (inflección, declinación) de verbos ichidan/ ずき 好き 形容動詞 /gustargustado/(P)/ ごのみ 好み 形容動詞 gusto/elección/(P)/ じょせいご 女性語 名詞 lenguaje femenino/ じょせいじょうい 女性上位 名詞 dominación femenina/supremacia femenina/ じょせいゆういろんしゃ 女性優位論者 名詞 mujer chauvinista/ じょせいかいほううんどうか 女性解放運動家 名詞 liberacionista de las mujeres/ じょせいさんせいけん 女性参政権 名詞 sufragio de las mujeres/ わくせいたんさ 惑星探査 名詞 exploración planetaria/ こう 后 名詞 (suf) después/detrás/tras/ ご 后 名詞 (suf) después/detrás/tras/ ご 後 名詞 después/luego/en lo venidero/desde entonces/más tarde/en el futuro/venidero/(P)/ いんようれき 陰陽暦 名詞 (abbr) calendario sol-luna/ にほんおんがく 日本音楽 名詞 música japonesa (esp. tradicional)/ びき 引き 名詞 –de descuento (reducción de precio)/ あべないかく 安倍内閣 名詞 Gabinete Abe (inaugurado por el gobierno japonés, 26-09-2006)/ そうじ 双児 名詞 gemelos/ いろはかえで 伊呂波楓 名詞 (uk) arce japonés (Acer palmatum)/ いろはもみじ 以呂波紅葉 名詞 (uk) arce japonés (Acer palmatum)/ モンゴルご モンゴル語 名詞 Mongol (idioma)/ モンゴルこく モンゴル国 名詞 Mongolia/ さんかいりょう 産科医療 名詞 cuidado obstétrico/ じょさんし 助産師 名詞 comadrona/ さんかいし 産科医師 名詞 obstetra/ おまたせしました お待たせしました 名詞 discúlpeme por haberlo hecho esperar/ フォレスト フォレスト 名詞 bosque (eng: forest)/ しぼ 皺 名詞 arruga/(P)/ さび 皺 名詞 arruga/(P)/ いっぱんい 一般医 名詞 médico general/ ゆきがた 行き方 名詞 paradero/ いきがた 行き方 名詞 paradero/ ルーデサック ルーデサック 名詞 (obsc) preservativo (dut: roede-zak)/ かくされたぎだい 隠された議題 名詞 agenda oculta/ べい 米 名詞 arroz/88 años/ あんもくち 暗黙知 名詞 conocimiento tácito (terminología de la gestión del conocimiento)/ いってはんばいけいやく 一手販売契約 名詞 acuerdo exclusivo de distribuición/sole sales contract/ いってはんばいけん 一手販売権 名詞 distribución exclusiva/derecho exclusivo de venta/ いってはんばいだいりけん 一手販売代理権 名詞 (obsc) autoridad de agencia única/ いっぱんぜいりつ 一般税率 名詞 taria general/ いっぱんせきにん 一般責任 名詞 responsabilidad pública/ いっぱんとっけいかんぜい 一般特恵関税 名詞 aranceles de preferenca general/impuestos de preferencia general/ いっぱんきょうてい 一般協定 名詞 acuerdo general/ いっぱんとりひきじょうけんけいやくしょ 一般取引条件契約書 名詞 memorándum de acuerdo en comercio genereal en términos y condiciones/ いにんだいりにん 委任代理人 名詞 agente autorizado/ いふつうちしょ 委付通知書 名詞 aviso de abandono (de valores, etc.) (traducción dudosa)/ いふしゃ 委付者 名詞 renunciante (en valores, etc.) (traducción dudosa)/ いんしぜいほう 印紙税法 名詞 ley de sello obligatorio/ いやくきんじょうこう 違約金条項 名詞 clausula de incumplimiento/ きょう 橋 名詞 puente/(P)/ たむろ 屯 さ変名詞 (uk) tonelada/(P)/ とん 屯 さ変名詞 (uk) tonelada/(P)/ きんせいたすう 賛成多数 名詞 mayoría (voto)/ くじょうちょうさかん 苦情調査官 名詞 Defensor del Pueblo/ ひとまわりちいさい 一回り小さい 名詞 una tallar más pequeña/ ひとすじのきぼうのひかり 一筋の希望の光 名詞 un rayo de esperanza/ きんきゅうじ 緊急時 名詞 emergencia/ いをけっする 意を決する 名詞 resolver/prepararse/ きんえんくいき 禁煙区域 名詞 área de no fumar/ やみよのてっぽう 闇夜の鉄砲 名詞 (obsc) atentado sin objeto/disparo en la oscuridad/ やみよのつぶて 闇夜の礫 名詞 (obsc) atentado sin objeto/disparo en la oscuridad/ いちねんのけいはがんたんにあり 一年の計は元旦にあり 名詞 los planes para todo el año se hacen en el día de Año Nuevo/cuando hagas algo comienza con el plan/ かん 冠 さ変名詞 corona/(P)/ いったく 一択 名詞 (sl) (sólo) una opción (jerga dejuego)/una elección posible/ いっぱんピープル 一般ピープル 名詞 (sl) gente ordinaria (gen. maleducado)/ ぶそうそしき 武装組織 名詞 organización armada/ げつ 月 名詞 (1) luna/(n-t) (2) mes/(P)/ しゃ 者 名詞 persona/(P)/ こ 小 名詞 pequeño/chico/ すい 水 名詞 agua (fría, fresca)/(P)/ めい 名 名詞 nombre/reputación/ メキシコじん メキシコ人 名詞 Mexicano/Mexicana/ けいたいばんごう 携帯番号 名詞 número de teléfono móvil/ ありがと ありがと 感動詞 (conj,exp) gracias/ じんき 人気 名詞 señal de vida/ あんぜんそち 安全措置 名詞 medida de seguridad/precaución de seguridad/ いっぽんだてかわせ 一本建て為替 名詞 tasa simple/ ケイサツカン 警察官 名詞 policía/agente de policía/policías/ いんぷ 陰府 名詞 (n) camino al infierno/Hades/Infierno/ よみ 陰府 名詞 (n) camino al infierno/Hades/Infierno/ いちにんしょうだいめいし 一人称代名詞 名詞 (ling) pronombre en primera persona/ こしょてん 古書店 名詞 librería de viejo/ アウトゥサイド アウトゥサイド 名詞 exterior (eng: outside)/afuera/fuera/ アウトサイド アウトサイド 名詞 exterior (eng: outside)/afuera/fuera/ アクスィデン アクスィデン 名詞 accidente (eng: accident)/ アクスル アクスル 名詞 eje (eng: axle)/ アクトパス アクトパス 名詞 pulpo (eng: octopus)/ アグレシブ アグレシブ 名詞 agresivo (eng: aggressive)/ アサシネイション アサシネイション 名詞 asesinato (eng: assassination)/ アステロイド アステロイド 名詞 asteroide (eng: asteroid)/